TRAPP TRF 600 User manual

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
TRF 600/650
TRF 700/750
TRF 700F
TRF 800/850
Modelos / Models
TRF 600/650
TRF 700/750
TRF 700F
TRF 800/850
Trituradores Forrageiros
Trituradores Forrageiros
Foliage ShredderFoliage Shredder
Trituradores Forrajeros
Trituradores Forrajeros

Português
2
www.trapp.com.br
Português 3
21
39
Español
English
TRF 600
TRF 600 TRF 650
TRF 650 TRF 700F
TRF 700F
TRF 750
TRF 750
TRF 700
TRF 700
TRF 800
TRF 800
TRF 850
TRF 850
TRF 700
TRF 700
com acessório para trator
con accesorio para tractor
with tractor accessory

Português
3
www.trapp.com.br
TRF 700F
TRF 850
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta
Tecnologia TRAPP.
Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e
total segurança.
Para isso, são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de
Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são
fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos
pelas pessoas que operam e que fazem a devida manutenção.
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
1 - Área de trabalho
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos
inflamáveis, gases e/ou pó em suspensão.
A instalação elétrica do equipamento produz
centelhas que podem dar ignição a líquidos
inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver em utilização,
todas as pessoas, especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância segura da área de
trabalho. O operador/usuário é responsável por
eventuais acidentes que possam ocorrer.
Recomendações Importantes
2 - Segurança elétrica
Não exponha o equipamento à chuva ou
umidade. Instale o equipamento em local seco
e protegido das intempéries. Água dentro do
equipamento pode danificar os circuitos elétricos
do motor, além de aumentar o risco de choque
elétrico.
Para sua segurança, realize o aterramento do
equipamento. O não aterramento pode resultar
em acidentes, choque elétrico ou outros danos
pessoais.

Português
4
www.trapp.com.br
3 - Segurança pessoal
Mantenha-se alerta, fique atento com o que
está acontecendo e use o bom senso quando
estiver operando. Não opere o equipamento
quando estiver cansado, distraído ou sob
influência de drogas, bebidas alcoólicas ou
medicação. Um momento de desatenção pode
resultar em sério risco de ferimento.
Utilize equipamentos de segurança. Use
sempre os óculos de segurança. Usando
equipamentos de segurança como luvas, sapatos,
proteção para os ouvidos, você aumenta a sua
segurança e reduz o risco de acidentes.
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou jóias.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica esteja na
posição “desligada” antes de colocar o plugue
na tomada. Conectar o plugue na tomada com a
chave elétrica na posição “ligada” pode causar
um grave acidente.
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer
outro objeto preso nas partes móveis do
equipamento pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste
manual, obtendo assim maior desempenho e
segurança no seu trabalho.
Não utilize o equipamento se a chave elétrica
não liga ou não desliga. O equipamento não
pode ser controlado se a chave elétrica estiver
danificada. Chave elétrica com defeito deverá ser
reparada imediatamente.
Desligue o disjuntor, retire os fusíveis ou
desconecte o plugue da tomada antes de
realizar qualquer ajuste, troca de lâmina de
corte e acessórios. Essas medidas preventivas
de segurança reduzem o risco de funcionamento
acidental do equipamento.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o equipamento. O equipamento pode
se tornar perigoso nas mãos de usuários não
familiarizados com o seu funcionamento.
Conserve seu equipamento. Verifique com
frequência se as partes móveis estão fixas,
se algum componente está danificado ou
qualquer outra condição que possa afetar
o seu bom funcionamento. Se houver algum
problema, faça o reparo antes de usar o
equipamento. Muitos acidentes são causados
pela falta de manutenção adequada.
Mantenha a lâmina de corte afiada e limpa.
A lâmina de corte continua em movimento
após o equipamento ser desligado. Portanto,
fique atento a isso quando fizer qualquer tipo
de manutenção.
Utilize o equipamento e acessórios de acordo
com as instruções contidas neste manual,
levando em consideração as condições
de trabalho e o serviço a ser executado. A
utilização do equipamento para operações não
contidas neste manual pode resultar em situações
de perigo.
Nota: De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-
-residual (dispositivo DR) nas instalações elétricas
residenciais. A função do dispositivo “DR” é
proteger o usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um eletricista).
5- Serviço
Os reparos no equipamento só devem
ser feitos por profissionais qualificados e
com peças originais TRAPP. Use sempre
os serviços dos Assistentes Técnicos
Autorizados TRAPP. A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais acidentes ou
danos ocorridos devido a utilização de
peças não originais.

Português
5
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verifique se a voltagem da máquina é a mesma
da rede elétrica.
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado
do equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é
responsável por qualquer acidente ou dano,
envolvendo terceiros ou suas propriedades.
Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou de sandálias.
Enquanto estiver utilizando o equipamento,
sempre use calçados adequados e calças longas,
óculos, luvas e protetor auricular.
Evite operar o equipamento em local úmido.
Utilize o equipamento com boa iluminação.
Antes de introduzir qualquer tipo de forragem,
acione o motor e espere que o mesmo atinja a
rotação máxima.
Não introduza nada no equipamento com o
motor desligado.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica.
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado, que a lâmina esteja
parada e retire a extensão elétrica da tomada.
Se o equipamento começar a vibrar, desligue e
desconecte-o imediatamente da rede elétrica.
Verifique logo a causa desta vibração, pois ela
indica que o equipamento necessita de ajustes
ou reparos.
Atenção!
Verifique frequentemente se todos os
parafusos estão bem fixados, principalmente
o da contrafaca. Mantenha a contrafaca
sempre regulada para garantir um bom
desempenho do triturador.
Verifique o estado do cabo de alimentação e
nunca o repare com fita isolante.
Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, use um pano umedecido e
detergente neutro. Água dentro do equipamento
pode danificar os circuitos elétricos do motor,
além de aumentar o risco de choque elétrico.
Nunca opere o triturador com a tampa aberta ou
sem proteção da correia.
Atenção!
Quando o triturador estiver em
funcionamento, não introduza a mão dentro
do funil do verde e nem pela saída inferior.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se
primeiro
que o equipamento esteja desligado e as
lâminas paradas, pois após o equipamento
ser desligado as lâminas continuam em
movimento por alguns instantes.

Português
6
www.trapp.com.br
Características Técnicas
Modelo
Tipo de motor
Potência
Tensão (V)
Motor
Diâmetro da
polia (mm)
Número de
canais
Tipos de correia
Quantidade de
correias
Rotação do
disco (rpm)
Tipo de martelo
Número de
martelos
Número de
facas
TRF 600
Elétrico 5 e
7,5 cv
220/440 Monof.
110 2B-75 24.100 Móvel 20 2
220/380 Trif.
Gasolina 10 ou
13,5 hp - -
Diesel 7 a
8 hp - -
TRF 650 Elétrico 5 e
7,5 cv
220/440 Monof. 110 2B-50 24.100 Móvel 20 2
220/380/660 Trif.
TRF 700
Elétrico 7,5 e
10 cv
220/440 Monof.
100 2B-75 23.700 Móvel 20 2
220/380/660 Trif.
Gasolina 13,5 hp - -
Diesel 10 a 13
hp - -
TRF 750 Elétrico 7,5 e
10 cv
220/440 Monof. 100 2B-50 23.700 Móvel 20 2
220/380/660 Trif.
TRF 700F
Elétrico 7,5 e
10 cv
220/440 Monof.
100 2B-75 23.700 Fixo 3 3
220/380 Trif.
Gasolina 7 a
10 hp - -
Diesel 10 a 13
hp - -
TRF 800
Elétrico 10 a
12,5 cv
220/440 Monof.
100 3B-80 33.300 Móvel 24 2
220/380/660 Trif.
Gasolina 13,5 hp - -
Diesel 10 a 13
hp - -
TRF 850 Elétrico 10 a
12,5 cv
220/440 Monof. 100 3B-58 33.300 Móvel 24 2
220/380/660 Trif.
Limites de condições ambientais: Temperatura: 40
o
C - Umidade relativa do ar: 80%
Para definir a polia a ser usada no motor, faça o seguinte cálculo: diâmetro da polia do triturador,
multiplicado pela rotação do triturador, conforme tabela acima, e dividido pela rotação especificada na
placa do motor a ser usado.
Fórmula: Diâmetro da polia x Rotação do triturador -> (tabela acima)
Rotação do motor a ser utilizado
Exemplo: se o motor for 4 polos (1.750 rpm)
100 x 3.300 330.000
1.750 1.750
== 188 mm

Português
7
www.trapp.com.br
Características de Produção
Modelo
Peneira (mm)
0,8 3 5 12 Lisa
Material produzido (kg/h)
Fubá Quirera fina Quirera grossa Rolão Ração do verde
TRF 600/650 80/120 350/550 500/900 600/900 1.000/2.000
TRF 700/750 120/170 550/700 600/1.000 800/1.100 2.000/3.100
TRF 700F
TRF 800/850 180/220 750/950 900/1.150 900/1.200 3.200/4.200
Notas:
1) “Rolão” = Resultado da trituração da espiga de milho com palha.
2) As produções calculadas acima, são valores de referência, podendo variar de acordo com a umidade do
produto e condições de trabalho.
Principais Componentes
Para todos os modelos
1. Funil dos grãos
2. Funil do verde
3. Tampa quebra-jato
4. Funil de saída da quirera
5. Contrafaca
6. Tampa funil dos grãos
7. Tampa do triturador
8. Corpo
9. Entrada para ciclone
10. Cavalete

Português
8
www.trapp.com.br
Instalação do Equipamento
Poderá ser acionado por motor elétrico, diesel ou
gasolina. No caso da compra do equipamento
sem motor, os acessórios para o correto
acoplamento são constituídos de base universal,
polias e correias.
Os trituradores devem ser perfeitamente nivelados
nas duas direções. Recomenda-se, para maior
estabilidade e segurança, o uso da base universal,
composta por amortecedores de borracha que
garantem o perfeito nivelameto do equipamento.
Para efetuar a correta instalação, deve-se observar
atentamente os itens a seguir:
Para o correto funcionamento do motor elétrico,
deverá ser feito o dimensionamento dos cabos
da rede elétrica. Para motores de potência acima
de 5 cv, recomenda-se a utilização da chave
estrela-triângulo para partida do acionamento.
O modelo recomendado é a ETW (WEG
Acionamentos) ou similar.
O sentido de rotação do motor deverá ser
verificado antes da colocação das correias.
Instalação na Base Universal
A base universal possui pontos de fixação
dimensionados de acordo com o cavalete e
trilhos móveis para a fixação do motor. Uma
vez colocado o triturador e o motor sobre a base
universal, deve-se fazer o alinhamento das polias.
A seguir, fixe os amortecedores de borracha
conforme ilustração ao lado.
Finalmente deverão ser colocadas as correias e
esticadas por intermédio do esticador existente na
base.

Português
9
www.trapp.com.br
Montagem do Ciclone no Triturador
1. Solte as porcas de fixação do corpo (1) e cavalete
(2), que se situa na parte de baixo do cavalete.
2. Encaixe os calços do corpo (3) entre o corpo (1)
e o cavalete (2), para criar uma folga entre ambos
e permitir o movimento da chapa de fechamento
(5) e reaperte as porcas de fixação do corpo (1).
3. Coloque as correias sobre a polia (12).
4. Coloque o fechamento posterior do exaustor (7)
na polia (12).
5. Fixe o ventilador (8) na polia (12), utilizando
o parafuso (9) e arruela (19) que acompanha o
conjunto do ciclone.
6. Fixe o corpo do exaustor (10) no corpo (1)
através dos parafusos (11).
7. Fixe o fechamento posterior do exaustor (7) no
corpo do exaustor (10) utilizando o parafuso (6),
arruela (18) e porca (13).
8. Rosqueie os tirantes (15) aos pés do silo
(14) e encaixe no suporte do silo (20) e
simultaneamente o tirante (15) no furo da
parte inferior do silo (16), aperte o tirante (15)
utilizando a porca da parte interna do silo.
9. Encaixe a junta de borracha do exaustor (17) na
saída superior do exaustor já montado (10 e 7),
encaixe o tubo (4) no silo (16) e depois na junta
de borracha do exaustor (17).
16
20
15
14
17
13
10
11
4
9
8
19
7
18
6
3
12
1
2
5

Português
10
www.trapp.com.br
Instalação do Acoplamento para Trator
1 - Conjunto triturador mais
acoplamento
Na compra do triturador mais o acoplamento, o
conjunto já sairá montado da fábrica.
Neste caso, a instalação se resume apenas
no acoplamento do conjunto ao trator, por
intermédio dos três pontos de engate do sistema
hidráulico, seguido da colocação do respectivo
eixo cardan (6).
Tabela de correias para acoplamento
Modelo Tipo Quantidade
TRF 600 A-72 4
TRF 700 A-72 4
TRF 800 A-78 6
2 - Triturador e acoplamento
avulsos
Na compra do triturador e do acoplamento
avulsos, a montagem do conjunto deverá ser feita
da seguinte forma:
a. Fixe a máquina (1) sobre o acoplamento (2).
b. Substitua o volante do triturador pela polia do
acoplamento (3).
c. Alinhe a polia da máquina com a polia que
está montada no acoplamento.
d. Coloque as correias (tipo e quantidade),
conforme tabela ao lado.
e. Tensione corretamente as correias através do
dispositivo esticador.
f. Acople o conjunto ao trator através dos três
pontos de engate do sistema hidráulico.
g. Coloque o respectivo eixo cardan (6).
Se necessário, corte um pedaço do eixo.
Pontos para xação do
sistema hidráulico

Português
11
www.trapp.com.br
Instalação do Motor
Todos os trituradores TRAPP, monofásicos ou
trifásicos, são montados com motores de dupla
tensão. Saem de fábrica sem a ligação elétrica,
para que o cliente possa selecionar o tipo de
ligação, conforme a tensão de sua rede elétrica.
Para trituradores comercializados sem motor, a
escolha da potência mínima deve obedecer os
dados técnicos apresentados na pág. 6.
Para motores de potência acima de 5 cv,
recomenda-se a utilização da chave estrela-
-triângulo para a partida do acionamento.
O modelo recomendado é a ETW (WEG
Acionamentos) ou similar.
Em razão da chave de partida estar longe do
triturador, instale no equipamento um botão de
emergência, para a necessidade de desligamento
imediato.
Atenção!
Antes de efetuar qualquer tipo de ligação,
certifique-se que a rede elétrica esteja
desligada.
1. Certifique-se que a rede elétrica,
onde será instalado o triturador, seja
compatível com os dados constantes na
placa do motor.
2. Desligue a rede elétrica para efetuar as
ligações do motor.
3. Faça as conexões apresentadas conforme
a tensão da rede elétrica.
4. Para proteger a ligação, utilize fita
isolante nas conexões realizadas.
5. Certifique-se que as conexões estejam
bem isoladas.
6. Ligue a rede elétrica e verifique o sentido
de rotação do motor.
Instruções de Operação
Verificações:
Antes de colocar o triturador em operação deve-se
verificar:
Se não há ferramentas ou objetos sobre o motor
ou sobre o equipamento, principalmente dentro
do funil dos grãos ou do verde.
Se não há nada trancando o motor.
Se o sentido de rotação está correto.
Se a tensão da rede elétrica coincide com a do
triturador.
Se não há pessoas ou objetos próximos às polias
e correias.
Se a tampa do triturador está corretamente
fechada.
Se a contrafaca está devidamente regulada e fixa
(pág. 15).
Nota:
Se o equipamento está devidamente
preparado, acione o motor. Aguarde
até atingir a rotação máxima e inicie o
trabalho.
Para motores a diesel ou a gasolina,
mantenha em funcionamento durante
alguns minutos, a fim de adquirir
temperatura normal de trabalho.
Nunca acione ou deixe em funcionamento
um motor movido a diesel ou a gasolina
em ambiente fechado ou sem ventilação. O
gás do escapamento contém monóxido de
carbono, um gás inodoro e letal.

Português
12
www.trapp.com.br
Acionamento do Esticador de Correia
Posição 1
O motor deverá ser acionado somente se a alavanca do esticador de correia estiver na posição 1 de alívio,
ou seja, sem esticar a correia conforme imagem acima, então nesta posição ligue o motor e após atingir
sua rotação máxima empurre a alavanca do esticador de correia na posição 2 conforme a imagem a seguir
movimentando o motor sobre a base e assim verificando se as correias irão ficar tensionadas atendendo
ao funcionamento do triturador. Cabe lembrar que a alavanca do esticador de correia só poderá ser
tensionada quando o motor estiver em pleno funcionamento, se o motor estiver desligado poderá causar
danos ao motor.
Posição 1
Posição 2

Português
13
www.trapp.com.br
Funcionamento
Para operar com produtos verdes
(forragens):
Retire a tampa vedadora (1).
Retire a tampa do funil do verde (2).
Coloque a peneira lisa (3), pois a saída será pela
parte superior do triturador.
Regule o quebra-jato (4), para que a forragem
tenha a direção desejada.
Os produtos verdes são colocados no funil
do verde (5), de onde é encaminhado para
ser processado, saindo pela parte superior do
triturador.

Português
14
www.trapp.com.br
Para operar com produtos secos
(grãos):
Coloque a tampa vedadora (1).
Coloque a tampa do funil do verde (2).
Escolha a peneira adequada (diâmetros
0,8 - 3 - 5 - 12 mm), pois o produto resultante
depende do diâmetro de peneira utilizado.
O produto seco é colocado no funil dos grãos (3),
de onde é encaminhado para ser processado,
saindo o produto final na parte inferior do
triturador.
Tome cuidado para não sobrecarregar o motor.
Efetue a regulagem da gaveta de entrada dos
grãos de maneira que entre no triturador somente
o material que ele consiga triturar, de acordo
com o tipo de peneira escolhida. A regulagem da
gaveta de entrada dos grãos é feita da seguinte
forma: solte a borboleta (4) localizada na parte
debaixo da gaveta. Com o regulador (5) solto,
faça a regulagem, puxando caso necessite
de uma abertura maior ou empurrando caso
necessite de uma abertura menor. Após a
regulagem aperte a borboleta (4).
Atenção!
O motor pode queimar por sobrecarga, caso
introduza-se uma quantidade de material
excessiva.

Português
15
www.trapp.com.br
Colocação Correta das Peneiras
Para evitar acidentes com o triturador e mantê-lo
em perfeitas condições de funcionamento, é
necessário observar a colocação correta das
peneiras. Elas deverão ser colocadas por detrás
dos pinos guias conforme a figura 1. Para efetuar
a correta colocação, inicie pelo lado curvado da
peneira, conforme figura 2 e finalize a colocação
conforme figura 3 e 4. Caso não houver um
perfeito assentamento das peneiras, pode ocorrer
que ela seja tocada pelas facas e causar sérios
danos ao triturador.
Fig. 1
Reto
Curvado
A
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Português
16
www.trapp.com.br
Instruções para Manutenção
Contrafaca
A regulagem da contrafaca é feita soltando-se os
2 parafusos (1) de fixação, conforme figura 1 e
deslocando a mesma até que as facas passem a
uma distância de aproximadamente 1,5 mm da
contrafaca (figura 2). A contrafaca deve ser afiada
quando apresentar sinais de desgaste.
Reapertos periódicos são indispensáveis.
Fig. 1
Fig. 2
Afiação das facas
A afiação das facas deve ocorrer quando se notar
que o fio de corte (gume) estiver gasto.
Afie somente um lado da faca, procurando manter
a inclinação original.
Sempre ao afiar, tome o cuidado de retirar a
mesma quantidade de material em cada faca, para
não prejudicar o balanceamento do conjunto do
eixo e causar, consequentemente, vibrações.
As facas deverão ser substituídas sempre que não
possibilitarem mais uma perfeita afiação.
Martelos móveis
Os martelos possuem 4 faces dentadas para
serem trocadas de posição na medida em que se
desgastam.
Para trocá-los de face ou substituí-los, deve-se
retirar os contra-pinos e os eixos dos martelos
conforme a figura a seguir.
Ao retirá-los, sempre observe a posição dos anéis
separadores e tome o cuidado de não misturar
os jogos de martelos, a fim de não prejudicar
o balanceamento do triturador, provocando
vibrações.
TRF 600 / 650 / 700 / 750 / 800 / 850

Português
17
www.trapp.com.br
Martelos fixos
Os martelos possuem 2 faces dentadas para
serem trocadas de posição a medida em que se
desgastam.
Para efetuar a troca, retire os parafusos de fixação
conforme figura a seguir.
TRF 700F
Reapertos
Por ser um equipamento que sofre
constantes vibrações, promovidas pelos
impactos dos produtos triturados ou
picados, a tendência natural é que, com o
passar do tempo, os parafusos se afrouxem.
Por isto, deve-se verificá-los
periodicamente e, caso necessário,
fazer o reaperto dos parafusos frouxos.
Porém deve-se tomar muito cuidado para
não espanar os parafusos com apertos
exagerados.
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deve ser
feita com o equipamento desligado da rede
elétrica.
!
Atenção!
Utilize
PEÇAS ORIGINAIS
TRAPP
A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais
danos causados ao
equipamento ou acidentes
que venham a ocorrer pela
utilização de peças não
originais.

Português
18
www.trapp.com.br
Sugestões Úteis
No decorrer do uso do triturador, poderão, eventualmente, ocorrer algumas situações ou problemas para
os quais apresentamos, a seguir, algumas orientações:
Problema Causa Provável Solução
Embuchamento
da máquina
Excesso de alimentação. Devido
a este fato, o motor não consegue
manter a rotação necessária e o
produto acumula-se dentro da
máquina (persistindo o uso, poderá
queimar o motor por sobrecarga).
Desligue o equipamento e aguarde o motor parar.
Abra a tampa, limpe o excesso de produto dentro da
máquina, feche novamente a tampa, acione o motor,
aguarde atingir a rotação máxima e reinicie o trabalho,
controlando a alimentação da máquina, de modo a
não exigir mais do que a capacidade que o motor
possa suportar.
Baixa produção
1. Alimentação insuficiente da
máquina.
2. Rotação da máquina abaixo da
especificada.
3. Produto úmido.
4. Regulagem da máquina
incompatível com o produto
utilizado.
1. Controle a alimentação de modo a ser contínua,
porém não em excesso para não causar
embuchamento.
2. Verifique se o motor adquirido e instalado na
máquina (trituradores vendidos sem motor)
corresponde ao que é solicitado (adesivo
na máquina). Se a rotação estiver abaixo da
especificada os martelos demorarão para triturar
o produto e com isso, reduz a produção.
3. Deve-se triturar apenas produtos secos. Se os
produtos estiverem úmidos, os furos das peneiras
ficarão bloqueados.
4. Deve-se verificar se a peneira utilizada está
adequada ao produto a ser obtido.
Corte irregular
do produto
1. Falta de gume nas facas.
2. Contrafaca gasta ou
desregulada.
1. Afie as facas conforme indicado no item
Manutenção - Facas (pág. 16).
2. Proceda conforme indicado no item
Manutenção - Contrafaca (pág. 16).
Deficiência ao
moer produtos
secos
1. Martelos gastos ou danificados.
2. Martelos presos.
1. Troque as faces dos martelos ou substitua-os por
novos, procedendo conforme item
Manutenção - Martelos (pág. 16).
2. Efetue a limpeza da máquina sempre que
terminar de picar produtos verdes, principalmente
antes de paradas prolongadas.
Dificuldade
de partida do
motor
1. Excesso de produto dentro da
máquina.
2. Queda de tensão na rede
elétrica.
1. Desligue o equipamento e aguarde parar o motor.
Abra a tampa, limpe o excesso de produto dentro
da máquina, feche novamente a tampa, acione
o motor, aguarde atingir a rotação máxima e
reinicie o trabalho.
2. Verifique as condições da rede elétrica
(eletricista).

Português
19
www.trapp.com.br
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda.
garante este produto contra
defeitos de fabricação pelo
prazo de 12 (doze) meses, a
contar da data de emissão da
Nota Fiscal de Compra.
No prazo de garantia
estabelecido no parágrafo
anterior, já está incluída a
garantia legal, estando assim
dividida:
Os 3 (três) primeiros meses
- garantia legal;
Os 9 (nove) meses
seguintes - garantia
especial, concedida pela
Metalúrgica TRAPP Ltda.
A garantia legal e/ou especial
cobre:
Defeitos de fabricação como
erro de montagem, falha de
material e a respectiva mão-
de-obra para o conserto,
após a devida comprovação
pelos técnicos da Metalúrgica
TRAPP Ltda. ou assistentes
técnicos credenciados.
Nota:
Todas as peças
comprovadamente
defeituosas serão
substituídas, sem ônus, não
havendo troca do aparelho
ou equipamento.
O comprador será
responsável pelas despesas
de embalagem e transporte
até a Assistência Técnica
TRAPP mais próxima.
Esta garantia será válida
somente mediante a
apresentação da Nota Fiscal
de Compra deste produto.
Este produto está sujeito
a modificações de
especificações técnicas sem
aviso prévio do fabricante.

Português
20
www.trapp.com.br
Observações:
Use sempre peças originais
e procure a Assistência
Técnica Autorizada TRAPP.
Para sua tranquilidade,
preserve e mantenha este
Manual e a Nota Fiscal de
Compra do produto sempre
à mão.
A garantia legal/especial não
cobre:
Defeitos causados por uso
indevido como falta de
lubrificação (falta de óleo),
utilização de misturas na
gasolina ou no óleo, excesso de
óleo no cárter, eixo quebrado,
sobrecarga, falta de fases,
tensão fora do especificado,
capacitores, rolamentos, perda
de peças, peças quebradas
ou amassadas ou aqueles
ocasionados por descuidos
no transporte, armazenagem,
acoplamento ou energização
do motor, serviços normais de
manutenção preventiva como:
regulagem do motor e ajustes de
acionamentos.
Peças como velas de ignição,
lubrificantes, juntas em geral,
virabrequim torto ou quebrado,
filtro de combustível, filtro de
ar e retentores, são isentas de
garantia.
Se o produto sofrer danos
resultantes de acidentes,
uso indevido, descuido,
desconhecimento ou
descumprimento das instruções
contidas no Manual de
Instruções, se apresentar
sinais de ter sido ajustado ou
consertado por pessoas não
autorizadas pela Metalúrgica
TRAPP Ltda., ou se o produto
ficar exposto à umidade,
intempéries, maresia, etc., bem
como peças que apresentarem
desgaste normal pelo uso.
!
Atenção!
Utilize
Peças originais TRAPP
e os serviços de profissionais
da Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais
danos causados ao
equipamento ou acidentes
que venham a ocorrer pela
utilização de peças não
originais.
Other manuals for TRF 600
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP TRP 30 User manual

TRAPP
TRAPP TR 200 User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP JK-500 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP TRR 180 User manual