Sonnenkonig OFFICE BOSTON User manual

OFFICE BOSTON
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr. OFFICE BOSTON: 10200201

2
DE
Inhalt
1 Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Bedienfeld������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
3Stromversorgung������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
4Produkteigenschaften����������������������������������������������������������������������������������������������� 5
5 Luftreinigungssystem ����������������������������������������������������������������������������������������������� 5
6 Schematische Darstellung der Teile�������������������������������������������������������������������������� 6
7 Wartung und Reparatur����������������������������������������������������������������������������������������������7
8 FAQ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
9 Produktdaten������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen ��������������������������������������������������� 9

3
DE
1 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beach-
ten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung
sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren
Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf
Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und
wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für
Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt
werden. Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwen-
det werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und folglich als gefährlich anzusehen.
Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen un-
sachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzier-
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder
dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche Flächen
stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen können.Reparaturen an
elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäß durch-
geführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den
Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
• Bitte vermeiden Sie es, das Gerät kräftig zu schütteln oder aus grosser Höhe fallen zu
lassen, um die Produktlebensdauer nicht zu verkürzen.
• Nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Das Gerät darf keiner direkten Sonne
neinstrahlung oder einer regnerischen Umgebung ausgesetzt werden.
• Blockieren Sie nicht die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen.
• Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie bitte den Stecker aus
der Steckdose.
• Eine Demontage des Geräts darf nur durch einen Techniker vorgenommen werden.

4
2 Bedienfeld
Ein-/Ausschalter
DE

5
DE
3 Stromversorgung
4 Produkteigenschaften
Stecken Sie den Adapterstecker in die Stromversorgung und verbinden Sie anschliessend das
Kabel mit dem Luftreiniger.
Der Filter muss bei einigen Modellen vor der ersten Inbetriebnahme ausgepackt werden.
a) Tragbar.
b) Leise und leicht zu bedienen.
c) Geringer Stromverbrauch.
d) Fortschrittliche Nano-Ionisationstechnologie, die 3.55 Millionen Ionen/cm³ freisetzt.
5 Luftreinigungssystem

6
6 Schematische Darstellung der Teile
A)Ein-/Ausschalter
B)Gerät
C)HEPA-Filter
D)Standfuss
A)Ein-/Ausschalter Office Boston zum Starten oder Ausschalten des Geräts.
B)Das Gerät Office Boston zum Reinigen der Luft.
C)HEPA-Filter Office Boston zum Entfernen von Staub, Pollen, Schwebeteilchen, Haaren etc.
D)Standfuss Office Boston um die Lebensdauer des HEPA-Filters zu erhalten.
DE

7
7 Wartung und Reparatur
a) Drehen Sie den Standfuss gegen den Uhrzeigersinn, bis er nicht mehr gedreht werden
kann. Entfernen Sie dann den Standfuss, nehmen Sie den HEPA-Filter heraus und
reinigen Sie ihn bzw. ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
b) Schrauben Sie das Gerät wieder im Uhrzeigersinn zusammen.
8 FAQ
Problem Möglicher Grund Notwendige Massnahme
Das Gerät
funktioniert nicht.
Die Stromzufuhr ist fehlerhaft
oder das Gehäuse ist locker.
Stellen Sie eine korrekte Stromzu-
fuhr sicher.
Geruch kann nicht
entfernt werden. Der Filter ist verbraucht. Reinigen Sie den Filter oder erset-
zen Sie ihn durch einen neuen.
DE

8
9Produktdaten
Betriebsspannung DV 5V
Nennleistung 2 W
Wirksamkeit des HEPA-Filters 99%
Negative Ionendichte 3.55 Millionen / cm3
Gewicht des Geräts 0.4 kg
DE

10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel
an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie
den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24
Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos
zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Technische Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 55032:2015
EN 55024:2010 + A1:2015
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-65:2003 + A1:2008 + A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
9
DE

10
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und
des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Ver-
wendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass
das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende Sammelstel-
len zu entsorgen ist� Das elektronische oder elektrische Altgerät kann auch aussortiert und bei Anschaf-
fung eines vergleichbaren Neugerätes an den Händler zurückgegeben werden� Die entsprechende Alt-
gerätesammlung zwecks umweltfreundlicher Wiederverwertung verringert die Belastungen für Umwelt
undMenschundunterstütztdieWiederverwendungund/oderdas RecyclingvonwertvollenWertstoffen�
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit
Bußgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden� Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien
sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen�
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUS
Gemäß der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/
EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und ähnlichen Abfällen weist das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Haus-
müll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe� Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatte-
rien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu entsorgen� Dieser Service ist kos-
tenlos� Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont�
Die Symbole zur Kennzeichnung der in Batterien und Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind wie folgt: Hg=
Quecksilber, Cd= Cadmium, Pb= Blei�
DE

Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute

OFFICE BOSTON
PURIFICATEUR D‘AIR
Manuel de l‘utilisateur
FR
Article-nr. OFFICE BOSTON: 10200201

13
FR
Sommaire
1Consignes de sécurité������������������������������������������������������������������������������������������������14
2 Panneau de contrôle ������������������������������������������������������������������������������������������������15
3Alimentation électrique��������������������������������������������������������������������������������������������16
4Caractéristiques de l‘appareil ����������������������������������������������������������������������������������16
5Système de purification de l‘air��������������������������������������������������������������������������������16
6Schéma des éléments de l‘appareil ��������������������������������������������������������������������������17
7 Entretien & réparation����������������������������������������������������������������������������������������������18
8 FAQ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
9 Détails techniques ����������������������������������������������������������������������������������������������������19
10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques �������������������������������������������� 20

14
FR 1 Consignes de sécurité
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une com-
mande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées.
Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir
retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez
des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘embal-
lage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais
doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour
lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme
inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabi-
lité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une
utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou
sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou
qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils
comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appa-
reil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par
des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appropriée et
étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages. Les réparations des
appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de
modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquen-
ces dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.
• Veuillez ne pas secouer fortement l‘appareil et ne pas le faire tomber
de haut de manière à prolonger sa durée de vie.
• Utilisation intérieure uniquement, ne pas utiliser cet appareil dans un environnement exposé
aux rayons du soleil ou à la pluie.
• Ne pas obstruer l‘entrée et la sortie d‘air.
• Débranchez le câble d‘alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’appareil de manière
prolongée.
• L‘appareil ne doit être démonté que par un technicien habilité.

15
FR
2 Panneau de contrôle
Interrupteur
marche/arrêt

16
3 Alimentation électrique
4 Caractéristiques de l‘appareil
Branchez l‘adaptateur à la prise de courant puis connectez la borne de sortie au purificateur
d‘air.
Pour certains modèles, le filtre doit être déballé avant la mise en service.
a) Portatif.
b) Silencieux et simple d‘utilisation.
c) Faible consommation d‘énergie.
d) Technologie avancée de nano-ionisation libérant 3.55 millions d‘ions / cm³.
FR
5 Système de purification de l‘air

17
FR
6 Schéma des éléments de l‘appareil
A)Interrupteur marche/arrêt
B)Appareil
C)Filtre HEPA
D)Base
A)Interrupteur marche/arrêt Office Boston pour mettre l‘appareil en marche ou l‘éteindre.
B)Appareil Office Boston pour purifier l‘air.
C)Filtre HEPA Office Boston pour retenir la poussière, le pollen, les particules en suspension,
les cheveux, etc.
D)Base OfficeBostonpréserve la durée de vie du filtre HEPA.

18
7 Entretien & réparation
8 FAQ
a) Faites tourner la base dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘elle
ne puisse plus tourner, retirez ensuite la base et ôtez le filtre HEPA pour le nettoyer ou
le remplacer.
b) Assemblez les éléments dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Problème Origine possible Marche à suivre
L‘appareil
ne fonctionne pas.
L‘alimentation électrique n‘est pas
adéquate ou le boîtier frontal est
mal fixé.
Assurez-vous que l‘ali-
mentation électrique
est correcte.
Les odeurs ne peuvent pas
être éliminées. Le filtre est usagé.
Nettoyez-le ou rempla-
cez-le
par un nouveau filtre.
FR

19
9 Détails techniques
Voltage DV 5V
Puissance nominale 2 W
Efficacité du filtre HEPA 99%
Densité ionique négative 3.55 millions / cm3
Poids de l‘appareil 0.4 kg
FR

20
10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques
Garantie
L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être
constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez join-
dre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période
de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis
gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications de la technique et du design.
S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil.
CE-Déclaration de conformité
L‘appareil est conforme aux normes suivantes
EN 55032:2015
EN 55024:2010 + A1:2015
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-65:2003 + A1:2008 + A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
Other manuals for OFFICE BOSTON
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sonnenkonig Air Cleaner manuals

Sonnenkonig
Sonnenkonig OFFICE BOSTON User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig SECCO 200 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig FRESH CUBE User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig AIR FRESH 7 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig UV-C 360 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig UV-C 360 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig WENGEN User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig Air Fresh 6 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig PURO 4 User manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig AIR FRESH 12 User manual