Piaget 504P User manual


Français
- 2 -
English
- 8 -
Deutsch
- 14 -
Italiano
- 20 -
Español
- 26 -
Português
- 32 -
Русский
- 38 -
- 44 -
- 50 -
- 56 -
- 67 -

Spécicités
• Seconde génération de mouvements mécaniques à remontage automatique Piaget.
• Environ 42 heures de réserve de marche.
• Stop-balancier.
504P | 524P
Mouvements mécaniques à remontage automatique, date, seconde
24,6 mm 24,6 mm
3,5 mm 3,5 mm
504P 524P
2 3
FRANÇAIS
Fonctions
Heure et minute au centre.
Seconde centrale.
Date à 6h.
Finitions
Côtes de Genève circulaires.
Platine perlée.
Ponts anglés.
Vis bleuies côté ponts.
Nombre de rubis : 26
Composants : 211
Hauteur de mouvement :
3,5 mm
Dimensions d’encageage : 11’’’ (24,6 mm)
Alternance :
21’600 alternances/heure, 3Hz
Réserve de marche : environ 42 heures
Fonctions
Heure et minute au centre.
Date à 6h.
Finitions
Côtes de Genève circulaires.
Platine perlée.
Ponts anglés.
Vis bleuies côté ponts.
Nombre de rubis : 25
Composants : 211
Hauteur de mouvement :
3,5 mm
Dimensions d’encageage :
11’’’ (24,6 mm)
Alternance : 21’600 alternances/heure, 3Hz
Réserve de marche : environ 42 heures
504P | 524P
Mouvements mécaniques à remontage automatique, date, seconde
504P
Mouvement mécanique à remontage automatique,
date, seconde
524P
Mouvement mécanique à remontage automatique,
date

4 5
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Seconde
au centre
Date
AVANT
A
RRIÈR
E
FRANÇAIS
Remontage du mouvement
Le remontage automatique est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée.
Si la montre n’a pas été portée depuis environ 42 heures, procédez au remontage manuel en
position 0, en tournant la couronne vers l’avant (environ 10 tours de couronne sont susants pour
relancer le mécanisme).
Mise à l’heure
Tirez la couronne en position 2 puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les
aiguilles. Le mécanisme est équipé d’une fonction stop-balancier.Tirer la couronne en position 2 permet
d’interrompre le mouvement. Repoussez la couronne en position 0 à la n de la manipulation.
Réglage de la date
Tirez la couronne en position 1 puis tournez-là dans le sens avant pour sélectionner la date désirée.
Le changement de date se faisant à minuit, veillez à distinguer midi de minuit lorsque vous procédez
au réglage. An d’éviter d’endommager le mécanisme, veillez à ne pas ajuster la date entre 21h et 3h.
Repoussez la couronne en position 0 à la n de la manipulation.
504P
Réglage des fonctions
504P
Mouvement mécanique à remontage automatique, date, seconde

6 7
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Date
AVANT
A
RRIÈR
E
FRANÇAIS
Remontage du mouvement
Le remontage automatique est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée.
Si la montre n’a pas été portée depuis environ 42 heures, procédez au remontage manuel en
position 0, en tournant la couronne vers l’avant (environ 10 tours de couronne sont susants pour
relancer le mécanisme).
Mise à l’heure
Tirez la couronne en position 2 puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les
aiguilles. Le mécanisme est équipé d’une fonction stop-balancier.Tirer la couronne en position 2 permet
d’interrompre le mouvement. Repoussez la couronne en position 0 à la n de la manipulation.
Réglage de la date
Tirez la couronne en position 1 puis tournez-là dans le sens avant pour sélectionner la date désirée.
Le changement de date se faisant à minuit, veillez à distinguer midi de minuit lorsque vous procédez
au réglage. An d’éviter d’endommager le mécanisme, veillez à ne pas ajuster la date entre 21h et 3h.
Repoussez la couronne en position 0 à la n de la manipulation.
524P
Réglage des fonctions
524P
Mouvement mécanique à remontage automatique, date

Specic highlights
• Piaget’s second generation of self-winding mechanical movements.
• Approximately 42h power reserve.
• Balance-stop device.
504P | 524P
Self-winding mechanical movements, date, seconds
24.6 mm 24.6 mm
3.5 mm 3.5 mm
504P 524P
8 9
ENGLISH
Functions
Central hours and minutes.
Central Seconds.
Date at 6 o’clock.
Finishing
Circular Côtes de Genève.
Circular-grained plate.
Bevelled bridges.
Blued screws on bridges.
Jewels: 26
Components: 211
Movement thickness: 3.5 mm
Casing dimensions: 11’’’ (24.6 mm)
Frequency: 21’600 vibrations/hour, 3Hz
Power reserve: approximately 42 hours
Functions
Central hours and minutes.
Date at 6 o’clock.
Finishing
Circular Côtes de Genève.
Circular-grained plate.
Bevelled bridges.
Blued screws on bridges.
Jewels: 25
Components: 211
Movement thickness: 3.5 mm
Casing dimensions: 11’’’ (24.6 mm)
Frequency: 21’600 vibrations/hour, 3Hz
Power reserve: approximately 42 hours
504P | 524P
Self-winding mechanical movements, date, seconds
504P
Self-winding mechanical movement, date, seconds
524P
Self-winding mechanical movement, date

10 11
ENGLISH
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Central
seconds
Date
FORWARD
BACKWARD
Winding the movement
Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the watch
has not been worn for around 42 hours, wind it by hand with the crown in position 0, that is, turn the
crown in the forward direction (around 10 turns of the crown are sucient to restart the mechanism).
Setting the time
Pull the crown out to position 2, then turn it forward or backward to position the hands.
e mechanism is equipped with a balance-stopping device. Pulling the crown to position 2 will stop
the movement. Push the crown back to position 0 after the adjustment.
Setting the date
Pull the crown out to position 1, then turn it forward to select the desired date. Since the date
change occurs at midnight, make sure you distinguish midnight from noon when proceeding to the
adjustment. In order to avoid damaging the mechanism, we advise you not to adjust the date between
9 p.m. and 3 a.m. Push the crown back to position 0 after the adjustment.
504P
Adjusting the functions
504P
Self-winding mechanical movement, date, seconds

12 13
ENGLISH
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Date
Winding the movement
Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the watch
has not been worn for around 42 hours, wind it by hand with the crown in position 0, that is, turn the
crown in the forward direction (around 10 turns of the crown are sucient to restart the mechanism).
Setting the time
Pull the crown out to position 2, then turn it forward or backward to position the hands.
e mechanism is equipped with a balance-stopping device. Pulling the crown to position 2 will stop
the movement. Push the crown back to position 0 after the adjustment.
Setting the date
Pull the crown out to position 1, then turn it forward to select the desired date. Since the date
change occurs at midnight, make sure you distinguish midnight from noon when proceeding to the
adjustment. In order to avoid damaging the mechanism, we advise you not to adjust the date between
9 p.m. and 3 a.m. Push the crown back to position 0 after the adjustment.
524P
Adjusting the functions
524P
Self-winding mechanical movement, date
FORWARD
BACKWARD

Besonderheiten
• Die zweite Generation mechanischer Uhrwerke mit Automatikaufzug von Piaget.
• Ca. 42 Stunden Gangreserve.
• Unruhstoppmechanismus.
504P | 524P
Mechanisches Uhrwerk mit Automatikaufzug, Datumsanzeige,
Sekundenanzeige
24,6 mm 24,6 mm
3,5 mm 3,5 mm
504P 524P
14 15
DEUTSCH
504P
Mechanische Uhrwerk mit Automatikaufzug,
Datumsanzeige, Sekundenanzeige
524P
Mechanische Uhrwerk mit Automatikaufzug,
Datumsanzeige
Funktionen
Zentrale Stunden- und Minutenanzeige.
Zentrale Sekundenanzeige.
Datumsanzeige bei 6 Uhr.
Veredelungen
Kreisförmige Genfer Streifen.
Perlierte Werkplatte.
Anglierte Brücken.
Gebläute Schrauben an den Brücken.
Anzahl der Lagersteine: 26
Anzahl der Bauteile: 211
Werkhöhe: 3,5 mm
Maße zur Gehäusepassung:11’’’ (24,6 mm)
Frequenz: 21.600 Halbschwingungen /
Stunde (3 Hz)
Gangreserve: ca. 42 Stunden
Funktionen
Zentrale Stunden- und Minutenanzeige.
Datumsanzeige bei 6 Uhr.
Veredelungen
Kreisförmige Genfer Streifen.
Perlierte Werkplatte.
Anglierte Brücken.
Gebläute Schrauben an den Brücken.
Anzahl der Lagersteine: 25
Anzahl der Bauteile: 211
Werkhöhe: 3,5 mm
Maße zur Gehäusepassung:11’’’ (24,6 mm)
Frequenz: 21.600 Halbschwingungen /
Stunde (3 Hz)
Gangreserve: ca. 42 Stunden
504P | 524P
Mechanisches Uhrwerk mit Automatikaufzug, Datumsanzeige,
Sekundenanzeige

16 17
DEUTSCH
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Zentrale
Sekundenanzeige
Datumsanzeige
VOR
ZURÜC
K
Aufziehen des Uhrwerks
Bei Automatikwerken vollzieht sich das Aufziehen durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk.
Wurde die Uhr jedoch ca. 42 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand
aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0 vorwärts (ungefähr 10 Umdrehungen genügen,
um das Uhrwerk wieder in Gang zu setzen).
Einstellen der Zeit
Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die Zeiger die
gewünschte Uhrzeit anzeigen. Die Uhr ist mit einem Unruhstoppmechanismus ausgestattet. Durch das
Herausziehen der Krone auf Position 2 wird das Uhrwerk angehalten. Drücken Sie die Krone hinterher
wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vorwärts, bis das gewünschte Datum
angezeigt wird. Da der Datumssprung um Mitternacht erfolgt, muss bei der Einstellung zwischen
Vormittag und Nachmittag unterschieden werden. Um eine Beschädigung des Automatikmechanismus
zu vermeiden, sollten Sie das Datum nicht zwischen 21 Uhr und 3 Uhr einstellen. Drücken Sie die
Krone hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
504P
Einstellen der Funktionen
504P
Mechanische Uhrwerk mit Automatikaufzug, Datumsanzeige,
Sekundenanzeige

18 19
DEUTSCH
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Datumsanzeige
VOR
ZURÜC
K
Aufziehen des Uhrwerks
Bei Automatikwerken vollzieht sich das Aufziehen durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk.
Wurde die Uhr jedoch ca. 42 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand
aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0 vorwärts (ungefähr 10 Umdrehungen genügen,
um das Uhrwerk wieder in Gang zu setzen).
Einstellen der Zeit
Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die Zeiger die
gewünschte Uhrzeit anzeigen. Die Uhr ist mit einem Unruhstoppmechanismus ausgestattet. Durch das
Herausziehen der Krone auf Position 2 wird das Uhrwerk angehalten. Drücken Sie die Krone hinterher
wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vorwärts, bis das gewünschte Datum
angezeigt wird. Da der Datumssprung um Mitternacht erfolgt, muss bei der Einstellung zwischen
Vormittag und Nachmittag unterschieden werden. Um eine Beschädigung des Automatikmechanismus
zu vermeiden, sollten Sie das Datum nicht zwischen 21 Uhr und 3 Uhr einstellen. Drücken Sie die
Krone hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
524P
Einstellen der Funktionen
524P
Mechanische Uhrwerk mit Automatikaufzug, Datumsanzeige

Caratteristiche
• La seconda generazione di movimenti meccanici a carica automatica Piaget.
• Circa 42 h di riserva di carica.
• Arresto del bilanciere.
504P | 524P
Movimenti meccanici a carica automatica, datario, secondi
24,6 mm 24,6 mm
3,5 mm 3,5 mm
504P 524P
20 21
ITALIANO
504P
Movimento meccanico a carica automatica, datario,
secondi
524P
Movimento meccanico a carica automatica, datario
Funzioni
Ore e minuti centrali.
Secondi centrali.
Datario a ore 6.
Finiture
Côtes de Genève circolari.
Platina perlata.
Ponti smussati.
Viti azzurrate sui ponti.
Rubini: 26
Componenti: 211
Spessore del movimento:
3,5 mm
Dimensione del
movimento:
11’’’ (24,6 mm)
Frequenza: 21.600 alternanze/ora, 3Hz
Riserva di carica: circa 42 ore
Funzioni
Ore e minuti centrali.
Datario a ore 6.
Finiture
Côtes de Genève circolari.
Platina perlata.
Ponti smussati.
Viti azzurrate sui ponti.
Rubini: 25
Componenti: 211
Spessore del movimento:
3,5 mm
Dimensione del
movimento:
11’’’ (24,6 mm)
Frequenza: 21.600 alternanze/ora, 3Hz
Riserva di carica: circa 42 ore
504P | 524P
Movimenti meccanici a carica automatica, datario, secondi

22 23
ITALIANO
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Secondi
al centro
Data
SENSO ORARIO
SENSO ANTIORARIO
Carica del movimento
La carica automatica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio non
viene indossato per circa 42 ore, occorre procedere alla carica manuale in posizione 0, facendo ruotare la
corona in avanti (circa 10 giri di corona sono sucienti per far ripartire il meccanismo).
Regolazione dell’ora
Portare la corona in posizione 2, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
Il meccanismo è dotato di una funzione di blocco del bilanciere: estraendo la corona in posizione 2,
il movimento si ferma. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.
Regolazione della data
Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario per regolare la data desiderata.
Se la regolazione dell’ora viene eettuata a mezzanotte, fare attenzione a distinguere la mezzanotte dal
mezzogiorno durante l’operazione. Per evitare di causare danni al meccanismo, non correggere la data
tra le 21 e le 3. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.
504P
Regolazione delle funzioni
504P
Movimento meccanico a carica automatica, datario, secondi

24 25
ITALIANO
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Data
SENSO ORARIO
SENSO ANTIORARIO
Carica del movimento
La carica automatica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio non
viene indossato per circa 42 ore, occorre procedere alla carica manuale in posizione 0, facendo ruotare la
corona in avanti (circa 10 giri di corona sono sucienti per far ripartire il meccanismo).
Regolazione dell’ora
Portare la corona in posizione 2, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
Il meccanismo è dotato di una funzione di blocco del bilanciere: estraendo la corona in posizione 2,
il movimento si ferma. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.
Regolazione della data
Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario per regolare la data desiderata.
Se la regolazione dell’ora viene eettuata a mezzanotte, fare attenzione a distinguere la mezzanotte dal
mezzogiorno durante l’operazione. Per evitare di causare danni al meccanismo, non correggere la data
tra le 21 e le 3. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.
524P
Regolazione delle funzioni
524P
Movimento meccanico a carica automatica, datario

Especicidades
• Segunda generación de movimientos mecánicos automáticos de Piaget.
• Aproximadamente 42 horas de reserva de marcha.
• Stop-volante.
504P | 524P
Movimientos mecánicos automático, fecha, segundero
24,6 mm 24,6 mm
3,5 mm 3,5 mm
504P 524P
26 27
ESPAÑOL
504P
Movimiento mecánico automático, fecha, segundero
524P
Movimiento mecánico automático, fecha
Funciones
Horas y minutos centrales.
Segundero central.
Fecha a las 6 h.
Acabados
Côtes de Genève circulares.
Platina perlada.
Puentes biselados.
Tornillos azulados en los puentes.
Número de rubíes: 26
Componentes: 211
Altura del movimiento:
3,5 mm
Dimensiones de encaje: 11’’’ (24,6 mm)
Frecuencia: 21.600 alternancias por hora
(3Hz)
Reserva de marcha: 42 horas aproximadamente
Funciones
Horas y minutos centrales.
Fecha a las 6 h.
Acabados
Côtes de Genève circulares.
Platina perlada.
Puentes biselados.
Tornillos azulados en los puentes.
Número de rubíes: 25
Componentes: 211
Altura del movimiento:
3,5 mm
Dimensiones de encaje: 11’’’ (24,6 mm)
Frecuencia: 21.600 alternancias por hora
(3Hz)
Reserva de marcha: 42 horas aproximadamente
504P | 524P
Movimientos mecánicos automático, fecha, segundero

28 29
ESPAÑOL
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Segundero
central
Fecha
HACIA ADELANTE
HACIA ATRÁS
Dar cuerda al movimiento
En los relojes automáticos, el remontaje se realiza a través del movimiento de la muñeca del portador.
Si el reloj no se ha llevado en las últimas 42 horas, proceda al remontaje manual en la posición 0,
es decir, gire la corona hacia adelante (unas 10 vueltas de corona bastan para poner el mecanismo
en marcha).
Puesta en hora
Tire de la corona, llévela a la posición 2 y gírela hacia adelante o hacia atrás para colocar las
agujas. El mecanismo está equipado con una función stop volante. Al tirar de la corona hasta
la posición 2, se interrumpe el movimiento. Vuelva a colocar la corona en posición 0 después
de la manipulación.
Ajuste de la fecha
Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante hasta seleccionar la fecha deseada.
Es preciso diferenciar el mediodía de la medianoche al realizar un ajuste de fecha, ya que el cambio
se debe efectuar a medianoche. Para evitar dañar el mecanismo, nunca se debe ajustar la fecha entre
las 21 h y las 3 h de la mañana. Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de la manipulación.
504P
Ajuste de las funciones
504P
Movimiento mecánico automático, fecha, segundero

30 31
ESPAÑOL
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Fecha
HACIA ADELANTE
HACIA ATRÁS
Dar cuerda al movimiento
En los relojes automáticos, el remontaje se realiza a través del movimiento de la muñeca del portador.
Si el reloj no se ha llevado en las últimas 42 horas, proceda al remontaje manual en la posición 0,
es decir, gire la corona hacia adelante (unas 10 vueltas de corona bastan para poner el mecanismo
en marcha).
Puesta en hora
Tire de la corona, llévela a la posición 2 y gírela hacia adelante o hacia atrás para colocar las
agujas. El mecanismo está equipado con una función stop volante. Al tirar de la corona hasta
la posición 2, se interrumpe el movimiento. Vuelva a colocar la corona en posición 0 después
de la manipulación.
Ajuste de la fecha
Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante hasta seleccionar la fecha deseada.
Es preciso diferenciar el mediodía de la medianoche al realizar un ajuste de fecha, ya que el cambio
se debe efectuar a medianoche. Para evitar dañar el mecanismo, nunca se debe ajustar la fecha entre
las 21 h y las 3 h de la mañana. Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de la manipulación.
524P
Ajuste de las funciones
524P
Movimiento mecánico automático, fecha

Características
• Segunda geração de movimentos mecânicos de corda automática Piaget.
• Cerca de 42h de reserva de marcha.
• Dispositivo de paragem.
504P | 524P
Movimentos mecânicos de corda automática, data, segundos
24,6 mm 24,6 mm
3,5 mm 3,5 mm
504P 524P
32 33
PORTUGUÊS
504P
Movimento mecânico de corda automática, data,
segundos
524P
Movimento mecânico de corda automática, data
Funções
Ponteiros das horas e dos minutos no centro.
Ponteiro dos segundos central.
Data nas 6 horas.
Acabamentos
Padrão “Côtes de Genève” circular.
Platina perlada.
Pontes biseladas.
Parafusos azulados junto às pontes.
Número de rubis: 26
Componentes: 211
Altura do movimento:
3,5 mm
Tamanho do encaixe: 11’’’ (24.6 mm)
Alternância: 21600 vibrações/hora, 3Hz
Reserva de marcha: aproximadamente 42 horas
Funções
Ponteiros das horas e dos minutos no centro.
Data nas 6 horas.
Acabamentos
Padrão “Côtes de Genève” circular.
Platina perlada.
Pontes biseladas.
Parafusos azulados junto às pontes.
Número de rubis: 25
Componentes: 211
Altura do movimento:
3,5 mm
Tamanho do encaixe: 11’’’ (24.6 mm)
Alternância: 21600 vibrações/hora, 3Hz
Reserva de marcha: aproximadamente 42 horas
504P | 524P
Movimentos mecânicos de corda automática, data, segundos

34 35
PORTUGUÊS
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Segundo
no centro
Data
FRENTE
TRÁS
Corda do movimento
A corda é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa o relógio fora
do pulso mais de 42 horas, é necessário dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0, isto é,
rodar a coroa para a frente (cerca de 10 rotações da coroa são sucientes para relançar o mecanismo).
Acertar a hora
Extrair a coroa até à posição 2 e rodá-la para a frente ou para trás para acertar os ponteiros. O mecanismo
está equipado com um dispositivo de paragem do balanço. Quando se extrai a coroa até à posição 2,
o movimento interrompe-se. No final da operação, introduzir a coroa em posição 0.
Acertar a data
Extrair a coroa até à posição 1 e rodá-la para a frente para selecionar a data desejada. A mudança
de data efetuando-se à meia-noite, deve-se distinguir o meio-dia da meia-noite quando se procede ao
acerto das horas. Para não danicar o mecanismo não acertar a data entre as 21 e as 3 horas. No final
da operação, introduzir a coroa em posição 0.
504P
Acerto das funções
504P
Movimento mecânico de corda automática, data, segundos

36 37
PORTUGUÊS
0 - 1 - 2
2
7
2
8
2
9
AVANT
ARRIÈRE
Data
FRENTE
TRÁS
Corda do movimento
A corda é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa o relógio fora
do pulso mais de 42 horas, é necessário dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0, isto é,
rodar a coroa para a frente (cerca de 10 rotações da coroa são sucientes para relançar o mecanismo).
Acertar a hora
Extrair a coroa até à posição 2 e rodá-la para a frente ou para trás para acertar os ponteiros. O mecanismo
está equipado com um dispositivo de paragem do balanço. Quando se extrai a coroa até à posição 2,
o movimento interrompe-se. No final da operação, introduzir a coroa em posição 0.
Acertar a data
Extrair a coroa até à posição 1 e rodá-la para a frente para selecionar a data desejada. A mudança
de data efetuando-se à meia-noite, deve-se distinguir o meio-dia da meia-noite quando se procede ao
acerto das horas. Para não danicar o mecanismo não acertar a data entre as 21 e as 3 horas. No final
da operação, introduzir a coroa em posição 0.
524P
Acerto das funções
524P
Movimento mecânico de corda automática, data
Other manuals for 504P
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Piaget Watch manuals