
Precauciones:
1. Utilice un destornillador Phillips de tamaño #0 para
soltar o apretar los tornillos.
2. Al instalar las piezas, tenga cuidado para no romper ni
doblar los ganchos del obturador.
3. Tenga cuidado de no rayar la superficie dela calota al
retirar piezas de ventilación.
4. El rendimiento de la cinta adhesiva de doble cara se
deteriora cuando se vuelve a pegar.
5. Inserte todos los tornillos perpendicularmente a la
superficie de la calota.
6. Tenga cuidado de no montar las piezas en lugares
distintos de las posiciones originales. De lo
contrario, podría penetrar agua de lluvia en su
interior.
7. No use benceno, diluyente, gasolina, productos para
limpiar cristales ni cualquier otro disolvente
orgánico durante el mantenimiento. En caso
contrario, algunas piezas podrán resultar dañadas.
Antes de extraer la entrada de aire superior, ajuste primero el
obturador a la posición semiabierta tal y como se muestra en el
Dibujo A del Dibujo 1. Envuelva un destornillador de cabeza plana
o cualquier otra herramienta con un extremo plano en un paño
para evitar que se produzcan daños en la calota. Introduzca la
herramienta en el espacio entre el obturador y la base mientras
sujeta el obturador con los dedos y levante el obturador (Dibujo 1).
Retire los tornillos que aseguran la base, introduzca la herramienta
en el espacio entre la base y la calota y, a continuación, retire la
cinta adhesiva de doble cara de la parte trasera de la base (Dibujo
2). Extraiga también de la misma manera las piezas relevantes en
el lado opuesto. Después del desmontaje, limpie los restos de
cinta adhesiva de doble cara, polvo o, las marcas de aceite que
quedan en la superficie de la calota.
Antes de colocar una nueva base, compruebe la marca grabada
en la parte posterior para identificar si es la base izquierda o
derecha. Extraiga la película protectora de la cinta adhesiva de
doble cara de la parte trasera de la base, alinee el orificio de la
base y el orificio de la entrada de aire con los orificios de la calota
y, a continuación, instale la base en la calota (Dibujo 3). Presione
firmemente las zonas de la cinta adhesiva de doble cara y asegure
la base con el tornillo suministrado.
Aplique una pequeña cantidad de aceite de silicona* a las zonas B
de las guías y de las ranuras de la base indicadas en el Dibujo 4.
Alinee los ganchos del obturador con las ranuras de la base
(Dibujo 4) y empuje hacia abajo el obturador utilizando el área
marcada con líneas discontinuas en el Dibujo 5 hasta que suene
un clic indicando que el obturador ha encajado en la base.
Después de instalar el obturador, compruebe que el obturador se
abre y cierra suavemente. Instale también de la misma manera las
piezas relevantes en el lado opuesto.
*Utilice el aceite de silicona suministrado con el casco. Tenga
cuidado de no aplicar demasiado aceite de silicona, ya que
provocará que el aceite caiga sobre las superficies pintadas.
Precauções:
1. Utilizar uma chave de fendas Phillips n.º 0 para
remover ou apertar os parafusos.
2. Ao montar as peças, tenha cuidado para não partir
nem dobrar os ganchos do obturador.
3. Ao remover os componentes de ventilação, ter o
cuidado de não arranhar a superfície da parte
exterior.
4. O desempenho da fita adesiva de dupla face
deteriora-se quando reposta.
5. Inserir todos os parafusos perpendicularmente à
superfície da parte exterior.
6. Tenha cuidado para não montar as peças em
lugares diferentes das posições originais. Caso
contrário, pode entrar água da chuva no interior.
7. Na manutenção, não usar benzina, diluente,
gasolina, detergente limpa-vidros ou quaisquer
outros solventes orgânicos; caso contrário, os
componentes poderão ser danificados.
Antes de remover a entrada de ar superior, ajuste primeiro o
obturador para a posição semiaberta como mostrado no
Desenho A do Desenho 1. Enrole uma chave de fendas ou outra
ferramenta com uma extremidade plana num pano para evitar
danos no casco. Insira a ferramenta na folga entre o obturador e
a base enquanto segura o obturador com os dedos e levante o
obturador (Desenho 1). Remova os parafusos que fixam a base,
insira a ferramenta na folga entre a base e o casco, e remova a
fita adesiva de dupla face da parte de trás da base (Desenho 2).
Remova também da mesma forma as peças relevantes no lado
oposto. Após a remoção, limpe qualquer fita adesiva de dupla
face, marcas, pó ou óleo remanescente da superfície do casco.
Antes de colocar uma nova base, verifique a marca gravada na
parte de trás para identificar se é a base esquerda ou direita.
Remova a película protetora da fita adesiva de dupla face na parte
de trás da base, alinhe o orifício da base e o orifício de entrada de
ar com os orifícios do casco, e coloque a base no casco (Desenho
3). Pressione firmemente as áreas com fita adesiva de dupla face
e fixe a base com o parafuso fornecido.
Aplique uma quantidade muito pequena de óleo de silicone* nas
áreas B dos trilhos e ranhuras da base mostrados no Desenho 4.
Alinhe os ganchos do obturador com as ranhuras de base
(Desenho 4) e empurre o obturador para baixo usando a área
marcada com linhas tracejadas no Desenho 5 até ouvir um clique
para encaixar o obturador na base. Após colocar o obturador,
verifique se o obturador abre e fecha suavemente. Coloque
também da mesma forma as peças relevantes no lado oposto.
*Use o óleo de silicone fornecido com o capacete. Tenha
cuidado para não aplicar demasiado óleo de silicone, dado
que isso irá fazer com que o óleo escorra para as superfícies
pintadas.
Ενδείξεις ασφαλείας:
1. Για να αφαιρέσετε ή να σφίξετε τις βίδες, χρησιμοποιήστε
ένα κατσαβίδι της Phillips με το κεφάλι νούμερο 0.
2. Όταν τοποθετείτε τα εξαρτήματα, να προσέχετε ώστε να
μην κόψετε και μη λυγίσετε τα άγκιστρα της κινητής
θυρίδας εξαερισμού.
3. Προσέξετε να μη γρατζουνήσετε την επιφάνεια του
κελύφους κατά την αφαίρεση εξαρτημάτων του
συστήματος εξαερισμού.
4. Η απόδοση της ταινίας διπλής όψης επιδεινώνεται όταν
επανακολλάται.
5. Εισχωρήστε όλες τις βίδες στην επιφάνεια κελύφους με
ορθή γωνία.
6. Προσέξτε να μην τοποθετήσετε τα εξαρτήματα σε μέρη
διαφορετικά από την αρχική τους θέση. Διαφορετικά, νερό
της βροχής μπορεί να διαρρεύσει μέσα.
7. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζόλιο, διαλυτικά, βενζίνη,
καθαριστικά τζαμιών ή άλλα οργανικά απορρυπαντικά για να
καθαρίσετε τη ζελατίνα. Προκαλούν ζημιά στα εξαρτήματα.
Español
Español
Cómo sustituir la entrada de
aire superior del
NXR2/RF-1400 y precauciones a tomar
Italiano
Sostituzione della presa
d’aria superiore di
NXR2/RF-1400 e precauzioni
Po r t uguês
Como substituir a entrada de
ar superior do
NXR2/RF-1400 e cuidados
Ελληνικά
Τρόπος αντικατάστασης της
πάνω εισαγωγής αέρα
NXR2/RF-1400 και προφυλάξεις
Suomalainen
Polski
Svenska
MANUAL
shoei.com
Precauzioni:
1. Utilizzare un cacciavite a stella Philips #0 per rimuovere
o stringere le viti.
2. Quando si fissano le parti, fare attenzione a non
rompere o piegare i ganci interruttore.
3. Fate attenzione a non danneggiare la superficie della
calotta durante la rimozione.
4. Le prestazioni del nastro biadesivo si deteriorano
quando viene attaccato nuovamente.
5. Posizionare le viti perpendicolari alla calotta per il
rimontaggio.
6. Fare attenzione a non montare i componenti in
luoghi diversi dalle posizioni originali. In caso
contrario, l’acqua piovana potrebbe penetrare
all’interno.
7. Non utilizzare benzene, solvent, petrol, pulitori per
vetri, o qualsi altro sgrassatore per la
manutenzione, per evitare il danneggiamento dei
componenti.
Prima di rimuovere la presa d’aria superiore, impostare
innanzitutto l’interruttore sulla posizione semiaperta come
mostrato nel Disegno A del Disegno 1. Avvolgere un cacciavite a
testa piatta o un altro utensile a estremità piatta in un panno per
evitare danni alla calotta. Inserire l’utensile nello spazio tra
l’interruttore e la base mentre si tiene l’interruttore con le dita,
quindi sollevare l’interruttore per staccarlo (Disegno 1). Rimuovere
le viti che fissano la base, inserire l’utensile nello spazio tra la
base e la calotta, quindi rimuovere il nastro biadesivo dalla parte
posteriore della base (Disegno 2). Rimuovere anche le parti
correlate sul lato opposto nello stesso modo. Dopo la rimozione,
pulire tutti i residui di nastro biadesivo, i segni, la polvere o l’olio
rimasti sulla superficie della calotta.
Prima di fissare una nuova base, controllare il riferimento inciso
sulla parte posteriore per identificare se si tratti della base sinistra o
destra. Rimuovere la pellicola protettiva dal nastro biadesivo sulla
parte posteriore della base, allineare il foro della base e il foro di
aspirazione aria con i fori della calotta, quindi fissare la base sulla
calotta (Disegno 3). Premere con decisione le aree del nastro
biadesivo e fissare la base con la vite in dotazione.
Applicare una quantità molto piccola di olio al silicone* alle aree B
delle guide e delle slitte della base mostrate nel Disegno 4.
Allineare i ganci interruttore con le fessure della base (Disegno 4) e
spingere in basso l’interruttore utilizzando l’area contrassegnata
con le linee tratteggiate nel Disegno 5 finché non si sente un clic
per inserire l’interruttore nella base. Dopo aver fissato l’interruttore,
controllare che l’interruttore si apra e si chiuda senza problemi.
Fissare anche le parti correlate sul lato opposto nello stesso modo.
*Utilizzare l’olio al silicone fornito con il casco. Fare attenzione a
non applicare una quantità eccessiva di olio al silicone, poiché
potrebbe far sì che l’olio scorra sulle superfici verniciate.
Nastro biadesivo
Cinta de doble cara
Fita adesiva de
dupla face
Ταινία διπλής
όψης
B
2
1
A
345
Gancio
Gancho
Gancho
Άγκιστρο
Base
Base
Base
Βάση
Base
Base
Base
Βάση
Nastro biadesivo
Cinta de doble cara
Fita adesiva de
dupla face
Ταινία διπλής
όψης
Vite
Tornillo
Parafuso
Βίδα
Interruttore
Obturador
Obturador
Κινητή Θυρίδα
Εξαερισμού
Base
Base
Base
Βάση
Πριν αφαιρέσετε την πάνω εισαγωγή αέρα, ρυθμίστε πρώτα την κινητή
θυρίδα εξαερισμού στη μισάνοικτη θέση, όπως φαίνεται στην Εικόνα Α
της Εικόνας 1. Τυλίξτε ένα ίσιο κατσαβίδι ή άλλο εργαλείο με επίπεδο
άκρο σε ένα πανί για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στον σκελετό
κράνους. Τοποθετήστε το εργαλείο στο κενό ανάμεσα στην κινητή
θυρίδα εξαερισμού και τη βάση ενώ κρατάτε την κινητή θυρίδα
εξαερισμού με τα δάχτυλά σας και ανασηκώστε την κινητή θυρίδα
εξαερισμού (Εικόνα 1). Αφαιρέστε τις βίδες που συγκρατούν τη βάση,
τοποθετήστε το εργαλείο στο κενό ανάμεσα στη βάση και τον σκελετό
κράνους και στη συνέχεια αφαιρέστε την ταινία διπλής όψης από το
πίσω μέρος της βάσης (Εικόνα 2). Αφαιρέστε επίσης τα σχετικά
εξαρτήματα στην άλλη πλευρά με τον ίδιο τρόπο. Μετά την αφαίρεση,
καθαρίστε τυχόν υπολείμματα ταινίας διπλής όψης, σημάδια, σκόνη ή
λάδι από την επιφάνεια του σκελετού κράνους.
Πριν τοποθετήσετε μια νέα βάση, ελέγξτε το χαραγμένο σημάδι στο πίσω
μέρος για να προσδιορίσετε αν είναι η αριστερή ή δεξιά βάση. Αφαιρέστε
την προστατευτική μεμβράνη από την ταινία διπλής όψης στο πίσω μέρος
της βάσης, ευθυγραμμίστε την οπή της βάσης και την οπή της εισαγωγής
αέρα με τις οπές του σκελετού κράνους, και κατόπιν τοποθετήστε τη
βάση στον σκελετό κράνους (Εικόνα 3). Πιέστε σταθερά τις περιοχές της
ταινίας διπλής όψης και στερεώστε τη βάση με την παρεχόμενη βίδα.
Εφαρμόστε μια πολύ μικρή ποσότητα λαδιού σιλικόνης* στις περιοχές Β
των αυλακώσεων και των σχισμών της βάσης που φαίνονται στην Εικόνα
4. Ευθυγραμμίστε τα άγκιστρα στην κινητή θυρίδα εξαερισμού με τις
υποδοχές της βάσης (Εικόνα 4) και σπρώξτε την κινητή θυρίδα
εξαερισμού προς τα κάτω χρησιμοποιώντας την περιοχή που σημειώνεται
με διακεκομμένες γραμμές στην Εικόνα 5 έως ότου ακουστεί ένα κλικ και
η κινητή θυρίδα εξαερισμού στερεωθεί μέσα στη βάση. Αφού
τοποθετήσετε την κινητή θυρίδα εξαερισμού, βεβαιωθείτε ότι η κινητή
θυρίδα εξαερισμού ανοιγοκλείνει ομαλά. Τοποθετήστε επίσης τα σχετικά
εξαρτήματα στην άλλη πλευρά με τον ίδιο τρόπο.
*Χρησιμοποιήστε το λάδι σιλικόνης που παρέχεται μαζί με το κράνος.
Προσέξτε να μην εφαρμόσετε πάρα πολύ λάδι σιλικόνης καθώς το λάδι
θα τρέξει στις βαμμένες επιφάνειες.
Interruttore
Obturador
Obturador
Κινητή
Θυρίδα
Εξαερισμού
Vite
Tornillo
Parafuso
Βίδα