TRAPP TRP 30 User manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Foliage ShredderFoliage Shredder
Trituradores / Picadoras de Pasto
Trituradores / Picadoras de Pasto
Trituradores / Picadores
Forrageiros
Trituradores / Picadores
Forrageiros
TRP 30
TRP 40
TRP 40G
TRP 400E
TRP 400G
Modelos /
Models
TRP 30
TRP 40
TRP 40G
TRP 400E
TRP 400G

PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
Português 3
21
39
Español
English
TRP 40
TRP 40
TRP 40G
TRP 40G
TRP 400E
TRP 400E
TRP 400G
TRP 400G
TRP 30
TRP 30

PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta
Tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eciência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual
de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são
fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas
pessoas que operam e que fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
Quando usar o triturador/picador siga sempre as
precauções básicas de segurança para reduzir os
riscos, conforme segue:
1 - Área de trabalho
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos inflamáveis,
gases e/ou pó em suspensão. A instalação elétrica
do equipamento produz centelhas que podem dar
ignição a líquidos inflamáveis, gases ou pó em
suspensão.
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver em utilização,
todas as pessoas, especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância segura da área de
trabalho. O operador/usuário é responsável por
eventuais acidentes que possam ocorrer.
Nunca deixe o motor funcionando em
ambientes fechados ou sem ventilação. O gás
do escapamento (TRP 40G e TRP 400G) contém
monóxido de carbono, um gás inodoro e letal.
Recomendações Importantes
2 - Segurança elétrica
Não exponha o equipamento à chuva ou umidade.
Instale o equipamento em local seco e protegido
das intempéries. Água dentro do equipamento
pode danicar os circuitos elétricos do motor, além
de aumentar o risco de choque elétrico.
Certique-se que a tensão elétrica de sua
propriedade coincide com a do triturador/picador
antes de instalá-lo. A ligação na tensão elétrica
diferente ocasiona queima imediata do motor e a
consequente perda da garantia, quando for ligar
um motor elétrico.
Para sua segurança, realize o aterramento do
equipamento quando usar um motor elétrico.
O não aterramento pode resultar em acidentes,
choque elétrico ou outros danos pessoais.
3 - Segurança pessoal
Mantenha-se alerta, fique atento com o que está
acontecendo e use o bom senso quando estiver
operando. Não opere o equipamento quando
estiver cansado, distraído ou sob influência de
drogas, bebidas alcoólicas ou medicação. Um
momento de desatenção pode resultar em sério
risco de ferimento.
Não se afaste do triturador/picador sem antes
desligá-lo.
Não ligue o triturador/picador com o alimentador
aberto.
Utilize equipamentos de segurança. Use sempre
os óculos de segurança. Usando equipamentos de
segurança como luvas, sapatos, proteção para os
ouvidos, você aumenta a sua segurança e reduz o
risco de acidentes.

PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou joias.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica (quando usar
um motor elétrico) esteja na posição “desligada”
antes de colocar o plugue na tomada. Conectar o
plugue na tomada com a chave elétrica na posição
“ligada” pode causar um grave acidente.
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer outro
objeto preso nas partes móveis do equipamento
pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste manual,
obtendo assim maior desempenho e segurança no
seu trabalho.
Não triture pedras, vidros, metais, plásticos,
reservatórios de produtos químicos (perfumaria,
limpeza, tintas, etc.) ou outros produtos que
daniquem o triturador/picador.
Caso o triturador/picador não desenvolva a
potência necessária, contate um assistente
técnico TRAPP ou um eletricista de sua conança
para vericar as condições elétricas de sua rede,
evitando assim, a queima do motor por sobrecarga.
Se, ao acionar o triturador/picador, o motor
não der partida (estiver trancado), desligue-o
imediatamente.
Certique-se de que as facas estejam girando no
seguinte sentido:
O Horário: TRP-400E e TRP-400G.
O Anti-horário: TRP-30/40 e TRP-40G.
Caso não estejam girando no sentido conforme
especicado, contate um assistente técnico TRAPP
ou um eletricista de sua conança para inverter o
sentido de rotação do motor.
Não utilize o equipamento se a chave elétrica
não estiver funcionando. O equipamento não
pode ser controlado se a chave elétrica estiver
danicada. Chave elétrica com defeito deverá
ser reparada imediatamente.
Desligue o disjuntor, retire os fusíveis,
desconecte o plugue da tomada ou retire o cabo
de vela do motor antes de realizar qualquer
ajuste, troca de lâmina de corte e acessórios.
Essas medidas preventivas de segurança reduzem o
risco de funcionamento acidental do equipamento.
Nunca guarde o equipamento com gasolina
no tanque, para motores a gasolina. E se for
necessário, mantenha o motor operando até
ocorrer o desligamento pela falta de combustível.
Reparos devem ser feitos por técnicos autorizados.
Conserve seu equipamento. Verique com
frequência se as partes móveis estão xas,
se algum componente está danicado ou
qualquer outra condição que possa afetar o
seu bom funcionamento. Se houver algum
problema, faça o reparo antes de usar o
equipamento. Muitos acidentes são causados pela
falta de manutenção adequada.
Mantenha a lâmina de corte aada e limpa.
As facas continuam em movimento após o
equipamento ser desligado. Portanto, que atento
a isso quando zer qualquer tipo de manutenção.
Nota: não utilize o afogador de combustível
quando o motor já estiver quente (para motores
a gasolina).
Nota: de acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatória a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-
residual (dispositivo DR) nas instalações elétricas
residenciais. A função do dispositivo “DR” é
proteger o usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um eletricista).
5- Serviço
Os reparos no equipamento só devem ser
feitos por prossionais qualicados e com
peças originais TRAPP. Use sempre os
serviços dos Assistentes Técnicos Autorizados
TRAPP. A TRAPP não se responsabiliza por
eventuais acidentes ou danos ocorridos devido
a utilização de peças não originais.

PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verique se a tensão da máquina é a mesma da rede
elétrica (para motores elétricos).
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado do
equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é responsável
por qualquer acidente ou dano, envolvendo
terceiros ou suas propriedades.
Evite operar o equipamento em local úmido.
Utilize o equipamento com boa iluminação.
Antes de introduzir qualquer tipo de forragem,
acione o motor e espere que o mesmo atinja a
rotação máxima.
Não introduza nada no equipamento com o motor
desligado.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica (para motores
elétricos).
Se o equipamento começar a vibrar, desligue.
Verique logo a causa desta vibração, pois ela indica
que o equipamento necessita de ajustes ou reparos.
Atenção!
Verique frequentemente se todos
os parafusos estão bem xados,
principalmente o da contrafaca. Mantenha
a contrafaca sempre regulada para garantir
um bom desempenho do triturador/
picador.
Verique o estado do cabo de alimentação e nunca
o repare com ta isolante (para motor elétrico).
Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, use um pano umedecido e detergente
neutro. Água dentro do equipamento pode danicar
os circuitos elétricos do motor, além de aumentar o
risco de choque elétrico.
Nunca opere o triturador/picador com a tampa
aberta ou sem proteção da correia.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o equipamento. O equipamento pode
se tornar perigoso nas mãos de usuários não
familiarizados com o seu funcionamento.
Utilize o equipamento de acordo com as instruções
contidas neste manual, levando em consideração as
condições de trabalho e o serviço a ser executado.
Limpe o triturador/picador com frequência, para
evitar o acúmulo de resíduos, especialmente no
centro do disco e quando usar material mais seco.
A utilização do equipamento para atividades não
contidas neste manual, pode resultar em situações
de perigo.
O triturador/picador TRP 40G e TRP 400G é
equipado com motor a explosão 4 tempos. Não
utiliza óleo na gasolina.
O motor a gasolina sai de fábrica sem óleo e sem
combustível.
Reposição de peças - Utilize sempre serviços de
manutenção e peças através de Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
Não introduza a mão dentro do funil do verde.
Imagem meramente ilustrativa

PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Montagem do Funil de Alimentação
O que Você Pode Triturar
Picador para qualquer tipo de forragem, para o preparo do suplemento alimentar animal, podendo ser: cana
de açúcar, sorgo, milho verde, ramas de mandioca e capins das mais variadas espécies, destinados a ração
animal.
Funcionamento
1. Divida o material em porções antes de triturar, certicando-se de que nenhum contenha objetos não trituráveis
como pedras, vidros, entre outros. Escolha a direção que deseja que o material seja lançado.
2. Acione o motor.
3. Segure o maço rmemente e com as duas mãos introduza-o dentro do alimentador, empurrando até sentir que
o material esteja sendo puxado.
4. Não exceda a alimentação do triturador para não sobrecarregar o motor.
Reapertos
Por ser um equipamento que sofre constantes
vibrações, promovidas pelos impactos dos
produtos triturados ou picados, a tendência
natural é que, com o passar do tempo, os
parafusos quem soltos. Por isto, deve-se
vericá-los periodicamente e, caso necessário,
fazer o reaperto de todos os parafusos.
Porém deve-se tomar muito cuidado para não
espanar os parafusos com apertos exagerados.
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deve ser
feita com o equipamento desligado da rede
elétrica.
3
4
2
1
Imagem meramente ilustrativa
Fixe o Funil de Alimentação (4) na máquina
utilizando a arruela lisa (3), arruela de pressão (2)
e a porca (1). Ajuste a posição do funil conforme a
abertura no corpo do triturador e em seguida realize
o aperto conforme torque indicado na tabela de
torque na página 16. O bom fechamento do funil
contribui para o bom funcionamento do triturador.

PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Características Técnicas
Modelo Potência
(cv)
Tensão
(V)
Rotação da máquina (rpm) Ø da polia
da máquina
(mm)
Tipo
Produção
ração verde
(kg/h)
50 Hz 60 Hz
TRP 30 1 - 1,25
2)
- 1,5 127 -3.600 -Monof. 500/900
220 3.000
TRP 40 1 - 1,25
2)
- 1,5 127/220 3.000 3.600 -Monof. 500/900
TRP 400E
1)
5 - 5,5
2)
220/380 4.100 a 4.400 80 Trif. 3.000
Notas:
1) As máquinas saem de fábrica sem ligação da chave (Lig./Desl.) e do motor elétrico, cando a critério do cliente ligar
na tensão desejada, conforme disponibilizado na região. O esquema de ligação do motor está disponibilizado no próprio
motor, para que o cliente possa fazer a ligação.
2) Somente exportação.
Obs.: A TRAPP não dá garantia na queima do motor por ligação invertida ou errada, conforme descrito no manual.
Modelo Potência
Capacidade
tanque
(litros)
Capacidade
cárter
(litros)
Tipo de
óleo
Consumo
médio
(litros/h)
Ø da polia
da máquina
(mm)
Rotação da
máquina
(rpm)
Produção
ração verde
(kg/h)
TRP 40G
3,5 HP
(Briggs & Stratton) 20,6
20W-50 1 - 3.600 500/900
4,0 HP
(TRAPP / Lifan) 2,5 0,5
TRP 400G
6,5 HP
(Briggs & Stratton) 30,6
20W-50 1,5 80 4.100 a 4.400 3.000/4.000
7,0 HP
(TRAPP / Lifan) 3,6 0,5
TRP 400 (sem motor)
Este modelo é comercializado sem motor, mas a sua base permite o acoplamento para motor elétrico, a
gasolina e a diesel.
Modelo Tipo de
motor Potência Tensão
(V) Tipo
Ø da
polia da
máquina
(mm)
Nº de
canais
Tipo de
correia
Quant. de
correias
Rotação da
máquina
(rpm)
Produção
ração verde
(kg/h)
TRP 400
(sem motor)
Elétrico 5 a 7,5 cv 220/380 Trif.
80 2A-43 24.100 a
4.400
3.000 a
4.000
Gasolina 6 a 9 hp - -
Diesel 5 a 8 hp - -
Para denir a polia a ser usada no motor, faça o seguinte cálculo: diâmetro da polia do triturador/picador,
multiplicado pela rotação do triturador/picador, conforme tabela acima, e dividido pela rotação especicada
na placa do motor a ser usado.
Fórmula: Diâmetro da polia da máquina x Rotação do triturador/picador -> (tabela acima)
Rotação do motor a ser utilizado
Exemplo: se o motor for 2 polos (3.600 rpm)
80 x 4.400 352.000
3.600 3.600
== 97 mm (diâmetro da polia do motor)

PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Metragem 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m
Tensão 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V 127 V 220 V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
1,25 / 1,5 cv
2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x 2,5 2 x4 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 6 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5 2 x 8 2 x 2,5
Tensão 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V 220 V 380 V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
1,5 cv - Trif.
3 x 2,5 2 x 2,5 3 x 2,5 2 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5
Obs.: caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente técnico mais próximo.
Modelos TRP 30 e TRP 40
1
2
5
4
3
6
Imagem meramente ilustrativa
1. Funil de alimentação
2. Corpo do triturador/picador
3. Cavalete
4. Motor
5. Disco
6. Interruptor liga/desliga
Tabela para uso Correto da Extensão Elétrica
Principais Componentes
Modelo TRP 40G
1
2
5
4
3
Imagem meramente ilustrativa
1. Funil de alimentação
2. Corpo do triturador/picador
3. Cavalete
4. Motor
5. Disco

PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Modelo TRP 400G
3
4
5
1
6
2
Imagem meramente ilustrativa
1. Cavalete
2. Corpo e disco
3. Funil de alimentação
4. Motor
5. Proteção da correia
6. Coxim de borracha
Modelo TRP 400E
3
4
5
1
6
2
Imagem meramente ilustrativa
1. Cavalete
2. Corpo e disco
3. Funil de alimentação
4. Motor
5. Proteção da correia
6. Coxim de borracha
Instalação do Motor
Elétrico
Os trituradores/picadores TRAPP, monofásicos ou
trifásicos, são montados com motores de uma única
tensão (127 ou 220 V) ou de dupla tensão (127 e
220 V). Os modelos de motor de dupla tensão permite
a escolha da tensão desejada conforme a rede elétrica.
Para efetuar a correta ligação, deve-se observar
os dados indicados na plaqueta do motor e a
numeração impressa na própria isolação dos cabos
elétricos.
Para trituradores/picadores comercializados sem
motor, a escolha da potência mínima deve obedecer
os dados técnicos apresentados na pág. 7.
Atenção!
Antes de efetuar qualquer tipo de ligação,
certique-se que a rede elétrica esteja
desligada.
1. Certique-se que a rede elétrica, onde será
instalado o triturador/picador, seja compatível
com os dados constantes na placa do motor.
2. Desligue a rede elétrica para efetuar as ligações
do motor.
3. Faça as conexões apresentadas conforme a
tensão da rede elétrica.
4. Para proteger a ligação, utilize terminais de
conexão nas conexões realizadas.
5. Certique-se que as conexões estejam bem
isoladas.
6. Ligue a rede elétrica e verique a rotação do
triturador/picador.
7. Se necessário inverter a rotação do motor,
observe a indicação no motor para essa
nalidade.

PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
Instruções de Operação
Vericações:
Antes de colocar o triturador/picador em operação
deve-se vericar:
Se não há ferramentas ou objetos sobre o motor ou
sobre o equipamento, principalmente dentro do
funil dos grãos ou do verde.
Se não há nada trancando o motor.
Se o sentido de rotação está correto.
Se a tensão da rede elétrica coincide com a tensão
do equipamento.
Se não há pessoas ou objetos próximos às polias e
correias.
Se a tampa do triturador/picador está corretamente
fechada.
Se a contrafaca está devidamente regulada e xa
(pág. 13).
Nota: se o equipamento está devidamente
preparado acione o motor, aguarde até atingir a
rotação máxima e inicie o trabalho.
Gasolina
Certique-se de que o motor tem óleo no cárter
no nível correto.
Verique se o tanque de combustível está abastecido
com gasolina comum e a válvula de combustível (1)
está aberta.
2
1
3
4
5
2
Imagem meramente ilustrativa
Ligue o botão liga/desliga (2) do motor e acione a
alavanca do afogador (3) e movimente a alavanca do
acelerador (4) na direção do coelho.
Puxe levemente o cordão da partida retrátil (5) até
encontrar resistência, então puxe-o bruscamente.
Repita esta operação até que o motor funcione.
Solte o cordão da partida retrátil devagar para não
danicar a carenagem do motor.
Deixe o motor aquecer por alguns minutos e retorne
a alavanca do afogador na posição inicial.
Acione a alavanca do acelerador (4) para atingir a
rotação máxima e inicie o trabalho.
Para desligar o motor, feche a válvula de
combustível (1) e deixe o motor funcionando
até consumir todo o combustível que estiver no
carburador. Assim que o motor desligar por falta
de combustível, desligue a chave liga/desliga (2).
Desligar o motor dessa forma facilita a partida
do motor quando for ligá-lo novamente. Mais
informações sobre o motor consulte o manual do
motor ou contate um Assistente Técnico Autorizado
TRAPP.
Para desligar o motor rapidamente em situação de
emergência, desligue a chave liga/desliga (2).
Obs.: para demais informações sobre funcionamento,
consulte o manual do motor.

PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
Aterramento TRP 30, TRP 40 e TRP 400E
Ponto de
aterramento
Obs.: este ponto de aterramento tem o mesmo
posicionamento para ambas as máquinas.
Imagem meramente ilustrativa
Acionamento do Esticador da Correia
1
Imagem meramente ilustrativa
Figura A
Antes de ligar o motor verique se a alavanca (1) do tencionador de correia está na posição de descanso,
conforme Figura A. Assim que o motor estiver ligado e atingir a rotação máxima, acione lentamente a alavanca
(1) do tencionador de correia conforme Figura B. Ao acionar o tencionador de correia e perceber que o disco
da máquina não está girando, desligue o motor e verique as correias conforme orientação na página 14.

PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Coxim de Borracha
Os coxins de borracha (1) são fornecidos
desmontados, para montar os coxins (1), retire as
porcas (2) e as arruelas (3) do parafuso e monte nos
furos localizados na base do cavalete (4) da máquina.
Em seguida, monte as arruelas e a porca e de o
aperto leve, conforme Figura C.
Nota: Não xe a máquina no chão, deixe a
mesma solta com todos os pés encostados em
uma base nivelada e com os coxins de borracha
para absorver a vibração do equipamento. Fixar a
máquina no chão leva a perda da garantia.
Coxim de borracha
Imagem meramente ilustrativa
1
3
2
3
4
Figura C
1
Imagem meramente ilustrativa
Figura B
!!
Atenção!
Utilize PEÇAS ORIGINAIS TRAPP
A TRAPP não se responsabiliza por eventuais danos causados ao
equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela utilização de
peças não originais.

PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Instruções para Manutenção
Contrafaca
Reapertos periódicos, bem como a regulagem na
contrafaca, são indispensáveis.
A regulagem é feita soltando a porca
sextavada (1)
conforme a Figura 1 e deslocando
a contrafaca
até que as facas quem a uma distância de
aproximadamente 1,5 mm para o TRP 30 e
TRP 40, 2,0 mm para o TRP 40G e 4,0 mm para o
TRP 400 (Figura 2).
A contrafaca deve ser substituída quando apresentar
sinais de desgaste.
12
1
Imagem
meramente ilustrativa
Figura 1
Contrafaca
Faca
TRP 30 = 1,5 mm
TRP 40 = 1,5 mm
TRP 40G = 2,0 mm
TRP 400 = 4,0 mm
Imagem meramente ilustrativa
Figura 2
Aação das facas
Os trituradores/picadores TRAPP saem de fábrica
com as facas temperadas. O tempo de aação pode
variar conforme o material a ser triturado/picado.
A aação das facas deve ocorrer quando se notar
que o o de corte (gume) estiver gasto. Ae apenas
o lado indicado da faca (Figura 3), procurando
manter a inclinação original. Sempre ao aar,
tome o cuidado de retirar a mesma quantidade
de material em cada faca, para não prejudicar o
balanceamento do conjunto do disco e causar
consequentemente, vibrações.
As facas deverão ser substituídas sempre que não
possibilitarem mais uma perfeita aação ou não
atingir a medida de faca e contra faca.
13
Imagem meramente ilustrativa
Figura 3

PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Manutenção de correias - TRP 400E / TRP 400G
Para retirar a proteção de correia, e ter acesso as correias, movimente a alavanca do tencionador de correia
na posição de descanso e siga as seguintes instruções:
1
2
3
4
Imagem meramente ilustrativa
1. Retire todos os parafusos (1)
2. Retire todas as arruelas de pressão (2)
Para montar siga a operação inversa, se certicando que as correias estão montadas corretamente e os
parafusos quem devidamente xados.
3. Retire a tampa da proteção da correia (3)
4. Correias
Acesso as lâminas TRP 30 e TRP 40
7
6
5
1
2
3
4
Imagem meramente ilustrativa
Solte o manípulo (1) e arruela lisa (2) xados no
gancho (3) abra a tampa (4), tendo acesso assim às
lâminas e disco.
Com a tampa (4) aberta, solte os parafusos (5)
e arruela de pressão (6) e remova a faca (7) se
necessário aar ou trocar a lâmina de corte.
Ao concluir, monte as facas na posição correta
e reaperte os parafusos conforme o torque
recomendado na página 16.
Sempre que realizar esse tipo de manutenção a
tomada da máquina deve ser removida da rede
elétrica e o disco de corte deve estar parado.
É importante o uso de luvas para as mãos para evitar
se cortar com as lâminas de corte das facas.

PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
Acesso as lâminas TRP 400E e TRP 400G
4
5
3
2
1
Imagem meramente ilustrativa
Retire o parafuso (1), arruela de pressão (2), arruela lisa (3) e manípulo (4) e abra a tampa (5).
Aação das lâminas de corte
Modelo TRP 400E e 400G
1432
Imagem meramente ilustrativa
1. Com a tampa (1) aberta, solte os parafusos (2) e a arruela (3) e retire a faca (4).
2. Ao concluir, monte as facas na posição correta e reaperte os parafusos conforme o torque recomendado na página 16.
Para facilitar o movimento do disco, deixe a alavanca do tencionador de correia na posição de descanso.

PORTUGUÊS
16
www.trapp.com.br
Especicações de Torque
Para um aperto correto dos parafusos, sugerimos o uso da chave de torque adequada e os valores aplicáveis,
conforme listado nas tabelas a seguir:
Torques para parafusos série métrica - rosca normal - UNC
Rosca Classe de resistência - 8.8
N.m lbf.ft
M6 10,6 7,8
M8 25,6 18,8
M10 51,2 37,7
M12 88,0 64,9
M14 138,0 101,7
M16 210,0 154,8
Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.
Torques para parafusos série polegadas
Rosca
Classe de resistência
Rosca normal - UNC Rosca na - UNF
Grau 5 Grau 8 Grau 5 Grau 8
N.m lbf.ft N.m lbf.ft N.m lbf.ft N.m lbf.ft
1/4 12,1 8,9 17,0 12,5 13,5 9,9 18,9 13,9
5/16 23,9 17,6 33,9 25,0 25,9 19,1 36,6 26,9
3/8 41,5 30,6 58,4 43,0 45,7 33,7 64,2 47,3
1/2 101,0 74,4 141,0 104,0 110,0 81,1 155,0 114,3
9/16 143,0 105,4 201,0 154,8 155,0 114,3 219,0 161,5
5/8 199,0 146,7 280,0 206,5 219,0 161,5 308,0 227,1
Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.
Abastecimento - TRP 40G e TRP 400G
Evite utilizar combustível armazenado por mais
de 7 dias, pois isto provoca mau funcionamento,
diminuindo a vida útil do motor.
Abasteça o tanque com cuidado para não derramar
combustível. Abasteça somente com gasolina
comum.
Observe a capacidade do tanque de combustível,
quantidade e tipo de óleo do cárter (ver “Dados
Técnicos”).
Atenção!
Cuidado: o combustível é altamente
inflamável.
Feche o tanque, apertando bem a tampa
para evitar vazamentos.
Nunca abasteça o tanque com o motor
funcionando.
Desligue o motor antes de remover a
tampa de combustível.
Não é recomendado abastecer o tanque
de combustível enquanto o motor
estiver quente.

PORTUGUÊS
17
www.trapp.com.br
Troca de Óleo - TRP 40G e TRP 400G
A primeira troca de óleo deve ocorrer nas primeiras
5h de uso do motor. Para realizar a troca de óleo
proceda da seguinte forma:
1. Posicione o triturador em uma superfície nivelada
e plana.
2. O óleo será drenado mais facilmente se estiver
quente.
3. Colete o óleo usado em um recipiente adequado e
utilize óculos e luvas apropriadas durante a troca
de óleo.
4. Abra o bujão (1) de dreno de óleo para escoar o
óleo do motor. Retirar a tampa de inspeção do óleo
(2) para facilitar a saída de todo o óleo do motor.
Atenção!
Ao trocar o óleo ainda com o motor
quente, tome cuidado ao retirar o
bujão do óleo, pois o óleo, por estar
quente, sai com mais pressão, podendo
causar acidentes, como queimaduras.
Não despeje recipientes de óleo ou
óleo de motor descartado em caixas
de lixo comum ou no solo, siga as
instruções do fabricante de óleo para
o descarte correto do mesmo.
5. Quando o óleo for totalmente drenado, parafuse
novamente o bujão do óleo (1).
6. Retire a tampa (2) e adicione a quantidade de óleo
necessária e em seguida feche a tampa.
7. Verique o nível do óleo com a tampa de
inspeção (2). Para fazer uma leitura precisa, com o
motor nivelado, observe se o óleo atingiu o início
da rosca que é parafusado a tampa de inspeção,
esse é o nível correto.
2
1
Imagem meramente ilustrativa
Observação:
Verique o nível do óleo do motor
com frequência, a m de evitar
possíveis danos causados pelo baixo
nível do óleo.
Filtro de Ar - TRP 40G e TRP 400G
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deverá ser
feita com o equipamento desligado e com
o cabo de vela desconectado.
O ltro de ar deve estar sempre limpo para o
perfeito funcionamento do motor.
A obstrução do elemento ltrante por falta de
limpeza, traz sérios problemas de funcionamento
ao motor, dentre eles a perda de potência e danos
ao cilindro, pistão e anéis de segmento.
Filtro de ar - espuma
Mergulhe e aperte (não torça) em solução de água
e detergente neutro, removendo toda a sujeira.
Seque, enrolando e pressionando em pano limpo
(não torça).

PORTUGUÊS
18
www.trapp.com.br
Umedeça levemente o ltro com óleo limpo
(20W-50), sempre pressionando, para distribuir o
óleo por igual, retirando o excesso. Se necessário
troque por um ltro novo.
Sugestões Úteis
No decorrer do uso do triturador/picador, poderão, eventualmente, ocorrer algumas situações ou problemas
para os quais apresentamos, a seguir, algumas orientações:
Problema Causa provável Solução
Embuchamento
da máquina
1. Excesso de alimentação. 1. Desligue o triturador/picador. Abra a tampa e
retire o excesso de material de dentro da máquina.
Feche a tampa, acione o motor e aguarde atingir
a rotação máxima para reiniciar o trabalho,
controlando a alimentação da máquina.
Baixa produção
1. Alimentação insuciente da
máquina.
2. Rotação da máquina abaixo da
especicada.
1. Controle a alimentação de modo a ser contínua,
porém não em excesso para não causar
embuchamento.
2. Vericar se a rotação da máquina está conforme as
características técnicas (pág. 7).
Corte irregular
do material
1. Falta de gume nas facas.
2. Contrafaca gasta ou
desregulada.
1. Ae as facas conforme indicado no item
Manutenção - Aação das facas (pág. 14).
2. Proceda conforme indicado no item
Manutenção - Contrafaca (pág. 14).
Plano de Manutenção Periódica do
Motor a Combustão - TRP 40G e TRP 400G
Filtro de ar - papel
Passe ar comprimido no sentido de dentro para fora
do ltro ou batendo levemente sua base contra uma
superfície plana. Se necessário troque por um ltro
novo.
Primeiras 5 horas
Trocar o óleo
Cada 8 horas ou diariamente
Verique o nível de óleo do motor
Limpar a área em torno do silencioso e os controles
Limpar a tela protetora
Cada 25 horas ou anualmente
Limpar o ltro de ar
1)
Limpar o pré-puricador
1)
Cada 50 horas ou anualmente
Trocar o óleo do motor
Vericar o silencioso e retentor de faíscas
Anualmente
Substituir o ltro de ar
Substituir o pré-puricador
Substituir a vela de ignição
Substituir ltro de combustível
Limpar o sistema de arrefecimento do ar
1)
Nota: 1) Em locais de muita poeira ou quando partículas trazidas pelo ar estão presentes, limpe com maior frequência.

PORTUGUÊS
19
www.trapp.com.br
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda.
Garante este produto contra
defeitos de fabricação pelo prazo
de 12 (doze) meses, a contar da
data de emissão da Nota Fiscal de
Compra.
No prazo de garantia estabelecido
no parágrafo anterior, já está
incluída a garantia legal, estando
assim dividida:
Os 3 (três) primeiros meses -
garantia legal;
Os 9 (nove) meses seguintes -
garantia especial, concedida pela
Metalúrgica TRAPP Ltda.
A garantia legal e/ou especial
cobre:
Defeitos de fabricação como
erro de montagem, falha de
material e a respectiva
mão de obra para o conserto,
após a devida comprovação
pelos técnicos da Metalúrgica
TRAPP Ltda. ou assistentes
técnicos credenciados.
Nota:
Todas as peças
comprovadamente defeituosas
serão substituídas, sem
ônus, não havendo troca do
aparelho ou equipamento.
O comprador será responsável
pelas despesas de embalagem
e transporte até a Assistência
Técnica mais próxima.
Esta garantia será válida
somente mediante a
apresentação da Nota Fiscal
de Compra deste produto.
Este produto está sujeito
a modicações de
especicações técnicas sem
aviso prévio do fabricante.

PORTUGUÊS
20
www.trapp.com.br
Observações:
Use sempre peças originais e
procure a Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
Para sua tranquilidade,
preserve e mantenha este
Manual e a Nota Fiscal de
Compra do produto sempre à
mão.
A garantia legal/especial não
cobre:
Defeitos causados por uso
indevido como falta de
lubricação (falta de óleo),
utilização de misturas na
gasolina ou no óleo, excesso de
óleo no cárter, eixo quebrado,
sobrecarga, falta de fases,
tensão fora do especicado,
capacitores, rolamentos, perda
de peças, peças quebradas
ou amassadas ou aqueles
ocasionados por descuidos
no transporte, armazenagem,
acoplamento ou energização
do motor, serviços normais de
manutenção preventiva como:
regulagem do motor e ajustes
de acionamentos.
Peças como velas de ignição,
lubricantes, juntas em geral,
virabrequim torto ou quebrado,
ltro de combustível, ltro de
ar e retentores, são isentas de
garantia.
Se o produto sofrer danos
resultantes de acidentes,
uso indevido, descuido,
desconhecimento ou
descumprimento das instruções
contidas no Manual de
Instruções, se apresentar sinais
de ter sido ajustado, consertado
ou desmontado por pessoas não
autorizadas pela Metalúrgica
TRAPP Ltda., ou se o produto
car exposto à umidade,
intempéries, maresia, etc., bem
como peças que apresentarem
desgaste normal pelo uso.
!!
Atenção!
Utilize
Peças originais TRAPP
e os serviços de prossionais
da Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
A TRAPP não se responsabiliza
por eventuais danos causados
ao equipamento ou acidentes
que venham a ocorrer pela
utilização de peças
não originais.
Other manuals for TRP 30
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP TR 500 User manual

TRAPP
TRAPP TR 200 User manual

TRAPP
TRAPP TRR 180 User manual

TRAPP
TRAPP TRP 40 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP TR 200 User manual