
LED-indikator
App Pairing
Dashboard display
LED-merkkivalot
Synkronointisovelluksenkautta
Näyttö
LED-indikering
Program synkronisering
Dashbord skjermvisning
Lysdiodindikering
Applikationssynkronisering
Dashboard-visning
Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav
og andre relevante bestemmelser i direktiverne RED 2014/53/EU og
RoHS 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
er tilgængelig på følgende internetadresse: www.saluslegal.com
Denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiv RED 2014/53/EU och RoHS 2011/65/EU. Den
fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse nns på
följande webbadress: www.saluslegal.com
VaatimustenmukaisuusTämä tuote täyttää direktiivien RED 2014/53/
EUjaRoHS2011/65/EUolennaisetvaatimuksetjamuutsovellettavissa
olevat kohdat. Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on
nähtävissä osoitteessa www.saluslegal.com
Dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre
relevante veiledninger av RED 2014/53/EU og RoHS 2011/65/EU.
Hele teksten til EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
Internettadresse:www.saluslegal.com
Brug i henhold til nationale og EU-bestemmelser. Brug enheden
som tiltænkt, hold den tør. Produktet er kun til indendørs brug.
Installationen skal udføres af kvaliceret personale i henhold til
national lovgivning og EU-bestemmelser.
Använd i enlighet med nationella och EU-förordningar. Använd
enheten för avsett ändamål och håll den torr. Endast för
inhomhusbruk. Monteringen måste utföras av en kvalicerad
person i enlighet med nationella och EU-förordningar.
Käytä tuotetta kansallisten määräysten ja EU:n säädösten mukaisesti. Käytä
tuotetta sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen ja pidä se kuivana. Tuote on
tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteen saa asentaa ainoastaan pätevä henkilö,
jaasennusonsuoritettavakansallistenmääräystenjaEU:nsäädöstenmukaisesti.
Brukes i henhold til nasjonale- og EU-forskrifter. Bruk enheten
som tiltenkt, og hold den tørr. Produktet må kun brukes innendørs.
Installasjon må utføres av en kvalisert person i samsvar med
nasjonale- og EU-forskrifter.
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
Introduktion
Introduktion
Johdanto
Introduksjon
Produktoverensstemmelse
Produktöverensstämmelse
Tuotteen
Produktsamsvar
Sikkerhedsinformation
Säkerhetsinformation
Turvallisuusohjeet
Sikkerhetsinformasjon
WLS600 lækagedetektor er designet til at detektere tilstedeværelsen
af vand på en overade under sensoren, eller over kontakterne på
ledningen, der er tilsluttet sensoren. Placeringen af sensoren kan ske
enten horisontalt eller vertikalt. Ledningerne er fastgjort til sensoren
via et vægmonteringsbeslag. WLS600 skal anvendes sammen med
Salus Gateway UGE600 og SALUS Smart home App.
WLS600 Wireless Flood Sensor är avsedd för att detektera
vattenläckage. Sensorn får placeras antingen horisontellt eller
vertikalt, beroende på utrymmet. Man får också använda en
kabelsensor (valfritt) och kabelkontakterna måste sättas in i den
angivna hållaren.WLS600 ska användas tillsammans med UG600 /
UGE600 universal gateway och SALUS Smart Home applikation.
Der Wasserlecksensor WLS600 erkennt das Vorhandensein von Wasser auf
einer Oberäche unter dem Sensor oder über die Kontakte der am Sensor
angebrachten Leitungen. Der Sensor kann je nach Platzverhältnissen
entweder horizontal oder vertikal platziert werden. Die Kabel werden über
ein Zubehör zur Wandmontage am Sensor befestigt. Der WLS600 muss mit
dem Universal Gateway UG600 / UGE600 und der SALUS Smart Home App
verwendet werden.
Fjern frontpladen fra sensoren ved at dreje den imod uret, og træk
plast isolering ved plus polen af for at starte parringsprocessen.
Når sensoren er registret og tilføjet til systemet, sættes frontpladen
på igen, og den drejes med uret indtil prikkerne er ud for hinanden,
og derved sikrer os en ordentlig tætning.
Når sensoren var påvisst og nettverken oppdaget, må Dere legge
den første omslagsside og vend den med urviseren , opp til tiden da
de to punktene kommer sammen.
Kun anturi on havaitu ja lisätty järjestelmään, vaihda päälyslevy
kohdistamalla pisteet ja kääntämällä päällystä myötäpäivään.
Varmista, että pisteet ovat täysin suorassa linjassa.
När sensorn detekteras och läggs till i nätet, dra åt den främre
ramen genom att vrida det medurs tills de två punkterna är på
samma nivå.
Irrota päällyslevy anturista kääntämällä sitä vastapäivään ja vedä
pariston eristysnauha käynnistääksesi synkronointia.
Ta bort den første omslagsside med å vende mot urviseren og ta
bort også den isolerende band for å begynne den sykroniserings
prossessen.
Avlägsna denfrämreramengenom att vrida den motursochtabort
den dielektriska tejpen för att starta synkroniseringsprocessen.
Den WLS00 trådløs lekkasje varsler var utviklet for å oppdage de vann
lekkajsene. Sensoren kan bli ksert enten på en horisontale eller verticale
overate, fra synspunktet av Deres eget livsområdet. Dere kan også bruke
en sensor med tråd (valgfritt), og kabbel kontaktene må være tilføyd inn
i apparatkassen. WLS600 må være brukt sammen med den Universal
Gateway UG600/UGE600 og den SALUS Smart Home App.
Status LED
Tænd Lyser Rød
Parings mode 3 røde blink så pause
Tilstand LED
Skru på Rød kontinuerlig
Synkroniseringsinn-
retning
Den røde knappen blinker 3
ganger, ogå så kommer en
paus etterpå
Tila LED
Käynnitys Kiinteästi palava punainen
Synkronointitila Kolme punaista vilkkua,
sitten tauko
Läge Lysdiod (LED)
Slå på Fast röd
Synkroniseringsläge Den röda lysdioden blinkar
3 gånger sedan den stoppar
6
Ingen lækage Lækage detekteret
Ei vesivuotoa Vesivuoto olemassa
Uten lekkasje
Vann lekkasje som var oppdaget
Ingen vattenläckage Vattenläckage detekteras
7
10
9
8
Quick Guide
WLS600
1
Gå til App Siirry Sovellukseen
Gå til appen Gå till appen
2
4
3
5
SALUS
Smart Home