TRAPP TR 600 User manual

Manual de Instruções
Triturador
de Resíduos
Manual de Instrucciones
Trituradora de
Residuos
Instructions Manual
Residues Shredder
TR 600
TR 600E
TR 600G
TR 600T
TR 600
TR 600E
TR 600G
TR 600T
Triturador
de Resíduos
Trituradora de
Residuos
Residues Shredder

TR 600T
TR 600G
TR 600E
TR 600
Português 1
Español
English
29
55

Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais
alta Tecnologia TRAPP.
Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com
economia e total segurança.
Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual
de Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não
são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser
fornecidos pelas pessoas que operam e que fazem a devida manutenção.
Recomendações Importantes
Leia e guarde estas instruções.
1 - Área de Trabalho.
✔
Mantenha crianças e espectadores
afastados. Quando o equipamento
estiver sendo utilizado, todas as pessoas,
especialmente crianças, animais e
objetos, devem permanecer a uma
distância segura da área de trabalho, que
é de 30 m. O operador/usuário é
responsável por eventuais acidentes que
possam ocorrer.
✔
Não opere o equipamento perto de
atmosferas explosivas, nem onde houver
líquidos inflamáveis, gases e/ou pó em
suspensão. A instalação elétrica do
equipamento produz centelhas que
podem dar ignição em líquidos
inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
2- Segurança Elétrica.
✔
Não exponha o equipamento à chuva
ou umidade. Instale-o em local seco e
protegido das intempéries. Água dentro
do equipamento pode danificar os
circuitos elétricos do motor, além de
aumentar o risco de choque elétrico.
✔
Para sua segurança, realize o
aterramento do equipamento. O não
aterramento pode resultar em acidentes,
choque elétrico ou outros danos
pessoais.
3- Segurança Pessoal.
✔
A maioria dos acidentes ocorre enquanto
o operador está utilizando a máquina ou
durante a sua manutenção e são
causados por falta de atenção com as
precauções básicas de segurança. É
necessário, portanto, estar consciente
dos riscos potenciais de uma ação,
prestando atenção nas suas próprias
ações e seus efeitos.
✔
Previna-se contra o funcionamento
acidental. Assegure-se de que a chave
elétrica esteja na posição “desligada”
antes de colocar o plugue na tomada.
Conectar o plugue na tomada com a
chave na posição “ligada” pode causar
acidentes graves.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas
neste manual antes de operar o
equipamento, sempre observando
as indicações de segurança e
seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou
ferimentos.
PORTUGUÊS
1

✔
Mantenha-se alerta, fique atento ao que
está acontecendo e use o bom senso.
Não opere o equipamento quando
estiver cansado, distraído ou sob
influência de drogas, bebidas alcoólicas
ou medicação. Um momento de
desatenção pode resultar em sério risco
de ferimento.
✔
Utilize os equipamentos de segurança.
Use sempre os óculos de proteção.
Usando equipamentos de segurança
como óculos, luvas, sapatos, protetor
para os ouvidos, você aumenta a sua
segurança e reduz o risco de acidentes.
✔
Vista-se de maneira adequada. Não use
roupas soltas ou jóias, pois podem se
enganchar acidentalmente nas partes
móveis do equipamento. Se tiver cabelos
compridos, prenda-os com segurança.
✔
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou
qualquer outro objeto preso nas partes
móveis do equipamento pode resultar
em ferimentos.
4 - Utilização e Cuidados.
✔
Não utilize o equipamento se a chave
elétrica não liga ou não desliga. O
equipamento não pode ser controlado se
a chave elétrica estiver danificada.
Chave elétrica com defeito deverá ser
reparada imediatamente.
✔
Antes de realizar qualquer ajuste, troca
da lâmina de corte e acessórios,
desligue o disjuntor, retire os fusíveis ou
desconecte o plugue da tomada. Essas
medidas preventivas de segurança
reduzem o risco de funcionamento
acidental do equipamento.
✔
Não force o equipamento. Utilize-o de
forma correta e para as aplicações
descritas neste manual, obtendo assim
maior desempenho e segurança no seu
trabalho.
✔
Não permita que pessoas não
familiarizadas utilizem o triturador. O
equipamento pode se tornar perigoso
nas mãos de usuários não familiarizados
com o seu funcionamento.
✔Conserve bem o seu equipamento.
Verifique com frequência se as partes
móveis estão fixas, se algum componente
está danificado ou se há qualquer outra
condição que possa afetar o seu bom
funcionamento. Se houver algum
problema, faça o reparo antes de usar o
triturador. Muitos acidentes são causados
pela falta de manutenção adequada.
✔
Mantenha a lâmina de corte afiada e
limpa.
✔
Utilize o seu equipamento e acessórios
de acordo com as instruções contidas
neste manual, levando em consideração
as condições de trabalho e o serviço a
ser executado. A utilização do triturador
para operações não contidas neste
manual pode resultar em situações de
perigo e risco de acidentes.
✔
Nunca triture pedras, vidros, metais,
plásticos, embalagens de produtos
químicos (perfumaria, limpeza, tintas,
etc.) ou outros materiais que possam
danificar o triturador.
Atenção!
A lâmina de corte continua em
movimento após o equipamento
ser desligado. Portanto, fique
atento a isso quando fizer
qualquer tipo de manutenção.
PORTUGUÊS
2

Instruções Adicionais de Segurança e Operação
✔
Leia atentamente as instruções e procure
se familiarizar com os controles e o uso
adequado do equipamento.
✔
Lembre-se que o operador/usuário é o
responsável por qualquer acidente ou
dano, envolvendo terceiros ou suas
propriedades.
✔
Quando utilizar o triturador, use sempre
calçado fechado, calça comprida,
óculos, luvas e protetor auricular.
✔
Opere o equipamento em locais com
pouca umidade e boa iluminação.
✔
Para introduzir o material orgânico no
triturador, use luvas. Para empurrar
pedaços pequenos, utilize madeiras
longas.
✔
Antes de introduzir qualquer tipo de
material, acione o motor e espere até
que atinja a rotação máxima.
✔
Nunca introduza materiais com o
triturador desligado.
✔
Nunca opere o triturador sem a proteção
da correia.
5 - Serviços.
✔
Os reparos no equipamento só
devem ser feitos por profissionais
qualificados e com peças originais
TRAPP. Use sempre os serviços dos
Assistentes Técnicos Autorizados
TRAPP. A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais
acidentes ou danos ocorridos devido
à utilização de peças não originais.
Nota:
✔
De acordo com a NBR 5410,
tornou-se obrigatório a instalação
de um dispositivo de proteção à
corrente diferencial-residual
(dispositivo DR) nas instalações
elétricas residenciais. A função do
dispositivo “DR” é proteger o
usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um
eletricista).
Atenção!
Nunca utilize jato de água para
limpar o seu equipamento, limpe
com uma esponja ou pano
umedecido e com detergente
neutro. Poderá haver entrada de
água nos rolamentos e danificá-los.
✔
Se o equipamento começar a vibrar,
desligue-o imediatamente. Verifique logo
a causa desta vibração, que indica a
necessidade de ajustes ou reparos.
✔
Verifique se a voltagem da máquina é a
mesma da rede elétrica.
✔
Não utilize o equipamento em períodos
que ocorrem quedas de energia elétrica.
PORTUGUÊS
3

Requisitos do Operador
Todo operador que utiliza o
equipamento deve ser competente e,
necessariamente, atender as seguintes
características:
Física: ter uma boa visão, coordenação
e capacidade de realizar todas as
funções necessárias para o uso da
máquina
Mental: ter capacidade de
compreensão e aplicação das normas
e das precauções de segurança
estabelecidas neste Manual de
Instrução. O usuário deve estar atento
para a sua própria segurança, a de
outras pessoas e evitar danos ao
equipamento.
Formação: o usuário deve ter lido,
estudado e compreendido este
manual, gráficos e esquemas. Ele deve
ser qualificado e treinado para o uso
ou manutenção do equipamento.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer
limpeza ou operação de
manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado e a
lâmina parada e retire a extensão
elétrica da tomada. Assegure-se
também para que ninguém acione
involuntariamente o motor do trator.
Atenção!
Verifique frequentemente se todos
os parafusos estão bem fixados,
principalmente o da contrafaca.
Mantenha a contrafaca sempre
regulada para garantir um bom
desempenho do triturador.
✔
Verifique o estado do cabo de
alimentação e nunca o repare com fita
isolante.
✔
Se ao acionar o triturador o motor não
der partida (estiver trancado), desligue-o
imediatamente.
✔
Se perceber qualquer anormalidade no
funcionamento do triturador, desligue-o
e procure a Assistência Técnica Trapp
mais próxima.
Se as situações potencialmente perigosas
são conhecidas, os acidentes podem e
devem ser evitados!
PORTUGUÊS
4

Informações Gerais
Nossos Trituradores de Resíduos são
destinados à trituração de diversos tipos de
resíduos vegetais.
O material é introduzido no funil
alimentador e passa por um processo de
desfibramento, que resulta na produção de
pequenas partículas.
TR 600
(sem motor)
Este modelo é comercializado sem motor,
mas a sua base permite o acoplamento
tanto do motor elétrico quanto do motor a
gasolina.
TR 600E
(acionado por motor elétrico)
Este modelo sai de fábrica equipado com
um motor elétrico de 15 cv.
TR 600G
(acionado por motor a gasolina)
Este modelo sai de fábrica com um motor
de 16 hp, acompanhado de uma bateria de
30 AH 12 V, isenta de manutenção.
TR 600T
(acionado por tomada de força do trator)
Este modelo é acionado por um eixo,
acoplado à tomada de força de um trator.
A rotação máxima permitida da tomada de
força é de 540 rpm. Rotações mais altas
produzem desgastes e danificam o
equipamento. A potência mínima do
motor do trator é de 20 hp.
Atenção!
O funil lateral deve ser fixado no
equipamento antes de ser
colocado em funcionamento.
Atenção!
Mantenha os rótulos e etiquetas
de instruções e de avisos de perigo
sempre à vista e em boas
condições de leitura.
5

Adesivos de Segurança
Siga sempre as instruções e normas de
segurança, listados na tabela a seguir.
A não observância a estas normas e avisos
pode causar acidentes graves, com
ferimentos ou morte.
Os adesivos devem ser mantidos no
equipamento de forma visível e legível.
4
3
6
5
9
7
8
2
1
PORTUGUÊS
6

1 6
7
8
9
2
3
4
5
Atenção:
Leia atentamente todas as
instruções e normas de
segurança antes de usar a
máquina.
Perigo de ferimentos nas mãos:
Não abra e nem remova as
proteções de segurança enquanto
a máquina estiver operando.
Ponto de elevação
da máquina.
Atenção:
Leia atentamente todas as
instruções e normas de
segurança antes de usar a
máquina. Pare o motor e
retire a chave de ignição
antes de manutenção ou
reparos. Use óculos, luvas
e protetor auricular
Perigo:
Evite ferimentos graves ou
fatais. Nunca afrouxe ou
remova as proteções de
segurança enquanto o
triturador estiver em
funcionamento.
Use o equipamento
somente com 540 rpm
na TDP, para evitar
acidentes ou danos à
máquina.
Perigo:
Transmissão de
movimento rotativo.
Mantenha-se afastado,
o contato pode causar
acidentes graves ou
fatais. Nunca trabalhe
sem todas as proteções
de acionamento e do
trator no local.
Mantenha-se afastado:
Objetos lançados. Para
evitar ferimentos graves
ou fatais, somente
acione o triturador se
todas as proteções de
segurança estiverem
instaladas. Pare a
máquina se alguém se
aproximar numa faixa
de 30 m.
Objetos lançados:
Mantenha uma distância segura da
máquina.
PORTUGUÊS
7

Instalação do Motor
✔
Todos os trituradores Trapp, monofásicos
ou trifásicos, são montados com motores
de dupla tensão. Saem de fábrica sem a
ligação elétrica, para que o cliente possa
selecionar o tipo de ligação, conforme a
tensão de sua rede elétrica.
✔
Para trituradores comercializados sem
motor, a escolha da potência mínima
deve obedecer os dados técnicos
constantes no item “Características
Técnicas”.
✔
Para motores de potência acima de 5 cv,
recomenda-se a utilização de chave
estrela-triângulo para a partida do
acionamento. O modelo recomendado é
a ETW (Weg Acionamentos) ou similar.
✔
Em razão da chave de partida estar longe
do triturador, instale no equipamento um
botão de emergência, para a
necessidade de desligamento imediato.
Atenção!
✔Antes de efetuar qualquer tipo de
ligação, certifique-se que a rede
elétrica esteja desligada.
✔Certifique-se que a rede elétrica
onde será instalado o triturador
seja compatível com os dados
constantes na placa do motor.
✔Faça as conexões apresentadas
conforme a tensão da rede elétrica.
✔Para proteger a ligação, utilize fita
isolante nas conexões realizadas.
✔Certifique-se que as conexões
estejam bem isoladas.
✔Ligue a rede elétrica e verifique o
sentido da rotação do motor.
PORTUGUÊS
8
Utilização do Triturador
Atenção!
Leia todas as instruções contidas
neste manual antes de operar o
equipamento, sempre observando
as indicações de segurança e
seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou
ferimentos.
embalagens ou de outras estruturas de
madeira livres de pregos, arames ou outros
metais. Qualquer outro uso põe em perigo
a integridade da máquina e a segurança do
operador.
Importante:
O material recém podado deve secar
um pouco antes de ser triturado. Este
processo aumenta o rendimento do
triturador, obtendo-se uma melhor
compostagem dos resíduos.
Os Trituradores de Resíduos modelos TR
600/600E/600G e 600T são equipamentos
projetados para triturar resíduos de madeira
de poda, galhos, aparas, arbustos, estacas e
madeiras com até ø10 cm, resíduos de

✔
O equipamento deve ser instalado em
um ambiente aberto e bem ventilado,
com piso sólido e plano.
✔
Mantenha crianças e espectadores
afastados. Quando o equipamento
estiver sendo utilizado, todas as pessoas,
especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância de 30 m da
área de trabalho. O operador/usuário é
responsável por eventuais acidentes que
possam ocorrer.
✔
Nunca deixe ninguém tocar na máquina
enquanto ela estiver sendo usada ou
transportada.
✔
Nunca lubrifique, limpe ou ajuste os
componentes móveis enquanto
estiverem em movimento ou quando a
máquina estiver sendo levantada.
✔
Na manutenção ou ajuste do
equipamento, nunca use as mãos em
operações para as quais existem
ferramentas específicas.
✔
Nunca use ferramentas em mau estado
ou de forma inadequada (por exemplo,
um alicate em vez de chave, etc.).
✔
Antes de executar intervenções em
linhas hidráulicas sob pressão, desligue
seus componentes e certifique-se que a
linha não está mais sob pressão e que
não contenha qualquer líquido quente.
✔
Após a manutenção ou reparos, verifique
se não há ferramentas, panos de limpeza
ou outros materiais/objetos deixados
dentro de espaços ou guias com partes
móveis.
✔
Ao usar o equipamento, só uma pessoa
deve dar instruções e fazer sinais
relativos à movimentação de carga.
✔
No funil alimentador somente podem ser
colocados galhos com no máximo
ø 10 cm.
✔
Remova corpos estranhos como pedaços
de metal, vidros ou pedras antes de ligar
a máquina.
✔
Só retire a tampa de proteção quando a
máquina estiver completamente parada.
✔
Ligue o triturador e espere atingir a
rotação máxima para inserir materiais.
✔
A Trapp não se responsabiliza por
ocorrências e danos causados pela falta
de cumprimento das instruções contidas
neste manual.
Indicações para Tomada
de Força - TR 600T
✔
Só opere o triturador se ele estiver
acoplado a um trator adequado,
corretamente ligado aos 3 pontos de
engate da tomade de força do trator.
✔
O triturador pode ser transportado pelo
trator. No entanto, tendo que acoplar o
equipamento no local, faça-o em uma
área plana, de terra compacta, com
dimensões suficientes para operá-lo.
✔
Nunca levante a máquina quando a
tomada de força estiver ligada.
PORTUGUÊS
9

Especificações de Torque
Para um aperto correto dos parafusos,
sugerimos o uso da chave de torque adequada e os valores aplicáveis, conforme
listado nas tabelas a seguir:
TORQUES PARA PARAFUSOS SÉRIE MÉTRICA - ROSCA NORMAL - UNC
TORQUES PARA PARAFUSOS SÉRIE POLEGADAS
Rosca
Rosca
M6
1/4
M8
5/16
M10
3/8
M12
1/2
M14
9/16
M16
5/8
10,6
12,1 8,9 17,0 12,5 13,5 9,9 18,9 13,9
25,6
23,9 17,6 33,9 25,0 25,9 19,1 36,6 26,9
51,2
41,5 30,6 58,4 43,0 45,7 33,7 64,2 47,3
88,0
101,0 74,4 141,0 104,0 110,0 81,1 155,0 114,3
138,0
143,0 105,4 201,0 154,8 155,0 114,3 219,0 161,5
210,0
199,0 146,7 280,0 206,5 219,0 161,5 308,0 227,1
7,8
18,8
37,7
64,9
101,7
154,8
Classe de Resistência - 8.8
Classe de Resistência
N.m
Rosca Normal - UNC
Grau 5 Grau 8 Grau 5 Grau 8
N.m lbf.ft N.m lbf.ft N.m lbf.ft N.m lbf.ft
Rosca Fina - UNF
lbf.ft
Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.
Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço.
PORTUGUÊS
10

Características Técnicas
D
A
B
C
A
–
255 kg
100 mm (4”)
700 x 700 mm (27” x 27”)
Manual-gravidade
146 x 210 mm (5.3/4” x 8.1/4”)
4
1600 rpm
42,3 m/s (8326 fpm)
505 mm (20”)
Categoria I
540 rpm
3 m3/h
1200 mm (47”) 790 mm (31”)
TR 600 TR 600E TR 600G TR 600T
1055 mm (41”)
1440 mm (57”)
2070 mm (81”)
15 cv
330 kg
16 hp
300 kg
20 hp
275 kg
B
C
D
Potência requerida
Peso
Diâmetro máximo de corte
Dimensão do funil de alimentação
Sistema de alimentação
Abertura de alimentação
Número de facas
Rotação do disco
Velocidade periférica da faca
Diâmetro do disco
3 pontos de engate
Rotação na TDP
Produção
PORTUGUÊS
11

Principais Componentes
3
2
1
8
4
5
6
7
9
1Corpo do triturador
2Funil de alimentação
3Extensão do funil de alimentação
4Defletor da bica de saída
5Alavanca de ajuste do defletor
6Bica de saída
7Proteção das correias
8Base do triturador
9 Suporte da bateria (TR 600G)
PORTUGUÊS
12

Instalação
Montagem da Bica de Saída
Encaixe a bica de saída (1) sobre a tampa
do triturador (2), posicione e aperte através
da borboleta (3) e porca sextavada (4).
Fixação ao Trator
Leia atentamente o Manual do Operador,
bem como os manuais de instruções do
trator e do fabricante do eixo cardan. O
triturador TR 600T foi fabricado para ser
acoplado a um trator equipado com
elevador hidráulico de 3 pontos de engate
universal, conforme mostra a ilustração a
seguir.
✔
Antes de conectar o equipamento ao
trator, posicione ambos em um terreno
plano e certifique-se que ninguém está
entre eles.
✔
Aproxime lentamente o triturador dos
braços do elevador, conecte primeiro os
braços inferiores e em seguida engate
no ponto superior. O triturador é
equipado com pinos de fixação para
trator categoria I.
✔
Certifique-se da fixação dos pinos com
a correspondente trava de segurança.
✔
Bloqueie os braços do elevador com a
respectiva corrente ou tensores anti-
vibração.
Depois de ter realizado estas
operações, certifique-se de que todos
os parafusos e porcas da máquina
estão apertados corretamente (ver
tabela “Especificações de Torque”).
Preste atenção nas rodas dianteiras do
trator. Quando o triturador estiver
erguido do solo e as rodas parecerem
muito leves, coloque lastro na parte da
frente do trator.
1
2
3
4
PORTUGUÊS
13

Verifique a Bateria
Retire a proteção de fechamento (1) e solte a
barra de fixação da bateria (2), retire a bateria
da base (3), verifique se a bateria possui
carga, através do visor indicador de carga.
3
1
2
Nota:
✔
Ao recolocar a bateria na base, não
se esqueça de conectar
corretamente os cabos.
Cabo vermelho: (+) Positivo
Cabo preto: (–) Negativo
Atenção!
✔
Se o seu equipamento ficar
parado por mais de 30 (trinta)
dias, a bateria pode
descarregar.
✔
Para prevenir corrosão e perda
de energia durante os longos
períodos de armazenamento,
os cabos da bateria devem ser
desconectados.
✔
Os cabos desconectados devem
ficar expostos de modo que
não entrem em contato com os
terminais da bateria.
PORTUGUÊS
14
Regulagem da Correia
✔
Verifique a pressão da correia
frequentemente. A correia se encontra
abaixo da proteção lateral. Desparafuse
a proteção para verificar a pressão da
correia. Caso haja necessidade, regule-a
ou substitua-a por uma nova. Quando a
pressão da correia é muito frouxa,
compromete a sua vida útil.
✔
Nos trituradores TR 600E e TR 600G, a
pressão da correia é feita através do rolo
de tensão, abaixo da proteção lateral da
correia.
✔
Para dar partida no motor, a alavanca (1)
deve estar na posição (A), quando o
motor atingir a rotação máxima, destrave
a alavanca lentamente até a posição (B).
✔
Nunca opere o triturador sem a proteção
da correia.
A
B
1
A
B
1

Montagem do Eixo Cardan
Antes de montar o eixo cardan, é muito
importante verificar se o número de
rotações e o sentido de rotação
correspondem à do trator. Além disso, leia
atentamente os manuais de instruções do
eixo cardan e do trator. Antes de começar
a trabalhar, verifique a presença das
proteções de segurança nas partes móveis
da máquina, do eixo cardan e do trator.
Verifique em particular, as proteções de
segurança que cobrem o eixo cardan em
toda sua extensão.
✔
Desencaixe as duas partes do cardan
(macho/fêmea).
✔
Acople o cardan na tomada de força do
trator.
✔
Coloque as duas partes do cardan em
paralelo e marque o corte, deixando
uma folga de 2,5 cm em cada ponta.
✔
Corte as sobras do macho e da fêmea.
✔
Encaixe as partes do cardan e acople-o
ao trator.
✔
Fixe as correntes de retenção da
proteção. A condição ideal de
funcionamento se obtém com a corrente
posicionada radialmente em relação à
transmissão. Regule o comprimento das
correntes de forma que permitam a
articulação da transmissão em qualquer
condição de trabalho, de transporte e de
manobra. Certifique-se de que as
correntes não se enrolem em torno da
transmissão devido ao tamanho
excessivo.
✔
Antes de iniciar o trabalho, certifique-se
de que a transmissão cardânica está
corretamente fixa ao trator e ao
equipamento. Verifique se os parafusos
de fixação estão devidamente apertados.
Nota:
✔
Os pedaços cortados das partes
maciça e tubular do cardan, devem
ter o mesmo comprimento.
✔
Deve-se deixar uma folga mínima de
2,5 cm em cada extremidade do
cardan.
✔
Não utilize as correntes para
transportar ou sustentar a
transmissão cardânica no final do
trabalho. Utilize um suporte
apropriado.
✔
Quando transportar a transmissão,
mantenha-a na posição horizontal
para evitar que as partes se separem
e possam provocar acidentes ou
danificar a proteção. Utilize meios
de transporte adequados ao peso da
transmissão.
PORTUGUÊS
15

Quando na sua abertura máxima, as
proteções de segurança plástica e os
eixos devem estar sobrepostos em pelo
menos 1/3 do seu comprimento (LT).
Quando na sua posição de fechamento
máximo, a distância mínima permitida
é de 1 a 2 cm (Figura 1).
Mantenha os terminais alinhados
Estas operações devem ser feitas
somente em terreno apropriado e só
depois de ter parado o trator,
desligado a tomada de força e puxado
o freio de estacionamento. Se
necessário, levante a máquina do chão.
Mas, para a segurança de todos,
coloque-a sobre um suporte, evitando
assim qualquer acidente que possa ser
causado por uma eventual queda
súbita.
1 - 2 cm
Mínimo
1/3 LT
LT
Máximo
Fig. 1
✔
Verifique o comprimento mínimo e
máximo da TDP que são as exigidas
para o acoplamento da máquina/trator.
Em caso de problemas, contate o
Assistente Técnico TRAPP mais próximo.
Após a instalação, as proteções de
segurança do cardan, tanto no trator
quanto na máquina devem ser fixadas
com a corrente que acompanha o
cardan.
✔
Certifique-se de que os pivôs estão
livres. Se o eixo TDP é equipado com
outros dispositivos de segurança, como
um limitador de torque ou de uma
embreagem, não se esqueça de instalá-
los de acordo.
PORTUGUÊS
16

Atenção!
✔
Salvo em caso de manutenção,
nunca retire os dispositivos de
segurança, tampas de proteção
ou coletores. Quando for
necessário removê-los, pare o
motor, manuseie com cuidado
e remonte-os adequadamente
antes de voltar a usar o
equipamento.
✔
Para evitar acidentes graves,
nunca introduza as mãos no
funil alimentador.
Nota:
✔
Se o equipamento estiver
devidamente preparado, acione o
motor. Aguarde até atingir a rotação
máxima e inicie o trabalho.
✔
Para motores a díesel ou a gasolina,
mantenha em funcionamento
durante alguns minutos, a fim de
adquirir temperatura normal de
trabalho.
✔
Nunca acione ou deixe em
funcionamento um motor movido a
díesel ou gasolina em ambientes
fechados ou sem ventilação. O gás
do escapamento contém monóxido
de carbono, um gás inodoro e letal.
Ao utilizar este equipamento:
✔
Verifique se o sentido de rotação está
correto.
✔
Triture apenas madeiras e restos vegetais,
nas dimensões da capacidade da
máquina.
✔
Use roupas adequadas e equipamentos
de segurança.
✔
Certifique-se de ter combustível
suficiente no trator para evitar uma
parada forçada.
✔
Só use o triturador em condições
seguras, em local ventilado e bem
iluminado.
✔
Empurre os materiais pequenos em
direção às facas utilizando pedaços de
madeira longos.
✔
Pequenos fragmentos de madeira devem
ser empurrados lentamente e
longitudinalmente, para evitar que lascas
de madeira ou outros materiais sejam
jogados contra o operador.
✔
Verifique se a máquina está conectada
corretamente.
✔
O equipamento deve estar bem apoiado
no chão.
✔
A fim de evitar maior sobrecarga na
tomada de força, o triturador deve estar
paralelo ao solo.
✔
As facas devem estar bem afiadas.
✔
Veja se a bica de saída está montada e
orientada corretamente.
✔
Fixe e regule a contrafaca devidamente.
✔
Verifique se não há ferramentas ou
objetos sobre o motor ou sobre o
equipamento, principalmente dentro do
funil de alimentação.
✔
Veja se não há pessoas, animais ou
objetos próximos.
Instruções de Operação
PORTUGUÊS
17

Instruções de Operação
Ligando o Triturador
Quando todos os passos de preparação
estiverem concluídos, a máquina estará
pronta para ser usada.
Use a tomada de força do trator apenas a
540 rpm.
Sistema de Alimentação e
Trituração
Antes de iniciar o trabalho, certifique-se
que a máquina tenha atingido a velocidade
máxima.
✔
Depois de ter orientado corretamente a
bica de saída, abra o tampa do funil de
alimentação.
✔
Selecione o material a ser triturado e
não exceda ø10 cm máximo de corte.
✔
Pequenos galhos podem ser triturados
colocando-os voltados para a entrada.
✔
Nunca empurre pequenos galhos usando
as mãos. Use pedaços mais longos de
outras madeiras e, se necessário, utilize
um dispositivo adequado para empurrar o
material.
✔
Antes de colocar os materiais a serem
triturados no funil, remova partes
diferentes de madeira para que as facas
não sejam danificadas.
Regulagem da Bica de Saída
A bica de saída possui regulagem de
direcionamento do jato e giro de 360°.
O direcionamento do jato é regulado pela
alavanca (A) e o posicionamento da bica é
ajustado através do braço (B). Para
movimentar, solte o parafuso (C).
B
A
C
PORTUGUÊS
18
Transportes Rodoviários
✔
Ao transportar a máquina por estradas,
obedeça ao código de trânsito.
Armazenamento
Se o seu triturador não for utilizado por um
longo período de tempo:
1 - Lave-o com um pano úmido e
detergente neutro. Seque-o com um
pano limpo e seco.
Other manuals for TR 600
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP JK-500 User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP TRP 40 User manual

TRAPP
TRAPP TR 500 User manual

TRAPP
TRAPP TRC-40 User manual

TRAPP
TRAPP TR 500 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual
Popular Paper Shredder manuals by other brands

GBC
GBC ShredMaster 3550X Operating procedures

Kompernass
Kompernass KH 4406 operating instructions

arjes
arjes BioMaster Instructions for use

Swordfish
Swordfish Diamond-Cut GQW100D operating instructions

Fellowes
Fellowes POWERSHRED C-480 operating instructions

Bonsaii
Bonsaii DocShred C156-C instruction manual