manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sauder
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sauder Nova Loft 425211 User manual

Sauder Nova Loft 425211 User manual

sauder.com
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE.
sauder.com
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER.
Visit sauder.com/service to order replacement parts, view video assembly tips, or chat with a live rep.
Prefer the phone? Give us a ring at 1-800-445-1527.
Customer Service is available Monday-Friday - 9 a.m. to 5:30 p.m. EST (except holidays)
Sauder.com
Share your journey!
English pg 1-6
Français pg 7
Español pg 8
Lot # 549528 09/02/20
Purchased: __________________
Lounge Chair
Nova Loft Collection | Model 425211
Your musical chair.
RESIDENTIAL USE ONLY
Table of Contents
åScrews are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
Hardware Identification
åUse this part identification to help identify the parts.
åIMPORTANT: Because of the edges of some parts
before assembly may be sharp, please handle
unassembled parts carefully
Part Identification
2
2
3-6
7
8
9-10
11
Part Identification
Hardware Identification
Assembly Steps
Français
Español
Safety
Warranty
A CUSHION (1)
B LEFT END (1)
C RIGHT END (1)
D BOTTOM BRACE (2)
E BACK BRACE (1)
B
A
C
D
D
E
L-WRENCH - 1
3
Page 2 www.sauder.com/service 425211
Some assembly
(and snacks) required.
1-3/16" HEX HEAD SCREW - 6
2
1-3/8" HEX HEAD SCREW - 6
1
Step 1
å IMPORTANT: Because of the edges of some parts before assembly may be sharp, please handle
unassembled parts carefully.
å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor.
å Fasten the BRACES (D and E) to the CUSHION (A) as shown in the diagram. Tighten six 1-3/8" HEX
HEAD SCREWS (1) using the L-WRENCH (3).
å NOTE: You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them.
D
D
E
3
A
Page 3www.sauder.com/service425211
1-3/8" HEX HEAD SCREW
(6 used in this step)
1
å Fasten the LEFT END (B) to the BRACES (D and E). Tighten three
1-3/16" HEX HEAD SCREWS (2) using the L-WRENCH (3).
å NOTE: You should start each SCREW a few turns before
completely tightening any of them.
Step 2
E
D
D
B
3
Page 4 www.sauder.com/service 425211
1-3/16" HEX HEAD SCREW
(3 used in this step)
2
Step 3
å Flip the unit over onto the LEFT END (B).
å Fasten the RIGHT END (C) to the BRACES (D and E). Tighten
three 1-3/16" HEX HEAD SCREWS (2) using the L-WRENCH (3).
å NOTE: You should start each SCREW a few turns before
completely tightening any of them.
C
D
D
E
3
B
Page 5www.sauder.com/service425211
Almost time to
celebrate! With a nap.
1-3/16" HEX HEAD SCREW
(3 used in this step)
2
å Carefully stand your unit upright.
å NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
Step 4
And to celebrate, why not share your success story at sauder.com or
Page 6 www.sauder.com/service 425211
Noter la date d’achat
de cet élément et
conserver le livret pour
future référence. Pour
contacter Sauder en
ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
l'achet : ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS CONTACTER EN PREMIER
AVANT D'EFFECTUER TOUT RETOUR AU MAGASIN.
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
d’aide pour l’assemblage). Composez ce numéro d’appel gratuit:
1-800-445-1527
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape en
anglais. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec la “PART
IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous familiariser
avec les pièces avant l’assemblage.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
ÉTAPE 2
Fixer l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B) aux
ENTRETOISES (D et E). Serrer trois VIS TÊTE HEX
30 mm (2) à l’aide de la CLÉ EN L (3).
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer
toutes à bloc.
ÉTAPE 4
Relever, avec précaution, l'élément dans sa
position verticale.
REMARQUE : Prière de lire les informations
importantes sur la sécurité figurant sur les pages
arrière du manuel d’instructions.
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un
tissu humide. Essuyer.
ÉTAPE 3
Retourner l’unité sur l’EXTRÉMITÉ GAUCHE (A).
Fixer l'EXTRÉMITÉ DROITE (C) aux
ENTRETOISES (D et E). Serrer trois VIS TÊTE HEX
30 mm (2) à l’aide de la CLÉ EN L (3).
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
tours de tournevis à chaque VIS avant de les
serrer toutes à bloc.
ÉTAPE 1
IMPORTANT : En raison des bords de certaines
pièces avant l'assemblage peuvent être tranchants,
s'il vous plaît manipuler avec précaution les
pièces démontées.
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur
le carton vide pour éviter d'endommager l'élément
ou le sol.
Fixer les ENTRETOISES (D et E) au COUSSIN (A)
comme l’indique le schéma. Serrer six VIS TÊTE
HEX 35 mm (1) à l’aide de la CLÉ EN L (3).
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques
tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer
toutes à bloc.
1 VIS TÊTE HEX 35 mm ............................................6
2 VIS TÊTE HEX 30 mm............................................6
3 CLÉ EN L.............................................................................1
A COUSSIN............................................................................1
B EXTRÉMITÉ GAUCHE...............................................1
C EXTRÉMITÉ DROITE..................................................1
D ENTRETOISE INFÉRIEURE...................................2
E ENTRETOISE ARRIÈRE............................................1
Chaise longueModèle 425211
Page 7www.sauder.com/service425211
Anote la fecha de
comprar esta unidad y
guarde el folleto para
su referencia futura. Si
necesita ponerse en
contacto con Sauder en
cuanto a esta unidad,
refiérase al número
de lote y al número de
modelo cuando llame a
nuestro número gratis.
No. lote: ____________
Fecha de
compra: ____________
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
CONTÁCTENOS PRIMERO
ANTES DE HACER DEVOLUCIONES A LA TIENDA.
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos
para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte está de-
fectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje). Llame
este número sin cargo:
1-800-445-1527
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora oficial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fines de semana y días festivos)
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en
español corresponde al mismo paso en inglés. Compare la “Lista
de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en inglés
para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA:ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PASO 4
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del
folleto de instrucciones en cuanto a importante
información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo
húmedo. Seque con un paño.
PASO 2
Fije el EXTREMO IZQUIERDO (B) a las RIOSTRAS (D y E).
Apriete tres TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL
de 30 mm (2) utilizando la LLAVE EN L (3).
NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas
antes de apretar cualquier tornillo firmemente.
PASO 3
De vuelta su unidad sobre el EXTREMO IZQUIERDO (A).
Fije el EXTREMO DERECHO (C) a las RIOSTRAS (D y E).
Apriete tres TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL
de 30 mm (2) utilizando la LLAVE EN L (3).
NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas
antes de apretar cualquier tornillo firmemente.
PASO 1
IMPORTANTE: Debido a los bordes de algunas
piezas antes del montaje puede ser agudo, por favor
manejar piezas sin montar con cuidado.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre
el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Fije las RIOSTRAS (D y E) al COJÍN (A) como se
muestra en el diagrama. Apriete seis TORNILLOS
DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (1) utilizando
la LLAVE EN L (3).
NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas
antes de apretar cualquier tornillo firmemente.
1 TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
de 35 mm .........................................................................6
2 TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
de 30 mm.........................................................................6
3 LLAVE EN L.......................................................................1
A COJÍN....................................................................................1
B EXTREMO IZQUIERDO............................................1
C EXTREMO DERECHO...............................................1
D RIOSTRA INFERIOR..................................................2
E RIOSTRA POSTERIOR.............................................1
SillónModelo 425211
Page 8 www.sauder.com/service 425211
Page 9www.sauder.com/service425211
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Une chaise ou un tabouret sera instable si
on monte sur le siège.
• Se pencher en arrière dans la chaise ou le
tabouret.
• La chaise ou le tabouret glissera et
entraînera un risque de chute et de blessure
grave.
• Se pencher peut faire glisser la chaise
ou le tabouret, provoquer des dommages
structurels ou desserrer des connexions
importantes et provoquer l’eondrement de
la chaise ou du tabouret.
• Ne jamais monter sur le siège d’une
chaise ou d’un tabouret.
• Ne pas se pencher trop en arrière dans la
chaise ou le tabouret de sorte que les pieds
se relèvent du sol.
• Desserrage des pièces ou composants. –
« Usure ». • L’utilisation normale d’une chaise ou d’un
tabouret peut entraîner le desserrage des
composants. La chaise ou le tabouret peut
casser ou s’eondrer sous le poids d’une
personne.
• Au moins deux fois par an, inspecter la
chaise ou le tabouret pour s’assurer que
toutes les pièces ou tous les composants
sont serrés. Rechercher les fixations
desserrées et les preuves de fissures ou de
cassures. Serrer, réparer ou remplacer selon
les besoins.
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• A chair or stool will be unstable if you
stand on the seat.
• Leaning back in the chair or stool.
• The chair or stool will come out from
under you, causing a risk of a fall and
severe injury.
• Leaning can cause the chair or stool to
slip out from under you, cause structural
damage, or can loosen important
connections that can cause the chair or
stool to fall apart.
• Never stand on the seat of a chair or stool.
• Don't lean so far back in your chair or
stool that the legs lift up o the floor.
• Loosening of parts or components. –
“Wear and Tear.” • The normal use of a chair or stool can
result in loosening of components. The
chair or stool may break or collapse with a
person sitting in it.
• At least twice a year, inspect the chair or
stool to make sure all parts or components
are tightened. Look for loose fasteners and
evidence of cracks or breakage. Tighten,
repair or replace as necessary.
Page 10 www.sauder.com/service 425211
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Si usted se para sobre el asiento, la silla o
el taburete se desestabilizará.
• Inclinarse hacia atrás en la silla o el
taburete.
• La silla o el taburete lo dejarán sin apoyo,
causando un riesgo de caída y lesión grave.
• El inclinarse puede causar que la silla o el
taburete se deslicen dejándolo sin apoyo,
causar daño estructural o pueden aflojarse
las conexiones importantes lo que puede
causar que la silla o el taburete se desarme.
• Nunca se pare sobre el asiento de una
silla o taburete.
• No se incline en su silla o taburete tan
atrás que los pies no hagan contacto con
el piso.
• Aflojamiento de piezas o componentes. –
“Uso y desgaste”. • El uso normal de una silla o taburete
puede provocar que los componentes
se aflojen. La silla o el taburete pueden
romperse o quebrarse con una persona
sentada en ellos.
• Inspeccione la silla o el taburete por lo
menos dos veces al año para asegurarse
de que todas las partes o componentes
estén apretados. Busque tornillos sueltos
y evidencias de grietas o roturas. Apriete,
repare o reemplace, según sea necesario.
Page 11www.sauder.com/service425211
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará,
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.
Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje,
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por
escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción
detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) ore une couverture de garantie limitée à l'acheteur
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder.
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus,
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés «
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera,
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs,
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder
en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de
réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair,
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require
independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You
can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to
be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold,
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a
specific description of the product defect.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
General Conformity Certificate
1. This certificate applies to the Sauder Global Sourcing
Product identified by this Instruction Book.
2. This certificate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured for:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
419-446-2711
4. Date of Manufacture: __________________________
Register your new
product online
For immediate service, our website
is available 24 hours per day, 7 days
per week, to order replacement parts, access assembly
tips, register your product and view Sauder products.
www.sauder.com/service
If you need assistance or want to learn
more, please contact our award-winning,
Ohio-based customer service team at
1-800-445-1527 Monday-Friday - 9 a.m.
to 5:30 p.m. EST (except holidays) or at
sauder.com/service.
CONTACT US FIRST
BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER.
Dear Valued Customer:
Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the
purchase and assembly process was a positive experience
and you feel good about the furniture you just built.
My grandfather, Erie Sauder, founded the company in 1934
and later invented and patented the first commercially
successful ready-to-assemble tables. We strive to hold true
to his core values of innovation, integrity, servanthood and
stewardship.
Sauder products are made with environmentally
responsible materials and world-class manufacturing
processes. Our 2,000+ dedicated employees in Archbold,
Ohio, along with our global manufacturing partners, are
committed to providing you furniture with great value, style
and quality.
From our family to you. Enjoy!
Kevin J. Sauder
President/CEO
So, how did it go?
Set a world record for speed?
Feeling good about yourself?
Nice. Get social with it on any
of these quality share sites.
And don’t forget to rate
and review your piece at Sauder.com
in the product detail page.
October 2020

Other Sauder Indoor Furnishing manuals

Sauder Shoal Creek 411201 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 411201 User manual

Sauder 420566 User manual

Sauder

Sauder 420566 User manual

Sauder 411615 User manual

Sauder

Sauder 411615 User manual

Sauder Dakota Pass 422592 User manual

Sauder

Sauder Dakota Pass 422592 User manual

Sauder SmartCenter 422196 User manual

Sauder

Sauder SmartCenter 422196 User manual

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427424 User manual

Sauder

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427424 User manual

Sauder Shoal Creek 420166 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 420166 User manual

Sauder 401294 User manual

Sauder

Sauder 401294 User manual

Sauder Beginnings Series User manual

Sauder

Sauder Beginnings Series User manual

Sauder Beginnings 414291 User manual

Sauder

Sauder Beginnings 414291 User manual

Sauder 430237 User manual

Sauder

Sauder 430237 User manual

Sauder Boulevard Cafe 420701 User manual

Sauder

Sauder Boulevard Cafe 420701 User manual

Sauder Shoal Creek 409733 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 409733 User manual

Sauder Parklane Series User manual

Sauder

Sauder Parklane Series User manual

Sauder Carson Forge 416967 User manual

Sauder

Sauder Carson Forge 416967 User manual

Sauder 414817 User manual

Sauder

Sauder 414817 User manual

Sauder 419188 User manual

Sauder

Sauder 419188 User manual

Sauder Worksense BERGEN CIRCLE 426298 User manual

Sauder

Sauder Worksense BERGEN CIRCLE 426298 User manual

Sauder Night Stand 423434 User manual

Sauder

Sauder Night Stand 423434 User manual

Sauder Steel River 427549 User manual

Sauder

Sauder Steel River 427549 User manual

Sauder Primary Street 417912 User manual

Sauder

Sauder Primary Street 417912 User manual

Sauder 413081 User manual

Sauder

Sauder 413081 User manual

Sauder County Line 415995 User manual

Sauder

Sauder County Line 415995 User manual

Sauder 414356 User manual

Sauder

Sauder 414356 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Closet Maid ClosetMaid CO1 Assembly guide

Closet Maid

Closet Maid ClosetMaid CO1 Assembly guide

Child Craft Single Dropside Crib/Daybed with Factory Installed Hidden... Assembly Directions and Parts List

Child Craft

Child Craft Single Dropside Crib/Daybed with Factory Installed Hidden... Assembly Directions and Parts List

Home Styles Kitchen Island 88 5047 941 Assembly instructions

Home Styles

Home Styles Kitchen Island 88 5047 941 Assembly instructions

feather&black Sienna Rattan Bed Assembly instructions

feather&black

feather&black Sienna Rattan Bed Assembly instructions

guide craft G86504 Assembly instructions

guide craft

guide craft G86504 Assembly instructions

Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max AXCRED14-BRU manual

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max AXCRED14-BRU manual

HAMPTON BAY WOODFORD FRN-801820-S-4 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY WOODFORD FRN-801820-S-4 Use and care guide

HAMPTON BAY ARIA FCS80233TPK Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY ARIA FCS80233TPK Use and care guide

Moe's OBRA BZ-1058-20 Assembly instructions

Moe's

Moe's OBRA BZ-1058-20 Assembly instructions

Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max BATH STORAGE TOWER... Instruction booklet

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max BATH STORAGE TOWER... Instruction booklet

Simpli Home Brooklyn+Max WyndenHall 3AXCCRL-04 manual

Simpli Home

Simpli Home Brooklyn+Max WyndenHall 3AXCCRL-04 manual

Simpli Home WyndenHall brooklyn + max AXCRED72-BRU manual

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall brooklyn + max AXCRED72-BRU manual

Polywood Vineyard GN2301LX Assembly instructions

Polywood

Polywood Vineyard GN2301LX Assembly instructions

Knape&Vogt Side-Mount Pantry Roll-Out installation instructions

Knape&Vogt

Knape&Vogt Side-Mount Pantry Roll-Out installation instructions

Simpli Home brooklyn+max WynclenHall AXCRED64-RNAB quick start guide

Simpli Home

Simpli Home brooklyn+max WynclenHall AXCRED64-RNAB quick start guide

West Elm Lena Assembly instructions

West Elm

West Elm Lena Assembly instructions

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCDS7WA-SGL quick start guide

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCDS7WA-SGL quick start guide

Closet Maid ShelfTrack Drawer Kit 2811 installation instructions

Closet Maid

Closet Maid ShelfTrack Drawer Kit 2811 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.