
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
4
EN
Tighten brakes at wire.
FR
Serrer les freins au niveau du fil.
ES
Ajustar los frenos mediante el alambre.
DE
Bremsen amDraht festziehen.
IT
Serrare i freni sul filo.
NL
Remmen vaster afstellen bij de draad.
PT
Aperteos travõesno arame.
PL
Zaciśnięcie hamulca po stronie przewodu.
HU
Fékek feszesebbre állítása a huzalnál.
RU
Затяните тормоза на проводе.
SV
Dra åt bromsen på vajern.
NO
Strambremsenepå vaieren.
DA
Strambremsernepå wiren.
FI
Kiristä jarruja vaijerista.
RO
Strângeţicablulfrânei.
SK
Utiahnite brzdy na lanku.
CS
Utáhněte brzdy na lank.
BG
Затегнете спирачките от жилотоu.
TR
TeldekiFrenleri Sıkıştırınız.
UK
Затягніть гальма надроті.
JA
ブレーキワイヤを締める
KO
전선에 위치한 브레이크들을 이십시오.
ZH
緊固線芯處的刹車。
ZH
紧固线芯处的刹车。
AR .
EL
Σύσφιξη φρένων στην ντίζα.
EN
Loosen brakes at wire.
FR
Desserrer les freins au niveau du fil.
ES
Aflojar los frenos mediante el alambre.
DE
Bremsen amDraht lösen.
IT
Allentare i freni sul filo.
NL
Remmen losser afstellen bij de draad.
PT
Afrouxe os travões no arame.
PL
Afrouxe os travões no arame.
HU
ékek lazítása a huzalnál.
RU
Ослабьтетормоза на проводе.
SV
Lossa bromsenpå vajern.
NO
Løsnebremsenepå vaieren.
DA
Løsnbremserne på wiren.
FI
Löysää jarruja vaijerista.
RO
lăbiţi cablul frânei.
SK
Uvoľnite brzdy na lanku.
CS
Uvolněte brzdy na lanku.
BG
Разхлабете спирачките отжилото.
TR
TeldekiFrenleri Gevşetiniz.
UK
Послабте гальма на дроті.
JA
ブレーキワイヤを緩める
KO
전선에 위치한 브레이크들을 느슨하게 하십시오.
ZH
鬆開線芯處的刹車。
ZH
松开线芯处的刹车。
AR .
EL
Λασκάρισμα φρένων στην ντίζα.