manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Staubli
  6. •
  7. Crimping Tools
  8. •
  9. Staubli CTD-M-CZ User manual

Staubli CTD-M-CZ User manual

1 / 4
MES-CZ-CTD1 MES-CZ-CTD1,5 MES-CZ-CTD3
CTD-M-CZ
MA076 (de_en)
Montageanleitung
MA076 (de_en)
Assembly instructions
MA419 (it_en)
Istruzioni per l’uso
MA419 (it_en)
Operating instructions
Pinze a crimpare CTD-M-CZ Crimping pliers CTD-M-CZ
Indice
Avvertenze di sicurezza ����������������������������������������������������������������2
Utilizzo������������������������������������������������������������������������������������� 3-4
Content
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2
Operating �������������������������������������������������������������������������������� 3-4
Tipo
Type
N. d‘ordine
Order No.
Descrizione
Description
Sezione nominale del cavo
Conductor cross section
mm² AWG
CTD-M-CZ 33.3900 Pinze a crimpare
Crimping pliers
MES-CZ-CTD1 33.3910 Posizionatore
Locator
0,14 26
0,25 24
0,5 20
0,75 18
MES-CZ-CTD1,5 33.3911 Posizionatore
Locator
0,75 18
1 18
1,5 16
MES-CZ-CTD3 33.3912 Posizionatore
Locator
2,5 14
4 12
2 / 4
Avvertenze per la sicurezza Safety instructions
Utilizzare esclusivamente le parti e gli utensili indicati da
Stäubli� Rispettare sempre le procedure qui descritte per la
preparazione e il montaggio, poiché in caso contrario non pot-
ranno essere garantiti né la sicurezza né il rispetto delle caratter-
istiche tecniche indicate� Non apportare in alcun modo modifiche
al prodotto�
Use only the components and tools specified by Stäubli� In case
of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem-
bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give
any guarantee as to safety or conformity with the technical data�
Do not modify the product in any way�
I connettori non prodotti da Stäubli a cui possono essere
accoppiati elementi Stäubli e che, a volte, vengono anche definiti
dai produttori stessi «compatibili con Stäubli», non sono conformi
ai requisiti di una connessione elettrica sicura e stabile nel lungo
periodo e, per motivi di sicurezza, non devono essere accop-
piati a elementi Stäubli� Stäubli declina quindi ogni responsabil-
ità nel caso in cui tali connettori non approvati da Stäubli siano
accoppiati a elementi Stäubli e provochino danni di qualsivoglia
natura�
Connectors not originally manufactured by Stäubli which can be
mated with Stäubli elements and in some cases are even de-
scribed as ”Stäubli-compatible” by certain manufacturers do not
conform to the requirements for safe electrical connection with
long-term stability, and for safety reasons must not be plugged
together with Stäubli elements� Stäubli therefore does not ac-
cept any liability for any damages resulting from mating such
connectors (i�e� lacking Stäubli approval) with Stäubli elements�
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) declina qualsiasi respons-
abilità derivante dal mancato rispetto delle presenti avvertenze�
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any
liability in the event of failure to observe these warnings�
IEC 60417-6182
Installazione, competenza elettrotecnica Installation, electrotechnical expertise
I prodotti possono essere montati e installati solo da esperti
qualificati e formati, rispettando tutte le disposizioni di sicurezza e
le norme di legge applicabili�
The products may be assembled and installed by electrically
skilled or instructed persons duly observing all applicable safety
regulations�
IEC 60417-6042
Attenzione, rischio di scossa elettrica Caution, risk of electric shock
Lavori in assenza di tensione
Durante i lavori sugli impianti elettrici è necessario rispettare le
cinque norme di sicurezza�
Una volta stabilite le parti di impianto interessate, devono essere
soddisfatti, nell’ordine indicato, i seguenti cinque requisiti essen-
ziali, a meno che non vi siano motivi importanti per discostarsene:
■isolare dall’alimentazione elettrica;
■assicurare contro la riconnessione;
■controllare l’assenza di tensione;
■mettere a terra e cortocircuitare;
■fornire protezione contro le parti sotto tensione adiacenti�
Tutte le persone coinvolte nei lavori devono essere elettricisti
qualificati o persone istruite nel campo dell’elettrotecnica oppure
devono agire sotto la supervisione di tali persone�
Fonte: EN 50110-1:2013 (DIN EN 50110-1, VDE 0105-1)
Work in a de-energized state
Follow the five safety rules, when working on electrical installa-
tions�
After the respective electrical installations have been identified,
the following five essential requirements shall be undertaken in
the specified order unless there are essential reasons for doing
otherwise:
■disconnect completely;
■secure against re-connection;
■verify absence of operating voltage;
■carry out grounding and short-circuiting;
■provide protection against adjacent live parts�
Any person engaged in this work activity shall be electrically
skilled or instructed, or shall be supervised by such a person�
Source: EN 50110-1:2013
La protezione contro le scosse elettriche deve essere verificata
anche nelle applicazioni finali�
Protection against electric shock shall be checked in the end-use
applications too�
ISO 7000-0434B
Attenzione Caution
Prima dell’utilizzo, il connettore deve essere esaminato visiv-
amente per escludere qualsiasi difetto esterno (in particolare
dell’isolamento)� In caso di dubbi sulla sicurezza dello stesso, vi
chiediamo di consultare uno specialista o di sostituire il prodotto�
Each time the connector is used, it should previously be inspect-
ed for external defects (particularly the insulation)� If there are any
safety concerns, an electrically skilled person must be consulted
or the connector must be replaced�
Consiglio utile Useful hint or tip
Ulteriori caratteristiche tecniche sono indicate nel catalogo del
prodotto, www�staubli�com/electrica
For further technical data please see the product catalog�
www�staubli�com/electrica
3 / 4
1
2
(ill. 1)
Selezionare il posizionatore
■Inserire il posizionatore nelle pinze
■Spostare la vite scorrevole in posizione
■Serrarla
(ill. 1)
Select the locator
■Install the locator in the pliers
■Move the slide screw into position
■Tighten it
Matrice / Die
Scala / ScaleSelettore di regolazione / Selector range
Vite scorrevole / Slide screw
(ill. 2)
Impostare il selezionatore�
(ill. 2)
Set the selector�
Nota:
usare la scala “M22520/1-01”!
Note:
Use scale “M22520/1-01”!
4 / 4
4
3
Fabbricante/Producer:
Stäubli Electrical Connectors AG
Stockbrunnenrain 8
4123 Allschwil/Switzerland
Tel. +41 61 306 55 55
Fax +41 61 306 55 56
mail [email protected]
www.staubli.com/electrical
© by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland – MA419 – 07.2020, Index a, Marketing Communications – Salvo modifiche / Subject to alterations
(ill. 3)
Inserire la bussola a crimpare nelle pinze� Serrare fino a fissarla�
(ill. 3)
Insert the crimping sleeve into the pliers� Close until fixed�
(ill. 4)
■Inserire il cavo nella bussola a crimpare fino all’arresto
(ill. 4)
■Insert the wire in the crimping sleeve as far as possible
Nota:
(per contatti con Ø nominale di 1mm, 1,5mm e 3mm)�
I cavi inseriti devono essere visibili nel foro di ispezione della
bussola prima e dopo la crimpatura�
Note:
(For contacts with nominal Ø 1mm, 1,5mm and 3mm)�
Inserted wires must be visible through the sight hole, before and
after crimping�
■Chiudere completamente le pinze�
■Il rilascio delle pinze è automatico�
■Close the pliers completely�
■The pliers release automatically�
Nota:
una volta avviata, la crimpatura non può più essere arresta-
ta� Le pinze a crimpare verranno rilasciare soltanto a procedura
ultimata�
Note:
Once the crimping process has started, it cannot be in-
terrupted� The crimping pliers can only be released once the
crimping process is complete�
Nota:
per bloccare, chiudere leggermente le pinze!
Note:
Slightly close the pliers to lock!
Posizionamento delle pinze a crimpare a quattro
punte (4/8 indent; foro di crimpatura chiuso):
Positioning of the 4/8 indent crimping pliers
(closed crimp barrel):
La matrice va posizionata tra il bordo del foro di crimpatura e il
termine del foro di ispezione� La posizione ottimale è centrata tra il
bordo del foro di crimpatura e l’inizio del foro di ispezione�
The indent must be placed between the edge of the crimp barrel
and the end of the sight hole� The optimal positioning is centered
between the edge of the crimp barrel and the beginning of the
sight hole�
Per informazioni e manutenzione, consultare anche le istruzioni
del produttore�
For information and maintenance, see also the manufacturer
instructions�

Other Staubli Crimping Tools manuals

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli M-PZ-T2600 User manual

Staubli

Staubli M-PZ-T2600 User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli MA251 User manual

Staubli

Staubli MA251 User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM User manual

Staubli

Staubli PV-CZM User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM-61100 User manual

Staubli

Staubli PV-CZM-61100 User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-AZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-AZM Series User manual

Staubli PV-CZM User manual

Staubli

Staubli PV-CZM User manual

Staubli PV-AZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-AZM Series User manual

Staubli CTD-M-CZ User manual

Staubli

Staubli CTD-M-CZ User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli

Staubli PV-CZM Series User manual

Staubli CT-CP User manual

Staubli

Staubli CT-CP User manual

Staubli PV-CZM User manual

Staubli

Staubli PV-CZM User manual

Staubli CT-CP User manual

Staubli

Staubli CT-CP User manual

Popular Crimping Tools manuals by other brands

JST CS 10-WC-SF1002 instruction manual

JST

JST CS 10-WC-SF1002 instruction manual

ODU 080.000.048.000.000 instruction manual

ODU

ODU 080.000.048.000.000 instruction manual

Emerson Klauke EK 120UNVCFM manual

Emerson

Emerson Klauke EK 120UNVCFM manual

TE Connectivity PRO-CRIMPER III instruction sheet

TE Connectivity

TE Connectivity PRO-CRIMPER III instruction sheet

Cembre TC025 Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre TC025 Operation and maintenance manual

Tyco Electronics AUTOPRESS C120 Technical handbook

Tyco Electronics

Tyco Electronics AUTOPRESS C120 Technical handbook

HARTING 09 99 000 0119 Operation manual

HARTING

HARTING 09 99 000 0119 Operation manual

molex 63811-5600 Specification sheet

molex

molex 63811-5600 Specification sheet

molex 11-01-0185 Specification sheet

molex

molex 11-01-0185 Specification sheet

Rothenberger ROFLARE REVOLVER Instructions for use

Rothenberger

Rothenberger ROFLARE REVOLVER Instructions for use

Textron Klauke ESM 50CL manual

Textron

Textron Klauke ESM 50CL manual

WDT UP 14 Z operating instructions

WDT

WDT UP 14 Z operating instructions

Lee Precision 91612 quick start guide

Lee Precision

Lee Precision 91612 quick start guide

Hilti NURON NUN 54-22 Original operating instructions

Hilti

Hilti NURON NUN 54-22 Original operating instructions

Textron Cessna Operator's manual

Textron

Textron Cessna Operator's manual

TE Connectivity 46447 instruction sheet

TE Connectivity

TE Connectivity 46447 instruction sheet

Textron Klauke EK 120/32 M Series quick start guide

Textron

Textron Klauke EK 120/32 M Series quick start guide

Hilti NURON NUN 54-22 Original operating instructions

Hilti

Hilti NURON NUN 54-22 Original operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.