Sonnenkonig OFFICE BOSTON User manual

OFFICE BOSTON
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung

2
DE
Inhalt
1 Sicherheitshinweise.................................................................................. 3
2 Bedienfeld................................................................................................ 4
3Stromversorgung...................................................................................... 5
4Produkteigenschaften............................................................................... 5
5 Luftreinigungssystem ............................................................................... 5
6 Schematische Darstellung der Teile........................................................... 6
7 Wartung und Reparatur............................................................................ 7
8 FAQs ........................................................................................................ 7
9 Produktdaten ........................................................................................... 8
10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen .................................... 8

3
DE
1 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und be-
achten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedie-
nung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Ver-
packung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung
nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpa-
ckungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden,
sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für
den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als
unsachgemäß und folglich als gefährlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht für even-
tuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemäßen oder falschen
Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit
reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anwei-
sungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit ver-
bundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung
nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf
eine geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten
keinen Schaden verursachen können.Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und
Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich
ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
• Bitte vermeiden Sie es, das Gerät kräftig zu schütteln oder aus grosser Höhe fallen zu
lassen, um die Produktlebensdauer nicht zu verkürzen.
• Nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Das Gerät darf keiner direkten Sonne
neinstrahlung oder einer regnerischen Umgebung ausgesetzt werden.
• Blockieren Sie nicht die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen.
• Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie bitte den Stecker aus
der Steckdose.
• Eine Demontage des Geräts darf nur durch einen Techniker vorgenommen werden.

4
2 Bedienfeld
Ein-/Ausschalter
DE

5
DE
3 Stromversorgung
4 Produkteigenschaften
Stecken Sie den Adapterstecker in die Stromversorgung und verbinden Sie anschliessend
das Kabel mit dem Luftreiniger.
a) Tragbar.
b) Leise und leicht zu bedienen.
c) Geringer Stromverbrauch.
d) Fortschrittliche Nano-Ionisationstechnologie, die 3.55 Millionen Ionen/cm³ freisetzt.
5 Luftreinigungssystem

6
DE 6 Schematische Darstellung der Teile
A) Ein-/Ausschalter
B) Gerät
C) HEPA-Filter
D) Standfuss
A) Ein-/Ausschalter Office Boston zum Starten oder Ausschalten des Geräts.
B) Das Gerät Office Boston zum Reinigen der Luft.
C) HEPA-Filter Office Boston zum Entfernen von Staub, Pollen, Schwebeteilchen, Haaren etc.
D) Standfuss Office Boston um die Lebensdauer des HEPA-Filters zu erhalten.

7
DE
7 Wartung und Reparatur
a) Drehen Sie den Standfuss gegen den Uhrzeigersinn, bis er nicht mehr gedreht werden
kann. Entfernen Sie dann den Standfuss, nehmen Sie den HEPA-Filter heraus und
reinigen Sie ihn bzw. ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
b) Schrauben Sie das Gerät wieder im Uhrzeigersinn zusammen.
8 FAQs
Problem Möglicher Grund Notwendige
Massnahme
Das Gerät
funktioniert nicht.
Die Stromzufuhr ist fehlerhaft
oder das Gehäuse ist locker.
Stellen Sie eine
korrekte Stromzufuhr
sicher.
Geruch kann nicht
entfernt werden. Der Filter ist verbraucht.
Reinigen Sie den Filter
oder ersetzen Sie ihn
durch einen neuen

8
DE 9Produktdaten
Betriebsspannung: Gleichstrom DV 5V
Nennleistung 2W
Max. Luftdurchsatz 21.8CFM
Wirksamkeit des HEPA-Filters 99%
Negative Ionendichte 3.55 Millionen / cm3
Gewicht des Geräts 0.48kg
10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer.
Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler
kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Technische Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards:
EN 60335-1: 2002 +A11:2004 +A1:2004 +A12:2006 +A2:2006 +A13:2008 +A14:2010+ A15:2011
EN 60335-2-65:2003 +A1:2008
EN 62233:2008

Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute

OFFICE BOSTON
PURIFICATEUR D‘AIR
Manuel de l‘utilisateur
FR

11
FR
Sommaire
1Consignes de sécurité..............................................................................12
2 Panneau de contrôle ...............................................................................13
3Alimentation électrique...........................................................................14
4Caractéristiques de l‘appareil ..................................................................14
5Système de purification de l‘air................................................................14
6Schéma des éléments de l‘appareil..........................................................15
7 Entretien & réparation.............................................................................16
8 FAQ .........................................................................................................16
9 Détails techniques...................................................................................17
10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques .............................17

12
FR 1 Consignes de sécurité
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans
son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés
à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement
non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau
ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun
dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et
adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des
petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet
appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au
point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent
comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels
dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inapprop-
riée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans
expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou
qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil
et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas
être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur
une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer
de dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de
manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur,
pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.
• Veuillez ne pas secouer fortement l‘appareil et ne pas le faire tomber
de haut de manière à prolonger sa durée de vie.
• Utilisation intérieure uniquement, ne pas utiliser cet appareil dans un environnement
exposé aux rayons du soleil ou à la pluie.
• Ne pas obstruer l‘entrée et la sortie d‘air.
• Débranchez le câble d‘alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’appareil de manière
prolongée.
• L‘appareil ne doit être démonté que par un technicien habilité.

13
FR
2 Panneau de contrôle
Interrupteur
marche/arrêt

14
3 Alimentation électrique
4 Caractéristiques de l‘appareil
Branchez l‘adaptateur à la prise de courant puis connectez la borne de sortie au purifi-
cateur d‘air.
a) Portatif.
b) Silencieux et simple d‘utilisation.
c) Faible consommation d‘énergie.
d) Technologie avancée de nano-ionisation libérant 3.55 millions d‘ions / cm³.
FR
5 Système de purification de l‘air

15
FR
6 Schéma des éléments de l‘appareil
A) Interrupteur marche/arrêt
B) Appareil
C) Filtre HEPA
D) Base
A) Interrupteur marche/arrêt Office Boston pour mettre l‘appareil en marche ou l‘éteindre.
B) Appareil Office Boston pour purifier l‘air.
C) Filtre HEPA Office Boston pour retenir la poussière, le pollen, les particules en suspension,
les cheveux, etc.
D) Base Office Boston préserve la durée de vie du filtre HEPA.

16
7 Entretien & réparation
8 FAQ
a) Faites tourner la base dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘elle
ne puisse plus tourner, retirez ensuite la base et ôtez le filtre HEPA pour le nettoyer ou
le remplacer.
b) Assemblez les éléments dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Problème Origine possible Marche à suivre
L‘appareil
ne fonctionne pas.
L‘alimentation électrique n‘est
pas adéquate ou le boîtier
frontal est mal fixé.
Assurez-vous que
l‘alimentation élec-
trique est correcte.
Les odeurs ne peuvent pas
être éliminées. Le filtre est usagé.
Nettoyez-le ou rem-
placez-le
par un nouveau filtre.
FR

17
9 Détails techniques
Voltage DV 5V
Puissance nominale 2W
Flux d‘air max 21.8CFM
Efficacité du filtre HEPA 99%
Densité ionique négative 3.55 millions / cm3
Poids de l‘appareil 0.48kg
10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques
Garantie
L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice de-
vait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur.
Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de
garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être
remis gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications de la technique et du design.
S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil.
CE-Déclaration de conformité
L‘appareil est conforme aux normes suivantes:
EN 60335-1: 2002 +A11:2004 +A1:2004 +A12:2006 +A2:2006 +A13:2008 +A14:2010+ A15:2011
EN 60335-2-65:2003 +A1:2008
EN 62233:2008
FR

Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Téléphone Fixe 14 Cent/Minute
Réseau mobile bis 42 Cent/Minute

OFFICE BOSTON
DEPURATORE D‘ARIA
Manuale dell‘utente
IT

20
IT
Indice
1Avvertenze per la sicurezza .....................................................................21
2 Pannello di controllo .............................................................................. 22
3Alimentazione elettrica .......................................................................... 23
4Caratteristiche dell‘apparecchio ............................................................. 23
5Sistema di purificazione dell‘aria ........................................................... 23
6Schema delle parti ..................................................................................24
7 Manutenzione & riparazione ................................................................. 25
8 FAQ ....................................................................................................... 25
9 Specifiche tecniche................................................................................. 26
10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche........................................ 26
Other manuals for OFFICE BOSTON
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sonnenkonig Air Cleaner manuals

Sonnenkonig
Sonnenkonig OFFICE NEW YORK User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig UV-C 360 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig OFFICE BOSTON User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig FRESH CUBE User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig ZERMATT User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig PURO 5 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig Air Fresh 6 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig AIR FRESH 12 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig WENGEN User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig AERO User manual