TRAPP TRR 180 User manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
TRR 180
TRR 190
TRR 250
TRR 260
TRR 280
Modelos / Models
TRR 180
TRR 190
TRR 250
TRR 260
TRR 280
Triturador de Galhos/
Resíduos
Triturador de Galhos/
Resíduos
Branches & Residues
Shredder
Branches & Residues
Shredder
Trituradores de Galhos/
Residuos
Trituradores de Galhos/
Residuos

PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
x
Português 3
28
53
Español
English
TRR 190
TRR 190
TRR 180
TRR 180
TRR 250
TRR 250
TRR 260
TRR 260
TRR 280
TRR 280

PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta
tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eciência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As
medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de
instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador
deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem
ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que
operam e que fazem a devida manutenção.
Recomendações Importantes
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
1 - Área de trabalho
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver sendo utilizado,
todas as pessoas, especialmente crianças, animais e
objetos, devem permanecer a uma distância segura
da área de trabalho, que é de 10 m. O operador/
usuário é responsável por eventuais acidentes que
possam ocorrer.
Não opere o equipamento perto de atmosferas
explosivas, nem onde houver líquidos inflamáveis,
gases e/ou pó em suspensão. A instalação elétrica do
equipamento produz centelhas que podem dar
ignição em líquidos inflamáveis, gases ou pó em
suspensão.
Nunca deixe o motor a combustão funcionando em
ambientes fechados ou sem ventilação, o gás do
escapamento contém monóxido de carbono, um gás
inodoro e letal.
2 - Segurança elétrica
Não exponha o equipamento à chuva ou umidade.
Instale-o em local seco e protegido das intempéries.
Água dentro do equipamento pode danificar os
circuitos elétricos do motor, além de aumentar o
risco de choque elétrico.
Para sua segurança, realize o aterramento do
equipamento. O não aterramento pode resultar em
acidentes, choque elétrico ou outros danos pessoais.
3 - Segurança pessoal
A maioria dos acidentes ocorre enquanto o operador
está utilizando a máquina ou durante a sua
manutenção e são causados por falta de atenção com
as precauções básicas de segurança. É necessário,
portanto, estar consciente dos riscos potenciais de
uma ação, prestando atenção nas suas próprias ações
e seus efeitos.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica esteja na posição
“desligada” antes de colocar o plugue na tomada.
Conectar o plugue na tomada com a chave na
posição “ligada” pode causar acidentes graves.
Mantenha-se alerta, fique atento ao que está
acontecendo e use o bom senso. Não opere o
equipamento quando estiver cansado, distraído ou
sob influência de drogas, bebidas alcoólicas ou
medicação. Um momento de desatenção pode
resultar em sério risco de ferimento.

PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
Utilize os equipamentos de segurança. Use sempre
os óculos de proteção. Usando equipamentos de
segurança como óculos, luvas, sapatos, protetor para
os ouvidos, você aumenta a sua segurança e reduz o
risco de acidentes.
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou joias, pois podem se enganchar
acidentalmente nas partes móveis do equipamento.
Se tiver cabelos compridos, prenda-os com
segurança.
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer outro
objeto preso nas partes móveis do equipamento
pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não utilize o equipamento se a chave elétrica não
liga ou não desliga. O equipamento não pode ser
controlado se a chave elétrica estiver danificada.
Chave elétrica com defeito deverá ser reparada
imediatamente.
Antes de realizar qualquer ajuste, troca da faca de
corte e acessórios, desligue o disjuntor, retire os
fusíveis ou desconecte o plugue da tomada. Essas
medidas preventivas de segurança reduzem o risco
de funcionamento acidental do equipamento.
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste manual,
obtendo assim maior desempenho e segurança no
seu trabalho.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o triturador. O equipamento pode se tornar
perigoso nas mãos de usuários não familiarizados
com o seu funcionamento.
Conserve bem o seu equipamento. Verifique com
frequência se as partes móveis estão fixas, se algum
componente está danificado ou se há qualquer
outra condição que possa afetar o seu bom
funcionamento. Se houver algum problema, faça o
reparo antes de usar o triturador. Muitos acidentes
são causados pela falta de manutenção adequada.
Mantenha a faca de corte afiada e limpa.
Utilize o seu equipamento e acessórios de acordo
com as instruções contidas neste manual, levando
em consideração as condições de trabalho e o
serviço a ser executado. A utilização do triturador
para operações não contidas neste manual pode
resultar em situações de perigo e risco de acidentes.
Nunca triture pedras, vidros, metais, plásticos,
embalagens de produtos químicos (perfumaria,
limpeza, tintas, etc.) ou outros materiais que
possam danificar o triturador. Qualquer material
que não é recomendado ser triturado, deverá
contatar a fábrica.
Nunca guarde o equipamento, por um longo
período de tempo, com gasolina no tanque. E se for
necessário mantenha o motor operando até ocorrer
o desligamento pela fala de combustível.
Atenção!
A faca de corte continua em movimento
após o equipamento ser desligado.
Portanto, que atento a isso quando zer
qualquer tipo de manutenção.
Nota: De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatória a instalação
de um dispositivo de proteção à corrente
diferencial-residual (dispositivo DR) nas
instalações elétricas. A função do dispositivo
“DR” é proteger o usuário contra os graves
riscos de choque elétrico (consulte um
eletricista).
5 - Serviços
Os reparos no equipamento só devem ser
feitos por prossionais qualicados e com
peças originais TRAPP. Use sempre os
serviços dos Assistentes Técnicos Autorizados
TRAPP. A TRAPP não se responsabiliza por
eventuais acidentes ou danos ocorridos devido
a utilização de peças não originais.

PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado do
equipamento.
Lembre-se que o operador/usuário é o responsável
por qualquer acidente ou dano, envolvendo terceiros
ou suas propriedades.
Quando utilizar o triturador, use sempre calçado
fechado, calça comprida, óculos, luvas e protetor
auricular.
Opere o equipamento em locais com pouca
umidade e boa iluminação.
Para introduzir o material orgânico no triturador, use
luvas. Para empurrar pedaços pequenos, utilize
madeiras longas.
Antes de introduzir qualquer tipo de material, acione
o motor e espere até que atinja a rotação máxima.
Nunca introduza materiais com o triturador
desligado.
Nunca opere o triturador sem a proteção da correia.
Se o equipamento começar a vibrar, desligue-o
imediatamente. Verifique logo a causa desta
vibração, que indica a necessidade de ajustes ou
reparos.
Verifique se a voltagem da máquina é a mesma da
rede elétrica.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica.
Verifique o estado do cabo de alimentação e nunca
o repare com fita isolante.
Se ao acionar o triturador o motor não der partida
(estiver trancado), desligue-o imediatamente.
Se perceber qualquer anormalidade no
funcionamento do triturador, desligue-o e procure a
Assistência Técnica TRAPP mais próxima.
Este equipamento é equipado com motor a explosão
4 tempos (TRR 190/TRR 260). Não utiliza óleo na
gasolina.
O motor sai de fábrica sem óleo e sem combustível
(TRR 190/TRR 260).
Se as situações potencialmente perigosas são
conhecidas, os acidentes podem e devem ser
evitados!
Atenção!
Nunca utilize jato de água para limpar o
seu equipamento, limpe com uma esponja
ou pano umedecido e com detergente
neutro. Poderá haver entrada de água nos
rolamentos e danicá-los.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza
ou operação de manutenção, assegure-se
primeiro que o motor esteja desligado e a
faca parada, depois retire a extensão elétrica
da tomada e desconecte o cabo de vela
do motor. Assegure-se também para que
ninguém acione involuntariamente o motor
do trator.
Atenção!
Cuidado! A gasolina é altamente
inflamável.
Feche o tanque, apertando bem a
tampa para evitar vazamentos.
Nunca abasteça o tanque com o motor
funcionando.
Desligue o motor antes de remover a
tampa de combustível.
Não adicione gasolina enquanto o
motor estiver quente.

PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Atenção!
Verique frequentemente se todos os parafusos estão bem xados, principalmente o da
contrafaca e das facas. Mantenha a contrafaca sempre regulada para garantir um bom
desempenho do triturador.
Requisitos do operador
Todo operador que utiliza o equipamento deve ser competente e, necessariamente, atender as seguintes
características:
Física: ter uma boa visão, coordenação e capacidade de realizar todas as funções necessárias para o uso da
máquina.
Mental: ter capacidade de compreensão e aplicação das normas e das precauções de segurança estabelecidas
neste Manual de Instrução. O usuário deve estar atento para a sua própria segurança, a de outras pessoas e
evitar danos ao equipamento.
Formação: o usuário deve ter lido, estudado e compreendido este manual, grácos e esquemas. Ele deve ser
qualicado e treinado para o uso ou manutenção do equipamento.
Informações Gerais e Aplicações dos Produtos
Nossos Trituradores de Resíduos são destinados à
trituração de diversos tipos de resíduos vegetais.
O material é introduzido no funil alimentador e
passa por um processo de desfibramento, que
resulta na produção de pequenas partículas.
Os Trituradores de Resíduos modelos TRR 180/190
são projetados para triturar resíduos de madeira de
poda, galhos, aparas, arbustos, estacas e madeiras
de até 4 cm de diâmetro.
Já os modelos TRR 250/260 e 280, são projetados
para triturar madeiras com até 7 cm de diâmetro,
resíduos de embalagens ou de outras estruturas de
madeira livres de pregos, arames ou outros metais.
Qualquer outro uso põe em perigo a integridade da
máquina e a segurança do operador.
TRR 180
Este modelo sai de fábrica equipado com um motor
elétrico de 7,5 cv.
TRR 190
Este modelo sai de fábrica equipado com um motor
a gasolina de 6,5 HP (Briggs & Stratton) ou 7 HP
(TRAPP / Lifan).
TRR 250
Este modelo sai de fábrica equipado com um motor
elétrico de 10 cv.
TRR 260
Este modelo sai de fábrica equipado com um motor
a gasolina de 10 HP (Briggs & Stratton) ou 15 HP
(TRAPP / Lifan).
TRR 280
Este modelo é acionado por um eixo, acoplado à
tomada de força de um trator categoria II.
A rotação máxima permitida da tomada de força é
de 540 rpm. Rotações mais altas produzem
desgastes e danificam o equipamento. A potência
do trator deverá ser de 15 a 25 HP. Para acoplar o
TRR 280 no trator deve ser usado um eixo cardã com
6 estrias.
Atenção!
Mantenha os rótulos e etiquetas de
instruções e de avisos de perigo sempre à
vista e em boas condições de leitura.

PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Características Técnicas
Trituradores TRR 180
1)
(Elétrico)
TRR 190
(Gasolina)
TRR 250
1)
(Elétrico)
TRR 260
(Gasolina) TRR 280
Motor 7,5 cv Trif.
6,5 HP (Briggs
& Stratton) e
7 HP (TRAPP /
Lifan)
10 cv
10 HP (Briggs &
Stratton) e
15 HP (TRAPP /
Lifan)
-
Altura (mm) 997 997 1292 1292 1066
Largura (mm) 607 607 837 837 929
Comprimento (mm) 1438 1438 1676 1676 1394
Potência requerida 7,5 cv
6,5 HP (Briggs
& Stratton) e
7 HP (TRAPP /
Lifan)
10 cv
10 HP (Briggs &
Stratton) e
15 HP (TRAPP /
Lifan)
15 HP
Diâmetro máx. de corte (mm) 40 40 70 70 80
Dimensão do funil de alimentação (mm)
270 x 300 270 x 300 400 x 590 400 x 590 283 x 253
Sistema de alimentação Manual/
Gravidade
Manual/
Gravidade
Manual/
Gravidade
Manual/
Gravidade
Manual/
Gravidade
Abertura de alimentação (mm) 90 x 185 90 x 185 135 x 185 135 x 185 135 x 186
Número de facas de corte 22222
Número de martelos móveis 66888
Rotação do disco (rpm) 3600 3600 3600 3600 3780
Diâmetro do disco (mm) 250 250 360 360 360
3 pontos de engate - - - - Cat. 1
Rotação na TDP (rpm) - - - - 540
Produção 2 a 4 m
3
/h 2 a 4 m
3
/h 5 a 6 m
3
/h 5 a 6 m
3
/h 5 a 6 m
3
/h
Nota: 1) As máquinas saem de fábrica sem ligação da chave (Lig./Desl.) e do motor elétrico, ficando a critério do cliente ligar
na tensão desejada, conforme disponibilizado na região. O esquema de ligação do motor está disponibilizado no próprio
motor, para que o cliente possa fazer a ligação.
Obs.: A TRAPP não dá garantia na queima do motor por ligação invertida ou errada, conforme descrito no manual.

PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Adesivos de Segurança
Siga sempre as instruções e normas de segurança,
listados na tabela a seguir.
A não observância a estas normas e avisos pode
causar acidentes graves, com ferimentos ou morte.
Os adesivos devem ser mantidos no equipamento
de forma visível e legível.
Utilizar o equipamento sem seguir as orientações
das etiquetas e do manual, ocasiona na perda da
garantia.
1
2
3
5
6
3
10
TRR 180/190
3
3
6
2
3
5
4
1
10
TRR 250/260
2
3
10
3
57
89
1
TRR 280

PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Perigo de ferimentos nas mãos:
Não abra e nem remova
as proteções de segurança
enquanto a máquina estiver
operando.
1
Mantenha-se afastado:
Objetos lançados. Para evitar
ferimentos graves ou fatais,
somente acione o triturador se
não tiver pessoas ou animais
próximos da máquina.
2
1 9
8
8
2
2
3
4
3
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Cuidado:
Não introduza a mão. Leia o
manual, utilize luvas, óculos e
protetores de ouvidos.
3
Regulagem da correia
4
5
Sentido de rotação
6
Graxeira
7
1 6
7
8
9
2
7
2
3
Ponto de elevação da máquina.
1 9
8
8
2
2
3
4
1
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Perigo:
Transmissão de movimento rotativo. Mantenha-se
afastado, o contato pode causar acidentes graves. Nunca
trabalhe sem todas as proteções de acionamento e do
trator no local.
8
9
1 9
8
8
2
2
3
4
1
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Use o equipamento somente
com 540 rpm na TDP, para evitar
acidentes ou danos à máquina.
Diâmetro máximo dos galhos.
TRR 180 / TRR 190
TRR 250 / TRR 260 / TRR 280
10

PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
Principais Componentes TRR 180/190
TRR 190 TRR 190
5
4
1
5
2
6
3
Imagem meramente ilustrativa
1. Corpo
2. Funil de alimentação
3. Cortina de proteção
4. Proteção da correia
5. Motor
6. Roda
Principais Componentes TRR 250/260
TRR 260TRR 260
6
7
1
3
2
8
4
5
Imagem meramente ilustrativa
1. Corpo
2. Proteção da correia
3. Motor
4. Roda
5. Funil de alimentação
6. Cortina de proteção
7. Tampa defletora
8. Esticador da correia

PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
Principais Componentes TRR 280
5
6
4
3
1
8
2
7
Imagem meramente ilustrativa
1. Corpo
2. Roda
3. Funil de alimentação
4. Cortina de proteção
5. Proteção de correia
6. Cardã
7. Caixa multiplicadora
8. Suporte inferior do trator
Instalação do Motor
Elétrico
Todos os trituradores TRAPP, monofásicos ou
trifásicos, são montados com motores de dupla
tensão. Saem de fábrica sem a ligação elétrica, para
que o cliente possa selecionar o tipo de ligação,
conforme a tensão de sua rede elétrica.
Para trituradores comercializados sem motor, a
escolha da potência mínima deve obedecer os
dados técnicos constantes no item “Características
Técnicas”.
Para motores de potência acima de 5 cv,
recomenda-se a utilização de chave estrela-
triângulo para a partida do acionamento. O modelo
recomendado é a ETW (WEG Acionamentos) ou
similar.
Em razão da chave de partida estar longe do triturador,
instale no equipamento um botão de emergência, para
a necessidade de desligamento imediato.

PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Atenção!
Antes de efetuar qualquer tipo de
ligação, certique-se que a rede
elétrica esteja desligada.
Certique-se que a rede elétrica
onde será instalado o triturador seja
compatível com os dados constantes na
placa do motor.
Faça as conexões apresentadas na
placa de identicação do esquema
elétrico no motor conforme a tensão
da rede elétrica.
Certique-se que as conexões estejam
bem isoladas.
Ligue a rede elétrica e verique o
sentido da rotação do motor.
Atenção!
Se necessário, inverta a ligação
elétrica, conforme indicação na placa
do motor, para que o motor trabalhe
com o sentido correto da rotação.
Gasolina
Abastecimento
Evite utilizar gasolina armazenada por mais de 7
dias, pois isto provoca mau funcionamento
diminuindo a vida útil do motor.
Abasteça o tanque com cuidado para não derramar
o combustível.
Abasteça somente com gasolina comum (não
aditivada).
Capacidade do tanque de gasolina: 3 litros (motor
6,5 e 10 HP Briggs & Stratton), 3,6 litros (motor 7 HP
TRAPP / Lifan) e 6,5 litros (motor 15 HP TRAPP /
Lifan).
Utilização do Triturador
Importante:
O material recém podado deve secar um
pouco antes de ser triturado. Este processo
aumenta o rendimento do triturador,
obtendo-se uma melhor compostagem dos
resíduos.
O equipamento deve ser instalado em um ambiente
aberto e bem ventilado, com piso sólido e plano.
Antes de ligar o equipamento, verifique a direção
que o material triturado será lançado.
Nunca deixe ninguém tocar na máquina enquanto
ela estiver sendo usada ou transportada.
Nunca lubrifique, limpe ou ajuste os componentes
móveis enquanto estiverem em movimento ou
quando a máquina estiver sendo levantada.
Na manutenção ou ajuste do equipamento, nunca
use as mãos em operações para as quais existem
ferramentas específicas.
Nunca use ferramentas em mau estado ou de forma
inadequada (por exemplo, um alicate em vez de
chave, etc.).
Após a manutenção ou reparos, verifique se não há
ferramentas, panos de limpeza ou outros materiais/
objetos deixados dentro de espaços ou guias com
partes móveis.
Ao usar o equipamento, só uma pessoa deve dar
instruções e fazer sinais relativos à movimentação de
carga.
Remova corpos estranhos como pedaços de metal,
vidros ou pedras antes de ligar a máquina.

PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Só retire a tampa de proteção quando a máquina
estiver completamente parada e com o motor
desligado.
Ligue o triturador e espere atingir a rotação máxima
para inserir materiais.
Selecione o material que deseja triturar e mescle
material orgânico com folhas e troncos de madeira
para facilitar a trituração.
Alguns tipos de madeira, dependendo da dureza
podem demorar um pouco mais para serem
triturados, não force o equipamento para evitar
danos e perda de garantia.
A TRAPP não se responsabiliza por ocorrências e
danos causados pela falta de cumprimento das
instruções contidas neste manual.
Indicações para tomada de força -
TRR 280
Só opere o triturador se ele estiver acoplado a um
trator adequado, corretamente ligado aos 3 pontos
de engate da tomada de força do trator, tomada de
15 a 25 HP.
O triturador pode ser transportado pelo trator. No
entanto, tendo que acoplar o equipamento no local,
faça-o em uma área plana, de terra compacta, com
dimensões suficientes para operá-lo.
Nunca levante a máquina quando a tomada de força
estiver ligada.
Fixação ao trator
Leia atentamente o Manual do Operador, bem
como os manuais de instruções do trator e do
fabricante do eixo cardã.
O triturador TRR 280 foi fabricado para ser acoplado
a um trator equipado com elevador hidráulico de 3
pontos de engate categoria II, conforme Figura 1.
Imagem
meramente ilustrativa
Figura 1
Antes de conectar o equipamento ao trator, observe
a indicação da capacidade de carga do trator e o
peso da máquina.
Em seguida, posicione ambos em um terreno plano
e certifique-se que observadores estejam afastados.
Aproxime lentamente o triturador dos braços do
elevador do trator, inclinando a máquina e
segurando pelo funil, apoiando sobre as rodas.
Conecte primeiro os braços inferiores e em seguida
engate no ponto superior.
O triturador é equipado com pinos de fixação para
trator categoria I e II.
Certifique-se da fixação dos pinos com a
correspondente trava de segurança.
Após prender a máquina no trator, observe as
seguintes instruções:
O Retire o eixo cardã da embalagem e separe o
macho e a fêmea.
O Para obter a medida para cortar o eixo cardã,
alinhe os eixos da tomada de força do trator e
da tomada de força da máquina e verique a
medida da distância entre a ponta dos eixos.
O A medida encontrada entre os eixos da tomada
de força deve ser dividida por 1,3. O valor
dessa divisão indicará a medida A, marque o
eixo cardã com a medida A e corte a sobra,
conforme indicação na Figura 2.

PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Imagem meramente ilustrativa
Recortar a
proteção
de plástico
3 cm
Medida A
Medida do corte.
Dividir a medida encontrada entre eixos por 1,3 fornecerá a
medida para cortar o eixo cardã.
Medir da
extremidade
do eixo cardã
Medida entre eixos cardã
1,3 = Medida A
Figura 2
O Na posição marcada, corte a sobra do cardã
macho e fêmea com um arco de serra com
lâmina de corte para aço de 24 dentes ou
com disco de corte, usando equipamento de
proteção.
O Após concluir o corte total, marque a proteção
de plástico do cardã macho e fêmea e retire
3 centímetros somente da proteção de plástico,
cortando com uma serra, deixando o eixo cardã
com a ponta exposta, conforme indicação da
imagem (Fig. 2).
O Após realizar o procedimento de corte, retire
a rebarba das partes cortadas, descarte o
material e apoie no chão a máquina que está
acoplada no trator, assim você terá espaço para
a montagem do eixo cardã.
O Fixe as correntes de retenção da proteção.
O A condição ideal de funcionamento se obtém
com a corrente posicionada radialmente em
relação à transmissão. Regule o comprimento
das correntes de forma que permitam a
articulação da transmissão em qualquer
condição de trabalho, de transporte e de
manobra. Certique-se de que as correntes não
se enrolem em torno da transmissão devido ao
tamanho excessivo.
O Antes de iniciar o trabalho, verique a rotação
da tomada de força, a rotação não deve ser
maior que 540 rpm, verique também a
inclinação e se a máquina está apoiada no chão
para evitar danos no triturador e ocasionar a
perda de garantia.
Notas:
Os pedaços cortados das partes maciça
e tubular do cardã, devem ter o mesmo
comprimento.
Não pare a rotação da tomada de força do
trator repentinamente, a não ser por questão
de segurança. A parada brusca pode danicar
o sistema de transmissão do equipamento.
Não utilize as correntes para transportar ou
sustentar a transmissão cardânica no nal do
trabalho. Utilize um suporte apropriado.
Encaixe as partes macho e fêmea do eixo
cardã e monte o lado fêmea no eixo da
tomada de força do triturador e em seguida
encaixe o eixo cardã macho no eixo da
tomada de força do trator até ouvir o clique,
mostrando que está na posição correta de
encaixe em ambos os lados.
Após a montagem e ajuste das correntes
de proteção, movimente a inclinação do
hidráulico do trator e verique a folga entre
o cardã macho e fêmea posicionando a
máquina na inclinação recomendada de no
máximo 15°.
Observe se na medida em que a máquina
se movimenta o eixo cardã macho e fêmea
se aproximam a ponto de encostar, se
isso ocorrer desligue a tomada de força
imediatamente. Desmonte o eixo cardã
macho e fêmea e efetue novamente o corte,
a m de deixar uma folga de no mínimo 1 a
2 centímetros entre as pontas do eixo cardã.
Não é recomendado trabalhar com os eixos
cardã macho e fêmea sem folgas, isso pode
danicar os eixos de tomada de força do
trator e do triturador. Para realizar manobras
retire uma das partes do eixo cardã.

PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
Montagem do Funil de Alimentação
Os trituradores são fornecidos com os funis
desmontados, para realizar a montagem siga as
seguintes informações:
13
2
4
5
6
7
Imagem meramente ilustrativa
Posicione o funil de alimentação (1) no alojamento
do corpo (2);
Encaixe o eixo da dobradiça (3) na dobradiça do
funil de alimentação (1) e corpo (2), após trave o eixo
da dobradiça (3) com o grampo de retenção (4);
Para fechar (travar) o funil de alimentação (1), montar
arruela lisa (6), a arruela de pressão (5) e o manípulo
(7) no corpo (2).
Regulagem da Correia
Verifique a tensão da correia frequentemente. A
correia se encontra abaixo da proteção lateral.
Desparafuse a proteção para verificar a correia.
Caso haja necessidade, regule-a ou substitua-a por
uma nova. Correia muito tensionada ou com folga
prejudica o funcionamento do triturador.
Regulagem da correia TRR 180/190
1
3
2
1Imagem
meramente ilustrativa
Solte os parafusos (1) e remova a proteção da
correia (2);
Após solte os parafusos de fixação do motor (3),
movimente o mesmo para a direita e/ou esquerda
até alcançar o tensionamento adequado da correia;
Aperte novamente os parafusos de fixação do motor
e monte novamente a proteção da correia.

PORTUGUÊS
16
www.trapp.com.br
Regulagem da correia TRR 250/260
Ao perceber que as correias não estão tencionadas
corretamente, essas deverão ser ajustadas através do
regulador (3) que prende a mola (4) deixando uma
variável de +/- 15mm, conforme Figura 3.
5
6
2
3
1
7
4
Imagem
meramente ilustrativa
+/- 15 mm
Figura 3
Para ajustar a tensão da correia deve-se seguir as
seguintes instruções:
1. Posicione o esticador da correia (2) na posição
tencionado soltando a trava do esticador da
correia (1).
2. Solte a porca (5) e aperte a porca (6) até atingir
a tensão correta (conforme Figura 3), apertando a
porca (5) novamente.
Para utilizar corretamente o esticador da correia,
deve-se verificar se o esticador de correia (2) está na
posição de alívio, dar a partida no motor, verificando
sempre as indicações de segurança, quando o
motor atingir sua rotação máxima (3.600 rpm),
soltar a trava do esticador da correia (1) e iniciar os
trabalhos e para desligar o equipamento, deve-se
engatar a trava do esticador da correia (1) na fixação
da trava do esticador de correia (7), tirando a tensão
da correia, voltando para posição de alívio, em
seguida desligue o motor (conforme Figura 3).
Regulagem da correia TRR 280
1
2
3
4
Imagem
meramente ilustrativa
Solte os parafusos e remova a proteção da
correia;
Solte os parafusos (1) de fixação da caixa
multiplicadora (2);
Em seguida solte a porca (3) para poder
movimentar a caixa multiplicadora (2) através
do parafuso (4), com isso se faz o tensionamento
adequado da correia;
Após ter tensionado a correia aperte a porca (3)
e os parafusos (1).

PORTUGUÊS
17
www.trapp.com.br
Fixação da Barra do Engate de 2 Pontas da
Máquina no Trator
1
2
5
2
3
4
Imagem
meramente ilustrativa
A barra de fixação da máquina no trator é fornecida
desmontada, para montar a barra na máquina, siga
as instruções:
O Retire a barra do engate inferior do trator (5) da
embalagem e utilizando o parafuso (1), arruela
lisa (2), arruela de pressão (3) e porca (4) xe a
barra na furação da estrutura da máquina.
O Em seguida aperte o parafuso seguindo a
indicação da tabela de torque desse manual.
Instruções de Operação
Ao utilizar este equipamento
Verifique se o sentido de rotação está correto.
Triture apenas madeiras e restos vegetais, nas
dimensões da capacidade da máquina.
Use roupas adequadas e equipamentos de
segurança.
Certifique-se de ter combustível suficiente no trator
para evitar uma parada forçada ao usar o TRR 280.
Só use o triturador em condições seguras, em local
ventilado e bem iluminado.
Empurre os materiais pequenos em direção às facas
utilizando pedaços de madeira longos evitando por
a mão dentro do funil de entrada.
Pequenos fragmentos de madeira devem ser
empurrados lentamente e longitudinalmente, para
evitar que lascas de madeira ou outros materiais
sejam jogados contra o operador.
Mantenha a cortina de proteção do funil de entrada
de material na parte de dentro do funil para ajudar a
proteger o operador de objetos lançados durante a
trituração de material.
Verifique se a máquina está conectada corretamente
no trator antes de acionar a tomada de força, no caso
do TRR 280.
O equipamento deve estar bem apoiado no chão
antes de ligar.
A fim de evitar maior sobrecarga na tomada de força,
o triturador deve estar paralelo ao solo ou com o
eixo cardã em um ângulo de no máximo 15°.
As facas devem estar bem afiadas com as distâncias
de faca e contrafaca corretas e com seus parafusos
bem apertados, do mesmo modo a contrafaca.
Veja se não há pessoas, animais ou objetos próximos
ou na direção que o material triturado será lançado
antes de ligar o triturador.
Para motores a combustão, após ligar, mantenha em
funcionamento durante alguns minutos, a fim de
adquirir temperatura ideal de trabalho.

PORTUGUÊS
18
www.trapp.com.br
Ligando o triturador TRR 280
Quando todos os passos de preparação estiverem
concluídos, a máquina estará pronta para ser usada.
Use a tomada de força do trator apenas a 540 rpm.
Ligando o triturador TRR 190/
TRR 260
Certifique-se de que há óleo no cárter e em nível
correto, conforme indicado no manual do motor.
Óleo recomendado 20W50.
Verifique se há gasolina no tanque de combustível
(gasolina comum).
Ligue o botão Liga/Desliga do motor, abra a válvula
de combustível, acione a alavanca do afogador e
acione a alavanca do acelerador, acelere um pouco
e puxe a alavanca da partida retrátil.
Puxe levemente o cordão da partida retrátil até
encontrar resistência, então puxe-o bruscamente.
Repita esta operação até que o motor funcione.
Deixe o motor aquecer por alguns minutos, em
seguida, retorne a alavanca do afogador na posição
normal de trabalho.
Acione a alavanca do acelerador até o motor atingir
a rotação máxima e inicie o trabalho.
Para desligar o motor em uma situação de
emergência, desligue a chave Liga/Desliga do motor.
Em uma situação normal, para desligar o motor,
feche a válvula de combustível e deixe o motor
funcionando até que todo o combustível seja
consumido, em seguida desligue a chave Liga/
Desliga.
Armazenamento
Se o seu triturador não for utilizado por um longo
período de tempo:
1. Lave-o com um pano úmido e
detergente neutro.
Seque-o com um pano limpo e seco.
2. Faça uma inspeção geral em todo o seu
equipamento e substitua peças danificadas ou
desgastadas.
3. Aperte firmemente todos os parafusos e porcas
(ver tabela “Especificações de Torque”).
4. Lubrifique cubra-o completamente com uma lona.
Guarde-o em um lugar seco e livre das intempéries.
Seguindo estas instruções, o seu triturador estará em
boas condições sempre que você precisar usá-lo.
Atenção!
Nunca utilize jato de água para limpar o
seu equipamento. Poderá haver entrada de
água nos rolamentos e danicá-los.
!!
Atenção!
Utilize
Peças originais TRAPP
A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais
danos causados ao
equipamento ou acidentes
que venham a ocorrer pela
utilização de peças não
originais.

PORTUGUÊS
19
www.trapp.com.br
Manutenção
A manutenção é uma operação fundamental para
prolongar a vida e o desempenho de qualquer
implemento agrícola. Cuidar bem da máquina
garante boas condições de operação, vida longa do
seu equipamento e maior segurança no trabalho.
Manutenção geral
A cada 10 horas de trabalho
No nal de cada dia de trabalho, é aconselhável limpar a máquina de modo que suas peças estejam sempre em
boas condições de funcionamento.
Lubrique a cruzeta do eixo cardã para o TRR 280.
Faça uma inspeção geral para vericar possíveis vazamentos de óleo hidráulico ou a presença de partes danicadas.
Certique-se de que as facas estão em boas condições, aadas e perfeitamente xadas.
A cada 25 horas de trabalho
Lubrique os mancais do rotor através das graxeiras de lubricação.
Lubrique os mancais de eixo de transmissão através das graxeiras de lubricação.
A cada 50 horas de trabalho
Verique se as correias estão corretamente tencionadas.
Verique se todos os parafusos e porcas estão corretamente apertados.
Manutenção motor a gasolina (TRR 190; TRR 260)
Primeiras 5 horas
Trocar o óleo
Cada 8 horas ou diariamente
Verique o nível de óleo do motor
Limpar a área em torno do silencioso e os controles
Limpar a tela protetora
Cada 25 horas ou anualmente
Limpar o ltro de ar
1)
Limpar o pré-puricador
1)
Cada 50 horas ou anualmente
Trocar o óleo do motor
Vericar o silencioso e retentor de faíscas
Anualmente
Substituir o ltro de ar
Substituir o pré-puricador
Substituir a vela de ignição
Substituir ltro de combustível
Limpar o sistema de arrefecimento do ar
1)
Nota: 1) Em locais de muita poeira ou quando partículas trazidas pelo ar estão presentes, limpe com maior frequência.
Os tempos de operação indicados neste manual
tem apenas caráter informativo e são referidos sob
condições normais de utilização, podendo assim
sofrer variações de acordo com o tipo de serviço,
meio ambiente, fatores sazonais, etc.

PORTUGUÊS
20
www.trapp.com.br
Caixa multiplicadora TRR 280
Verifique o nível de óleo pelo visor (2);
Faça a troca de óleo após as primeiras 50 horas de
trabalho;
As trocas dos óleos seguintes devem ser realizadas a cada
300 horas, removendo a válvula de alivio de pressão (1) e
bujão (3), retirando o óleo na parte inferior da caixa através
do canal aberto do bujão (3);
Recoloque o bujão (3), abasteça a caixa com 1,75 l de
Óleo SAE 140 Classe API-GL5 e feche a caixa com a
válvula de alívio de pressão (1).
2
3
1
Imagem
meramente ilustrativa
Manutenção de intervenções
Antes de executar atividades de
manutenção na máquina, pare o motor,
desengate a tomada de força, puxe
o freio de estacionamento e coloque
o equipamento no chão em posição
horizontal.
Antes de injetar graxa lubricante pelas
graxeiras, limpe-as para evitar que poeira
ou outros objetos estranhos se misturem
com graxa, diminuindo assim o efeito de
lubricação.
Para manter o seu equipamento eficiente e
prolongar seu desempenho e vida útil, lubrifique-o
regularmente. Injete graxa através das graxeiras de
lubrificação, utilizando uma bomba.
Lubrificação
O único ponto de lubrificação é o mancal de
rolamento;
A lubrificação deve ser feita semanalmente;
Use graxa especial de lítio contendo bissulfeto de
molibdênio para rolamento;
Evite o excesso de graxa, pois pode causar o desgaste
precoce dos rolamentos.
A quantidade de graxa deve ser de 5 gramas a cada
semana, se a máquina estiver sendo usada
diariamente.
Obs.: A lubrificação deve ser feita através da abertura (1)
existente na proteção da correia (2).
1
2
Imagem
meramente ilustrativa
Acesso às facas TRR 250 / TRR 260 /
TRR 280
Para facilitar a retirada das facas para sua aação
esse equipamento possui uma tampa lateral de
acesso às porcas para soltar as facas, para abri-la
basta seguir as operações, conforme indicação da
Figura 4:
Abra lentamente o funil (1) até a máxima abertura;
Com a chave estrela 1/2” solte as porcas de fixação
(2), retire as arruelas de pressão (3), as arruelas lisas
(4) e retire a tampa de acesso às facas (5).
Other manuals for TRR 180
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP JK-500 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP TRC-40 User manual

TRAPP
TRAPP ES-450 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP TR 200 User manual