Siko SG5 Operation manual

SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14 1
Kabelschuh
Messbereich
max. Auszugslänge
Abb. 2: Prüfung Auszugslänge
Abb. 1: Montage
DEUTSCH
1. Gewährleistungshinweise
• LesenSievorderMontageundderInbetriebnahme
diesesDokumentsorgfältigdurch.BeachtenSiezu
IhrereigenenSicherheitundderBetriebssicherheit
alle Warnungen und Hinweise.
• Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und
betriebsbereitem Zustand verlassen. Für den
BetriebgeltendieangegebenSpezifikationenund
die Angaben auf dem Typenschild als Bedingung.
• Garantieansprüche gelten nur für Produkte der
Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung
mitFremdproduktenbestehtfürdasGesamtsystem
kein Garantieanspruch.
• Reparaturen dürfen nur im Werk vorgenommen
werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die Firma
SIKO GmbH gerne zur Verfügung.
2. Identifikation
Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Varianten-
nummer. Die Lieferpapiere ordnen jeder Varianten-
nummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu.
z. B. SG5-0023
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
3. Mechanische Montage
Die Montage darf nur gemäß der angegebenen IP-
Schutzart vorgenommen werden. Das System muss
gegebenenfalls zusätzlich gegen schädliche Um-
welteinflüsse, wie z. B. Spritzwasser, Staub, Schlä-
ge, Temperatur geschützt werden.
Der Seilzuggeber ist ein hochwertiges Messsystem
für den Anbau auf eine ebene Montagefläche (Abb.
1).
• Zwei M3-Gewinde an der Unterseite (max. Ein-
schraubtiefe 6 mm) dienen zur Befestigung des
Gebers.
Benutzerinformation
SG5
Seilzuggeber
• PrüfenSienachderBefestigungdesSeilzuggebers,
die maximale Auszugslänge (Abb. 2). Der Kabel-
schuh bzw. das Seil muss bis an die vorgesehene
Befestigungsstelle ausgezogen werden. Das Seil
darf dabei nicht verdreht werden.
Achtung! Das Seil darf nicht über die angegebene
max. Auszugslänge ausgezogen werden. Die Seil-
aufnahme darf nicht verdreht werden.
Handhabung des Seils
Das Seil muss lotrecht zum Seilausgang geführt
werden (Abb. 2).
Das Seil darf nicht lose zurückschnellen. Es muss in
jeder Situation und Bewegung, durch die Federkraft
der Seiltrommel, gespannt sein.
Für eine korrekte Funktion darf das Seil nicht ge-
quetscht oder geknickt werden.
Kein Garantieanspruch bei falscher Seilmontage/
Verlegung.

2 SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14
Seilzuggeber
Umlenkrolle
Messbereich
Abb. 3: Umlenkrolle
Abb. 5: Anschluss / Schaltbild Potentiometer
Abb. 4: Önen
Umlenkrolle (Zubehör)
Wenn das Seil nicht lotrecht zum Seilausgang he-
rausgeführt werden kann, ermöglicht der Einsatz
von Umlenkrollen den Auszug in jede beliebige
Richtung.
Gehäusevorzusehen.Leitungsführungen parallel
zu Energieleitungen vermeiden.
4.1 Önen und Schließen des Gerätes
Önen (Abb. 4):
• Schnappung der Haube (1) mittels Schrauben-
dreher beidseitig sehr vorsichtig (Bruchgefahr)
immer weiter önen bis die Haube abnehmbar ist!
• Die Umlenkrolle muss parallel zum Seil montiert
werden.
• Starke Schmutzbildung ist im Bereich der Um-
lenkrolle zu vermeiden. Die Funktion muss in
regelmäßigen Abständen kontrolliert werden.
4. Elektrischer Anschluss
• Anschlussverbindungen dürfen nicht unter
Spannung geschlossen oder gelöst werden!!
• Verdrahtungsarbeiten dürfen nur spannungslos
erfolgen.
• Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse
und Steckverbindungen zu überprüfen.
Hinweise zur Störsicherheit
Der Einsatzort ist so zu wählen, dass induktive
oder kapazitive Störungen nicht auf den Geber
oder deren Anschlussleitungen einwirken kön-
nen! Durch geeignete Kabelführung und Verdrah-
tung können Störeinflüsse (z. B. von Schaltnetztei-
len, Motoren, getakteten Reglern oder Schützen)
vermindert werden.
Erforderliche Maßnahmen:
• Nur geschirmtes Kabel verwenden. Den Kabel-
schirm steuerungsseitig auflegen. Litzenquer-
schnitt der Leitungen ≥0.14 mm², ≤0.25 mm².
• Die Verdrahtung von Abschirmung und Masse (0 V)
muss sternförmig und großflächig erfolgen. Der
Anschluss der Abschirmung an den Potentialaus-
gleichmussgroßflächig(niederimpedant)erfolgen.
• DasSystemmussinmöglichstgroßemAbstandvon
Leitungen eingebaut werden, die mit Störungen
belastet sind; gegebenenfalls sind zusätzliche
MaßnahmenwieSchirmblecheodermetallisierte
Schließen (Abb. 4):
• Haube (1) aufschieben, bis beide Schnappungen
eingerastet sind.
4.2 Potentiometer ohne Messwandler
Bei Montage eines eigenen Kabels, Gerät entspr.
Kapitel 4.1 önen (max. Kabel-ø = 3,5+0,3). Poten-
tiometeranschlüsse sind nun zugänglich (Abb. 5).
Farbe Belegung Potentiometer
braun Po Anfangsstellung CCW (1)
grün S Schleifer S (2)
weiß Pe Endstellung CW (3)
4.3 Potentiometer mit R/I-Wandler (MWI)
Bei Montage eines eigenen Kabels, Gerät entspr.
Kap. 4.1 önen (max. Kabel-ø = 3,5+0,3). Potentio-
meteranschlüsse sind nun zugänglich (Abb. 6).

SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14 3
Abb. 8: Einstellen Trimmpotentiometer
Folgeelektronik
Folgeelektronik
Abb. 6: Anschluss Potentiometer MWI
Abb. 7: Anschluss Potentiometer MWU
Der Messwandler liefert einen Schleifenstrom von
4 ... 20 mA.
Farbe Belegung
braun I+
weiß I-
5. Einstellung und Abgleich
5.1 Einrichtung Potentiometer
Nach ordnungsgemäßem Anschluss gibt der Seil-
zuggeber bei Einschalten der Betriebsspannung
den aktuellen Widerstandswert aus.
Der Messbereich des Potentiometers erstreckt sich
über die gesamte Auszugslänge des Seils. Bei Aus-
zugslänge 0 mm (vollständig eingezogen) liegt der
Widerstandswert des Potentiometers bei etwa 3%.
5.2 Abgleich des R/I-Wandlers (MWI)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Stromwandler
ausgestattet, wird der Potentiometer-Widerstand
in einen Strom von 4 ... 20 mA umgewandelt. Es
handelt sich um eine Zweileitertechnik. Der Mess-
strom dient gleichzeitig zur Versorgung des Wand-
lers.
Der Messwandler ist bei Auslieferung auf Stan-
dardwerte, 4 mA für die Anfangsstellung (Po),
entspricht Auszugslänge 0 mm (vollständig einge-
zogen), und 20 mA für die Endstellung (Pe), ent-
spricht Auszugslänge max. mm (vollständig aus-
gezogen), des Potentiometers abgeglichen. Durch
zwei Trimmpotentiometer Po und Pe (siehe Abb.
8) können diese Werte an die tatsächlichen An-
fangs- und Endstellungen der Anwendung ange-
paßt werden.
Einstellen des Messwandlers
Nach Lösen der Haubenschnappung (siehe Kapitel
4.1) sind die Trimmpotentiometer zugänglich.
Anschluss Messwandler (MWI) Bürde gegen Masse:
Anschluss Messwandler (MWI) Bürde gegen +UB:
4.4 Potentiometer mit R/U-Wandler (MWU)
Bei Montage eines eigenen Kabels, Gerät entspr.
Kap. 4.1 önen (max. Kabel-ø3,5+0,3). Potentiome-
teranschlüsse sind nun zugänglich (Abb. 7).
Der Messwandler liefert eine Ausgangsspannung
von 0 ... 10 VDC.
Farbe Belegung
braun +24 VDC
weiß GND
grün Uout
• Mit Trimmpotentiometer Po kann ein Strom von
4 mA bei Potentiometerwerten von 0 bis 15%
des Gesamtwertes eingestellt werden.
• Mit Trimmpotentiometer Pe kann ein Strom von
20 mA bei Potentiometerwerten von 90 bis 100%
des Gesamtwertes eingestellt werden.
Der kleinste nutzbare Bereich des Potentiometers,
in dem 4 ... 20 mA abgegeben werden, beträgt dem-

4 SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14
Abb. 10: Einstellen Trimmpotentiometer
Abb. 9: Abgleich
Strom
Messweg
20 mA
4 mA (Po)
(Pe)
0
nach 15% bis 90% des Potentiometer-Widerstands-
bereichs.
Abgleich
1. Masch. auf Anfangsstellung fahren
2. Potentiometer (Po) drehen, bis Anfangswert
(4 mA) gemessen wird.
3. Masch. auf Endstellung fahren
4. Potentiometer (Pe)drehen,bis Endwert (20 mA)
gemessen wird.
Die Schritte 1 bis 4 sind solange zu wiederholen, bis
die Werte austariert sind (iterativer Abgleich).
Abgleich
1. Masch. auf Endstellung fahren
2. Potentiometer (Pe) drehen, bis eine Ausgangs-
spannung (10 V) gemessen wird.
5.3 Abgleich des R/U-Wandlers (MWU)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Spannungs-
wandler ausgestattet, wird der Potentiometer-
Widerstand in eine Spannung von 0 ... 10 VDC
umgewandelt. Der Anschluss erfolgt über eine
Dreileitertechnik.
Der Messwandler ist bei Auslieferung auf den An-
fangswert 0 V Ausgangsspannung (Po), bei 0 mm
Auszugslänge und den Endwert 10 V Ausgangs-
spannung (Pe), bei max. Auszugslänge des Gebers,
abgeglichen. Der Ausgang des Messwandlers sollte
mit einem Widerstand 2 ... 10 KΩ gegen GND be-
schaltet werden, damit sich der Anfangswert 0 V
einstellt. Die Ausgangslast sollte jedoch so dimen-
sioniert sein, dass in der Endstellung (10 V) ein
Ausgangsstrom von 10 mA nicht überschritten wird.
Mit dem Trimmpotentiometer Pe (siehe Abb. 10)
kann der Endwert an die tatsächliche Endstellung
der Anwendung angepaßt werden.
Einstellen des Messwandlers
Nach Lösen der Haubenschnappung (siehe Kapitel
4.1) ist das Trimmpotentiometer Pe zugänglich. Da
es sich um SMD Bauweise handelt, sollte es dem-
entsprechend behutsam eingestellt werden. Es läßt
sich eine Ausgangsspannung von 10 V bei einer
Auszugsstellung von 60 ... 100% der insgesamt
möglichen Auszugslänge des Gebers einstellen.
5.4 Was tun wenn... (Messwandler)
... sich die Anfangs- und Endwerte des Strom-
wandlers nicht auf 4 bzw. 20 mA bringen lassen?
• Dannistvermutlich der Verstellbereichdes Poten-
tiometerszuklein(Schleiferbewegtsichinnerhalb
des minimalen Bereichs von 15 ... 90% und über-
streicht einen zu kleinen Widerstandsbereich).
... ein undefinierter Wert angezeigt wird?
• Es muss ein Neuabgleich oder Feinabgleich vor-
genommen werden. Mögliche Ursache kann auch
eine Leitungsunterbrechung sein.
6. Inbetriebnahme
Bitte beachten Sie die Hinweise auf ordnungsge-
mäßen mechanischen und elektrischen Anschluss
in Kapiteln 4 und 5. Nur dann sind die Vorausset-
zungen für eine problemlose Inbetriebnahme und
einwandfreien Betrieb gegeben.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme nochmals auf:
• korrekte Polung der Betriebsspannung
• korrekten Anschluss der Kabel
• einwandfreie Montage des Geräts

SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14 5
Measuring range
max. extension length
Cable lug
Fig. 2: Extension length check
Fig. 1: Mounting
ENGLISH
1. Warranty information
• In order to carry out installation correctly, we
strongly recommend this document is read very
carefully. This will ensure your own safety and the
operating reliability of the device.
• Yourdevicehasbeenqualitycontrolled,testedand
is ready for use. Please observe all warnings and
information which are marked either directly on
the device or specified in this document.
• Warranty canonly beclaimed for componentssup-
pliedbySIKOGmbH.If the system is used together
with other products, there is no warranty for the
complete system.
• Repairs should be carried out only at our works.
If any information is missing or unclear, please
contact the SIKO sales sta.
2. Identification
Please check the particular type of unit and type
number from the identification plate. Type number
and the corresponding version are indicated in the
delivery documentation.
e. g. SG5-0023
version number
type of unit
3. Installation
For mounting, the degree of protection specified
must be observed. If necessary, protect the unit
against environmental influences such as sprayed
water, dust, knocks, extreme temperatures.
The wire actuated transmitter is a high quality mea-
suring device and should be mounted to a flat sur-
face (fig. 1).
• TwoM3threadsonthelowersurface(max.screw-in
depth 6 mm) serve to fasten the encoder.
User Information
SG5
Wire Actuated
• Aftermounting,checkthatthemaximumextension
length complies with the application (fig. 2). The
cablelugorropemustbedrawnouttotheintended
fastening position. The rope must not be twisted.
Attention! Do not extend the wire beyond the max.
allowable extension length and do not twist wire
insert.
Wire handling
Pull out the wire perpendicular to the wire outlet
(fig. 2).
Do not let the wire go; in every position and during
every move the wire must be stretched by the cable
drum's spring force.
For correct operation the wire must not be flat or
have any kinks.
No warranty claim in the case of faulty mounting /
laying of the wire.

6 SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14
Fig. 3: Guide roller
Wire actuated transducer
Guide rollers
Measuring range
Fig. 5: Potentiometer connection / circuit diagram
Fig. 4: Opening
Guide rollers (accessory)
If the wire cannot be led perpendicularly to the wire
outlet, then guide rollers make it possible to pull
out the wire in any direction.
both sides very carefully and slowly (risk of break-
age) until the cap can be removed!
• Guiderollersmustbemountedinlinewiththewire.
• Maintain cleanliness of guide rollers at all times.
4. Electrical connection
• Switch power o before any plug is inserted or
removed!!
• Wiring must only be carried out with power o.
• Check all lines and connections before switching
on the equipment.
Interference and distortion
The location should be selected to ensure that
no capacitive or inductive interferences can af-
fect the encoder or the connection lines! Suitable
wiring layout and choice of cable can minimise the
eects of interference (e. g. interference caused by
SMPS, motors, cyclic controls and contactors).
Necessary measures:
• Only use shielded cables. Put on the cable screen
on the control side. Wire cross section is to be
≥0.14mm², ≤0.25mm².
• Wiring to screen and to ground (0 V) must be via
a good earth point having a large surface area for
minimum impedance.
• Theunitshouldbepositionedwellawayfromcables
with interference; if necessary a protective screen
or metal housing must be provided. The running
of wiring parallel to the mains supply should be
avoided.
4.1 How to open and close the device
For opening (fig. 4):
• Use a screwdriver for opening snap-in cap (1) on
For closing (fig. 4):
• Put cap (1) back and make sure that both snap
connections catch.
4.2Potentiometerwithoutinstrumenttransformer
If you want to mount your own cable, please open
the unit as described in chapter 4.1 (max. cable-
ø3,5+0,3). Potentiomter connections will then be
accessible (fig. 5).
Color Designation Potentiometer
brown Po Start point CCW (1)
green S Moving contact S (2)
white Pe End point CW (3)
4.3 Potentiometer with R/I transformer (MWI)
If you want to mount your own cable, please open
the unit as described in chapter 4.1 (max. cable-
ø3,5+0,3). Potentiomter connections will then be
accessible (fig. 6).
The instrument transformer provides a loop current
of 4 to 20 mA.
Color Designation
brown I+
white I-

SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14 7
Fig. 8: Setting the trimming potentiometers
follower electronics
follower electronics
Fig. 6: Potentiometer connection MWI
Fig. 7: Potentiometer connection MWU
5. Adjustment and Alignment
5.1 Potentiometer setting
Following correct connection, the wire-actuated
encoder outputs the actual resistance value after
switching on the operational voltage.
The measuring range of the potentiometer is
matched to the total pull-out length of the wire. At
pull-out length 0 mm (completely pulled-in), the
resistance value of the potentiometers is approx.
3%.
5.2 Alignment of the R/I transformer (MWI)
If the device is equipped with a resistance-current
converter, then the potentiometer resistance is
converted into a current of 4 to 20 mA. The measur-
ing current is also used for feeding the instrument
transformer.
Ex works, the instrument transformer is aligned
to default values: 4 mA for the start position (Po),
corresponding to the pull-out length of 0 mm (com-
pletely pulled in), and 20 mA for the end position
(Pe), corresponding to the max. mm pull-out length
(completely pulled out) of the potentiometer. Via
two trimmpotentiometer's Po and Pe (see fig. 8)
these values can be adjusted to the application's
actual start and end position.
Setting the instrument transformer
After releasing the hood snap (see capter 4.1), the
trimming potentiometers can be accessed.
Connection instrument transformer (MWI) load
against mass:
Connection instrument transformer (MWI) load
against +UB:
4.4 Potentiometer with R/U transformer (MWU)
If you want to mount your own cable, please open
the unit as described in chapter 4.1 (max. cable-
ø3,5+0,3). Potentiomter connections will then be
accessible (fig. 7).
The instrument transformer provides an output
voltage of 0 to 10 VDC.
Color Designation
brown +24 VDC
white GND
green Uout
• Trimmpotentiometer's Po is used to adjust a cur-
rent of 4 mA to potentiometer values of 0 to 15%
of the total range.
• Trimmpotentiometer'sPeisusedtoadjustacurrent
of 20 mA to potentiometer values of 90 to 100%
of the total range.
The smallest available potentiometer range, in
which 4 to 20 mA are delivered, is hence 15% to
90% of the potentiometer's resistance range.

8 SG5 Datum 28.02.2014 Art. Nr. 83679 Änd. Stand 076/14
Fig. 9: Aligment
Current
Distance
20 mA
4 mA (Po)
(Pe)
0
Fig. 10: Setting the trimming potentiometers
Alignment
1. Move axis to start position.
2. Turn potentiometer (Po) until start value (4 mA)
is measured.
3. Move axis to end position.
4. Turn potentiometer (Pe) until end value (20 mA)
is measured.
The steps 1 to 4 are to be repeated until the values
are counterbalanced.
of (10 V) is measured.
SIKO GmbH
Werk/Factory:
Weihermattenweg 2
79256 Buchenbach-Unteribental
Postanschrift/Postal address:
Postfach 1106
79195 Kirchzarten
Telefon/Phone +49 7661 394-0
Telefax/Fax +49 7661 394-388
E-Mail info@siko.de
Internet www.siko.de
Service suppor[email protected]
5.3 Alignment of the R/U transformer (MWU)
If the device is equipped with a resistance-voltage
converter, then the potentiometer resistance is
converted into a voltage of 0 to 10 VDC. Connection
is via three-wire technology.
Ex works, the instrument transformer is aligned
to the initial value of 0 V output voltage (Po), at
an extension length of 0 mm and a final value of
10 V output voltage (Pe), at a maximum extension
length of the encoder. The output of the instrument
transformer should be wired against GND with a re-
sistor 2 to 10 KΩ to enable the initial value of 0 V to
be set. However, the output load should be dimen-
sioned so that an output current of 10 mA won't be
exceeded in the end position (10 V). By means of
the trimming potentiometer Pe (see fig. 10), the
final value can be adjusted to the actual final po-
sition of the application.
Setting the instrument transformer
After releasing the hood snap, the trimming po-
tentiometer Pe can be accessed. Since it is SMD
designed, it should be set up cautiously. An output
voltage of 10 V with an extension position of 60 to
100% of the maximum encoder extension length
can be set.
Alignment
1. Move axis to final position
2. Turn potentiometer (Pe) until an output voltage
5.4 What to do if... (Instrument transformer)
... if the instrument transformer's start / end
value cannot be set to 4 / 20 mA?
• the potentiometer's setting range is perhaps to
small.
... an undefined value is displayed?
• Carry out re-alignment or precise alignment.
Undefined values can be caused by cable breaks.
6. Starting
Please ensure that the instructions given in chapter
4 and 5 regarding mechanical and electrical con-
nection are followed. This will ensure correct instal-
lation and the operating reliability of the device.
Before starting check again:
• correct polarity of the supply voltage
• correct cable connection
• correct mounting of the device
Table of contents
Languages:
Other Siko Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

ICP DAS USA
ICP DAS USA I-7530A-MR user manual

UTEK
UTEK UT-8812 instruction manual

LuxCom
LuxCom OM101-AUI operating manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications Ethernet-to-Fiber Media Converter... user guide

Esoteric
Esoteric Grandioso D1 owner's manual

RKC INSTRUMENT
RKC INSTRUMENT COM-ML-1 installation manual

LOVATO ELECTRIC
LOVATO ELECTRIC CX02 instruction manual

Hengstler
Hengstler AR 60 installation instructions

Cobalt Digital Inc
Cobalt Digital Inc BBG-1190-DEC-MPEG product manual

Carel
Carel EVDCNV00E0 quick start guide

AUDIOBYTE
AUDIOBYTE Hydra VOX owner's manual

DIGITAL YACHT
DIGITAL YACHT ST-NMEA Installation and instruction manual