REMS REMS AKKU-ROS P 40 User manual

0508 4 ANCRA www.ancranz.com
Akku-ROS P 40
REMS AKKU-ROS P 40
INSTRUCTION MANUAL
Electric tool for cutting of pipe and tubing.
For one-hand operation. Only 1.2kg.

Fig. 1
1 2
7 8
4 6 5 3

Translation of the original operating instructions
General Safety Rules
WARNING! To reduce the risk of injury, user must read and understand instruc-
tion manual.
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, re and/or serious injury. The term „power tool“ in all of the
warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool, also machines and electric units. Only use the power
tool for the purpose for which it was intended, with the due attention to the general
safety and accident prevention regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
A) Work area
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the pres-
ence of ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distrac-
tions can cause you to lose control.
B) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodi-
ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. If the power tool
comes with an earthed wire, the plug may only be connected to an earthed
receptacle. At work sites, in damp surroundings, in the open or in the case of
comparable types of use, only operate the power tool off the mains using a 30
mA fault current protected switch (FI breaker).
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug-
ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
C) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inu-
ence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such
as dust mask, non skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before
plugging in. Carrying power tools with your nger on the switch or plugging in
power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices
can reduce dust related hazards.
h) Only allow trained personnel to use the power tool. Apprentices may only
operate the power tool when they are over 16, when this is necessary for their
training and when they are supervised by a trained operative.
D) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety meas-
ures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired by a qualied expert
or by an authorised REMS after-sales service facility before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Secure the workpiece. Use clamps or a vice to hold the workpiece. This is safer
than holding it with your hand, and also it frees both hands to operate the equip-
ment.
h) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in
a hazardous situation. All unauthorised modications to the power tool are
prohibited for safety reasons.
E) Battery tool use and care
a) Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting
the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.
b) Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery may create a risk of re when used with
another battery pack.
c) Use battery tools only with specically designated battery packs. Use of
any other battery packs may create a risk of injury and re.
d) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that
can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals may cause bums or a re.
e) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid
contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or bums.
f) Do not use the battery/charger at battery/charger temperatures or ambient
temperatures of ≤ 5°C/40°F or ≥ 40°C/105°F.
g) Do not dispose defective batteries in the normal domestic waste. Take them
to an authorised REMS after-sales service facility or to a reputed waste
disposal company.
F) Service
a) Have your power tool serviced by a qualied repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
b) Comply with maintenance instructions and instructions on tool replace-
ments.
c) Check mains lead of power tool regularly and have it replaced by a qualied
expert or an authorised REMS after-sales service facility in case of damage.
Check extension cable regularly and replace it when damaged.
Specic Safety Instructions
●
Do not overload the electric pipe shears. Only cut pipes which are listed under
‘1.2. Working range’. Not for use with metal pipes. Do not use damaged blades.
●
Avoid contact with water, the cordless pipe shears are not water-protected.
●
Warning, risk of injury!
Never grip in the area of the blade (3)! There is a danger of losing your
nger!
1. Technical data
1.1. Article numbers
REMS Akku-ROS P 40 291300
Blade for the REMS Akku-ROS P 40 291301
Charger for the REMS Akku-ROS P 40 291302
1.2. Working range, performance
Plastic pipes made from PVC, PP, PE, multi-layer Ø ≤ 40 mm
Wall thickness s ≤ 6.7 mm
Cutting performance 4 – 5 sec/cut
Continuous performance 200 cuts
Continuous operation 35 min
1.3. Electrical data
Cordless pipe shears with integral NiMH battery 9.6 V =; 1.0 Ah; 6 A
Charger for NiMH battery Input 100 – 240 V ~
Output 12 V =; 500 mA; 6 W
1.4. Battery capacity
Number of cuts with 1 battery charge ca. 250
Charging time of battery 2 hours
1.5. Dimensions
L× W × H: 225 × 180 × 103 mm (8,8” × 7.1” × 4”)
1.6. Weight 1.2 kg (2.5 lb)
1.7. Noise information
Emission at workplace 73 dB(A)
1.8. Vibrations
Weighted effective value of acceleration 2.5 m/s²
The indicated weighted effective value of acceleration has been measured
against standard test procedures and can be used by way of comparison with
eng eng
Fig. 1
1 Socket for connecting the charger
2 Hand grip
3 Blade
4 Slide switch ON/OFF
5 Pipe support
6 Safety switch
7 Safety tip switch (trigger)
8 Return button
Translation of the original operating instructions
General Safety Rules
WARNING! To reduce the risk of injury, user must read and understand instruc-
tion manual.
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, re and/or serious injury. The term „power tool“ in all of the
warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool, also machines and electric units. Only use the power
tool for the purpose for which it was intended, with the due attention to the general
safety and accident prevention regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
A) Work area
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the pres-
ence of ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distrac-
tions can cause you to lose control.
B) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodi-
ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. If the power tool
comes with an earthed wire, the plug may only be connected to an earthed
receptacle. At work sites, in damp surroundings, in the open or in the case of
comparable types of use, only operate the power tool off the mains using a 30
mA fault current protected switch (FI breaker).
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug-
ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
C) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inu-
ence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such
as dust mask, non skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before
plugging in. Carrying power tools with your nger on the switch or plugging in
power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices
can reduce dust related hazards.
h) Only allow trained personnel to use the power tool. Apprentices may only
operate the power tool when they are over 16, when this is necessary for their
training and when they are supervised by a trained operative.
D) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety meas-
ures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired by a qualied expert
or by an authorised REMS after-sales service facility before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Secure the workpiece. Use clamps or a vice to hold the workpiece. This is safer
than holding it with your hand, and also it frees both hands to operate the equip-
ment.
h) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in
a hazardous situation. All unauthorised modications to the power tool are
prohibited for safety reasons.
E) Battery tool use and care
a) Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting
the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.
b) Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery may create a risk of re when used with
another battery pack.
c) Use battery tools only with specically designated battery packs. Use of
any other battery packs may create a risk of injury and re.
d) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that
can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals may cause bums or a re.
e) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid
contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or bums.
f) Do not use the battery/charger at battery/charger temperatures or ambient
temperatures of ≤ 5°C/40°F or ≥ 40°C/105°F.
g) Do not dispose defective batteries in the normal domestic waste. Take them
to an authorised REMS after-sales service facility or to a reputed waste
disposal company.
F) Service
a) Have your power tool serviced by a qualied repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
b) Comply with maintenance instructions and instructions on tool replace-
ments.
c) Check mains lead of power tool regularly and have it replaced by a qualied
expert or an authorised REMS after-sales service facility in case of damage.
Check extension cable regularly and replace it when damaged.
Specic Safety Instructions
●
Do not overload the electric pipe shears. Only cut pipes which are listed under
‘1.2. Working range’. Not for use with metal pipes. Do not use damaged blades.
●
Avoid contact with water, the cordless pipe shears are not water-protected.
●
Warning, risk of injury!
Never grip in the area of the blade (3)! There is a danger of losing your
nger!
1. Technical data
1.1. Article numbers
REMS Akku-ROS P 40 291300
Blade for the REMS Akku-ROS P 40 291301
Charger for the REMS Akku-ROS P 40 291302
1.2. Working range, performance
Plastic pipes made from PVC, PP, PE, multi-layer Ø ≤ 40 mm
Wall thickness s ≤ 6.7 mm
Cutting performance 4 – 5 sec/cut
Continuous performance 200 cuts
Continuous operation 35 min
1.3. Electrical data
Cordless pipe shears with integral NiMH battery 9.6 V =; 1.0 Ah; 6 A
Charger for NiMH battery Input 100 – 240 V ~
Output 12 V =; 500 mA; 6 W
1.4. Battery capacity
Number of cuts with 1 battery charge ca. 250
Charging time of battery 2 hours
1.5. Dimensions
L× W × H: 225 × 180 × 103 mm (8,8” × 7.1” × 4”)
1.6. Weight 1.2 kg (2.5 lb)
1.7. Noise information
Emission at workplace 73 dB(A)
1.8. Vibrations
Weighted effective value of acceleration 2.5 m/s²
The indicated weighted effective value of acceleration has been measured
against standard test procedures and can be used by way of comparison with
eng eng
Fig. 1
1 Socket for connecting the charger
2 Hand grip
3 Blade
4 Slide switch ON/OFF
5 Pipe support
6 Safety switch
7 Safety tip switch (trigger)
8 Return button

eng eng / fra
another device. The indicated weighted effective value of acceleration can also
be used as a preliminary evaluation of the exposure.
Attention: The indicated weighted effective value of acceleration can differ
during operation from the indicated value, dependent on the manner in which
the device is used. Dependent upon the actual conditions of use (periodic duty)
it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the
operator.
2. Preparations for use
Electrical connection
Note the mains voltage! Before connecting the drive unit or the rapid charger,
check whether voltage on the rating plate matches the mains voltage. At work
sites, in damp surroundings, in the open or in the case of comparable types of
use, only operate the equipment off the mains using a 30mA fault current
protected switch (FI breaker).
Charge the battery before initial operation. Only use the supplied charger with
the cordless pipe shears the REMS Akku-ROS P 40. Insert the plug of the
charging unit into the socket (1) on the under side of the hand grip (2). Insert
the mains plug of the charging unit into the mains socket. Allow the battery 2
hours to charge. After charging unplug the mains plug rst, then the plug from
the socket connecting the charger (1).
The battery reaches full capacity after several charges. The charger is not
suitable for use outside.
3. Operation
Warning, risk of injury!
Never grip in the area of the blade (3)! There is a danger of losing your nger!
Keep hair, clothes and gloves well away from the cutting area.
3.1. Working procedure
Mark where the cut is to be made on the pipe. Slide switch “ON/OFF“ (4) should
be switched to the ”ON” position. Rest the pipe on the pipe support (5) and
press against the safety switch (6). Engage the safety tip switch (trigger) (7).
The blade (3) cuts through the pipe. After cutting the cordless pipe shears shuts
off automatically, as long as the safety tip switch (trigger) is released (6). By
pressing the return button (8) the blade (3) retracts.
Switch the slide switch to “OFF”, when you have nished using the REMS
Akku-ROS P 40. Charge the battery again ready for the next usage.
4. Maintenance
Before any maintenance or servicing switch the slide switch (4) to the ”OFF”
position! This work should be carried out only be service professionals and
trained personell.
4.1. Inspection/maintenance
The motor has carbon brushes, which are subject to wear. Therefore the cord-
less pipe shears must be inspected from time to time by an authorised REMS
service repair depot. The carbon brushes cannot be replaced, in which case
the motor would need to be replaced.
4.2. Replacing the blade (3)
Switch the slide switch (4) to the ”OFF” position! Place the cordless pipe shears
down so that the housing screws can be removed. Remove the upper housing.
Remove the xing screw of the drive-unit and remove the drive-unit. Remove
the spring for the blade return. Remove all nuts of the blade holder, replace the
blade. Lightly oil moving parts.
5. Troubleshooting
5.1. Fault
Cordless pipe shears halt during cutting procedure.
Cause
●
Material is not suitable for cutting with the REMS Akku-ROS P 40.
●
Battery low or at.
●
Blade blunt.
5.2. Fault
Cordless pipe shears does not operate when safety tip switch (trigger) is
pressed.
Cause
●
Safety switch ON/OFF is in the “OFF” position.
●
Pipe is not in contact with the safety switch.
●
Battery low or at.
●
Blade blunt.
6. Manufacturer’s Warranty
The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
rst user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer. The
date of delivery shall be documented by the submission of the original purchase
documents, which must include the date of purchase and the designation of
the product. All functional defects occurring within the warranty period, which
clearly the consequence of defects in production or materials, will be remedied
free of charge. The remedy of defects shall not extend or renew the guarantee
period for the product. Damage attributable to natural wear and tear, incorrect
treatment or misuse, failure to observe the operational instructions, unsuitable
operating materials, excessive demand, use for unauthorized purposes, inter-
ventions by the Customer or a third party or other reasons, for which REMS is
not responsible, shall be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected. This manufacturer’s warranty shall apply only to
new products purchased in the European Union, in Norway or Switzerland.
Spare parts list see www.rems.de under Downloads.
fra
Traduction de la notice d’utilisation originale
Remarques générales pour la sécurité
ATTENTION ! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des instructions
présentées ci-après peuvent entraîner un risque de décharge électrique, de brûlures
et/ou d’autres blessures graves. Le terme utilisé ci-après « appareil électrique » se
réfère aux outils électriques sur secteur (avec câble de réseau), aux outils électriques
sur accu (sans câble de réseau), aux machines et aux outils électriques. N’utiliser
l’appareil que pour accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu
et conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la prévention
des accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le désordre et un poste de travail
non éclairé peut être source d’accident.
b) Ne pas travailler avec l’appareil électrique dans un milieu où il existe un
risque d’explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inammables. Les appareils électriques produisent des étincelles,
qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l’écart pendant l’utilisation de
l’appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de la machine en cas
de distraction.
B) Sécurité électrique
a) La che mâle de l’appareil électrique doit être appropriée à la prise de
courant. La che mâle ne doit en aucun cas être modifée. Ne pas utiliser
d’adaptateur de che mâle avec un appareil électrique avec mise à la terre.
Des ches mâles non modiées et des prises de courant appropriées réduisent
le risque d’une décharge électrique. Si l’appareil est doté d’un conducteur de
protection, ne brancher la che mâle que sur une prise de courant avec mise à
la terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d’installation, n’utiliser
l’appareil électrique qu’avec un dispositif de protection à courant de défaut de
30 mA (déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces avec mise à la terre, comme les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l’appareil électrique à l’écart de la pluie ou de milieux humides. La
pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas utiliser le câble pour des ns auxquelles il n’a pas été prévu, notam-
ment pour porter l’appareil, l’accrocher ou pour débrancher l’appareil en
tirant sur la che mâle. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l’huile, des
angles vifs et des pièces de l’appareil en mouvement. Des câbles endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec l’appareil électrique à l’extérieur, n’utiliser que des
rallonges autorisées pour les travaux à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge
appropriée pour l’extérieur réduit le risque de décharge électrique.
C) Sécurité des personnes
a) Etre attentif, veiller à ce que l’on fait et se mettre au travail avec bon sens
si l’on utilise un appareil électrique. Ne pas utiliser l’appareil électrique en
étant fatigué ou en étant sous l’inuence de drogues, d’alcools ou de
médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut
entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port d’équipements de protection individuelle, comme un
masque respiratoire, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de
protection ou une protection acoustique selon le type de l’utilisation de l’appareil
électrique, réduit le risque de blessures.
c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée. Veiller à ce que l’inter-
Fig. 1
1 Fiche femelle de raccordement
chargeur
2 Poignée
3 Lame
4 Interrupteur à glissière ON/OFF
5 Support du tube
6 Capteur de sécurité
7 Interrupteur à gachette
8 Bouton retour de la lame
eng eng / fra
another device. The indicated weighted effective value of acceleration can also
be used as a preliminary evaluation of the exposure.
Attention: The indicated weighted effective value of acceleration can differ
during operation from the indicated value, dependent on the manner in which
the device is used. Dependent upon the actual conditions of use (periodic duty)
it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the
operator.
2. Preparations for use
Electrical connection
Note the mains voltage! Before connecting the drive unit or the rapid charger,
check whether voltage on the rating plate matches the mains voltage. At work
sites, in damp surroundings, in the open or in the case of comparable types of
use, only operate the equipment off the mains using a 30mA fault current
protected switch (FI breaker).
Charge the battery before initial operation. Only use the supplied charger with
the cordless pipe shears the REMS Akku-ROS P 40. Insert the plug of the
charging unit into the socket (1) on the under side of the hand grip (2). Insert
the mains plug of the charging unit into the mains socket. Allow the battery 2
hours to charge. After charging unplug the mains plug rst, then the plug from
the socket connecting the charger (1).
The battery reaches full capacity after several charges. The charger is not
suitable for use outside.
3. Operation
Warning, risk of injury!
Never grip in the area of the blade (3)! There is a danger of losing your nger!
Keep hair, clothes and gloves well away from the cutting area.
3.1. Working procedure
Mark where the cut is to be made on the pipe. Slide switch “ON/OFF“ (4) should
be switched to the ”ON” position. Rest the pipe on the pipe support (5) and
press against the safety switch (6). Engage the safety tip switch (trigger) (7).
The blade (3) cuts through the pipe. After cutting the cordless pipe shears shuts
off automatically, as long as the safety tip switch (trigger) is released (6). By
pressing the return button (8) the blade (3) retracts.
Switch the slide switch to “OFF”, when you have nished using the REMS
Akku-ROS P 40. Charge the battery again ready for the next usage.
4. Maintenance
Before any maintenance or servicing switch the slide switch (4) to the ”OFF”
position! This work should be carried out only be service professionals and
trained personell.
4.1. Inspection/maintenance
The motor has carbon brushes, which are subject to wear. Therefore the cord-
less pipe shears must be inspected from time to time by an authorised REMS
service repair depot. The carbon brushes cannot be replaced, in which case
the motor would need to be replaced.
4.2. Replacing the blade (3)
Switch the slide switch (4) to the ”OFF” position! Place the cordless pipe shears
down so that the housing screws can be removed. Remove the upper housing.
Remove the xing screw of the drive-unit and remove the drive-unit. Remove
the spring for the blade return. Remove all nuts of the blade holder, replace the
blade. Lightly oil moving parts.
5. Troubleshooting
5.1. Fault
Cordless pipe shears halt during cutting procedure.
Cause
●
Material is not suitable for cutting with the REMS Akku-ROS P 40.
●
Battery low or at.
●
Blade blunt.
5.2. Fault
Cordless pipe shears does not operate when safety tip switch (trigger) is
pressed.
Cause
●
Safety switch ON/OFF is in the “OFF” position.
●
Pipe is not in contact with the safety switch.
●
Battery low or at.
●
Blade blunt.
6. Manufacturer’s Warranty
The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
rst user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer. The
date of delivery shall be documented by the submission of the original purchase
documents, which must include the date of purchase and the designation of
the product. All functional defects occurring within the warranty period, which
clearly the consequence of defects in production or materials, will be remedied
free of charge. The remedy of defects shall not extend or renew the guarantee
period for the product. Damage attributable to natural wear and tear, incorrect
treatment or misuse, failure to observe the operational instructions, unsuitable
operating materials, excessive demand, use for unauthorized purposes, inter-
ventions by the Customer or a third party or other reasons, for which REMS is
not responsible, shall be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected. This manufacturer’s warranty shall apply only to
new products purchased in the European Union, in Norway or Switzerland.
Spare parts list see www.rems.de under Downloads.
fra
Traduction de la notice d’utilisation originale
Remarques générales pour la sécurité
ATTENTION ! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des instructions
présentées ci-après peuvent entraîner un risque de décharge électrique, de brûlures
et/ou d’autres blessures graves. Le terme utilisé ci-après « appareil électrique » se
réfère aux outils électriques sur secteur (avec câble de réseau), aux outils électriques
sur accu (sans câble de réseau), aux machines et aux outils électriques. N’utiliser
l’appareil que pour accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu
et conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la prévention
des accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le désordre et un poste de travail
non éclairé peut être source d’accident.
b) Ne pas travailler avec l’appareil électrique dans un milieu où il existe un
risque d’explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inammables. Les appareils électriques produisent des étincelles,
qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l’écart pendant l’utilisation de
l’appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de la machine en cas
de distraction.
B) Sécurité électrique
a) La che mâle de l’appareil électrique doit être appropriée à la prise de
courant. La che mâle ne doit en aucun cas être modifée. Ne pas utiliser
d’adaptateur de che mâle avec un appareil électrique avec mise à la terre.
Des ches mâles non modiées et des prises de courant appropriées réduisent
le risque d’une décharge électrique. Si l’appareil est doté d’un conducteur de
protection, ne brancher la che mâle que sur une prise de courant avec mise à
la terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d’installation, n’utiliser
l’appareil électrique qu’avec un dispositif de protection à courant de défaut de
30 mA (déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces avec mise à la terre, comme les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l’appareil électrique à l’écart de la pluie ou de milieux humides. La
pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas utiliser le câble pour des ns auxquelles il n’a pas été prévu, notam-
ment pour porter l’appareil, l’accrocher ou pour débrancher l’appareil en
tirant sur la che mâle. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l’huile, des
angles vifs et des pièces de l’appareil en mouvement. Des câbles endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec l’appareil électrique à l’extérieur, n’utiliser que des
rallonges autorisées pour les travaux à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge
appropriée pour l’extérieur réduit le risque de décharge électrique.
C) Sécurité des personnes
a) Etre attentif, veiller à ce que l’on fait et se mettre au travail avec bon sens
si l’on utilise un appareil électrique. Ne pas utiliser l’appareil électrique en
étant fatigué ou en étant sous l’inuence de drogues, d’alcools ou de
médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut
entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port d’équipements de protection individuelle, comme un
masque respiratoire, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de
protection ou une protection acoustique selon le type de l’utilisation de l’appareil
électrique, réduit le risque de blessures.
c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée. Veiller à ce que l’inter-
Fig. 1
1 Fiche femelle de raccordement
chargeur
2 Poignée
3 Lame
4 Interrupteur à glissière ON/OFF
5 Support du tube
6 Capteur de sécurité
7 Interrupteur à gachette
8 Bouton retour de la lame
Table of contents
Other REMS Power Tools manuals

REMS
REMS Tornado 2000 User manual

REMS
REMS Python User manual

REMS
REMS Mini-Cobra A User manual

REMS
REMS Tornado 2000 User manual

REMS
REMS Mini-Cobra S User manual

REMS
REMS Krokodil 180 SR User manual

REMS
REMS Cento User manual

REMS
REMS Mini-Amigo User manual

REMS
REMS Krokodil 125 User manual

REMS
REMS Power-Press E User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

Clarke
Clarke Contractor CON15 Operating & maintenance instructions

Bosch
Bosch GSR 14 Original instructions

Hitachi
Hitachi H 65SB2 Handling instructions

Cornwell Tools
Cornwell Tools IR-C103 instructions

King Industrial
King Industrial KC-15VS instruction manual

Max
Max Rebartier RB398S Instruction manual and safety instructions