Phonocar VM547 User manual

VM547
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
DE
GB
IT
ES
LETTORE UNIVERSALE
UNIVERSAL PLAYER
USB - SD -
BLUETOOTH

2
1Schermo
2Traccia precedente / Modica valori -
3Porta USB multimediale
4Ingresso micro SD Card
5Ruotare per regolare Volume + e - .
Premere per rispondere o interrompere chiamata.
Premere per Play e Pausa durante la riproduzio-
ne della traccia audio.
6Traccia successiva / Modica valori +.
7Porta USB uscita 5V per ricarica Smartphone.
8Microfono
1Écran
2Trace précédente / ajuste les valeurs -
3Port USB multimédia
4Entrée carte SD
5Tourner pour régler le Volume + et – / .
Faire pression pour décrocher ou raccrocher
un appel. Appuyer sur pour Play et Pause
pendant la reproduction de la trace.
6Trace suivante / Ajuste les valeurs+
7Port USB sortie 5V pour recharge Smartphone
8Microphone
1Pantalla
2Pista precedente / Modica valores -
3Puerto USB multimedia
4Entrada micro SD Card
5Girar para ajustar el Volumen + y -.
Pulsar para contestar o interrumpir la llamada.
Pulsar para Play y Pausa durante la reproducción
de la pista de audio.
1
Bilschirm
2
Stück davor / Werte ändern -
3
Multimedia USB-Öffnung
4
Öffnung Mikro-SD
5
Drehen, um die Lautstärke + und - einzustellen.
Drücken Sie, um den Anruf anzunehmen oder
zu beenden. Drücken Sie diese Taste , um die
Wiedergabe und Pause des Musik-Stücks zu starten.
6
Stück danach / Werte ändern +
7
USB-Ausgang 5V zur Smartphone-Aufladung
8
Mikrofon
IT
FR
ES
DE
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktions • Funciones
1Screen
2Previous track / Change values -
3Multimedia USB port
4Micro SD card input
5Turn to adjust Volume + and -.
Press to answer or end a call.
Press for Play and Pause during playback.
6Next track / Change values +
7USB port 5V output for charging Smartphone
8Microphone
GB
1
3
2
6
5
7
8
4
102.5
6Pista siguiente / Modica los valores +
7Puerto USB, salida 5V para recargar el Smartphone
8Microfono

3
IT - Inserito il VM547 nella presa accendisigari, inserendo una micro SD-CARD o una USB, inizierà automaticamente
la riproduzione dei brani.
IT - Impostazione frequenza di riproduzione Tenere premuto il tasto (2) no a che la scritta della frequenza non
lampeggia e ruotare il pomello (5) per impostare la frequenza su un valore denito. Premere il tasto (5) per confermare la
frequenza desiderata. Accendere l’autoradio, e impostare la stessa frequenza radio del dispositivo. Con le stesse imposta-
zioni è possibile ascoltare un brano dal telefono sull’autoradio.
Regolazione del volume: Ruotare il pomello (5)
BLUETOOTH: Attivare il Bluetooth sul telefono, selezionare il dispositivo denominato VM547 e confermare. Per rispondere
ad una telefonata premere il tasto (5) e per chiudere la chiamata premere il tasto (5).
GB - Impostazione frequenza di riproduzione Press and hold key (2) until the frequency display ashes and turn
the knob (5) to set the frequency to a dened value. Press key (5) to conrm the desired frequency. Turn on the car radio,
and set the same radio frequency as the device. The same settings will allow you to listen, on the car-radio, a musical track
available on the mobile phone.
Regolazione del volume: Turn the knob (5)
BLUETOOTH: Activate Bluetooth on your phone, select the device named VM547.
To answer a call, press the key (5) and to end the call, press the key (5).
FR - Impostazione frequenza di riproduzione: Faire pression sur (2) jusqu’à ce que la valeur de la fréquence clignote
et tourner le bouton (5) pour régler la fréquence à une valeur dénie. Appuyer sur la touche (5) pour conrmer la fréquen-
ce souhaitée. Allumez votre autoradio et réglez-le sur la même fréquence radio que votre dispositif. Avec les mêmes
réglages, on peut écouter une chanson du téléphone sur l’autoradio.
Regolazione del volume: Tournez le bouton (5)
BLUETOOTH:
Paramétrer un téléphone avec le dispositif dénommé“VM547”.
Pour répondre à l’appel, appuyer la touche (5) et pour terminer l’appel appuyer la touche (5).
DE - Einstellung der Wiedergabe-Frequenz:
Halten Sie die Taste
(2)
gedrückt, bis die Frequenzanzeige blinkt,
und drehen Sie den Knopf (5), um die Frequenz auf einen definierten Wert einzustellen. Drücken Sie die Taste (5),
um die gewünschte Frequenz zu bestätigen. Schalten Sie Ihr Autoradio ein und stellen Sie es auf die gleiche Funk-
frequenz wie Ihr Gerät ein.
Regolazione del volume: Dreh den Knopf (5)
BLUETOOTH:
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon, wählen Sie das Gerät
“VM547”.
Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie die Taste (5) und um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste (5)
ES - Conguración de la frecuencia de reproducción: Tener presionada la tecla (2) en el display hasta que
aparezca la frecuencia parpadeando, girar el mando (5) para congurar la frecuencia en un valor denido. Pulsar la
tecla (5) para conrmar la frecuencia deseada. Encender el autorradio y seleccionar la misma frecuencia del VM547.
Regolazione del volume: Gire la perilla (5).
BLUETOOTH: Utilización Bluetooth: Acoplar un teléfono con el dispositivo denominado“VM547”. Para contestar a
una llamada presionar la tecla (5) y para terminar pulsar la tecla (5). Con la misma conguración es posible
escuchar mediante el autoradio las canciones presentes en el teléfono.
FR - La reproduction des chansons se fait automatiquement lorsque le VM547 est branché à la prise allume-cigare
et une micro carte SD ou clé USB y est insérée.
DE - Die Vorrichtung am Zigaretten-Anzünder anschließen. Sobald eine Mikro-SD-Karte oder ein USB-Stift einge-
geben werden, beginnt die Musik-Wiedergabe ganz von selbst.
ES - Una vez conectado el VM547 a la toma de mechero del coche, introduciendo una micro SD-CARD o una USB,
iniciará automáticamente la reproducción de las pistas.
Utilizzo • Practical use • Usage • Inbetriebnahme • Utilizacion
GB - Once plugged the VM547 into the cigarette lighter socket, inserting a micro SD-CARD or USB, the playback
will start automatically.
Operazioni • Functions • Opérations • Funktions • Operaciones

IT
Porta USB – Micro SD/MMC .................................................................................................................................................................16 GB
Formato ............................................................................................................................................................................................ MP3/WMA
Canali opzionali ........................................................................................................................................................................................ 206 c
Alimentazione ...................................................................................................................................................................................... 12-24V
GB
Porta USB – Micro SD/MMC .................................................................................................................................................................16 GB
Format .............................................................................................................................................................................................. MP3/WMA
Optional channels ................................................................................................................................................................................... 206 c
Power ....................................................................................................................................................................................................... 12-24V
FR
Port USB- Micro SD/MMC .....................................................................................................................................................................16 GB
Fomat .................................................................................................................................................................................................MP3/WMA
Canaux optionnels................................................................................................................................................................................... 206 c
Alimentation ......................................................................................................................................................................................... 12-24V
DE
USB- Micro SD/MMC Öffnung ............................................................................................................................................................16 GB
Fomat ............................................................................................................................................................................................... MP3/WMA
Optionale Kanäle ..................................................................................................................................................................................... 206 c
Versorgung ........................................................................................................................................................................................... 12-24V
ES
Puerto USB – Micro SD/MMC ..............................................................................................................................................................16 GB
Formato ............................................................................................................................................................................................ MP3/WMA
Canales opcionales ................................................................................................................................................................................. 206 c
Alimentacion ......................................................................................................................................................................................... 12-24V
Caratteristiche tecniche • Technical features
Caracteristiques techniques •Technische daten
Caracteristicas tecnicas
PHONOCAR S.p.a.
Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) - Tel. +39 0522 941621 • www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it
09/2018
Other Phonocar Media Player manuals

Phonocar
Phonocar VM197B User manual

Phonocar
Phonocar VM199 User manual

Phonocar
Phonocar VM190 User manual

Phonocar
Phonocar VM183 User manual

Phonocar
Phonocar VM540 User manual

Phonocar
Phonocar VM185 Installation guide

Phonocar
Phonocar VM197 User manual

Phonocar
Phonocar VM196 User manual

Phonocar
Phonocar VM181 Installation guide

Phonocar
Phonocar VM154 User manual