Piaget 1110P User manual


2
Français
6
English
10
Deutsch
14
Italiano
18
Español
22
Português
26
Русский
34
中文
30
日本語
38
한국어
45

32
P
Mouvement mécanique à remontage
automatique, date, seconde
FONCTIONS
Heures et minutes au centre.
Seconde centrale.
Date à 6h.
FINITIONS
Côtes de Genève circulaires.
Platine perlée.
Ponts anglés.
Blason gravé sur la masse oscillante.
Vis bleuies côté ponts.
Masse oscillante grise anthracite ou bleue
avec Côtes de Genève circulaires.
Nombre de rubis :
Composants :
Hauteur de mouvement :
Dimensions d’encageage :
Alternance :
Réserve de marche :
25
180
4 mm
11’’’1/2 (25,58 mm)
28’800 alternances/
heure, 4 Hz
environ 50 heures
SPÉCIFICITÉS
• Évolution du mouvement mécanique à remontage automatique Piaget 800P.
• Design basé sur le mouvement Piaget 800P.
• Fréquence élevée : 28’800 alternances/heure, 4 Hz.
• Stop-balancier.
MOUVEMENTMÉCANIQUEÀREMONTAGEAUTOMATIQUE
DATESECONDE
1110P
FRANÇAIS
25,58 mm
4 mm

54
REMONTAGEDUMOUVEMENT
Le remontage est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée.
Si la montre n’a pas été portée depuis environ 50 heures, procédez au remontage manuel
en position 0, en tournant la couronne vers l’avant (environ 10 tours de couronne sont
suffisants pour relancer le mécanisme).
MISEÀL’HEURE
Tirez la couronne en position 2 puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour
positionner les aiguilles. Le mécanisme est équipé d’une fonction stop-balancier. Tirer la
couronne en position 2 permet d’interrompre le mouvement. Repoussez la couronne en
position 0 à la fin de la manipulation.
RÉGLAGEDELADATE
Tirez la couronne en position 1 puis tournez-la dans le sens avant pour sélectionner la date
désirée. Le changement de date se faisant à minuit, veillez à distinguer midi de minuit
lorsque vous procédez au réglage. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme, veillez à
ne pas ajuster la date entre 21h et 3h. Repoussez la couronne en position 0 à la fin de la
manipulation.
RÉGLAGEDESFONCTIONS
1110P
0 - 1 - 2
28
DATE
MOUVEMENTMÉCANIQUEÀREMONTAGEAUTOMATIQUE
DATESECONDE
ARRIÈRE
AVANT
1110P
FRANÇAIS

76
P
Self-winding mechanical movement,
date, seconds
FUNCTIONS
Central hours and minutes.
Central seconds.
Date at 6 o’clock.
FINISHING
Circular Côtes de Genève.
Circular-grained plate.
Beveled bridges.
Engraved coat of arms on the oscillating
weight.
Blued screws on bridges.
Slate grey or blue oscillating weight
with circular Côtes de Genève.
Jewels:
Components:
Movement thickness:
Casing dimensions:
Frequency:
Power reserve:
25
180
4 mm
11’’’1/2 (25.58 mm)
28’800 vibrations/
hour, 4 Hz
approximately 50 hours
SPECIFICHIGHLIGHTS
• Evolution of the self-winding mechanical movement Piaget 800P.
• Based on the original design of the Piaget 800P movement.
• High frequency: 28’800 vibrations/hour, 4 Hz.
• Balance stop device.
SELFWINDINGMECHANICALMOVEMENTDATESECONDS
1110P
25.58 mm
ENGLISH
4 mm

98
WINDINGTHEMOVEMENT
Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn.
If the watch has not been worn for around 50 hours, wind it by hand with the crown in
position 0, that is turn the crown in the forward direction (around 10 turns of the crown
are sufficient to restart the mechanism).
SETTINGTHETIME
Pull the crown out to position 2 then turn it forward or backward to position the hands.
The mechanism is equipped with a balance-stopping device. Pulling the crown to position
2 will stop the movement. Push the crown back to position 0 aer the adjustment.
SETTINGTHEDATE
Pull the crown out to position 1 then turn it forward to select the desired date. Since the
date change occurs at midnight, make sure you distinguish midnight from noon when
proceeding to the adjustment. In order to avoid damaging the mechanism, we advise you
not to adjust the date between 9 p.m and 3 a.m. Push the crown back to position 0 aer
the adjustment.
ADJUSTINGTHEFUNCTIONS
1110P
0 - 1 - 2
28
DATE
SELFWINDINGMECHANICALMOVEMENTDATESECONDS
BACKWARD
FORWARD
ENGLISH

1110
P
Mechanisches Uhrwerk mit Automatikaufzug,
Datumsanzeige, Sekundenanzeige
FUNKTIONEN
Zentrale Stunden- und Minutenanzeige.
Zentrale Sekunde.
Datumsanzeige bei 6 Uhr.
VEREDELUNGEN
Kreisförmige Genfer Streifen.
Perlierte Werkplatte.
Anglierte Brücken.
Auf den Rotor graviertes Wappen.
Gebläute Schrauben auf den Brücken.
Anthrazitgrauer oder blauer Rotor
mit kreisförmigen Genfer Streifen.
Anzahl der Lagersteine:
Anzahl der Bauteile:
Werkhöhe:
Maße zur Gehäusepassung:
Frequenz:
Gangreserve:
25
180
4 mm
11’’’1/2 (25,58 mm)
28.800 Halbschwingungen/
Stunde, 4 Hz
ca. 50 Stunden
BESONDERHEITEN
• Weiterentwicklung des mechanischen Uhrwerks mit Automatikaufzug
Manufaktur Piaget 800P.
• Design auf Basis des Uhrwerks Piaget 800P.
• Hochfrequenz: 28.800 Halbschwingungen/Stunde, 4 Hz.
• Unruhstoppmechanismus.
MECHANISCHESUHRWERKMITAUTOMATIKAUFZUG
DATUMSANZEIGESEKUNDENANZEIGE
1110P
25.58 mm
DEUTSCH
4 mm

1312
AUFZIEHENDESUHRWERKS
Das Aufziehen wird durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk gewährleistet.
Wurde die Uhr jedoch ca. 50 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen
von Hand aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0 vorwärts (ungefähr 10
Umdrehungen reichen, um den Automatikmechanismus wieder in Gang zu setzen).
EINSTELLENDERZEIT
Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die
Zeigerdie richtigeStellung erreichthaben. Die Uhr istmit einem Unruhstoppmechanismus
ausgestattet. Durch das Herausziehen der Krone auf Position 2 wird das Uhrwerk
angehalten. Drücken Sie die Krone hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
EINSTELLENDESDATUMS
Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vorwärts, bis das
gewünschte Datum angezeigt wird. Da die Datumsänderung um Mitternacht erfolgt,
stellen Sie bitte sicher, dass Sie 12 Uhr mittags von 12 Uhr nachts unterscheiden, wenn
Sie die Einstellung vornehmen. Um eine Beschädigung des Mechanismus zu vermeiden,
sollten Sie das Datum nicht zwischen 21 Uhr und 3 Uhr einstellen. Drücken Sie die Krone
hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.
EINSTELLENDERFUNKTIONEN
1110P
0 - 1 - 2
28
DATUM
MECHANISCHESUHRWERKMITAUTOMATIKAUFZUG
DATUMSANZEIGESEKUNDENANZEIGE
ZURÜCK
VOR
DEUTSCH

1514
P
Movimento meccanico a carica automatica,
datario, secondi
FUNZIONI
Ore e minuti centrali.
Secondi centrali.
Datario a ore 6.
FINITURE
Côtes de Genève circolari.
Platina perlata.
Ponti smussati.
Massa oscillante incisa con il blasone Piaget.
Viti azzurrate sui ponti.
Massa oscillante grigio antracite o azzurrata
con Côtes de Genève circolari.
Rubini:
Componenti:
Spessore del movimento:
Dimensione del movimento:
Frequenza:
Riserva di carica:
25
180
4 mm
11’’’1/2 (25,58 mm)
28.800 alternanze/
ora, 4 Hz
circa 50 ore
CARATTERISTICHE
• Evoluzione del movimento meccanico a carica automatica Piaget 800P.
• Design basato sul movimento Piaget 800P.
• Frequenza elevata: 28.800 alternanze/ora, 4 Hz.
• Arresto del bilanciere.
MOVIMENTOMECCANICOACARICAAUTOMATICA
DATARIOSECONDI
1110P
25,58 mm
ITALIANO
4 mm

1716
CARICADELMOVIMENTO
La carica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio
non viene indossato per circa 50 ore, occorre procedere alla carica manuale portando la
corona in posizione 0 e ruotandola in senso orario (circa 10 giri di corona sono sufficienti
per far ripartire il meccanismo).
REGOLAZIONEDELL’ORA
Estrarre la corona in posizione 2, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per
posizionare le lancette. Il meccanismo è dotato di una funzione di blocco del bilanciere:
estraendo la corona in posizione 2, il movimento si ferma. Al termine dell’operazione,
riportare la corona in posizione 0.
REGOLAZIONEDELLADATA
Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario per regolare la data
desiderata. La regolazione dell’ora va effettuata a mezzanotte, facendo attenzione a non
confondere il mezzogiorno con la mezzanotte durante l’operazione. Per evitare di causare
danni al meccanismo, non correggere la data tra le 21 e le 3. Al termine dell’operazione,
riportare la corona in posizione 0.
REGOLAZIONEDELLEFUNZIONI
1110P
0 - 1 - 2
28
DATARIO
MOVIMENTOMECCANICOACARICAAUTOMATICA
DATARIOSECONDI
SENSOANTIORARIO
SENSOORARIO
ITALIANO

1918
P
Movimiento mecánico de cuerda automática,
fecha, segundos
FUNCIONES
Horas y minutos centrales.
Segundero central.
Fecha a las 6.
ACABADOS
Côtes de Genève circulares.
Platina perlada.
Puentes biselados.
Escudo grabado en la masa oscilante.
Tornillos azulados en los puentes.
Masa oscilante gris antracita o azul
con Côtes de Genève circulares.
Número de rubíes:
Componentes:
Altura del movimiento:
Dimensiones de encaje:
Frecuencia:
Reserva de marcha:
25
180
4 mm
11’’’1/2 (25,58 mm)
28.800 alternancias
por hora (4 Hz)
50 horas aproximadamente
ESPECIFICIDADES
• Evolución del movimiento mecánico de cuerda automática Piaget 800P.
• Diseño en base al movimiento Piaget 800P.
• Frecuencia elevada: 28.800 alternancias por hora (4 Hz).
• Stop-volante.
MOVIMIENTOMECÁNICODECUERDAAUTOMÁTICA
FECHASEGUNDOS
1110P
25,58 mm
ESPAÑOL
4 mm

2120
DARCUERDAALMOVIMIENTO
La cuerda está garantizada por los movimientos de la muñeca al llevar puesto el reloj.
Si no ha llevado puesto el reloj desde hace unas 50 horas, proceda al remontaje manual
en la posición 0 girando la corona hacia adelante (unas 10 vueltas son suficientes para
relanzar el mecanismo).
PUESTAENHORA
Tire de la corona, llévela a la posición 2 y gírela hacia adelante o hacia atrás para
posicionar las agujas. El mecanismo está equipado con una función stop-volante. Tire de
la corona, llévela a la posición 2, esto permite interrumpir el movimiento. Vuelva a colocar
la corona en posición 0 después de la manipulación.
AJUSTEDELAFECHA
Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela hacia adelante para seleccionar la fecha
deseada. Puesto que el cambio de fecha se efectúa a medianoche, debe asegurarse de
no confundir medianoche y mediodía al realizar el ajuste. Con el fin de evitar daños al
mecanismo, aconsejamos no ajustar la fecha entre las 21 h y las 3 h. Vuelva a colocar la
corona en posición 0 después de la manipulación.
AJUSTEDELASFUNCIONES
1110P MOVIMIENTOMECÁNICODECUERDAAUTOMÁTICA
FECHASEGUNDOS
0 - 1 - 2
28
FECHA
HACIAATRÁS
HACIAADELANTE
1110P
ESPAÑOL

2322
P
Movimento mecânico de corda automática,
data, ponteiro de segundos
FUNÇÕES
Ponteiros de horas e minutos no centro.
Ponteiro de segundos central.
Data às 6 horas.
ACABAMENTOS
Padrão “Côtes de Genève” circular.
Platina perlada.
Pontes anguladas.
Brasão gravado sobre a massa oscilante.
Parafusos azulados junto às pontes.
Massa oscilante cinza antracite ou azul
com padrão “Côtes de Genève” circular.
Número de rubis:
Componentes:
Altura do movimento:
Tamanho do encaixe:
Alternância:
Reserva de marcha:
25
180
4 mm
11’’’1/2 (25,58 mm)
28 800 alternâncias/
hora, 4 Hz
aproximadamente 50 horas
CARACTERÍSTICAS
• Evolução do movimento mecânico de corda automática Piaget 800P.
• Design baseado no movimento Piaget 800P.
• Frequência elevada: 28 800 alternâncias/hora, 4 Hz.
• Dispositivo de paragem do balanço.
MOVIMENTOMECÂNICODECORDAAUTOMÁTICA
DATAPONTEIRODESEGUNDOS
1110P
25,58 mm
PORTUGUÊS
4 mm

2524
CORDADOMOVIMENTO
A corda é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa
o relógio fora do pulso por cerca de 50 horas, é necessário dar corda manualmente, com
a coroa posicionada em 0 e rodando-a para a frente (cerca de 10 rotações da coroa são
suficientes para relançar o mecanismo).
ACERTODAHORA
Extrair a coroa até à posição 2 e rodá-la para a frente ou para trás para acertar os
ponteiros. O mecanismo está equipado com uma função de paragem do balanço. Colocar
a coroa na posição 2 permite interromper o movimento. No final da operação, introduzir
a coroa em posição 0.
ACERTODADATA
Colocar a coroa na posição 1 e rodá-la para a frente para selecionar a data pretendida.
A mudança de data ocorre à meia-noite, pelo que deve distinguir o meio-dia da meia-
noite quando proceder ao acerto. Para evitar danos no mecanismo, não deve acertar a
data entre as 21h e as 3h. No final da operação, introduzir a coroa em posição 0.
ACERTODASFUNÇÕES
1110P
0 - 1 - 2
28
DATA
MOVIMENTOMECÂNICODECORDAAUTOMÁTICA
DATAPONTEIRODESEGUNDOS
TRÁS
FRENTE
PORTUGUÊS

2726
1110P
Механизм с автоматическим подзаводом,
указателем даты, секундной стрелкой
ФУНКЦИИ
Центральные часовая и минутная стрелки.
Центральная секундная стрелка.
Указатель даты в положении «6 часов».
ОТДЕЛКА
Круговой узор Côtes de Genève.
Платина с жемчужным зернением.
Мосты со скошенными углами.
Ротор с выгравированным гербом.
Вороненые винты на стороне мостов.
Ротор антрацитового или синего цвета
с круговым узором Côtes de Genève.
Количество камней:
Количество деталей:
Толщина механизма:
Размер механизма:
Частота:
Запас хода:
25
180
4 мм
11’’’
1/2
(25,58 мм)
28 800 полуколебаний/
час, 4 Гц
около 50 часов
ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Усовершенствованный механизм с автоматическим подзаводом Piaget 800P.
• Основа дизайна – механизм Piaget 800P.
• Частота: 28 800 полуколебаний/час, 4 Гц.
• Функция остановки баланса.
МЕХАНИЗМ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ,
УКАЗАТЕЛЕМ ДАТЫ, СЕКУНДНОЙ СТРЕЛКОЙ
1110P
РУССКИЙ
25,58 мм
4 мм

2928
ЗАВОД МЕХАНИЗМА
Автоматические часы заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не
носили часы более 50 часов, заведите их вручную, вращая по часовой стрелке
заводную головку, находящуюся на отметке 0 (для нормальной работы часового
механизма необходимо повернуть заводную головку около 10 раз).
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Вытяните заводную головку в положение 2, затем поверните ее вперед или назад
для установки стрелок. Механизм оснащен функцией остановки баланса. Перевод
головки в положение 2 позволяет прервать работу механизма. Возвратите
заводную головку в положение 0 после установки.
УСТАНОВКА ДАТЫ
Вытяните заводную головку в положение 1, затем поверните ее вперед для
установки даты. Ввиду того, что смена даты происходит в полночь, следует
различать полдень и полночь при настройке показаний часов. Во избежание
повреждения механизма, не меняйте показания указателя даты в промежуток
между 21.00 и 03.00 часами. Возвратите заводную головку в положение 0 после
установки.
НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ
1110P
0 - 1 - 2
28
МЕХАНИЗМ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ,
УКАЗАТЕЛЕМ ДАТЫ, СЕКУНДНОЙ СТРЕЛКОЙ
НАЗАД
ВПЕРЕД
УКАЗАТЕЛЬ ДАТЫ
РУССКИЙ

3130
特色
•ピアジェ自社製自動巻ムーブメント800Pを進化させたムーブメント。
•ピアジェの800Pのオリジナルデザインがベース。
•高振動数: 28,800振動/時、4Hz。
•テンプ停止装置。
自動巻ムーブメント、日付表示、秒表示
1110P
25.58mm
4mm
日本語
石 数:
部品数:
ムーブメントの厚さ:
ケーシングサイズ:
振動数:
パワーリザーブ:
25
180
4mm
11’’’ 1/2(25.58mm)
28,800振動/時、4Hz
約50時間
P
自動巻ムーブメント、
日付表示、秒表示
機能
時・分表示。
秒表示。
6時位置に日付表示。
仕上げ
サーキュラーパターンの
コート・ド・ジュネーブ装飾。
ペルラージュ仕上げの地板。
面取りした受け。
紋章がエングレービングされた
マイクロローター。
受けにブルースクリュー。
サーキュラーパターンのコート・ド・ジュネーブ
装飾を施した、スレートグレーまたはブルーのローター。

3332
ゼンマイの巻き上げ方
時計着用中は、腕の動きによって時計のゼンマイは自動的に巻き上げられます。約50時間
以上着用しなかったために時計が停止した場合は、リューズを0の位置で時計回りに10回ほど
回せば時計は再び動き出します。
時刻の合わせ方
リューズを2の位置に引き出し、針が希望の位置になるまで時計回りもしくは反時計回りに回
します。ムーブメントにはテンプ停止装置がついています。リューズを2の位置に引き出すと
ムーブメントは停止します。時刻を合わせた後はリューズを0の位置に押し戻してください。
日付の合わせ方
リューズを1の位置に引き出し、希望の日付が表示されるまで時計回りに回します。日付の変
更は深夜0時に行われます。日付を合わせる際には、正午と間違えないようご注意ください。
ムーブメントの故障を防ぐため、午後9時から午前3時までの間は日付の変更をしないことを
お勧めします。日付を合わせた後はリューズを0の位置に押し戻してください。
機能操作
1110P
0 - 1 - 2
28
日付表示
自動巻ムーブメント、日付表示、秒表示
日本語
後方
前方

3534
个性亮点
• 在伯爵自制800P 自动上链机械机芯的基础上研发而成。
• 沿用伯爵800P 机芯的设计风格。
• 高频率 :每小时摆动28,800 次,4赫兹。
• 摆轮停摆装置。
自动上链机械机芯,日期和秒针显示
1110P机芯
25.58 毫米
4毫米
中文
红宝石轴承数 :
零件数 :
机芯厚度 :
表壳尺寸 :
振频 :
腕表动力储存时间 :
25
180
4毫米
111/2 法 分(25.58 毫米)
每小时摆动28,800 次,
4赫兹
约50 小时
P 机芯
自动上链机械机芯,日期和秒针显示
功能
中央时、分显示。
中央秒针。
日期显示位于6时位置。
机芯特征
圆形日内瓦波状饰纹。
圆点打磨机板。
经倒角装饰处理的表桥。
摆陀镌刻伯爵家徽。
带蓝钢螺丝的表桥。
深灰色或蓝色摆陀饰以圆形日内瓦波状饰纹。

3736
为机芯上链
佩戴腕表时,您手臂的运动就自动执行了腕表的上链操作。如果您在连续50 小时之
内没有佩戴腕表,则请您以手动方式,在0位置向前转动表冠来为腕表上链(将表冠
转动大约10 圈,就可使腕表恢复运转)。
调校时间
将表冠拉出到2位置,随后前后转动表冠来调整指针的位置。此机芯配备摆轮停摆装
置。将表冠拉出到2位置可令机芯停止。在每次调校操作之后,请务必将表冠推回至
0位置。
调校日期
将表冠拉出到1位置,随后向前转动表冠来选择所需日期。日期转换在午夜时分进
行,调校时请注意区分正午和午夜。切勿在晚上9点至凌晨3点之间调校日期,以免
造成机件损坏。在每次调校操作之后,请务必将表冠推回至0位置。
调节功能
1110P机芯
0 - 1 - 2
28
日期
向后
向前
自动上链机械机芯,日期和秒针显示
中文
Table of contents
Languages:
Other Piaget Watch manuals

Piaget
Piaget 830P User manual

Piaget
Piaget 1270P User manual

Piaget
Piaget Altiplano G0A45402 User manual

Piaget
Piaget 450P User manual

Piaget
Piaget 838D User manual

Piaget
Piaget 850P User manual

Piaget
Piaget 1203P User manual

Piaget
Piaget Emperador Cushion User manual

Piaget
Piaget Polo Perpetual Calendar Ultra-Thin User manual

Piaget
Piaget 504P User manual