TRAPP TRP 30 User manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Foliage ShredderFoliage Shredder
Trituradores / Picadoras de Pasto
Trituradores / Picadoras de Pasto
Trituradores / Picadores
Forrageiros
Trituradores / Picadores
Forrageiros
TRP 30
TRP 40
TRP 400E
TRP 400G
Modelos /
Models
TRP 30
TRP 40
TRP 400E
TRP 400G

PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
Português 3
22
41
Español
English
TRP 40
TRP 40
TRP 400E
TRP 400E
TRP 400G
TRP 400G
TRP 30
TRP 30

PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta
Tecnologia TRAPP.
Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e
total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual
de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são
fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas
pessoas que operam e que fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste manual
antes de operar o equipamento, sempre
observando as indicações de segurança e
seguindo as instruções para prevenir acidentes
e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
Quando usar o triturador/picador siga sempre as
precauções básicas de segurança para reduzir
os riscos de incêndio, acidentes, incluindo os
descritos a seguir:
1 - Área de trabalho
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos
inflamáveis, gases e/ou pó em suspensão.
A instalação elétrica do equipamento produz
centelhas que podem dar ignição a líquidos
inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver em utilização,
todas as pessoas, especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância segura da área de
trabalho. O operador/usuário é responsável por
eventuais acidentes que possam ocorrer.
Nunca deixe o motor funcionando em
ambientes fechados ou sem ventilação. O gás
do escapamento (TRP 400G) contém monóxido
de carbono, um gás inodoro e letal.
Recomendações Importantes
2 - Segurança elétrica
Não exponha o equipamento (TRP 40 /
TRP 400E) à chuva ou umidade. Instale o
equipamento em local seco e protegido das
intempéries. Água dentro do equipamento pode
danificar os circuitos elétricos do motor, além de
aumentar o risco de choque elétrico.
Certifique-se que a tensão elétrica de sua
propriedade coincide com a do triturador/
picador antes de instalá-lo. A ligação na tensão
elétrica diferente ocasiona queima imediata do
motor e a consequente perda da garantia.
Para sua segurança, realize o aterramento
do equipamento (TRP 40/TRP 400E). O não
aterramento pode resultar em acidentes, choque
elétrico ou outros danos pessoais.
3 - Segurança pessoal
Mantenha-se alerta, fique atento com o que
está acontecendo e use o bom senso quando
estiver operando. Não opere o equipamento
quando estiver cansado, distraído ou sob influência
de drogas, bebidas alcoólicas ou medicação. Um
momento de desatenção pode resultar em sério
risco de ferimento.
Não se afaste do triturador/picador sem antes
desligá-lo.
Não ligue o triturador/picador com o alimentador
aberto.
Utilize equipamentos de segurança. Use
sempre os óculos de segurança. Usando
equipamentos de segurança como luvas, sapatos,
proteção para os ouvidos, você aumenta a sua
segurança e reduz o risco de acidentes.

PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou joias.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica (TRP 40 /
TRP 400E) esteja na posição “desligada” antes de
colocar o plugue na tomada. Conectar o plugue na
tomada com a chave elétrica na posição “ligada”
pode causar um grave acidente.
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer outro
objeto preso nas partes móveis do equipamento
pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste manual,
obtendo assim maior desempenho e segurança no
seu trabalho.
Não triture pedras, vidros, metais, plásticos,
reservatórios de produtos químicos (perfumaria,
limpeza, tintas, etc.) ou outros produtos que
danifiquem o triturador/picador.
Caso o triturador/picador não desenvolva a
potência necessária, contate um assistente técnico
TRAPP ou um eletricista de sua confiança para
verificar as condições elétricas de sua rede, evitando
assim, a queima do motor por sobrecarga.
Se, ao acionar o triturador/picador, o motor
não der partida (estiver trancado), desligue-o
imediatamente.
Certifique-se de que as facas estejam
girando no sentido horário para as máquinas
TRP 400E e TRP 400G e anti-horário para o
TRP 40. Caso não estejam girando no sentido
conforme especificado, chame um assistente
técnico TRAPP ou um eletricista de sua confiança
para inverter o sentido de rotação do motor.
Não utilize o equipamento se a chave elétrica
não liga ou não desliga (TRP 40/TRP 400E). O
equipamento não pode ser controlado se a chave
elétrica estiver danificada. Chave elétrica com
defeito deverá ser reparada imediatamente.
Desligue o disjuntor, retire os fusíveis ou
desconecte o plugue da tomada antes de
realizar qualquer ajuste, troca de lâmina de
corte e acessórios. Essas medidas preventivas
de segurança reduzem o risco de funcionamento
acidental do equipamento.
Nunca guarde o equipamento com gasolina no
tanque (TRP 400G). E se for necessário, mantenha
o motor operando até ocorrer o desligamento pela
falta de combustível.
Reparos devem ser feitos por técnicos autorizados.
Conserve seu equipamento. Verifique com
frequência se as partes móveis estão fixas,
se algum componente está danificado ou
qualquer outra condição que possa afetar
o seu bom funcionamento. Se houver algum
problema, faça o reparo antes de usar o
equipamento. Muitos acidentes são causados pela
falta de manutenção adequada.
Mantenha a lâmina de corte afiada e limpa.
As facas continuam em movimento após o
equipamento ser desligado. Portanto, fique
atento a isso quando fizer qualquer tipo de
manutenção.
Nota: não utilize o injetor de combustível quando
o motor já estiver quente (TRP 400G).
Nota: de acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatória a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-
residual (dispositivo DR) nas instalações elétricas
residenciais. A função do dispositivo “DR” é
proteger o usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um eletricista).
5- Serviço
Os reparos no equipamento só devem
ser feitos por profissionais qualificados e
com peças originais TRAPP. Use sempre
os serviços dos Assistentes Técnicos
Autorizados TRAPP. A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais acidentes ou
danos ocorridos devido a utilização de
peças não originais.

PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verifique se a tensão da máquina é a mesma da
rede elétrica (TRP 30/TRP 40/TRP 400E).
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado
do equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é
responsável por qualquer acidente ou dano,
envolvendo terceiros ou suas propriedades.
Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou de sandálias.
Enquanto estiver utilizando o equipamento,
sempre use calçados adequados, calças longas,
óculos, luvas e protetor auricular.
Evite operar o equipamento em local úmido.
Utilize o equipamento com boa iluminação.
Antes de introduzir qualquer tipo de forragem,
acione o motor e espere que o mesmo atinja a
rotação máxima.
Não introduza nada no equipamento com o
motor desligado.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica.
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado, que a lâmina esteja
parada e retire a extensão elétrica da tomada.
Se o equipamento começar a vibrar, desligue e
desconecte-o imediatamente da rede elétrica.
Verifique logo a causa desta vibração, pois ela
indica que o equipamento necessita de ajustes ou
reparos.
Atenção!
Verifique frequentemente se todos os
parafusos estão bem fixados, principalmente o
da contrafaca. Mantenha a contrafaca sempre
regulada para garantir um bom desempenho
do triturador/picador.
Verifique o estado do cabo de alimentação e
nunca o repare com fita isolante.
Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, use um pano umedecido e
detergente neutro. Água dentro do equipamento
pode danificar os circuitos elétricos do motor,
além de aumentar o risco de choque elétrico.
Nunca opere o triturador/picador com a tampa
aberta ou sem proteção da correia.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o equipamento. O equipamento pode
se tornar perigoso nas mãos de usuários não
familiarizados com o seu funcionamento.
Utilize o equipamento de acordo com as
instruções contidas neste manual, levando em
consideração as condições de trabalho e o
serviço a ser executado.
Limpe o triturador/picador com frequência,
para evitar o acúmulo de resíduos.
A utilização do equipamento para atividades não
contidas neste manual, pode resultar em situações
de perigo.
O triturador/picador TRP 400G é equipado
com motor a explosão 4 tempos. Não utiliza
óleo na gasolina.
O motor sai de fábrica sem óleo e sem
combustível (TRP 400G).
Reposição de peças - Utilize sempre serviços
de manutenção e peças através de Assistência
Técnica Autorizada TRAPP.

PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Montagem do Funil de Alimentação
O que Você Pode Triturar
Picador para qualquer tipo de forragem, para o preparo do suplemento alimentar animal, podendo ser: cana
de açúcar, sorgo, milho verde, ramas de mandioca e capins das mais variadas espécies, destinados a ração
animal.
Funcionamento
1. Divida o material em porções antes de triturar, certificando-se de que nenhum contenha objetos não trituráveis
como pedras, vidros, entre outros.
2. Acione o motor.
3. Segure o maço firmemente e com as duas mãos introduza-o dentro do alimentador, empurrando até sentir que
o material esteja sendo puxado.
3
4
2
1
Fixe o Funil de Alimentação (4) na máquina
utilizando a arruela lisa (3), arruela de pressão (2)
e parafuso (1) verificando a tabela de torque para
o parafuso.
Atenção!
Quando o triturador/picador estiver em
funcionamento, não introduza a mão dentro
do funil do verde e nem pela saída inferior.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se primeiro
que o equipamento esteja desligado e as
lâminas paradas, pois após o equipamento ser
desligado as lâminas continuam em movimento
por alguns instantes.

PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Reapertos
Por ser um equipamento que sofre constantes
vibrações, promovidas pelos impactos dos
produtos triturados ou picados, a tendência
natural é que, com o passar do tempo, os
parafusos se afrouxem. Por isto, deve-se
verificá-los periodicamente e, caso necessário,
fazer o reaperto dos parafusos frouxos.
Porém deve-se tomar muito cuidado para não
espanar os parafusos com apertos exagerados.
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deve ser
feita com o equipamento desligado da rede
elétrica.
Características Técnicas
Modelo Potência
(cv)
Tensão
(V)
Rotação da máquina (rpm) Ø da polia
da máquina
(mm)
Tipo
Produção
ração verde
(kg/h)
50 Hz 60 Hz
TRP 30 1 - 1,25 (*) - 1,5 127 -3.600 -Monof. 500/900
220 3.000
TRP 40 1 - 1,25 (*) - 1,5 127/220 3.000 3.600 -Monof. 500/900
TRP 400E 5 - 5,5 (*) 220/380 4.100 a 4.400 80 Trif. 3.000
(*) Somente exportação.
Modelo Potência
Capacidade
tanque
(litros)
Capacidade
cárter
(litros)
Tipo de
óleo
Consumo
médio
(litros/h)
Ø da
polia da
máquina
(mm)
Rotação da
máquina
(rpm)
Produção
ração verde
(kg/h)
TRP 400G 6,5 hp 30,600 20W-50 1,5 80 4.100 a 4.400 3.000/4.000
TRP 400 (sem motor)
Este modelo é comercializado sem motor, mas a sua base permite o acoplamento para motor elétrico, a
gasolina e a diesel.
Modelo Tipo de
motor Potência Tensão
(V) Tipo
Ø da
polia da
máquina
(mm)
Nº de
canais
Tipo de
correia
Quant. de
correias
Rotação da
máquina
(rpm)
Produção
ração verde
(kg/h)
TRP 400
(sem motor)
Elétrico 5 a 7,5 cv 220/380 Trif.
80 2A-43 24.100 a
4.400
3.000 a
4.000
Gasolina 6 a 9 hp - -
Diesel 5 a 8 hp - -
Para definir a polia a ser usada no motor, faça o seguinte cálculo: diâmetro da polia do triturador/picador,
multiplicado pela rotação do triturador/picador, conforme tabela acima, e dividido pela rotação especificada
na placa do motor a ser usado.
Fórmula: Diâmetro da polia x Rotação do triturador/picador -> (tabela acima)
Rotação do motor a ser utilizado
Exemplo: se o motor for 4 polos (1.750 rpm)
200 x 1.600 320.000
1.750 1.750
== 182 mm

PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Tabela para uso Correto da Extensão Elétrica
Metragem 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m
Tensão 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
1,25 / 1,5 cv
2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x4 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5
Tensão 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
1,5 cv - Trif.
3 x 2,5 2 x 2,5 3 x 2,5 2 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5
Obs.: caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente técnico mais próximo.
Principais Componentes
Modelos TRP 30 e TRP 40
1
2
5
4
3
6
1. Funil de alimentação
2. Corpo do triturador/picador
3. Cavalete
4. Motor
5. Disco
6. Interruptor bipolar liga/desliga

PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Modelo TRP 400G
3
4
5
1
2
1. Cavalete
2. Corpo e disco
3. Funil de alimentação
4. Motor
5. Proteção da correia
Modelo TRP 400E
3
4
5
1
2
1. Cavalete
2. Corpo e disco
3. Funil de alimentação
4. Motor
5. Proteção da correia
Instalação do Motor
Os trituradores/picadores TRAPP, monofásicos ou
trifásicos, são montados com motores de uma única
tensão (127 ou 220 V) ou de dupla tensão (127 e
220 V). Saem de fábrica sem a ligação elétrica, para que
o cliente possa selecionar o tipo de ligação, conforme a
tensão de sua rede elétrica.
Para efetuar a correta ligação, deve-se observar
os dados indicados na plaqueta do motor e a
numeração impressa na própria isolação dos
cabos elétricos.
Para trituradores/picadores comercializados sem
motor, a escolha da potência mínima deve obedecer
os dados técnicos apresentados na pág. 7.
Atenção!
Antes de efetuar qualquer tipo de ligação,
certifique-se que a rede elétrica esteja
desligada.
1. Certifique-se que a rede elétrica, onde será
instalado o triturador/picador, seja compatível
com os dados constantes na placa do motor.
2. Desligue a rede elétrica para efetuar as
ligações do motor.
3. Faça as conexões apresentadas conforme a
tensão da rede elétrica.
4. Para proteger a ligação, utilize fita isolante
nas conexões realizadas.
5. Certifique-se que as conexões estejam bem
isoladas.
6. Ligue a rede elétrica e verifique a rotação do
triturador/picador.

PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
Instruções de Operação
Verificações:
Antes de colocar o triturador/picador em operação
deve-se verificar:
Se não há ferramentas ou objetos sobre o motor
ou sobre o equipamento, principalmente dentro
do funil dos grãos ou do verde.
Se não há nada trancando o motor.
Se o sentido de rotação está correto.
Se a tensão da rede elétrica coincide com a do
triturador/picador.
Se não há pessoas ou objetos próximos às polias
e correias.
Se a tampa do triturador/picador está
corretamente fechada.
Se a contrafaca está devidamente regulada e fixa
(pág. 12).
Nota: se o equipamento está devidamente
preparado acione o motor, aguarde até atingir a
rotação máxima e inicie o trabalho.
Aterramento TRP 30, TRP 40 e TRP 400E
Ponto de
aterramento
Obs.: este ponto de aterramento tem o mesmo
posicionamento para ambas as máquinas.
!
Atenção!
Utilize PEÇAS ORIGINAIS TRAPP
A TRAPP não se responsabiliza por eventuais danos causados
ao equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela
utilização de peças não originais.

PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
Acionamento do Esticador da Correia
1
O motor deverá ser acionado somente quando a alavanca do esticador da correia estiver na posição (1)
de alívio, ou seja, sem esticar as correias, nesta posição acione o motor e quando atingir rotação máxima,
movimente a alavanca até a posição (2) de tensão nas correias, verificando sempre se as correias estão
tensionadas e se a alavanca chegou no seu ponto final, atendendo ao funcionamento do triturador/picador.
Cabe lembrar que a alavanca do esticador da correia só poderá ser tensionada quando o motor estiver em
pleno funcionamento, se o motor for ligado com as correias tensionadas poderá causar danos ao mesmo.
2

PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Amortecedores de Borracha
Para fixar os amortecedores de borracha, proceda
conforme ilustração ao lado.
Amortecedores de borracha
Instruções para Manutenção
Contrafaca
Reapertos periódicos, bem como a regulagem na
contrafaca, são indispensáveis.
A regulagem é feita soltando-se a porca
sextavada (1)
conforme a Figura 1 e deslocando-se
a contrafaca
até que as facas passem a uma distância de
aproximadamente 1,5 mm para o TRP 30 e
TRP 40 e 4,0 mm para o TRP 400E/G (Figura 2).
A contrafaca deve ser substituída quando
apresentar sinais de desgaste.
12
1
Figura 1
Contrafaca
Faca
TRP 30 = 1,5 mm
TRP 40 = 1,5 mm
TRP 400E/G = 4,0 mm
Figura 2

PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Afiação das facas
Os trituradores/picadores TRAPP saem de fábrica
com as facas temperadas, com isto, prolongando a
vida útil do corte.
A afiação das facas deve ocorrer quando se notar
que o fio de corte (gume) estiver gasto. Afie apenas
o lado indicado da faca (Figura 3), procurando
manter a inclinação original. Sempre ao afiar,
tome o cuidado de retirar a mesma quantidade
de material em cada faca, para não prejudicar o
balanceamento do conjunto do eixo e causar
consequentemente, vibrações.
As facas deverão ser substituídas sempre que não
possibilitarem mais uma perfeita afiação.
13
Figura 3
13
Figura 4
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deve ser
feita com o equipamento desligado da rede
elétrica.
Manutenção de correias - TRP 400E / TRP 400G
Para tirar a tensão das correias será necessário mover a alavanca de esticamento da correia conforme
imagem a seguir:
1
2
3
4
1. Retirar parafuso (1)
2. Retirar arruela de pressão (2)
3. Retirar tampa da proteção da correia (3)
4. Correias

PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Acesso as lâminas TRP 30 e TRP 40
3
1
2
Solte o manípulo (1) e arruela lisa (2) até o ponto
onde o gancho (3) libere a tampa (4), tendo acesso
assim às lâminas e disco.
Acesso as lâminas TRP 400E e TRP 400G
4
5
3
2
1
Retire o parafuso (1), arruela de pressão (2), arruela lisa (3) e manípulo (4) e abra a tampa (5).

PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
Manutenção das lâminas de corte
Os trituradores/picadores TRAPP saem de fábrica
com 2 lâminas de corte temperadas, prolongando,
com isto, a vida útil do corte.
A afiação das 2 lâminas deve ocorrer quando se
notar que o fio de corte (gume) estiver gasto.
Sempre ao afiar, tome o cuidado de retirar a mesma
quantidade de material em cada lâmina, para não
prejudicar o balanceamento do conjunto do eixo e
causar consequentemente, vibrações.
As lâminas deverão ser substituídas sempre que
não possibilitarem mais uma perfeita afiação.
Para realizar a afiação, proceda conforme descrito
a seguir.
Afiação das lâminas de corte
Modelos TRP 30 e TRP 40
6
5
4
1
2
3
Solte o manípulo (1) e arruela lisa (2) até o ponto
onde o gancho (3) libere a tampa (4), tendo acesso
assim às lâminas e disco.
Solte o parafuso (4) e arruela de pressão (5)
liberando a faca (6) para afiação conforme
necessidade.
Afiação das lâminas de corte
Modelo TRP 400E e 400G
1432
1. Suba a alavanca de esticamento da correia para facilitar o giro do disco.
2. Após abrir a tampa do corpo do triturador/picador (1) gire o disco posicionando as 2 facas de modo que seja fácil
seu acesso removendo os parafusos (2) e as arruelas de pressão (3) e retire a faca (4) e faça sua devida afiação.
Para realizar a montagem do conjunto, obedeça a sequência de montagem do desenho explodido.

PORTUGUÊS
16
www.trapp.com.br
Especificações de Torque
Para um aperto correto dos parafusos, sugerimos o uso da chave de torque adequada e os valores aplicáveis,
conforme listado nas tabelas a seguir:
Torques para parafusos série métrica - rosca normal - UNC
Rosca Classe de resistência - 8.8
N.m lbf.ft
M6 10,6 7,8
M8 25,6 18,8
M10 51,2 37,7
M12 88,0 64,9
M14 138,0 101,7
M16 210,0 154,8
Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.
Torques para parafusos série polegadas
Rosca
Classe de resistência
Rosca normal - UNC Rosca fina - UNF
Grau 5 Grau 8 Grau 5 Grau 8
N.m lbf.ft N.m lbf.ft N.m lbf.ft N.m lbf.ft
1/4 12,1 8,9 17,0 12,5 13,5 9,9 18,9 13,9
5/16 23,9 17,6 33,9 25,0 25,9 19,1 36,6 26,9
3/8 41,5 30,6 58,4 43,0 45,7 33,7 64,2 47,3
1/2 101,0 74,4 141,0 104,0 110,0 81,1 155,0 114,3
9/16 143,0 105,4 201,0 154,8 155,0 114,3 219,0 161,5
5/8 199,0 146,7 280,0 206,5 219,0 161,5 308,0 227,1
Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.
Abastecimento - TRP 400G
Evite utilizar combustível armazenado por mais
de 7 dias, pois isto provoca mau funcionamento,
diminuindo a vida útil do motor.
Abasteça o tanque com cuidado para não
derramar combustível. Abasteça somente com
gasolina comum, diesel ou biodiesel.
Observe a capacidade do tanque de combustível,
quantidade e tipo de óleo do cárter (ver “Dados
Técnicos”).
Atenção!
Cuidado: o combustível é altamente inflamável.
Feche o tanque, apertando bem a tampa
para evitar vazamentos.
Nunca abasteça o tanque com o motor
funcionando.
Desligue o motor antes de remover a
tampa de combustível.
Não adicione combustível enquanto o
motor estiver quente.

PORTUGUÊS
17
www.trapp.com.br
Funcionamento - TRP 400G
Certifique-se de que há óleo no cárter e em nível
correto.
Verifique se há gasolina ou diesel no tanque de
combustível.
Puxe levemente o cordão da partida retrátil até
encontrar resistência, então puxe-o bruscamente.
Repita esta operação até que o motor funcione.
Deixe o motor aquecer por alguns minutos.
Acione a alavanca do acelerador e inicie o trabalho.
Para desligar o motor, basta soltar a alavanca do
freio.
Notas:
Não utilize o injetor quando o motor
estiver quente, após um período de
desligamento.
Esse motor possui um sistema de
aceleração automático, que permite uma
maior economia de combustível.
O motor não responde ao acelerá-lo sem
carga (esforço de trabalho), só aumenta
a rotação quando a máquina é posta
em trabalho (não se deve, em hipótese
alguma, alterar a pressão da mola original
do acelerador).
(*) Quando o motor estiver quente não utilize o afogador,
somente utilize o afogador quando o motor estiver frio
para facilitar a partida.
Obs.: para demais informações sobre funcionamento,
consulte o manual do motor.
Troca de Óleo TRP 400G
Determine a faixa de temperatura prevista antes
da próxima troca de óleo. Todos os óleos devem
corresponder à classificação de serviço SG-SL do
API.
1. Seu equipamento deve estar em uma superfície
nivelada e plana.
2. O óleo será drenado mais facilmente se estiver
quente.
3. Colete o óleo usado em um recipiente adequado.
1
2

PORTUGUÊS
18
www.trapp.com.br
Atenção!
Ao trocar o óleo ainda com o motor quente,
tome cuidado ao retirar o bujão do óleo,
pois o óleo, por estar quente, sai com mais
pressão, podendo causar acidentes, como
queimaduras.
4. Quando o óleo for totalmente drenado, parafuse
novamente o bujão do óleo.
5. Retire a tampa (1) e complete o tanque com o
óleo. Após completado, feche-o novamente.
1
6. Verifique o nível do óleo com a vareta
indicadora (2). Para fazer uma leitura precisa,
aperte firmemente a tampa sobre o tubo antes
de remover a vareta. Mantenha o óleo na linha
“
Full
” da vareta.
2
Observação:
Verifique o nível do óleo do motor com
frequência, a fim de evitar possíveis
danos causados pelo baixo nível do óleo.
Filtro de Ar - TRP 400G
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deverá ser feita
com o equipamento desligado e com o cabo
de vela desconectado.
O filtro de ar deve estar sempre limpo para o
perfeito funcionamento do motor.
A obstrução do elemento filtrante por
falta de limpeza, traz sérios problemas de
funcionamento ao motor, dentre eles a perda
de potência e danos ao cilindro, pistão e
anéis de segmento.
Filtro de ar - espuma
Mergulhe e aperte (não torça) em solução de
água e detergente neutro, removendo toda a
sujeira.
Seque, enrolando e pressionando em pano
limpo (não torça).
Umedeça levemente o filtro com óleo
limpo (20W-50), sempre pressionando, para
distribuir o óleo por igual, retirando o excesso.
Filtro de ar - papel
Passe ar comprimido no sentido de dentro para
fora do filtro ou batendo levemente sua base contra
uma superfície plana.

PORTUGUÊS
19
www.trapp.com.br
Sugestões Úteis
No decorrer do uso do triturador/picador, poderão, eventualmente, ocorrer algumas situações ou problemas
para os quais apresentamos, a seguir, algumas orientações:
Problema Causa provável Solução
Embuchamento
da máquina
Excesso de alimentação, a matéria
orgânica se acumula dentro da
máquina.
Desligue o triturador/picador. Abra a tampa e retire
o excesso de material de dentro da máquina. Feche
a tampa, acione o motor e aguarde atingir a rotação
máxima para reiniciar o trabalho, controlando a
alimentação da máquina.
Baixa produção
1. Alimentação insuficiente da
máquina.
2. Rotação da máquina abaixo da
especificada.
1. Controle a alimentação de modo a ser contínua,
porém não em excesso para não causar
embuchamento.
2. Verificar se a rotação da máquina está conforme
as características técnicas (pág. 7).
Corte irregular
do material
1. Falta de gume nas facas.
2. Contrafaca gasta ou
desregulada.
1. Afie as facas conforme indicado no item
Manutenção - Afiação das facas (pág. 13).
2. Proceda conforme indicado no item
Manutenção - Contrafaca (pág. 12).
Plano de Manutenção Periódica do
Motor a Combustão - TRP 400G
Primeiras 5 horas
Trocar o óleo
Cada 8 horas ou diariamente
Verifique o nível de óleo do motor
Limpar a área em torno do silencioso e os controles
Limpar a tela protetora
Cada 25 horas ou anualmente
Limpar o filtro de ar(*)
Limpar o pré-purificador(*)
Cada 50 horas ou anualmente
Trocar o óleo do motor
Verificar o silencioso e retentor de faíscas
Anualmente
Substituir o filtro de ar
Substituir o pré-purificador
Substituir a vela de ignição
Substituir filtro de combustível
Limpar o sistema de arrefecimento do ar(*)
(*) Em locais de muita poeira ou quando partículas trazidas pelo ar estão presentes, limpe com maior frequência.

PORTUGUÊS
20
www.trapp.com.br
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda. garante
este produto contra defeitos de
fabricação pelo prazo de 12 (doze)
meses, a contar da data de emissão
da Nota Fiscal de Compra.
No prazo de garantia estabelecido
no parágrafo anterior, já está
incluída a garantia legal, estando
assim dividida:
Os 3 (três) primeiros meses -
garantia legal;
Os 9 (nove) meses seguintes -
garantia especial, concedida pela
Metalúrgica TRAPP Ltda.
A garantia legal e/ou especial
cobre:
Defeitos de fabricação como
erro de montagem, falha
de material e a respectiva
mão de obra para o conserto,
após a devida comprovação
pelos técnicos da Metalúrgica
TRAPP Ltda. ou assistentes
técnicos credenciados.
Nota:
Todas as peças
comprovadamente defeituosas
serão substituídas, sem ônus,
não havendo troca do aparelho
ou equipamento.
O comprador será responsável
pelas despesas de embalagem
e transporte até a Assistência
Técnica mais próxima.
Esta garantia será válida somente
mediante a apresentação da
Nota Fiscal de Compra deste
produto.
Este produto está sujeito a
modificações de especificações
técnicas sem aviso prévio do
fabricante.
Other manuals for TRP 30
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

TRAPP
TRAPP TRP 40 User manual

TRAPP
TRAPP TR 500 User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP JK-500 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP TRR 180 User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual