SOMFY VSYSTEMPRO Origin RTS User manual

www.somfy.com
Ref : 5130404A
FR MANUEL D’UTILISATION
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE D’USO
ES MANUAL DE USO
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
EN USER’S MANUAL
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ϝαΕωϡϝāΩϝϱϝ
AR
Module extérieur+ moniteur Origin RTS
Origin-RTS-Außenmodul und -Innenstation
Modulo esterno + monitor Origin RTS
Módulo exterior+ monitor Origin RTS
Módulo exterior+ monitor Origin RTS
External module+ RTS Origin monitor
Moduł zewnętrzny+ monitor Origin RTS
Externí modul + monitor Origin RTS
Εξωτερική μονάδα + οθόνη Origin RTS
origin
RTS
νέϋΓΩΣϭΔϳΟέΎΧΓΩΣϭ

ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
R0
[a]
[b]
[c]
[d]
[e]
... [f]
9020031
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
Adr. 1
Adr. 2
Adr. 1
Adr. 2
Adr.
Ext. 1 C10 :
SW1 =
(ON / OFF)
Ext. 2
Ext. 3
Ext. 4
SW1 = ON SW1 = OFF
Aide-mémoire Merkblatt Promemoria Guía rápida Aide-memoire
Guide Karta montażu Stručný návod Σημείωμα
υπενθύμισης
έϳϛΫΗ

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 1
1 - Informations importantes - sécurité 2
1.1 L’univers Somfy ? 2
1.2 Assistance 2
1.3 Consignes générales de sécurité 2
1.4 Conditions d’utilisation 2
2 - présentation du moniteur 3
2.1 Description générale 3
2.2 Présentation du moniteur 3
2.3 Fonctionnement des boutons 3
3 - Programmation de la télécommande 5
3.1 Généralités 5
3.2 Ajout ou suppression de la commande RTS du moniteur avec un émetteur «3 touches» existant 6
3.3 Programmation sur un moteur de porte de garage Somfy RTS 7
3.4 Programmation sur un récepteur éclairage Somfy RTS 7
3.5 Programmation sur une motorisation de portail Somfy RTS 8
4 - Utilisation de la commande RTS du moniteur 8
4.1 Enregistrement ou modification de la position favorite 8
4.2 Suppression de la position favorite 9
5 - Changement de la pile de la commande RTS 9
6 - Réglage du moniteur 9
7 - Utilisation du visiophone 10
7.1 Répondre à un visiteur 10
7.2 Ouvrir le portail et/ou débloquer la gâche (ou la serrure) électrique 10
7.3 Dialoguer à travers deux moniteurs 10
8 - Maintenance 11
8.1 Entretien du moniteur 11
8.2 Entretien du module extérieur 11
9 - Caractéristiques techniques 11
Sommaire
Par la présente Somfy déclare que l’équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la
Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
2
1 INFORMATIONS IMPORTANTES SÉCURITÉ
1.1 L’univers Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales
d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de
sécurité, confort et gain de temps au quotidien.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que
s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
1.2 Assistance
Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l’approche de Somfy.
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, vous pouvez demander conseil à
votre installateur Somfy ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche.
Internet : www.somfy.fr
Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d’évolution et d’amélioration de nos modèles, de leur
apporter toutes modifications que nous jugerons utiles. © SOMFY. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy
303.970.230
1.3 Consignes générales de sécurité
Ne pas laisser les enfants jouer avec le point de commande.
Ne jamais tremper le point de commande dans un liquide.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de ce produit.
1.4 Conditions d’utilisation
La portée radio est limitée par les normes de régulation des appareils radio.
La portée radio dépend fortement de l’environnement d’usage : perturbations possibles par gros appareillage électrique à
proximité de l’installation, type de matériau utilisé dans les murs et cloisons du site.
L’utilisation d’appareils radio (par exemple un casque radio hi-fi) utilisant la même radio fréquence peut réduire les
performances du produit.
La caméra du module extérieur a pour fonction d’identifier un visiteur, en aucun cas elle ne doit être utilisée pour surveiller
la rue ou l’espace public.
Cette installation doit être utilisée conformément à la loi informatique et libertés.
Toute utilisation de ces produits en dehors d’un cadre strictement personnel est soumise à des obligations légales d’utilisation,
notamment en application de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978, sur lesquelles il appartient à l’acheteur de se renseigner auprès
de la CNIL, et est soumise à l’obtention d’autorisations administratives préalables.
L’acheteur est susceptible d’engager sa responsabilité civile et pénale en cas d’utilisation détournée du dispositif dans le but
de porter atteinte à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Somfy ne pourra en aucun cas être tenue responsable à
raison d’une utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et réglementaires en vigueur.

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 3
2 PRÉSENTATION DU MONITEUR
2.1 Description générale
Le moniteur vidéo doit être associé à au moins un module extérieur pour visualiser un visiteur et pour dialoguer avec lui.
Selon votre installation, il permet aussi de dialoguer entre deux moniteurs.
Ce moniteur est équipé de boutons qui permettent de :
-répondre ou rejeter un appel de visiteur
-dialoguer entre plusieurs moniteurs d’une même habitation
-actionner un portail motorisé, une serrure électrique ou d’autres périphériques
-actionner des produits Somfy RTS
2.2 Présentation du moniteur
3
11
12
16
17
13
14
15
67
4
5
1
3
2
8
910
Dos de la face avantFace avant
Repère Désignation
1Ecran LCD - 800 x 480 pixels
2Boutons de communication et de commandes
+ Leds de visualisation
3Haut-parleur
4Microphone
5Commande RTS
6Bornier débrochable 1
7Bornier débrochable 2
8Sélecteur de ligne BUS
9Commutateur d’adresses (8 sélecteurs)
Repère Désignation
10 Commutateur de paramétrage multi
moniteurs (4 sélecteurs)
11 Molette de réglage de la luminosité
12 Sélecteur du niveau de sonnerie
13 Molettederéglageduvolumedeconversation
14 Pile de la commande RTS
15 Bouton de programmation RTS (PROG)
16 Potentiomètre de réglage du contraste
17 Potentiomètre de réglage de la couleur
2.3 Fonctionnement des boutons
Fonctionnement de la commande RTS (N° 5)
Bouton ouverture : faites un appui bref pour ouvrir le produit porteur (volet roulant, store, porte de garage,
etc.) ou allumer la lumière.
Bouton stop : faites un appui bref pour arrêter le produit porteur.
Bouton fermeture : faites un appui bref pour refermer le produit porteur ou éteindre la lumière.
Sélection du canal : appuyez le nombre de fois nécessaire pour activer le canal désiré.
Nota : le canal N° 5 correspond aux 4 leds allumées.

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
4
En veille : fonctionnement des boutons de communication et de commande (N° 2)
Activation de la communication avec le module extérieur :
Appuyez une fois sur ce bouton pour ouvrir la communication (audio + vidéo) avec le module extérieur : la led
située derrière le pictogramme s’allume.
Nota : lorsque l’installation comprend plusieurs modules extérieurs, il faudra appuyer le nombre de fois
correspondant à la valeur ID du module extérieur avec lequel on veut communiquer (voir l’aide-mémoire au
début de ce document).
Sélection du nombre de sonneries :
1. Appuyez sur ce bouton et maintenez l'appui jusqu'à ce que les leds situées derrière les pictogrammes
et s’allument et que le haut-parleur émette un son continu.
2. Relâchez le bouton.
3. Effectuez un nombre d'appuis successifs qui correspond au nombre de sonneries désiré (1 à 9).
4. La sortie du mode est automatique après 3 secondes sans appui, elle est confirmée par l'allumage bref
des leds situées derrière les pictogrammes et et par un Bip du haut-parleur.
Communication entre moniteurs :
Appuyer le nombre de fois correspondant à l’adresse du moniteur à appeler (voir l'aide-mémoire au début
de ce document).
Nota : si les adresses des moniteurs ne sont pas attribuées, le moniteur utilisé émet une série de 5 bips.
Sélection de la mélodie de sonnerie :
1. Appuyez sur ce bouton et maintenez l'appui jusqu'à ce que les leds situées derrière les pictogrammes
et s’allument et que le haut-parleur émette la mélodie active.
2. Relâchez le bouton.
3. Effectuez des appuis successifs pour sélectionner la mélodie désirée (choix entre 9 mélodies).
4. La sortie du mode est automatique après 3 secondes sans appui, elle est confirmée par l'allumage bref
des leds situées derrière les pictogrammes et et par un Bip du haut-parleur.
Si le module relais ref. 9020031 est installé, un appui sur ce bouton active son relais N°1 (R1), voir l'aide-
mémoire au début de ce document pour connaître la fonction associée à ce relais.
Activation de la fonction «ne pas déranger» :
-Lorsque la led située derrière le pictogramme est éteinte, appuyez une fois pour activer la fonction
«ne pas déranger» : la led s’allume, le moniteur reste en veille lors d'un appel depuis le module extérieur
ou un autre moniteur.
-Lorsque la led située derrière le pictogramme est allumée, appuyez une fois pour désactiver la
fonction «ne pas déranger» : la led s'éteint, le moniteur est en veille jusqu'au prochain appel depuis le
module extérieur ou un autre moniteur.
Sélection de la durée de la période "ne pas déranger" :
1. Appuyez sur ce bouton et maintenez l'appui jusqu'à ce que les leds situées derrière les pictogrammes
et s’allument et que le haut-parleur émette un son continu.
2. Relâchez le bouton.
3. Effectuez des appuis successifs pour sélectionner la durée désirée (8 heures maxi). Chaque appui
incrémente la durée de 15 min. Par exemple, pour programmer une durée de 1h, il faut faire 4 appuis.
4. La sortie du mode est automatique après 3 secondes sans appui, elle est confirmée par l'allumage bref
des leds situées derrière les pictogrammes et et par un Bip du haut-parleur.
Nota :
-Lorsque la fonction «Ne pas déranger» est activée sur le moniteur principal, les appels sont désactivés sur
tous les moniteurs du logement.
-Lorsque la fonction «Ne pas déranger» est activée sur un moniteur secondaire, les appels sont désactivés
sur ce moniteur uniquement.

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 5
Lors d’un appel : fonctionnement des boutons de communication et de commande (N° 2)
Réponse à un appel :
1. Appuyez sur ce bouton pour accepter la communication, la led située derrière le pictogramme
s’allume et la communication est activée (mode audio uniquement lors d'une communication entre
moniteurs).
2. Appuyez sur ce bouton pour couper la communication, la led située derrière le pictogramme
s'éteint et la communication est coupée.
Activation du relais du module extérieur :
Pendant que la communication est activée avec un module extérieur, un appui sur ce bouton active son
relais, voir l’aide-mémoire au début de ce document pour connaître la fonction associée à ce relais.
Si le module relais ref. 9020031 est installé, un appui sur ce bouton active son relais N°1 (R1), voir l'aide-
mémoire au début de ce document pour connaître la fonction associée à ce relais.
Rejet de l’appel :
Appuyez une fois pour rejeter la communication. Le visiteur ne sera pas informé du refus.
Pendant une communication : fonctionnement des boutons de communication et de commande (N° 2)
Fin de la communication en cours :
3. Appuyez sur ce bouton pour couper la communication, la led située derrière le pictogramme
s'éteint et la communication est coupée.
Activation du relais du module extérieur :
Pendant que la communication est activée avec un module extérieur, un appui sur ce bouton active son
relais, voir l'aide-mémoire au début de ce document pour connaître la fonction associée à ce relais.
Si le module relais ref. 9020031 est installé, un appui sur ce bouton active son relais N°1 (R1), voir l'aide-
mémoire au début de ce document pour connaître la fonction associée à ce relais.
Si des modules relais ref. 9020031 sont installés, appuyez le nombre de fois correspondant au relais à
activer (R1 à R8).
Nota : voir l'aide-mémoire au début de ce document pour connaître les fonctions associées à ces relais.
3 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
3.1 Généralités
La commande RTS associée au moniteur permet de commander jusqu’à cinq produits ou groupes de produits Somfy équipés
d’un récepteur RTS.
Selon le type de programmation, il peut être nécessaire de démonter le moniteur de son fond. Dans ce cas, procédez de la
façon suivante :
Pour démonter le moniteur :
[1]. Retirez le moniteur de son fond.
-Déclippez la partie gauche de la face avant du moniteur.
-Faites pivoter la face avant, puis faites la coulisser vers la gauche.

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
6
-Déconnectez les deux borniers débrochables du moniteur en les tirant doucement vers le haut. Attention à ne pas
tirer directement sur les fils.
Pour remonter le moniteur :
[2]. Réemboîtez les connecteurs sur le moniteur.
[3]. Clippez la face avant du moniteur sur son fond, en la faisant glisser vers la droite (attention à bien positionner les
molettes et le sélecteur de réglage). Clippez le moniteur en appuyant doucement sur la partie gauche.
3.2 Ajout ou suppression de la commande RTS du moniteur avec un émetteur «3 touches»
existant
[1]. Démontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
[1]. Commande RTS du moniteur : sélectionnez le canal à mémoriser
[2]. Emetteur RTS déjà mémorisé : Appuyez 2 secondes sur «PROG» (voir la notice de l’émetteur RTS)
-La LED du récepteur RTS s’allume ou bref mouvement du produit porteur.
[3]. Commande RTS du moniteur : Faites un appui bref sur «PROG»
-La LED du récepteur RTS clignote ou bref mouvement du produit porteur : le canal de la commande RTS du moniteur
est mémorisé (ou supprimé s’il était déjà mémorisé).
Recommencez la procédure pour tous les canaux à mémoriser ou à supprimer.
[2][1] [3]
prog
2 s (1 min.) (1 min.)
1..2..3..4..5
[4]. Remontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de porte de garage Somfy, répétez toutes les
étapes décrites ci-dessus.
Clic !

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 7
3.3 Programmation sur un moteur de porte de garage Somfy RTS
[1]. Ouvrez le capot du moteur.
[2]. Vérifiez que le moteur est sous tension.
[3]. Sélectionnez le canal en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du moniteur.
[4]. Appuyez 3 secondes sur le bouton de réglage du moteur.
-Le voyant réglage du moteur s’allume fixement.
[5]. Faites un appui bref sur la touche ouverture du moniteur.
-Le voyant réglage du moteur clignote puis s’éteint.
[4][3] [5]
3s
<0,5s
1..2..3..4..5
Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de porte de garage Somfy, répétez toutes les
étapes décrites ci-dessus.
3.4 Programmation sur un récepteur éclairage Somfy RTS
Sur une douille ou une prise télécommandée Somfy RTS
[1]. Démontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
[2]. Vérifiez que la douille/la prise télécommandée est sous tension.
[3]. Sélectionnez le 2ème canal en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du moniteur.
[4]. Appuyez sur le bouton de programmation de la douille/prise télécommandée jusqu’à ce que son voyant clignote.
[5]. Faites un appui bref sur le bouton PROG à l’arrière du moniteur (au-dessus du logement de la pile).
-Le voyant de la douille/prise télécommandée s’allume fixement puis s’éteint.
[2] [4][3]
2s
2s
1..2..3..4..5
2s
[6]. Remontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de porte de garage Somfy, répétez toutes les
étapes décrites ci-dessus.
Sur un récepteur lumière Somfy RTS
Attention : Le récepteur est alimenté en 230V. Ne pas toucher le bornier ou la partie dénudée des fils.
[1]. Démontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
[2]. Ouvrez le récepteur lumière.
[3]. Vérifiez que le récepteur est sous tension.
[4]. Appuyez sur le bouton PROG du récepteur jusqu’à ce que le voyant du récepteur s’allume.
-La fonction PROG est activée pendant 2 minutes.
[5]. Sélectionnez le canal en appuyant sur le bouton sélecteur de canal du moniteur.
Exemples de douille, prises télécommandées Somfy

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
8
[6]. Faites un appui bref sur le bouton PROG à l’arrière du moniteur (au-dessus du logement de la pile).
-Le voyant du récepteur clignote pendant 5 secondes.
[4] [5][3]
2s
1..2..3..4..5
2 mn
2 s
5 s
5 s
[7]. Remontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur un récepteur lumière Somfy, répétez toutes les étapes décrites
ci-dessus.
3.5 Programmation sur une motorisation de portail Somfy RTS
[1]. Démontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
[2]. Ouvrez le capot de l’armoire de commande ou du moteur contenant l’électronique.
[3]. Vérifiez que le moteur est sous tension.
[4]. Sur le moniteur, sélectionnez le canal désiré en appuyant sur le bouton sélecteur de canal.
[5]. Posez le moniteur sur la cible du boîtier électronique du moteur.
Important : La partie gauche du moniteur doit être posée sur la cible du boîtier électronique pour que le moniteur soit bien
détecté par l’électronique du moteur.
[6]. Faites un appui bref sur la touche ouverture du moniteur.
-Le voyant RADIO du boîtier électronique du moteur s’allume puis s’éteint.
[4] [5]
1..2..3..4..5
< 0,5s
[7]. Refermez le capot de l’armoire de commande ou du moteur.
[8]. Remontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de portail Somfy, consultez la notice de la
motorisation.
4 UTILISATION DE LA COMMANDE RTS DU MONITEUR
[1]. Sélectionnez le canal désiré.
[2]. Appuyez sur pour ouvrir le produit porteur (volet roulant, store, porte de garage, etc) ou pour allumer la lumière.
[3]. Appuyez sur pour fermer le produit porteur ou pour éteindre la lumière.
[4]. Appuyez sur pour :
-arrêter le produit porteur en cours de manœuvre.
-atteindre la position favorite si celle-ci est programmée.
4.1 Enregistrement ou modification de la position favorite
En cours de mouvement du produit porteur :
[1]. Arrêtez le produit porteur à la postion souhaitée
[2]. Appuyez 5 secondes sur .

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 9
4.2 Suppression de la position favorite
[1]. Sélectionnez le canal désiré.
[2]. Appuyez 5 secondes sur .
5 CHANGEMENT DE LA PILE DE LA COMMANDE RTS
[1]. Démontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
[2]. La télécommande se trouve à droite lorsque vous regardez l’arrière du moniteur. Avec le tournevis, pousser la pile
vers le bas.
[3]. Mettre la nouvelle pile CR2430 dans son emplacement en la poussant vers le haut jusqu’à la butée.
[4]. Remontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5).
Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via le système local de collecte.
6 RÉGLAGES DU MONITEUR
11
12
13
17
16
Face avant Dos de la face avant
11 Molette de réglage de la luminosité
Faites un test de communication avec le module extérieur. Tournez la
molette 11 et les potentiomètres 16 et 17 jusqu’à ce que l’image s’affiche
correctement.
16 Potentiomètre de réglage du
contraste
17 Potentiomètre de réglage des
couleurs
12 Sélecteur du niveau de sonnerie Faites un test de sonnerie, réglez le sélecteur à 3 positions sur celle qui
vous convient.
13 Molette de réglage du volume de
conversation
Faites un test de communication avec le module extérieur. Tournez
la molette jusqu’à ce que la voix de l’interlocuteur soit parfaitement
audible.
Nota : Ne pas modifier le réglage du potentiomètre à gauche du potentiomètre 16 (réglage usine).

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
10
7 UTILISATION DU VISIOPHONE
Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton d’appel du module extérieur, le moniteur sonne et l’image du visiteur s’affiche sur le
ou les moniteurs, en fonction du paramétrage de l’installation.
7.1 Répondre à un visiteur
[1]. Appuyez sur la touche , la led située derrière le pictogramme s’allume et la communication avec le module
extérieur est activée.
[2]. Vous pouvez dialoguer avec votre visiteur.
Nota : la durée maximum de la communication avec votre visiteur est de 1 ou 2 minutes, selon le paramétrage du module
extérieur.
[3]. Appuyez à nouveau sur la touche , la led située derrière le pictogramme s'éteint et la communication avec le
module extérieur est coupée.
7.2 Ouvrir le portail et/ou débloquer la gâche (ou la serrure) électrique
Selon l'installation cette fonction peut être activée par le bouton et/ou le bouton .
Au cours d’une communi-
cation avec un visiteur
Hors communication avec un
visiteur
R0
[a]
ou
[b]
ou
[c]
Appuyez sur la touche
.
-Le relais du module
extérieur est activé et
l'écran du moniteur
s’éteint.
[1]. Appuyez sur la touche
, l’écran s’allume et
affiche la vidéo du module
extérieur (ID = 1).
Nota : si vous appuyez deux fois
sur la touche , c'est la
vidéo du module extérieur
paramétré avec ID = 2 qui
s'affiche.
[2]. Appuyez sur la touche
pour piloter le
portail (le fermer par
exemple) ou la gâche/
serrure électrique, l’écran
s’éteint.
9020031
R1
[a]
ou
[b]
ou
[c]
Appuyez sur la touche
ou .
-Le relais R1 est activé.
Appuyez sur la touche .
-Le relais R1 est activé.
Nota : un appui sur la touche
active la fonction «ne pas
déranger».
R2
Appuyez deux fois sur la
touche [*].
-Le relais R2 est activé.
[*] si votre installation comprend plusieurs modules relais ref. 9020031, le nombre d'appuis sur la touche détermine le
relais à actionner (utilisez l'aide-mémoire au début de ce document pour connaître les fonctions correspondantes).
7.3 Dialoguer à travers deux moniteurs
Cette fonction est disponible uniquement si votre installation comporte deux moniteurs paramétrés pour accepter cette
fonction. La communication entre deux moniteurs est uniquement disponible dans le mode audio.
[1]. Sur le 1er moniteur, appuyez sur la touche le nombre de fois correspondant à l’adresse ou à l'extension du
moniteur à appeler.
-Le 2e moniteur sonne.
[2]. Sur le 2e moniteur, appuyez sur la touche .
-La communication audio est ouverte entre les deux moniteurs.
[3]. Pour couper la communication, appuyez sur la touche de l'un des deux moniteurs.

FR
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 11
Principe de fonctionnement des adresses et des extensions des moniteurs
Le paramétrage de chaque moniteur permet de déterminer de quelle façon il peut communiquer avec les autres moniteurs de
l'installation, c'est pourquoi il est important que votre installateur remplisse l'aide-mémoire au début de cette notice et que
vous conserviez celle-ci à portée de main.
Commutateur 10 - SW1 = ON Le moniteur peut appeler le
ou les moniteurs d'un autre
logement.
Nota : la communication
pourra être établie entre
deux moniteurs à la fois.
Appuyer sur le nombre de fois
correspondant à l'adresse principale
(Adr.) du logement à appeler :
Logement avec Adr. = 1, appuyer
1 fois
Logement avec Adr. = 2, appuyer
2 fois
Nota : Tous les moniteurs
paramétrés sur SW1 = ON sonnent
lorsque le logement est appelé.
Commutateur 10 - SW1 = OFF Le moniteur peut appeler les
moniteurs du logement.
Nota : la communication
pourra être établie entre
deux moniteurs à la fois.
Appuyer sur le nombre de fois
correspondant à l'extension (Ext.) du
moniteur à appeler :
Moniteur avec Ext. = 1, appuyer
1 fois
Moniteur avec Ext. = 2, appuyer
2 fois
Etc.
Nota : un moniteur paramétré avec SW1 = ON ne peut pas appeler un autre moniteur du même logement, mais il peut être
appelé par un moniteur du même logement paramétré avec SW1 = OFF.
8 MAINTENANCE
8.1 Entretien du moniteur
L’entretien du moniteur se fait avec un chiffon sec et doux, sans solvant.
Avant le nettoyage, mettez l’appareil hors tension.
8.2 Entretien du module extérieur
L’entretien du module extérieur se fait avec un chiffon sec et doux, sans solvant.
Avant le nettoyage, mettez l’appareil hors tension.
9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation Ligne bus
Ecran 7’’ - 800 x 480 mm
Courant nominal 0,8 A
Température d’utilisation -10 / +50 °C
Bandes de fréquence et puissance maximale utilisée pour
la commande RTS
433.050 MHz - 434.790 MHz
p.a.r. <10 mW

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
1
1 - Wichtige Hinweise - Sicherheit 2
1.1 Tätigkeitsbereich von Somfy 2
1.2 Support 2
1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 2
1.4 Nutzungsbedingungen 2
2 - Beschreibung der Innenstation 3
2.1 Allgemeine Beschreibung 3
2.2 Beschreibung der Innenstation 3
2.3 Funktionen der Tasten 3
3 - Programmierung des Funksenders 6
3.1 Allgemeines 6
3.2 Hinzufügen oder Löschen des RTS-Funksenders der Innenstation mithilfe eines bestehenden Funksenders mit 3
Tasten 7
3.3 Programmierung über einen RTS-Garagentorantrieb von Somfy 7
3.4 Programmierung über einen RTS-Licht-Funkempfänger von Somfy 8
3.5 Programmierung über einen RTS-Einfahrtstorantrieb von Somfy 8
4 - Verwendung des RTS-Funksenders der Innenstation 9
4.1 Speichern oder Ändern der Lieblingsposition 9
4.2 Löschen der Lieblingsposition („my“-Position) 9
5 - Austausch der Batterie des RTS-Funksenders 10
6 - Regler der Innenstation 10
7 - Verwendung der Video-Türsprechanlage 11
7.1 Entgegennahme einer Besucheranfrage 11
7.2 Öffnen des Tors und/oder Auslösung des elektrischen Türöffners 11
7.3 Kommunikation zwischen zwei Innenstationen 12
8 - Instandhaltung 13
8.1 Reinigung der Innenstation 13
8.2 Reinigung des Außenmoduls 13
9 - Technische Daten 13
Inhalt
Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät die Anforderungen der
Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden
europäischen Richtlinien erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 2
1 WICHTIGE HINWEISE SICHERHEIT
1.1 Tätigkeitsbereich von Somfy
Somfy entwickelt, produziert und vertreibt automatische Öffnungs- und Schließmechanismen für den Privatbereich.
Alarmanlagen, Automatisierungen für Markisen, Klappläden, Garagen und Tore: Alle Somfy Produkte erfüllen Ihre
Erwartungen an Sicherheit, Komfort und Zeitgewinn im Alltag.
Somfy ist ständig um die Qualitätsverbesserung seiner Produkte bemüht. Somfy verdankt seinen Ruf der Zuverlässigkeit
seiner Produkte, die für Innovation und weltweites technologisches Know-how stehen.
1.2 Support
Das Credo von Somfy: Sie gut kennen, Ihnen zuhören und Ihre Wünsche erfüllen.
Für Ausküne über Auswahl, Kauf und Installation von Somfy Systemen fragen Sie Ihren Somfy Monteur oder setzen sich
direkt mit einem Somfy Berater in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhil.
Internet: www.somfy.fr
Wir bemühen uns ständig um die Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Modelle und behalten uns deshalb sämtliche
Änderungen vor, die wir für sinnvoll halten. © SOMFY. SOMFY SAS, Gesellschaskapital 20.000.000 Euro, Gesellschas- und
Handelsregister Annecy 303.970.230
1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Funksender spielen.
Tauchen Sie den Funksender niemals in Flüssigkeit ein.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (einschl. Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Sachkenntnis benutzt zu werden, ausgenommen sie
werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder erhielten zuvor Anweisungen hinsichtlich
der Bedienung des Produkts.
1.4 Nutzungsbedingungen
Die Funkreichweite wird durch die gesetzlichen Normen für Funkgeräte eingeschränkt.
Die Funkreichweite hängt stark von den Umgebungsbedingungen ab: Große stromführende Geräte in der Nähe des
Installationsorts oder die für die Erstellung der Mauern und Wände verwendeten Materialien können zu Störungen führen.
Die Verwendung von Funkgeräten (z. B. eines Hifi-Funkkopfhörers) mit derselben Funkfrequenz kann die Leistung des
Produkts einschränken.
Die Kamera der Außenstation dient ausschließlich zur Identifizierung von Besuchern. Sie darf keinesfalls zur Überwachung
der Straße oder des öffentlichen Raums verwendet werden.
Diese Innenstation darf ausschließlich unter Einhaltung der Datenschutzgesetze genutzt werden.
Bei einer missbräuchlichen Verwendung des Geräts zur Verletzung der Privatsphäre von Dritten oder zu ihrer bildlichen
Aufnahme trägt der Käufer die alleinige straf- und zivilrechtliche Verantwortung. In keinem Fall übernimmt Somfy die
Verantwortung für eine den geltenden gesetzlichen Bestimmungen zuwiderlaufende Verwendung der Video-Türsprechanlage.

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
3
2 BESCHREIBUNG DER INNENSTATION
2.1 Allgemeine Beschreibung
Die Innenstation kann nur in Verbindung mit mindestens einem Außenmodul genutzt werden, das die Aufnahme von Besuchern
und die Kommunikation mit ihnen ermöglicht.
Je nach Auslegung der Anlage ist auch eine Kommunikation zwischen zwei Innenstationen möglich.
Diese Innenstation verfügt über Tasten, die Folgendes erlauben:
-Anfragen von Besuchern beantworten bzw. ihre Beantwortung verweigern
-Zwischen verschiedenen Innenstationen in der selben Wohnung kommunizieren
-Ein motorisiertes Tor, einen elektrischen Türöffner oder ein anderes Peripheriegerät betätigen
-Ein Produkt der Somfy-RTS-Reihe betätigen
2.2 Beschreibung der Innenstation
3
11
12
16
17
13
14
15
67
4
5
1
3
2
8
910
Rückseite der FrontabdeckungFrontabdeckung
Position Bezeichnung
1LCD-Bildschirm - 800 x 480 Pixel
2Kommunikations- und Steuerungstasten +
Leuchtdioden
3Lautsprecher
4Mikrofon
5RTS-Funksender
6Abnehmbare Klemmleiste 1
7Abnehmbare Klemmleiste 2
8Bus-Leitungs-Wahlschalter
9Adressverteiler (8 Wahlschalter)
Position Bezeichnung
10 Parametrierungs-Umschalter für mehrere
Innenstationen (4 Wahlschalter)
11 Helligkeitsregler
12 Wahlschalter für die Klingeltonlautstärke
13 Gesprächslautstärkeregler
14 Batterie des RTS-Funksenders
15 RTS-Programmiertaste (PROG)
16 Kontrastregler (Potentiometer)
17 Farbeinstellungsregler (Potentiometer)
2.3 Funktionen der Tasten
Funktionen des RTS-Funksenders (Nr. 5)
Öffner-Taste: Drücken Sie die Taste kurz, um das Trägerprodukt (Rollladen, Markise, Garagentor etc.) zu
öffnen oder das Licht einzuschalten.
Stopp-Taste: Drücken Sie die Taste kurz, um das Trägerprodukt anzuhalten.
Schließer-Taste: Drücken Sie die Taste kurz, um das Trägerprodukt zu schließen oder das Licht abzuschalten.
Kanalauswahl: Drücken Sie die Taste wiederholt, um den gewünschten Kanal zu aktivieren.
Anmerkung: Kanal Nr. 5 ist ausgewählt, wenn alle 4 LEDs leuchten.

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 4
Im Stand-by-Betrieb: Funktionen der Kommunikations- und Steuerungstasten (Nr. 2)
Aktivierung der Kommunikation mit dem Außenmodul:
Drücken Sie einmal die Taste, um die Kommunikation (Audio + Video) mit dem Außenmodul aufzunehmen:
Die Leuchtdiode hinter dem Piktogramm leuchtet.
Anmerkung: Bei Anlagen mit mehreren Außenmodulen muss die Taste entsprechend des ID-Werts des
Außenmoduls, mit dem die Kommunikation aufgenommen werden soll, mehrmals gedrückt werden (siehe
Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments).
Auswahl der Anzahl der Ruöne:
1. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Leuchtdioden hinter den Piktogrammen und
aufleuchten und über den Lautsprecher ein kontinuierlicher Ton wiedergegeben wird.
2. Lassen Sie die Taste los.
3. Drücken Sie die Taste mehrmals entsprechend der Anzahl der gewünschten Ruöne (1 bis 9).
4. Dieser Modus wird nach 3 Sekunden der Inaktivität automatisch beendet. Das Verlassen des Modus wird
durch ein kurzes Aufleuchten der Leuchtdioden hinter den Piktogrammen und sowie durch
einen Piepton aus dem Lautsprecher signalisiert.
Kommunikation zwischen zwei Innenstationen:
Drücken Sie die Taste mehrmals entsprechend der Adresse der angerufenen Innenstation (siehe Merkblatt
am Anfang des vorliegenden Dokuments).
Anmerkung: Wenn die aufgerufene Adresse keiner Innenstation zugewiesen wurde, wird eine Folge von 5
Pieptönen an der verwendeten Innenstation wiedergegeben.
Auswahl des Klingeltons:
1. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Leuchtdioden hinter den Piktogrammen und
aufleuchten und über den Lautsprecher die aktivierte Melodie wiedergegeben wird.
2. Lassen Sie die Taste los.
3. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis der gewünschte Klingelton ausgewählt ist (Auswahl zwischen 9
Klingeltönen).
4. Dieser Modus wird nach 3 Sekunden der Inaktivität automatisch beendet. Das Verlassen des Modus wird
durch ein kurzes Aufleuchten der Leuchtdioden hinter den Piktogrammen und sowie durch
einen Piepton aus dem Lautsprecher signalisiert.
Wenn das Relaismodul Nr. 9020031 installiert wurde, wird durch diese Taste sein Relais Nr. 1 (R1) aktiviert
(zur Funktion des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments).

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
5
Aktivierung der Stummschaltungsfunktion:
-Wenn Sie nicht gestört werden möchten, können Sie den Klingelton an der Innenstation abschalten.
Drücken Sie hierzu während die Leuchtdiode hinter dem Piktogramm abgeschaltet ist diese Taste
einmal: Die Leuchtdiode wird eingeschaltet und die Innenstation verbleibt bei einer eingehenden Anfrage
vom Außenmodul oder einer anderen Innenstation im Stand-by-Betrieb.
-Wenn die Leuchtdiode hinter dem Piktogramm leuchtet, drücken Sie diese Taste einmal, um die
Stummschaltungsfunktion zu deaktivieren: Die Leuchtdiode wird ausgeschaltet und die Innenstation wird bei einer
eingehenden Anfrage vom Außenmodul oder einer anderen Innenstation aus dem Stand-by-Betrieb aktiviert.
Auswahl der Dauer der Stummschaltung:
1. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Leuchtdioden hinter den Piktogrammen und
aufleuchten und über den Lautsprecher ein kontinuierlicher Ton wiedergegeben wird.
2. Lassen Sie die Taste los.
3. Drücken Sie die Taste wiederholt zur Auswahl der gewünschten Dauer der Stummschaltung (maximal
8 Stunden). Durch jeden Tastendruck wird die Dauer der Stummschaltung um 15 Minuten verlängert.
Wenn Sie also zum Beispiel für eine Stunde nicht gestört werden möchten, drücken Sie die Taste 4-mal.
4. Dieser Modus wird nach 3 Sekunden der Inaktivität automatisch beendet. Das Verlassen des Modus wird
durch ein kurzes Aufleuchten der Leuchtdioden hinter den Piktogrammen und sowie durch
einen Piepton aus dem Lautsprecher signalisiert.
Anmerkung:
-Wenn die Stummschaltungsfunktion an der primären Innenstation aktiviert wird, werden alle Innenstationen
in der Wohnung stummgeschaltet.
-Wenn die Stummschaltungsfunktion an einer sekundären Innenstation aktiviert wird, wird ausschließlich
die betreffende Innenstation stummgeschaltet.
Bei einer Besucheranfrage: Funktionen der Kommunikations- und Steuerungstasten (Nr. 2)
Entgegennahme einer Anfrage:
1. Drücken Sie diese Taste, um die Kommunikation aufzunehmen. Die Leuchtdiode hinter dem Piktogramm
beginnt zu leuchten und die Kommunikation wird aktiviert (bei einer Kommunikation zwischen
zwei Innenstationen nur im Audio-Modus).
2. Drücken Sie die Taste erneut, um die Kommunikation abzubrechen. Die Leuchtdiode hinter dem
Piktogramm wird abgeschaltet und die Kommunikation unterbrochen.
Aktivierung des Relais des Außenmoduls:
Während die Kommunikation mit einem Außenmodul aktiviert ist, löst das Drücken dieser Taste das Relais
aus (zur Funktion des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments).
Wenn das Relaismodul Nr. 9020031 installiert wurde, wird durch diese Taste sein Relais Nr. 1 (R1) aktiviert
(zur Funktion des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments).
Verweigerung der Entgegennahme einer Anfrage:
Drücken Sie diese Taste einmal, um die Aufnahme der Kommunikation zu verweigern. Der Besucher erhält
keinen Hinweis auf die Verweigerung der Entgegennahme seiner Anfrage.

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 6
Während einer Kommunikation: Funktionen der Kommunikations- und Steuerungstasten (Nr. 2)
Abbruch der laufenden Kommunikation:
3. Drücken Sie die Taste erneut, um die Kommunikation abzubrechen. Die Leuchtdiode hinter dem
Piktogramm wird abgeschaltet und die Kommunikation unterbrochen.
Aktivierung des Relais des Außenmoduls:
Während die Kommunikation mit einem Außenmodul aktiviert ist, löst das Drücken dieser Taste das Relais
aus (zur Funktion des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments).
Wenn das Relaismodul Nr. 9020031 installiert wurde, wird durch diese Taste sein Relais Nr. 1 (R1) aktiviert
(zur Funktion des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments).
Wenn Relaismodule des Typs 9020031 installiert wurden, drücken Sie diese Taste mehrmals, um das zu
aktivierende Relais auszuwählen (R1 bis R8).
Anmerkung: Zu den Funktionen des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments.
3 PROGRAMMIERUNG DES FUNKSENDERS
3.1 Allgemeines
Mit dem zur Innenstation zugehörigen RTS-Funksender lassen sich bis zu fünf Somfy-Produkte oder -Produktgruppen, die
über einen RTS-Empfänger verfügen, steuern.
Je nach Art der Programmierung kann es erforderlich sein, die Innenstation von ihrer Wandhalterung abzunehmen. Gehen
Sie in diesem Fall wie folgt vor:
Zur Abnahme der Innenstation:
[1]. Lösen Sie die Innenstation aus der Wandhalterung.
-Lösen Sie den Klickverschluss an der linken Seite der Frontabdeckung der Innenstation.
-Drehen Sie die Frontabdeckung und schieben Sie sie nach links.
-Lösen Sie die beiden abnehmbaren Klemmleisten der Innenstation, indem Sie sie vorsichtig nach oben ziehen. Ziehen
Sie dabei nicht an den Drähten.

DE
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
7
Zur Wiederanbringung der Innenstation:
[2]. Bringen Sie die Anschlüsse wieder an der Innenstation an.
[3]. Befestigen Sie die Frontabdeckung der Innenstation an der Wandhalterung, indem Sie sie aufsetzen und bis zum
Einrasten nach rechts ziehen. Achten Sie dabei auf die korrekte Positionierung der Einstellschrauben und des
Wahlschalters. Üben Sie zum Einrasten einen vorsichtigen Druck auf die linke Seite der Frontabdeckung aus.
3.2 Hinzufügen oder Löschen des RTS-Funksenders der Innenstation mithilfe eines
bestehenden Funksenders mit 3 Tasten
[1]. Nehmen Sie die Innenstation von ihrer Wandhalterung ab (siehe "3.1 Allgemeines").
[1]. RTS-Funksender der Innenstation: Wählen Sie den zu speichernden Kanal aus
[2]. BereitsgespeicherterRTS-Funksender:HaltenSiediePROG-Taste2Sekundenlanggedrückt(sieheBedienungsanleitung
des RTS-Funksenders)
-Die Leuchtdiode des RTS-Empfängers leuchtet auf oder das Trägerprodukt bewegt sich kurz.
[3]. RTS-Funksender der Innenstation: Drücken Sie kurz die PROG-Taste
-Die Leuchtdiode des RTS-Empfängers blinkt oder das Trägerprodukt bewegt sich kurz:Der Kanal des RTS-
Funksenders der Innenstation ist jetzt gespeichert (bzw. gelöscht, wenn er zuvor bereits gespeichert war).
Wiederholen Sie diese Schritte für alle zu speichernden oder zu löschenden Kanäle.
[2][1] [3]
prog
2 s (1 min.) (1 min.)
1..2..3..4..5
[4]. Bringen Sie die Innenstation wieder an der Wandhalterung an (siehe "3.1 Allgemeines").
Anmerkung: Um die Video-Türsprechanlage wieder aus dem Garagentorantrieb von Somfy zu löschen, wiederholen Sie alle
oben beschriebenen Schritte.
3.3 Programmierung über einen RTS-Garagentorantrieb von Somfy
[1]. Öffnen Sie die Abdeckung des Antriebs.
[2]. Stellen Sie sicher, dass der Antrieb an die Spannungsversorgung angeschlossen ist.
[3]. Wählen Sie einen Kanal durch Drücken der Kanalwahltaste auf der Innenstation aus.
[4]. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Einstelltaste des Antriebs.
-Die Einstell-LED des Antriebs leuchtet durchgehend auf.
[5]. Drücken Sie kurz die Öffner-Taste der Innenstation:
-Die Einstell-LED des Antriebs blinkt und erlischt dann.
[4][3] [5]
3s
<0,5s
1..2..3..4..5
Anmerkung: Um die Video-Türsprechanlage wieder aus dem Garagentorantrieb von Somfy zu löschen, wiederholen Sie alle
oben beschriebenen Schritte.
Clic !
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other SOMFY Intercom System manuals

SOMFY
SOMFY V100 User manual

SOMFY
SOMFY V500 PRO io User manual

SOMFY
SOMFY HOME MOTION V600 RTS User manual

SOMFY
SOMFY VSYSTEMPRO User manual

SOMFY
SOMFY V350 User manual

SOMFY
SOMFY V500 PRO io User manual

SOMFY
SOMFY V400 RTS User manual

SOMFY
SOMFY V200 RTS User manual

SOMFY
SOMFY V300 User manual

SOMFY
SOMFY HOME DPV 25B User manual
Popular Intercom System manuals by other brands

Bticino
Bticino Axolute 349311 user manual

Telecom Behnke
Telecom Behnke Hybrid Series instructions

Sysd
Sysd ST-VD901 instruction manual

Intelligent Home
Intelligent Home 7Avro610C Installation and user manual

Bticino
Bticino 346310 manual

Dynon Avionics
Dynon Avionics SV-INTERCOM-2S Installation and user guide