SOMFY V300 User manual

www.somfy.com
FR MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ES GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
EN OPERATING AND INSTALLATION GUIDE
NL GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG
CS PŘÍRUČKA KMONTÁŽI AOBSLUZE
RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
ϝΎϣό ΗγϻϭΏϳϛέΗϟϝϳϟΩ AR
V300


Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 1
V300 FR
SOMMAIRE
1 BIENVENUE 2
1.1 Qui est Somfy ? 2
1.2 Assistance 2
1.3 Garantie 2
2 INFORMATIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ 2
2.1 Généralités 2
2.2 Consignes générales de sécurité 2
2.3 Conditions d’utilisation 2
2.4 Recyclage et mise au rebut 3
2.5 Signification des logos présents sur le bloc secteur 3
3 PRÉSENTATION DU PRODUIT 3
3.1 Composition du kit 3
3.2 Descriptif du produit 4
3.3 Installation type 6
4 INSTALLATION DU MONITEUR 8
4.1 Installation pour un logement 8
4.2 Installation pour deux logements 9
5 INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 9
5.1 Câblage de la platine de rue 9
5.2 Installation de l’étiquette porte-nom 12
5.3 Mise sous tension de l’installation 13
6 RÉGLAGE DU VISIOPHONE 14
6.1 Moniteur 14
6.2 Platine de rue 14
7 COMMANDE SANS FIL D’ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS 15
7.1 Ajouter un équipement RTS (Radio Technologie Somfy) 15
7.2 Retirer un équipement Somfy RTS 15
7.3 Enregistrer une motorisation de portail Somfy RTS avec la commande sans fil intégrée 16
8 UTILISATION 16
8.1 Répondre à un visiteur 16
8.2 Ouvrir le portail 16
8.3 Déverrouiller la gâche/serrure électrique 16
8.4 Commande sans fil d’un équipement Somfy RTS depuis le moniteur 17
8.5 Visionner / supprimer les photos 17
9 MAINTENANCE 18
9.1 Nettoyage 18
10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18
Version originale du manuel

2Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
1 BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Somfy.
1.1 Qui est Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les équipements de la maison. Motorisations pour
portails, portes de garage ou volets roulants, systèmes d’alarme, commandes d’éclairage, thermostats de chauffage, tous les
produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et économie d’énergie.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est
construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
1.2 Assistance
Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l’approche de Somfy.
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de produits Somfy, vous pouvez demander conseil à votre
revendeur ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Internet : www.somfy.fr
1.3 Garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de sa date d’achat.
2 INFORMATIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ
2.1 Généralités
Lire attentivement cette notice d’installation et les consignes de sécurité avant de commencer l’installation de ce produit Somfy.
Suivre précisément chacune des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit.
Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec les équipements et accessoires associés.
Cette notice décrit l’installation et l’utilisation de ce produit.
Toute installation ou utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout
irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de déclaration
de conformité est mis à disposition à l’adresse Internet www.somfy.com/ce
Images non contractuelles.
2.2 Consignes générales de sécurité
Ne pas laisser les enfants jouer avec le point de commande.
Ne jamais tremper le point de commande dans un liquide.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de ce produit.
2.3 Conditions d’utilisation
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
La portée radio dépend fortement de l’environnement d’usage : perturbations possibles par gros appareillage électrique à proximité
de l’installation, type de matériau utilisé dans les murs et cloisons du site.
L’utilisation d’appareils radio (par exemple un casque radio hi-fi) utilisant la même radio fréquence peut réduire les performances du
produit.
La caméra de ce visiophone a pour fonction d’identifier un visiteur, en aucun cas elle ne doit être utilisée pour surveiller la rue.
Cette installation doit être utilisée conformément à la loi informatique et libertés.
Toute utilisation de ces produits en dehors d’un cadre strictement personnel est soumise à des obligations légales d’utilisation,
notamment en application de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978, sur lesquelles il appartient à l’acheteur de se renseigner auprès
de la CNIL, et est soumise à l’obtention d’autorisations administratives préalables.
L’acheteur est susceptible d’engager sa responsabilité civile et pénale en cas d’utilisation détournée du dispositif dans le but de
porter atteinte à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Somfy ne pourra en aucun cas être tenue responsable à raison d’une
utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et réglementaires en vigueur.

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 3
V300 FR
2.4 Recyclage et mise au rebut
Ne pas jeter le produit hors d’usage avec les déchets ménagers. Faire reprendre le produit par son distributeur ou utiliser les
moyens de collecte sélective mis à disposition par la commune.
2.5 Signification des logos présents sur le bloc secteur
Le bloc secteur livré avec le produit ne doit
être installé que dans un local abrité et sec. Courant continu
Le bloc secteur livré avec le produit est du
type double isolation et ne nécessite donc
pas de raccordement au conducteur de terre.
Courant alternatif
3 PRÉSENTATION DU PRODUIT
3.1 Composition du kit
2
5
4
6
3
7
1
9
8
Repère Désignation Quantité
1 Moniteur intérieur 1
2 Support de fixation moniteur 1
3 Bloc d’alimentation secteur moniteur 1
4 Platine de rue (avec bouton 1 logement) 1
5 Visière pare-pluie 1
6 Vis + chevilles pour fixation moniteur et platine de rue 5 + 5
7 Clé Torx 1
8 Bouton 2 logements 1
9 Notice d’installation et d’utilisation 1

4Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
3.2 Descriptif du produit
Le visiophone se compose d’un moniteur intérieur et d’une platine de rue. Le raccordement du moniteur intérieur à la platine de rue
s’effectue avec 2 fils et le bloc d’ alimentation secteur se câble sur le moniteur (voir partie «3.3 Installation type»).
3.2.1 Moniteur
Le moniteur intérieur est équipé d’un émetteur radio RTS (Radio Technology Somfy). Cette commande sans fil permet de commander
les produits de la maison équipés d’un récepteur RTS Somfy (porte de garage, portail, éclairage, volets roulants, store, etc.).
Le V300 offre la possibilité de combiner deux logements distincts ainsi que la possibilité d’avoir un moniteur supplémentaire
optionnel pour chaque logement. Pour ce type d’installation, voir partie «4.2 Installation pour deux logements».
Nota : avant de fixer le moniteur, il est important de vérifier que la portée radio est suffisante pour piloter tous les produits sans fil RTS
souhaités (notamment le portail) depuis l’emplacement où il doit être installé.
1
11
12
22
13
14
10
2
5 6 7 8
9
3
4
225
155
15
17
18
19 1620
Repère Désignation Description
1Écran Permet de voir le visiteur.
Commandes
filaires
2Touche d’activation
micro Active le microphone du moniteur pour répondre à un visiteur.
3Touche gâche/
serrure électrique Pilote la gâche ou la serrure électrique.
4Touche portail Pilote le portail motorisé.
Commandes sans fil
5Touche ouverture/
allumage
Commande l’ouverture du portail, du volet roulant, du store, de la porte de
garage ou l’allumage d’un éclairage.
6Touche STOP Commande l’arrêt du mouvement du portail, du volet roulant, du store ou de la
porte de garage.
7Touche fermeture/
extinction
Commande la fermeture du portail, du volet roulant, du store, de la porte de
garage ou l’extinction d’un éclairage.
8Bouton de sélection
du canal RTS
Permet de sélectionner le canal radio qui pilote un produit ou un groupe de
produits (voir partie «8.4 Commande sans fil d’un équipement Somfy RTS depuis
le moniteur» ).
9Voyants des canaux Chaque voyant représente un canal RTS (Radio Technologie Somfy). Il y a en tout
5 canaux : pour le 5e canal, les 4 voyants s’allument.
10 LED photo La LED photo s’éclaire en cas de visite manquée : une photo est enregistrée à
chaque appel sans réponse depuis le moniteur.
11 Microphone Permet de parler avec son interlocuteur situé devant la platine de rue.
12 Volume sonnerie Molette de réglage du volume de la sonnerie.
13 Volume haut-parleur Molette de réglage du volume du haut-parleur.
14 Bouton PROG Permet de programmer le moniteur pour le pilotage sans fil des équipements
RTS (Radio Technologie Somfy).
15 Bouton MENU Permet d’entrer dans le menu pour le réglage de la luminosité, du contraste, etc.

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 5
V300 FR
Repère Désignation Description
16 Boutons de réglage
Permettent la navigation lors de votre choix de sonnerie (voir partie «6.1.1
Changement de sonnerie du moniteur») et lors du réglage du moniteur
(contraste, luminosité...).
17 Bouton BACK
Permet de revenir en arrière dans le menu de réglage.
Permet de faire une capture d’écran lors d’une conversation avec un visiteur.
Permet de configurer la sonnerie du moniteur par un appui long.
18 Commutateur 1 ou 2
logements Permet de paramétrer l’installation pour un ou deux logements.
19 Bornier Permet de raccorder le moniteur à l’alimentation secteur, à la platine de rue et au
moniteur additionnel s’il est installé.
20 Haut-parleur Permet d’entendre la sonnerie lors d’un appel et la voix de l’interlocuteur situé
devant la platine de rue.
3.2.2 Platine de rue
La platine de rue peut être reliée à une motorisation de portail et à une gâche/serrure électrique (12 V AC/DC - 800 mA maximum).
Le portail et la gâche/serrure électrique pourront être actionnés de façon indépendante depuis le moniteur du visiophone, voir
parties «5.1.1 Raccordement à une motorisation de portail Somfy» et «5.1.2 Raccordement à une gâche/serrure électrique».
45 148
148
147
145
70
76
30
45
303
2
8
7
9
4
5
6
10
1
2
3
6-1
6-2
Version pour 2 logements
Repère Désignation Description
1 Visière pare-pluie Protège la caméra de la pluie et du soleil.
2 Caméra Filme le visiteur et envoie l’image au moniteur.
3 Éclairage LED IR Permet de voir les visiteurs dans la nuit.
4 Microphone Permet au visiteur de parler avec son interlocuteur situé à l’intérieur.
5 Haut-parleur Permet au visiteur d’entendre son interlocuteur situé à l’intérieur.
6
Étiquette porte-nom
rétroéclairée
Bouton d’appel rétroéclairé
Permet d’indiquer votre nom sur une étiquette.
Permet au visiteur de déclencher la sonnerie du moniteur. La caméra se met
en marche et l’écran du moniteur s’allume.
7Potentiomètre de réglage du
volume d’écoute Permet de régler le volume du haut-parleur de la platine de rue.
8Potentiomètre de réglage du
signal sonore
Permet de régler le volume du signal d’appel émis par le haut-parleur de la
platine de rue.
9 Bornier Permet de raccorder la platine au moniteur, à une motorisation de portail et à
une gâche/serrure électrique.
10 Vis anti-vandale Permet d’interdire l’ouverture de la platine de rue sans la clé Torx fournie.

6Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
3.3 Installation type
3.3.1 Pour un logement
230 Vac
230 V AC
230 V AC
D
A
G
G
F
F
5 m max.
5 m max.
optionnel
30 m max.
100 m max. entre la
platine de rue et le
moniteur le plus éloigné :
A + D = 100 m max.
Nota : Nous vous conseillons de
passer le câble du visiophone
et le(s) câble(s) du moteur dans
des gaines séparées.
Distance entre la
platine de rue le
moniteur le plus
éloigné
Câble à utiliser
AInférieure à 50 m 2 fils de 0,5 mm² mini
Entre 50 et 100 m 2 fils de 1 mm²
DInférieure à 30 m 2 fils de 0,5 mm² mini
F2 fils de 0,75 mm² mini
G2 fils de 0,5 mm² mini
Il est recommandé d’utiliser des câbles souples et d’étamer les extremités dénudées ou de les munir d’ embouts à sertir.
La section de fil maximale admissible par les borniers est de 1mm².
Nota : Si vous devez utiliser des boîtes de dérivation pour câbler le visiophone, utilisez au plus deux boîtes entre la platine de
rue et le moniteur et au plus une boîte entre le moniteur et le bloc d’alimentation secteur.

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 7
V300 FR
3.3.2 Pour deux logements
Le visiophone V300 vous offre également la possibilité de configurer l’interphone pour deux logements distincts. Il faut dans ce cas
câbler ces 2 logements via une boîte de dérivation installée sur les 2 fils venant de la platine de rue équipée de deux boutons d’appel
(voir partie «4.2 Installation pour deux logements»).
Avec cette configuration, on peut également installer 1 moniteur supplémentaire par logement.
Nota : Le moniteur pour le deuxième logement n’est pas fourni dans le pack initial.
230 Vac
F
230 V AC
230 V AC
230 V AC
230 V AC
EC
DB
G
G
A
G
G
F
optionnel
optionnel
Nota : Nous vous conseillons de
passer le câble du visiophone et
le(s) câble(s) du moteur dans des
gaines séparées.
5 m max.
30 m max.
Distance entre la platine de rue le moniteur le plus éloigné Câble à utiliser
ABCInférieure à 50 m 2 fils de 0,5 mm² mini
Entre 50 et 100 m 2 fils de 1 mm²
DEInférieure à 30 m 2 fils de 0,5 mm² mini
F2 fils de 0,75 mm² mini
G2 fils de 0,5 mm² mini
Il est recommandé d’utiliser des câbles souples et d’étamer les extrémités dénudées ou de les munir d’ embouts à sertir.
La section maximale de fil admissible par les borniers est de 1mm².
A + B + C + D + E = 100 m max.

8Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
4 INSTALLATION DU MONITEUR
Il est nécessaire de suivre une procédure spécifique pour enregistrer en radio une motorisation de portail SOMFY RTS vendue en grande surface de
bricolage.
MOTORISATIONS DE PORTAIL CONCERNEES (après 2010) :
• Moteurs à bras EVOLVIA, SGA et PASSEO 800
• Moteurs à vérins EXAVIA, SGS
• Moteurs coulissants FREEVIA, SLIDYMOOVE
Attention
Il est nécessaire d’effectuer la procédure suivante avant l’installation définitive du moniteur (le moniteur doit être apporté au niveau de la motori-
sation de portail en étant alimenté par son bloc secteur).
«7.3 Enregistrer un portail Somfy RTS avec la commande sans fil intégrée»
4.1 Installation pour un logement
[1]. Fixez la plaque de fixation du moniteur au mur.
Important : Les pattes de fixation du moniteur doivent ressortir vers
vous.
Nota : Tous les fils devront passer à l’intérieur du support de fixation pour
pouvoir les brancher sur le moniteur.
[2]. Retirez le connecteur DC à l’arrière du moniteur puis raccordez le
câble du bloc secteur à ce connecteur : fil blanc avec des traits gris
en haut (+) et fil tout blanc en bas (-).
Important : Utilisez impérativement le bloc secteur fourni pour alimenter
le moniteur.
Important : Le bloc d’alimentation secteur doit être installé à proximité
du moniteur et facilement accessible.
+
-
+-
[3]. Branchez le connecteur du bloc d’alimentation secteur à l’arrière du
moniteur sur DC dans le sens indiqué sur l’illustration (vis vers la
gauche).
Préparez le raccordement du moniteur à la platine de rue en
raccordant un câble 2 fils sur le connecteur P1 à l’arrière du
moniteur.
Si vous souhaitez installer un second moniteur, préparez le raccordement
de ce moniteur en raccordant 2 fils sur le connecteur P2 à l’arrière du
moniteur puis reportez-vous à la notice du second moniteur pour plus
d’information sur son câblage.
Nota : Pour une installation pour un seul logement, le commutateur (18)
doit être placé sur la position 2.
12
P1
P2
DC
+
-
18
Vers la platine de rue
Vers le second
moniteur (en option)
[4]. Clippez le moniteur sur le support de fixation en positionnant d’abord
le haut du moniteur sur la platine puis le bas.
Nota : Placez les fils du bloc d’alimentation secteur entre le support de
fixation et le moniteur.

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 9
V300 FR
4.2 Installation pour deux logements
Le V300 peut s’adapter en format deux logements avec une platine multibouton. Cependant, ce type d’installation nécessite l’ajout
d’une boîte de dérivation (non fournie dans le kit) à placer entre la platine de rue et les moniteurs de chaque logement (voir schéma
ci-dessous).
L’installation des moniteurs se fait comme une installation type (voir partie «4.1 Installation pour un logement») avec une distance
maximum de 100 m entre la platine de rue et le moniteur le plus éloigné. Avant de fixer les moniteurs, il faudra paramétrer le
commutateur (18) à l’arrière des moniteurs pour différencier les deux logements et utiliser les deux boutons d’appel sur la platine de
rue :
6-1
6-2
18
18
12
Logement 1
Logement 2
6-1
Bouton d’appel logement 1
6-2
Bouton d’appel logement 2
12
5 INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE
Évitez d’installer la caméra face à une source lumineuse, les images du visiteur risquent de ne pas être convenables.
Nous vous conseillons de rajouter un cordon de silicone entre la visière pare-pluie et le mur/pilier (sauf en partie basse de la visière
pare-pluie) et d’installer la platine de rue à une hauteur d’environ 1,60 m.
5.1 Câblage de la platine de rue
[1]. Repérez les points de fixation avec la visière pare-pluie.
Percez et mettez en place les chevilles adaptées à votre mur/pilier.
Passez l’ensemble des câbles dans la visière pare-pluie.
[2]. Fixez la visière pare-pluie au mur/pilier.

10 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
[3]. Raccordez les fils du moniteur aux 2 bornes à gauche à l’arrière de
la platine de rue :
-M+ du moniteur sur M+ de la platine de rue
-M- du moniteur sur M- de la platine de rue
Raccordez les fils de la gâche/serrure électrique aux bornes + et -
de la platine de rue.
Raccordez les fils de la motorisation à la sortie contact sec (COM et
NO) de la platine de rue.
Nota : Pour introduire les fils dans les bornes, appuyez sur le carré avec
l’encoche avec un tournevis plat, introduisez les fils puis relâchez.
Câble moniteur
Câble motorisation portail
Câble gâche/
serrure électrique
[4]. La platine de rue est livrée avec le bouton d’appel pour 1 logement.
Si l’installation comprend deux logements distincts, il faut placer
le commutateur à l’arrière des moniteurs comme indiqué partie
«4.2 Installation pour deux logements» et utiliser les deux boutons
d’appel fournis avec le kit (voir «5.2 Installation de l’étiquette porte-
nom»).
[5]. Placez la platine de rue dans la visière pare-pluie.
[6]. Fixez la platine de rue à la visière pare-pluie en vissant la vis
fournie à l’aide de la clé Torx.

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 11
V300 FR
5.1.1 Raccordement à une motorisation de portail Somfy
Nota : Lorsque la motorisation fonctionne sur une alimentation solaire, les commandes filaires sont désactivées. Dans ce cas, vous
devrez utiliser la commande sans fil du moniteur pour commander votre motorisation de portail : voir «7.1 Ajouter un équipement
RTS (Radio Technologie Somfy)».
[1]. Débranchez la motorisation de l’alimentation secteur.
[2]. Enlevez le capot de l’armoire de commande ou du moteur contenant l’électronique.
[3]. Raccordez la sortie contact sec (COM et NO) de la platine de rue à l’électronique de la motorisation. Il est préférable de se
référer à la notice de la motorisation de portail pour le raccordement d’un contact à clé.
Électroniques de motorisations Somfy
Branchez ... sur les bornes START sur les bornes BUS sur les bornes numérotées
COM 53 3
NO 64
5 (pour ouverture totale)
ou
6 (pour ouverture piétonne)
Nota : Pour raccorder la platine de rue à un autre modèle de motorisation de portail, veuillez vous reporter à la notice d’installation
de cette motorisation
ou contactez votre installateur s’il s’agit d’une motorisation installée par un installateur professionnel
.
5.1.2 Raccordement à une gâche/serrure électrique
Raccordez les bornes «+» et «-» de la platine de rue à la gâche/serrure
selon le schéma ci-contre.
Respectez la polarité +/- si celle-ci est précisée dans la notice de la
gâche/serrure.
800 mA max

12 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
5.2 Installation de l’étiquette porte-nom
[1]. Appuyez et tournez le bouton dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée, à l’aide des
ergots du bouton.
[2]. Soulevez le bouton pour pouvoir le
démonter, l’étiquette porte-nom étant
placée derrière la plaque de fond du
bouton.
Xxxxxxxxxxxxxxxx
abcd
[3]. Démontez le bouton en faisant
tourner la plaque de fond dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée, en se
servant des petits ergots à l’intérieur
de cette plaque.
Nota : Lorsque la plaque de fond est en
position déverrouillée, les repères sur
la plaque du fond et sur la bague sont
alignés.
Yyyyyyyyyyyyyyy
Zzzzzzzzzzzz
a
b
b
c
c
d
a Plaque de fond
b Etiquette
c Vitre
d Bague
Xxxxxxxxxxxxxxxx
[4]. Inscrivez votre nom sur l’étiquette blanche avec un marqueur permanent:
-en alignant le nom sur les découpes de l’étiquette pour le bouton pour un
logement,
-en faisant attention au sens de lecture de chaque étiquette pour le bouton pour
deux logements.
Nota : l’étiquette pour un bouton d’appel comporte deux découpes qui correspondent à des
ergots situés derrière le porte-étiquette.
Yyyyyyyyyyyyyy
Zzzzzzzzzzzz

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 13
V300 FR
X
xxxxxxxxxxxxxx
x
Xxxxxxxxxxxxxxxx
bc d
[5]. Replacer la vitre dans la bague.
Attention, pour la version 1 bouton il y
a un ergot de détrompage qui permet
de ne monter la vitre que dans 1
seule position.
[6]. Replacez l’étiquette dans le bouton.
Yyyyyyyyyyyyyy
Z
zzzzzzzzzzz
Yyyyyyyyyyyyyyy
Zzzzzzzzzzzz
b
b
cc
d
[7]. Remontez la plaque de fond : alignez
le repère de la plaque de fond et
de la bague et tournez la plaque de
fond dans le sens des aiguilles d’une
montre ( en se servant des ergots de
la plaque ) jusqu’à la butée.
Xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxx
[8]. Remontez le bouton sur la platine de
rue : alignez l’ergot de la bague avec
le repère de la façade de la platine
de rue, et tournez le bouton dans
les sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au verrouillage.
Si le bouton ne rentre pas dans la
platine de rue, il faut le faire pivoter d’un
demi-tour.
Yyyyyyyyyy
Zzzzzzz
Yyyyyyyyyyyyyy
Zzzzzzzzzzzz
Zzzzzzz
Yyyyyyyy
5.3 Mise sous tension de l’installation
À la fin de l’installation, rebranchez la motorisation de portail sur l’alimentation secteur.
Branchez ensuite le bloc d’alimentation secteur du moniteur sur une prise électrique.

14 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
6 RÉGLAGE DU VISIOPHONE
6.1 Moniteur
12 Molette volume sonnerie Permet de régler le volume de la sonnerie du moniteur.
13 Molette volume écoute Permet de régler le volume d’écoute du moniteur.
6.1.1 Réglage de l’écran
[1]. Appuyez sur le bouton «Menu» (15).
[2]. Faites des appuis brefs sur le bouton «Menu» pour naviguer dans le menu de réglage : le paramètre
sélectionné est surligné en orange.
[3]. Appuyez sur les boutons de réglage (16) pour changer la valeur du paramètre sélectionné (luminosité,
contraste, langue du menu, heure ou date) jusqu’au réglage désiré.
[4]. Appuyez sur le bouton «Back» (17) pour sortir du menu.
6.1.2 Changement de mélodie du moniteur
16 mélodies sont disponibles sur le moniteur.
Pour changer la mélodie du moniteur, faites un appui long (environ 5 secondes) sur la touche «BACK» (17). La mélodie par défaut ou
précédemment sélectionnée retentit. Vous pouvez ensuite découvrir les autres tonalités grâce aux «boutons de réglage». Une fois
votre choix effectué, faites un appui court sur le bouton «Back» pour enregistrer votre nouvelle mélodie.
6.2 Platine de rue
6.2.1 Réglage du volume du haut-parleur
Pour régler le volume du haut-parleur de la platine de rue, utilisez un
tournevis pour tourner le potentiomètre du bas (7) à l’arrière de la platine
de rue :
-dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume,
-dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le
volume.
6.2.2 Réglage du volume du signal sonore d’appel depuis la platine de rue
Pour régler le volume du signal sonore d’appel de la platine de rue, utilisez
un tournevis pour tourner le potentiomètre du haut (8) à l’arrière de la
platine de rue :
-dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume,
-dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le
volume.
12
13
15
17
1620
8
7

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 15
V300 FR
7 COMMANDE SANS FIL D’ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS
Le moniteur est équipé d’un émetteur Radio Technologie Somfy (RTS). Il est compatible uniquement avec des appareils équipés de la
Radio Technologie Somfy (RTS).
Il s’utilise pour commander individuellement ou simultanément les équipements Somfy suivants :
-motorisation de porte de garage,
-récepteur éclairage,
-motorisation de volet roulant,
-motorisation de portail. (pour une motorisation de portail SOMFY RTS vendue en grande surface de bricolage, voir partie «7.3.1
Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur»),
-etc.
Cette fonctionnalité est permise grâce à un système de canaux radio identifiés par des voyants éclairés au bas du moniteur. Chaque
canal correspond à une télécommande individuelle et peut commander un ou plusieurs équipement(s). Le nombre d’équipements
pouvant être commandés par un canal est illimité. Pour piloter un canal, il suffit d’appuyer sur une des touches «ouverture/
allumage» (5), «stop» (6) ou «fermeture/extinction» (7).
Important : Vérifiez que l’équipement à commander sans fil est dans la limite de la portée radio du moniteur.
7.1 Ajouter un équipement RTS (Radio Technologie Somfy)
Pour ajouter un équipement RTS (Radio Technologie Somfy), vous devez respecter 2 étapes :
-Identifiez la commande RTS d’origine de l’équipement (télécommande, émetteur…)
-Appairez le moniteur avec l’équipement RTS sur le canal de votre choix
7.1.1 Exemple : Ajouter un volet roulant Somfy RTS
[1]. Identifiez la commande d’origine du volet roulant, c’est-à-dire la télécommande ou le point de commande qui ne pilote que ce
volet roulant.
Nota :
-Si la commande d’origine est perdue ou cassée et qu’elle est la seule à piloter le volet roulant, contactez un de nos
conseillers Somfy.
-Si une autre commande pilote le volet roulant, utilisez-la pour suivre les étapes suivantes.
[2]. Entrouvrez le volet roulant avec la commande d’origine.
[3]. Appuyez sur le bouton PROG de la commande d’origine pendant
au moins 3 secondes : le produit réagit (par exemple, par un bref
mouvement de va-et-vient ou une série de 3 BIPS). La fonction PROG
est activée pendant 2 minutes.
Nota : Si vous n’arrivez pas à localiser le bouton PROG sur votre point
de commande, reportez-vous à sa notice.
[4]. Sélectionnez un canal libre en appuyant sur le bouton «SELECT» (8)
du moniteur.
[5]. Appuyez pendant 1 seconde sur le bouton PROG (14) situé en bas sur
le côté droit du moniteur.
[6]. Vérifiez que l’appairage a fonctionné en appuyant sur une commande ouverture ou
fermeture.
Cas particulier : compléter un canal radio déjà occupé
Vous pouvez enregistrer plusieurs équipements Somfy RTS sur un même canal radio pour
créer des groupes d’équipements. Tous les équipements paramétrés sur un même canal
fonctionneront alors ensemble. Pour rajouter un équipement, suivez la procédure détaillée
auparavant («7.1 Ajouter un équipement RTS (Radio Technologie Somfy)»). Au moment du choix du canal, choisissez le canal déjà
occupé de votre choix.
Nota : Il est recommandé pour une ergonomie optimale, de regrouper des équipements de même type sur un même canal radio.
7.2 Retirer un équipement Somfy RTS
Il est possible de supprimer la commande d’un équipement Somfy RTS : lorsqu’un équipement est déjà appairé au moniteur, le fait
de recommencer la procédure décrite ci-dessus efface l’appairage.
Point de commande RTS individuel
3
3
14
1

16 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
7.3 Enregistrer une motorisation de portail Somfy RTS avec la commande sans fil intégrée
MOTORISATIONS DE PORTAIL CONCERNEES (après 2010) :
-Moteurs à bras EVOLVIA, SGA et PASSEO 800
-Moteurs à vérins EXAVIA, SGS
-Moteurs coulissants FREEVIA, SLIDYMOOVE
7.3.1 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur
• Apportez le moniteur au niveau de la motorisation de portail et l’alimenter
par l’intermédiaire de son bloc secteur (A).
• Ouvrez le capot de votre motorisation pour accéder à son électronique
• Appuyez 2 sec. sur le bouton Power de votre électronique (si vous
n’avez pas ce bouton, enchainez directement sur l’étape suivante). Le voyant
s’allume sur l’électronique.
• Placez la partie centrale basse du moniteur sur la cible de l’électronique de
la motorisation (B).
• Sélectionnez un canal libre sur le moniteur et appuyez pendant 1 seconde sur
le bouton PROG (14) situé en bas sur le côté droit du moniteur (C).
Le voyant de la motorisation s’allume puis s’éteint.
• La motorisation est désormais enregistrée dans la mémoire du moniteur.
Vous pouvez commander l’ouverture et la fermeture de votre portail depuis
la commande sans fil.
Pour plus de détails, vous pouvez vous reporter à la notice de votre motorisation
SOMFY, paragraphe « Ajouter une télécommande 3 touches ».
14
C
B
A
B
1
8 UTILISATION
8.1 Répondre à un visiteur
/RUVTX¶XQYLVLWHXUDSSXLHVXUOHERXWRQG¶DSSHOGHODSODWLQHGHUXHOHPRQLWHXUpPHWODPpORGLHVpOHFWLRQQpHHWO¶LPDJHGXYLVLWHXUV¶DI¿FKH
$SSX\H]VXUODWRXFKHG¶DFWLYDWLRQGXPLFURHWGXKDXWSDUOHXU .
Vous pouvez dialoguer avec votre visiteur.
Nota : Le V300 offre la possibilité de faire une capture d’ écran lors d’une conversation avec un visiteur en effectuant un appui bref sur le
bouton
«Back» (17)
de votre moniteur durant la conversation.
Un pictogramme
DSSDUDLWVXUOHKDXWGHO¶pFUDQSRXULQGLTXHUTXHOD
PDQLSXODWLRQHVWYDOLGpH/DSKRWRHVWHQVXLWHDUFKLYpHGDQVOHPHQXSKRWRYRLUSDUWLH©9LVLRQQHUVXSSULPHUOHVSKRWRVª
Nota : La durée maximum de la communication avec votre visiteur est de 2 minutes.
6LYRXVDSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHG¶DFWLYDWLRQGXPLFURHWGXKDXWSDUOHXU , l’écran du moniteur s’éteint et la communication est
coupée.
8.2 Ouvrir le portail
ÉFUDQGXPRQLWHXUDOOXPpRXpWHLQWDSSX\H]VXUODWRXFKH .
Si l’écran du moniteur était allumé, il s’éteint lorsque le portail s’ouvre.
8.3 Déverrouiller la gâche/serrure électrique
ÉFUDQGXPRQLWHXUDOOXPpRXpWHLQWDSSX\H]VXUODWRXFKHGpYHUURXLOODJH .
6LO¶pFUDQGXPRQLWHXUpWDLWDOOXPpLOV¶pWHLQWORUVTXHODJkFKHVHUUXUHpOHFWULTXHHVWGpYHUURXLOOpH

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 17
V300 FR
8.4 Commande sans fil d’un équipement Somfy RTS depuis le moniteur
1
10
5 6 7 8
[1]. Sélectionnez le canal associé à l’équipement que vous souhaitez commander en appuyant sur le bouton SELECT (8) : le voyant du
canal sélectionné clignote (ou les 4 voyants clignotent pour le canal N°5).
Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu’à ce que les voyants indiquent le canal souhaité.
[2]. Commandez votre équipement à l’aide des touches Ouvert/allumé, STOP et Fermé/éteint du moniteur.
L’équipement réagira comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
Équipement
commandé
Appui sur la touche :
Ouvert/allumé (5) STOP (6) Fermé/éteint (7)
Porte de garage Ouvert Arrêté (si la porte est en mouvement) Fermé
Éclairage Allumé - Éteint
Volet roulant Ouvert • Arrêté (si le volet roulant est en mouvement)
• Position favorite (si le volet roulant est à l’arrêt) Fermé
Portail Ouvert Arrêté (si le portail est en mouvement) Fermé
8.5 Visionner / supprimer les photos
Le moniteur peut stocker jusqu’à 100 photos dans sa mémoire interne : lorsque la mémoire est pleine, la photo la plus ancienne est supprimée et
remplacée par la nouvelle.
À chaque appel, le moniteur enregistre une photo prise depuis la caméra de la platine de rue et la LED photo (10) s’allume :
• Si on ne répond pas à l’appel, la LED photo (10) reste allumée pour indiquer qu’une nouvelle photo est enregistrée.
• Si on répond à l’appel, la LED photo (10) s’éteint.
8.5.1 Visionner la ou les photos
Nota : si la LED photo (10) est allumée, elle s’éteint dès que l’on visionne une photo.
En haut de l’écran de chaque photo figure son numéro d’ordre ainsi que la date et l’heure où elle a été prise.
Pour visionner la ou les photos enregistrées dans la mémoire du moniteur :
[1]. Faites un appui bref sur l’un des deux boutons de réglage (16) pour voir la dernière photo enregistrée.
[2]. Faites un appui bref sur l’un des deux boutons de réglage (16) pour naviguer entre les photos.
[3]. Faites un appui bref sur le bouton «Back» (17) pour sortir du visionnage des photos.
8.5.2 Supprimer une photo
[1]. Lorsque vous visionnez une photo, faites un appui bref sur le bouton «Menu» (15) : un message de suppression apparait à
l’écran.
[2]. Avec les boutons de réglage (16), choisissez «oui» pour supprimer la photo ou «non» pour sortir sans la supprimer : le
paramètre sélectionné apparait en rouge.
[3]. Appuyez sur le bouton «Menu» (15) pour valider votre choix.
8.5.3 Supprimer toutes les photos enregistrées
Pour supprimer toutes les photos, vous devez être sorti du visionnage des photos.
[1]. Appuyez sur le bouton «Menu» (15).
[2]. Faites des appuis brefs sur le bouton «Menu» pour naviguer jusqu’à l’onglet «Suppr. tout».
[3]. Appuyez sur l’un des boutons de réglage (16) pour valider la suppression de toutes les photos : la mention «Effacement» est
alors affichée.
[4]. Appuyez sur le bouton «Back» (17) pour sortir.
15
17
1620

18 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
V300
FR
9 MAINTENANCE
9.1 Nettoyage
L’entretien du visiophone se fait avec un chiffon sec et doux, sans solvant. Avant le nettoyage, mettez l’appareil hors tension.
10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moniteur
Alimentation Type Bloc secteur 100-240 V / 50-60 Hz, 0,5 A
Sortie : 17 Vdc, 1,1 A
Protection contre l’inversion de polarité Oui
Écran Écran 7’’ (17 cm) - Résolution : 800 x 480 pixels
Réglages Volume de sonnerie, volume d’écoute, luminosité, contraste,
couleurs, langue, heure, date, mélodie de la sonnerie
Mémoire d’image 100 photos sur la mémoire interne
Fixation Support mural
Dimensions (L x h x p) 225 x 155 x 22 mm
Température de fonctionnement De -10°C à +55°C
Émetteur radio Fréquence
Portée
433,42 MHz
< 10 mW
200 mètres (champ libre)
Platine de rue
Caméra Angle de vision : H : 95° / V : 67°
Vision nocturne LEDs infra rouges
Température de fonctionnement De -20°C à +55°C
Sorties Gâche : 12V, 800 mA
Contact sec
Temps d’activation de la sortie gâche électrique 2 secondes
Temps d’activation du contact sec 1 seconde
Porte-étiquette et bouton d’appel Bouton d’appel rétroéclairé pour 1 logement
ou
Boutons d’appel rétroéclairés pour 2 logements
Matériaux Aluminium et plastique
Fixation Montage en saillie avec visière pare-pluie
Dimensions (L x h x p) 76 x 148 x 45 mm
Réglages Volume haut-parleur
Signal d’appel
Other manuals for V300
2
Table of contents
Languages:
Other SOMFY Intercom System manuals

SOMFY
SOMFY V400 RTS User manual

SOMFY
SOMFY VSYSTEMPRO User manual

SOMFY
SOMFY VSYSTEMPRO User manual

SOMFY
SOMFY V400 RTS User manual

SOMFY
SOMFY V500 PRO io User manual

SOMFY
SOMFY HOME DPV 25B User manual

SOMFY
SOMFY V100 User manual

SOMFY
SOMFY V SYSTEM PRO User manual

SOMFY
SOMFY V200 RTS User manual

SOMFY
SOMFY V100 User manual

SOMFY
SOMFY HOME MOTION V600 RTS User manual

SOMFY
SOMFY V300 User manual

SOMFY
SOMFY V100+ User manual

SOMFY
SOMFY VSYSTEMPRO User manual

SOMFY
SOMFY V100 Plus User manual

SOMFY
SOMFY V500 User manual

SOMFY
SOMFY V500 PRO io User manual

SOMFY
SOMFY VSYSTEMPRO Origin RTS User manual

SOMFY
SOMFY V350 User manual

SOMFY
SOMFY One Plus User manual