
7 8
CPB-1Vシールド
シールドは保 護フィル ムを外してから、使用してくだ
さい。
シールドを完全に下ろすと、シールドタブがフックに掛かりま
す。走行時は、このポジションにすることを推奨します(図A)。
■シールドの開け方
シールドを開けるには、シールドタブに刻まれている矢印の
方 向 に シ ー ルド タブ を 押 し て(図B)から、シールドを開けま
す(図C)。
■ シールドの取り外し方
1. シールドを完全に閉じます。
2.シールドベース上部のスクリューを、ビットサイズ「No.2」の
プ ラ スド ラ イ バ ー で 外 し 、ワッ シャ ー と シ ー ルド を シ ー ルド ベ
ースから外します(図1、図2)。
(ビットサイズ「No.2」のプラスドライバー以外にも以下のコ
インが使用できます。日本:1円、5円、10円、50円、100円/
ヨ ー ロ ッパ:1 セ ント 、2 セ ント 、5 セ ント / ア メリカ:1 セ ント 、1 0
セ ント 、2 5 セ ント )
3. 反対側も同じ要領で取り外します。
■ シールドの取り付け方
1.シ ー ルドを 完 全 に 閉じ た 状 態 の 位 置 で シ ー ルド ベ ー ス に は
めた後、ワッシャーをはめます。この時、ワッシャー裏側の
凸部を必ずシールドベースの溝に合わせてはめてくださ
い。次に、図3のようにシールドベース上部の孔を、スクリ
ュー孔の左右の中心に合わせます。最後にスクリューを締
め付けます。
2. 反対側も同じ要領で取り付けます。
3. シールドを上下に数回動かし、シールドがしっかり取り付い
ているか確認してください。
4.シールドと窓ゴムの間に隙間がある、または閉まらない場合
には、「CPB-1Vシールドの調整方法」をご参照ください。
1.プラスドライバ ーやコインを使用しビスに対して 垂 直に当
て、ていねいに回してださい。(指定のコインについては
「シールドの取り外し方」をご参照ください。)
2.コインの大きさによってはワッシャーに当たり傷がつくこと
があります 。
3. 指 定 の コイン でビス を回して も、コ インの 大 きさによって はビ
ス に 傷 が つ く こ と が あ り ま す 。ま た 、プ ラ ス ド ラ イ バ ー で ビ ス を
回した際も、場合によってはビスに傷がつくことがあります。
4.コインでビスを回す場合、ビスにコインの汚れが付着する
ことがあります。汚れが付着した際は、布等でふき取ってく
ださい。
警告
シ ー ルド ロック は 、下 から 真 上 にシ ー ルドタ ブ が 押し 上 げら れ な
いよう設計されています。そのため、シールドタブが無理やり真
上に押し上げられてしまった場合、窓ゴムにシールドや防曇シ
ートが強く擦れて傷が付くことがあります。
警告
日本語
/English
シ ー ルド
タブ
Shield/
Visor
tab
Shield /
Visor
Washer
Screw
Shield/ Visor
base
AC
B
EMERGENCY USE ONLY
PULL RED TAB AND REMOVE CHEEK PAD
Washer
Washer
Shield/ Visor rail
slide hook
Shield / Visor
rail
LeftRight
AC
B
EMERGENCY USE ONLY
PULL RED TAB AND REMOVE CHEEK PAD
CPB-1V Shield / Visor
English
Before using the shield / visor, remove the
protective film.
When you fully close the shield/visor, its tab will engage
with the hook. It is recommended that the shield / visor
remains in this position during riding (Drawing A).
■Opening the shield/ visor
To open the shield/visor, push its tab in the direction of
the arrow engraved on the tab (Drawing B) and then open
the shield / visor (Drawing C).
The shield/visor lock is designed so that the shield/visor
tab cannot be pushed directly upward from below. As a
result, if the tab is forced upward, the shield/visor and
PINLOCK®EVO lens may be rubbed strongly against the
window beading which may leave a scratch.
■Removing the CPB-1V shield/visor
1. Fully close the shield / visor.
2. Remove the upper screw from the shield/visor base
using a No. 2 Phillips head screwdriver. Then remove
the washer and shield/visor from the shield/visor base
(Drawing 1 and 2).
(In addition to a No. 2 Phillips head screwdriver, the
following coins can be used. Japan: 1,5,10, 50, and 100
yen; Europe: 1,2, and 5 cent; America: 1,10, and 25 cent.)
3. Also remove the opposite side in the same manner.
■Installing the CPB-1V shield/ visor
1. With the shield/visor fully closed, attach it to the
shield/visor base and position the washer in place. Be
sure to align the projection on the back of the washer
with the groove of the shield/visor base when
positioning the washer. Next, align the upper hole in
the shield/visor base with the center of the screw hole
in the left/right direction as shown in Drawing 3. Finally
tighten the screw.
2. Also attach the opposite side in the same manner.
3. Move the shield / visor up and down several times to
confirm it is firmly attached.
4. If there is any gap between the window beading and the
shield/visor or the shield / visor cannot be closed, refer to
“Adjusting of the CPB-1V Shield / Visor”.
WARNING
WARNING
1. Use a Phillips screwdriver or coin to hit the screw
vertically and turn it carefully. (For specified coins, refer
to “Removing the CPB-1V shield/visor”.)
2. Depending on the size of the coin, the washer may hit
and cause scratches.
3. If the screws are turned with the specified coin,
depending on its size, it may leave a scratch or a
damage on the surface treatment of the screws. In
addition, when the screws are turned with a Phillips
screwdriver, depending on the circumstances, it may
also result in damage to the screws.
4. When turning a screw with a coin, the stain on the coin
may adhere to the screw. If it gets dirty, wipe it off with a
cloth.
シ ー ルド
ワッシャー
スクリュー
シー ルド
ベース
ワッシャー ワッシャー
シールドレール
ス ラ イド フ ッ ク シールドレール
左右
12
3
12
3
シールドと窓ゴムの密着性を保つため、点線
で 示 し た 位 置 に 、付 属 のシリコン オイルを 少
量塗布してください。シリコンオイルは 、ご み
や ほこりを ふき 取って から塗 布し てくださ い 。
シリコンオイルがシールドに付着すると、視界
の妨げとなる恐れがあるので、余分なシリコン
オイルは必ずふき取ってください。常に快適に
ご使用いただ
く た め 、定 期
的 な メン テ ナ
ンスをお勧め
します。
シリコンオイルの使用方法
For better sealing of the shield / visor, apply
the enclosed silicone oil on the window
beading. First, remove any dirt or dust, then
apply a small amount of oil to the designated
part as per drawing. Wipe away any excess
oil. If silicone oil stains the shield/visor, it
may obstruct
your view.
Check for
adequate
lubrication
regularly.
Applying Silicone Oil
日本語