manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schell
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Schell COMPACT INFRA 230 V 01 121 06 99 Guide

Schell COMPACT INFRA 230 V 01 121 06 99 Guide

This manual suits for next models

3

Other Schell Plumbing Product manuals

Schell POLAR II 03 998 03 99 Manual

Schell

Schell POLAR II 03 998 03 99 Manual

Schell PURIS E HD-K User manual

Schell

Schell PURIS E HD-K User manual

Schell PETIT 02 122 06 99 Guide

Schell

Schell PETIT 02 122 06 99 Guide

Schell LINUS D-C-T User manual

Schell

Schell LINUS D-C-T User manual

Schell EDITION 02 800 06 99 Instruction manual

Schell

Schell EDITION 02 800 06 99 Instruction manual

Schell LINUS Masterbox WBW-E-M User manual

Schell

Schell LINUS Masterbox WBW-E-M User manual

Schell WBD-E-V 01 822 00 99 User manual

Schell

Schell WBD-E-V 01 822 00 99 User manual

Schell EDITION E 01 546 28 99 User manual

Schell

Schell EDITION E 01 546 28 99 User manual

Schell COMPACT HF 01 165 00 99 Instruction manual

Schell

Schell COMPACT HF 01 165 00 99 Instruction manual

Schell COMPACT INFRA Batterie 9 V 01 123 06 99 Guide

Schell

Schell COMPACT INFRA Batterie 9 V 01 123 06 99 Guide

Schell WBD-SC-M User manual

Schell

Schell WBD-SC-M User manual

Schell PURIS E 01 200 06 99 HD-K User manual

Schell

Schell PURIS E 01 200 06 99 HD-K User manual

Schell LINUS DP-C-T User manual

Schell

Schell LINUS DP-C-T User manual

Schell CELIS E 01 264 06 99 User manual

Schell

Schell CELIS E 01 264 06 99 User manual

Schell CELIS 01 271 06 99 Instruction manual

Schell

Schell CELIS 01 271 06 99 Instruction manual

Schell SCHELLOMAT BASIC 02 476 06 99 Operating instructions

Schell

Schell SCHELLOMAT BASIC 02 476 06 99 Operating instructions

Schell WC COMPACT II 01 194 00 99 Instruction manual

Schell

Schell WC COMPACT II 01 194 00 99 Instruction manual

Schell LINUS Masterbox WB-SC-M User manual

Schell

Schell LINUS Masterbox WB-SC-M User manual

Schell LINUS 02 162 06 99 User manual

Schell

Schell LINUS 02 162 06 99 User manual

Schell 01 230 06 99 User manual

Schell

Schell 01 230 06 99 User manual

Schell COMPACT 01 158 06 99 Guide

Schell

Schell COMPACT 01 158 06 99 Guide

Schell 01 181 06 99 User manual

Schell

Schell 01 181 06 99 User manual

Schell XERIS E small HD-K Operating instructions

Schell

Schell XERIS E small HD-K Operating instructions

Schell PURIS 01 360 06 99 User manual

Schell

Schell PURIS 01 360 06 99 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SCHELL COMPACT
Montage- und
Installationsanleitung
INFRA 230V und Batterie 9V
Fertigbauset
Montage- en
installatiehandleiding
INFRA 230 V en 9 V batterij
Afwerkingsset
Notice de montage et d’utilisation
INFRA 230 V et pile 9 V
Set de finition
Mounting and installation
instructions
INFRA 230 V and battery 9 V
finishing set
INFRA 230 V
Art.-Nr. / Art. nr. / Réf. / Item no.
01 121 06 99
verchromt / verchroomd /
chromé / chrome
Art.-Nr. / Art. nr. / Réf. / Item no.
01 121 28 99
Edelstahl / roestvrij staal /
acier inoxydable / stainless steel
INFRA Batterie 9 V
Art.-Nr. / Art. nr. / Réf. / Item no.
01 123 06 99
verchromt / verchroomd /
chromé / chrome
Art.-Nr. / Art. nr. / Réf. / Item no.
01 123 28 99
Edelstahl / roestvrij staal /
acier inoxydable / stainless steel
Made in Germany
– 2 –
Technische Daten, Technische gegevens,
Données techniques, Technical data

Technische Daten:
Betriebsspannung: 230 V/50 Hz (INFRA 230 V)
9 V Alkali bei INFRA möglich
Magnetventil: 6 V
Mindestfließdruck: 0,5 – 5 bar
Berechnungsdurchfluß: 0,3 l/s
Spülstrom: nach DIN 3265, 0,3 – 0,7 l/s
Wasseranschluß: 1/2” IG
Geräuschklasse: Klasse II, DIN 4109

Technische gegevens:
Netspanning: 230 V/50 Hz (INFRA 230 V)
9 V alkalinebatterij mogelijk bij INFRA
Magneetventiel: 6 V
Werkdruk: 0,5 – 5 bar
Berekeningsdebiet: 0,3 l/s
Debiet: volgens DIN 3265: 0,3 – 0,7 l/s
Wateraansluiting: 1/2“ Binnendraad
Geruisklasse: klasse II, DIN 4109

Données techniques:
Tension du réseau: 230 V/50 Hz (INFRA 230 V)
Pile alkaline 9 V disponible pour INFRA
Vanne magnétique: 6 V
Pression dynamique: 0,5 – 5 bar
Débit nominal: 0,3 l/s
Débit: suivant DIN 3265: 0,3 – 0,7 l/s
Raccordement: 1/2“ F
Classe sonore: classe II (DIN 4109)

Technical data:
Solenoid valve: 6 V
Minimum flow pressure: 0.5 – 5 bar
Calculated flow rate: 0.3 l/s
Flush volume: in accordance with DIN 3265, 0.3 – 0.7 l/s
Water supply: 1/2“ IG
Noise class: class II, DIN 4109

Sanitär-Installation: Dimensionierung des Wasseranschlusses nach DIN 1988 / EN 1717.
Elektro-Installation: Unter Beachtung der VDE 0100 oder vergleichbarer nationaler Vorschriften
Netzzuleitung über einen zweipoligen Hauptschalter mit mind. 3 mm Kontaktöffnung, Sicherung max. 6 A.

Sanitaire installatie: Dimensioneren van de wateraansluiting volgens DIN 1988 / EN 1717.
Elektrische installatie: Respecteer altijd de VDE 0100 of vergelijkbare nationale voorschriften.
Voeding via een bipolaire hoofdschakelaar met een contactopening van minimum 3 mm. Zekering maximum 6 A.

Installation sanitaire: Dimensionnez le raccordement suivant DIN 1988 / EN 1717.
Installation électrique: Respectez toujours la norme VDE 0100 ou les prescriptions nationales équivalentes.
Alimentation via un interrupteur principal bipolaire avec un orifice de contact d’au moins 3 mm. Fusible maximum 6 A.

Sanitary installation: dimensioning of the water supply in accordance with DIN 1988 / EN 1717.
Electric installation: in accordance with VDE 0100 or comparable national regulations, mains connection via
a double pole main switch with at least 3 mm of contact gap, fuse max. 6 A.

Montage und Installation nur durch
konzessionierte Fachbetriebe

De montage en installatie mag alleen uitgevo-
erd worden door de professionele installateur.

Le montage et l’installation doivent être effec-
tués par un installateur professionnel.

Mounting and installation only by licensed
plumbing businesses

Mindestabstände Infrarotspüler

Minimale afstanden infraroodspoeler

Distances minimales pour rinçage infrarouge

Minimum spaces for the infrared flush valve unit
Funktion, Werking, Fonctionnement, Function
– 3–

Mindestverweilzeit Hauptspülung Hygienespülung
230 V 4 s 2 – 10 s 24 h
9 V 7 – 10 s 2 – 10 s 24 h

Temporisatie Hoofdspoeling Hygiënische
spoeling
230 V 4 sec. 2 – 10 sec. 24 u
9 V 7 – 10 sec. 2 – 10 sec. 24 u

Temporisation Rinçage Rinçage
principal hygiénique
230 V 4 sec. 2 – 10 sec. 24 h
9 V 7 – 10 sec. 2 – 10 sec. 24 h

Minimum time spent Main flush Hygienic flush
230 V 4 sec. 2 – 10 sec. 24 h
9 V 7 – 10 sec. 2 – 10 sec. 24 h
Montage INFRA 230 V, Montage INFRA 230 V,
Montage INFRA 230 V, Assembly of INFRA 230 V
– 4–

Abb.
Leitung spülen 1
Magnetventil einsetzen 2
Netzteil einsetzen 3
Netzstecker einstecken 4
Stecker Netzteil einstecken 5
Stecker Magnetventil einstecken 6

Afb.
Leiding spoelen 1
Magneetventiel monteren 2
Transformator plaatsen 3
Netstekker aansluiten 4
Stekker transformator aansluiten 5
Stekker magneetventiel aansluiten 6

Fig.
Rincez la conduite. 1
Installez la vanne magnétique. 2
Installez le transformateur. 3
Branchez la prise du réseau. 4
Branchez la prise du
transformateur. 5
Branchez la prise de la vanne
magnétique. 6

Fig.
Flush pipe 1
Insert solenoid valve 2
Insert power pack 3
Plug in mains plug 4
Plug in power pack plug 5
Plug in solenoid valve plug 6
12
34
56
– 5–

Abb.
Elektronikmodul
anschrauben 1
Vorabsperrung öffnen 2
Netzspannung einschalten 3
Ggf. Spülzeit einstellen (1)
(Tabelle S. 10) 4
Diode leuchtet nach Inbetrieb-
nahme 1 min. bei Reflexion (2). 5
Frontplatte aufsetzen
(Funktionsprüfung durchführen S. 3)
6

Afb.
Elektronische module vastschroeven 1
Regelstopkraan opendraaien 2
Netspanning aanschakelen 3
Indien nodig spoeltijd instellen (1)
(tabel p. 10) 4
Diode brandt na ingebruikneming
1 min. door de weerkaatsing (2) 5
Frontplaat bevestigen
(functietest uitvoeren, p.3) 6

Fig.
Vissez le module électronique. 1
Ouvrez le robinet d’arrêt. 2
Mettez sous tension. 3
Si nécessaire, réglez le temps de
rinçage (tableau p. 10). (1) 4
Après la mise en service,
la diode reste allumée pendant
1 min. s’il y a une réflexion (2). 5
Fixez la plaque de finition (faites
le test de fonctionnement, p.3). 6

Fig.
Screw on electronic module 1
Open preliminary cock valve 2
Switch on power supply 3
Adjust duration of flush if required (1)
(table p. 10) 4
Diode lights up for 1 min. on
reflection after initial operation (2). 5
Attach frontplate
(carry out functionality test p. 3) 6
Inbetriebnahme INFRA 230 V, Ingebruikneming INFRA 230 V,
Mise en service INFRA 230 V, Putting the INFRA 230 V into operation
12
34
5
1
6
2
Montage INFRA Batterie, Montage INFRA -batterij,
Montage pile INFRA, Assembly of INFRA battery

Abb.
Leitung spülen 1
Magnetventil einsetzen 2
Batteriefach einschrauben 3
Batteriestecker einstecken 4
Stecker Magnetventil einstecken 5
Elektronikrahmen aufsetzen 6

Afb.
Leiding spoelen 1
Magneetventiel monteren 2
Batterijvak vastschroeven 3
Batterijstekker aansluiten 4
Stekker magneetventiel aansluiten 5
Frame van de elektronische
module bevestigen 6

Fig.
Rincez la conduite. 1
Installez la vanne magnétique. 2
Vissez le compartiment à pile. 3
Branchez la prise de la pile. 4
Branchez la prise de la vanne
magnétique. 5
Fixez le cadre du module
électronique. 6

Fig.
Flush pipe 1
Insert solenoid valve 2
Screw in battery compartment 3
Plug in battery plug 4
Plug in solenoid valve plug 5
Attach electronics frame 6
– 6–
12
34
56
Inbetriebnahme INFRA Batterie, Ingebruikneming INFRA-batterij,
Mise en service de la pile INFRA, Putting the INFRA battery into operation
– 7 –
Abb.
Vorabsperrung öffnen 1
9 V-Alkalibatterie einsetzen 2
Frontplatte aufsetzen
(Funktionstest durchführen – S. 3) 3
Ggf. Spülzeit einstellen (1)
(Tabelle S. 10) 4
Diode leuchtet nach Inbetrieb-
nahme 1 min. bei Reflexion (2) 5
Diode blinkt bei
niedrigem Batteriestand (2) 6
Afb.
Regelstopkraan opendraaien 1
9 V alkalinebatterij plaatsen 2
Frontplaat bevestigen
(functietest uitvoeren, p. 3) 3
Spoeltijd instellen (1) indien nodig (p. 10)
4
Diode brandt na ingebruik-
neming 1 min. (weerkaatsing) (2) 5
Diode knippert wanneer de
batterij bijna leeg is (2) 6
Fig.
Ouvrez le robinet d’arrêt. 1
Installez la pile alkaline 9 V. 2
Fixez la plaque de finition
(faites le test de fonctionnement, p. 3). 3
Si nécessaire, réglez le temps
de rinçage (p. 10). (1) 4
Après la mise en service,
la diode reste allumée pendant
1 min. (s’il y a une réflexion) (2). 5
La diode clignote lorsque la
pile est presque épuisée (2). 6
Fig.
Open preliminary cock valve 1
Insert 9 V alkaline battery 2
Attach frontplate
(carry out functionality test p. 3) 3
Adjust duration of flush (1) if required
(table p. 10) 4
Diode lights up for 1 min.
Reflection (2) 5
Diode flashes
if battery is low (2) 6
12
34
56
2
2
1
– 8 –
Batteriewechsel INFRA, INFRA batterij vervangen,
Remplacer la pile INFRA, INFRA battery change

Abb.
Diode blinkt bei
niedrigem Batteriestand (2) 1
Frontplatte abnehmen 2
9 V Alkalibatterie tauschen 3

Afb.
Diode knippert wanneer
de batterij bijna leeg is (2) 1
Frontplaat verwijderen 2
9 V alkalinebatterij vervangen 3

Fig.
La diode clignote lorsque
la pile est presque épuisée (2). 1
Enlevez la plaque de finition 2
Remplacez la pile alkaline 9 V. 3

Fig.
Diode flashes if battery 1
is low (2)
Remove frontplate 2
Exchange 9 V alkaline battery 3
12
3
2
– 9–
Hinweise Inbetriebnahme, Tips voor ingebruikneming,
Avis pour la mise en service, Instructions for putting into operation

Funktion: Spült nicht Maßnahme Hinweis
INFRA 230 V
Vorabsperrung geschlossen Öffnen S. 5, Abb. 2
Kein Strom (Diode leuchtet nicht) Sicherung einschalten S. 5, Abb. 3
Sensorfenster verklebt, verkratzt Reinigen, Auswechseln S. 5, Abb. 6
INFRA Batterie
Vorabsperrung geschlossen Öffnen S. 7, Abb. 1
Batterie leer Batterie wechseln S. 8, Abb. 1 – 3
Sensorfenster verklebt, verkratzt Reinigen, Auswechseln S. 7, Abb. 3

Werking: spoelt niet Maatregel Zie
INFRA 230 V
Regelstopkraan afgesloten Opendraaien p. 5, afb. 2
Geen stroom (diode brandt niet) Zekering aanschakelen p. 5, afb. 3
Vuil of krassen op het sensorvenster Reinigen, vervangen p. 5, afb. 6
INFRA-batterij
Regelstopkraan afgesloten Opendraaien p. 7 afb. 1
Batterij leeg Batterij vervangen p. 8, afb. 1 – 3
Vuil of krassen op het sensorvenster Reinigen, vervangen p. 7, afb. 3

Fonctionnement: ne rince pas Remède Voir
INFRA 230 V
Le robinet d’arrêt est fermé. Ouvrez-le. p. 5, fig. 2
Hors tension (la diode n’est pas allumée) Mettez sous tension. p. 5, fig. 3
Fenêtre du détecteur sale ou rayée Nettoyez, remplacez. p. 5, fig. 6
INFRA à pile
Le robinet d’arrêt est fermé. Ouvrez-le. p. 7, fig. 1
La pile est épuisée. Remplacez la pile. p. 8, fig. 1-3
Fenêtre du détecteur sale ou rayée Nettoyez, remplacez. p. 7, fig. 3

Function: not flushing Measure Instructions
INFRA 230 V
Preliminary cock valve closed Open p. 5, fig. 2
No power (diode not lighting) Switch on fuse p. 5, fig. 3
Sensor window soiled, scratched Clean, replace p. 5, fig. 6
INFRA battery
Preliminary cock valve closed Open p. 7, fig. 1
Discharged battery Replace battery p. 8, fig. 1 – 3
Sensor window soiled, scratched Clean, replace p. 7, fig. 3

Reichweite einstellen (3)

Bereik instellen (3)

Ajustez la portée (3).

Adjusting the range (3)
3
– 10 –
Servicehinweise, Onderhoudsvoorschriften,
Prescriptions d’entretien, Service instructions

Abb.
Vorabsperrung schließen 1
Magnetventil ausschrauben 2
Filter abspülen, ggf. mit weicher
Bürste reinigen 3

Afb.
Regelstopkraan sluiten 1
Magneetventiel losdraaien 2
Filter afspoelen, indien nodig
met een zachte borstel reinigen 3

Fig.
Fermez le robinet d’arrêt. 1
Dévissez la vanne magnétique. 2
Rincez le filtre, nettoyez-le si
nécessaire à l’aide d’une brosse douce. 3

Fig.
Close preliminary cock valve 1
Remove solenoid valve 2
Rinse filter, clean with soft brush
if necessary 3

Wassersparen: Spülzeit je nach Fließdruck und Spülmenge einstellen.

Water besparen: spoeltijd instellen naar gelang de werkdruk en het spoelvolume van uw urinoir

Economiser de l’eau: Régler le temps de rinçage compte tenu de la pression et du volume
de rinçage nécessaire pour votre urinoir.

Water conservation: Set duration of flush based on the flow pressure and flow volume.
p (bar)
V (l) 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0
2,0 5,5 s 4,0 s 3,0 s 2,5 s 2,5 s
2,5 6,5 s 4,5 s 4,0 s 3,5 s 3,0 s
3,0 7,0 s 5,5 s 4,5 s 4,0 s 4,0 s
3,5 9,0 s 6,5 s 5,5 s 4,5 s 4,0 s
4,0 10,0 s 7,5 s 6,0 s 5,5 s 5,0 s
12
3