TRAPP TRC-40 User manual

TRC-40
TRC-50
Modelos / Models
TRC-40
TRC-50
Triturador de Cocos
Triturador de Cocos
Coconut Shredder
Coconut Shredder
Triturador de Cocos
Triturador de Cocos
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual

PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
Português 3
19
35
Español
English
TRC-40
TRC-40
TRC-50
TRC-50

PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta
tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eciência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As
medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de
instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador
deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem
ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que
operam e que fazem a devida manutenção.
Recomendações Importantes
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
1 - Área de trabalho
Quando usar o Triturador siga sempre as precauções
básicas de segurança para reduzir os riscos de
incêndio, acidentes, incluindo os descritos a seguir:
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos inflamáveis,
gases e/ou pó em suspensão. A instalação
elétrica do equipamento produz centelhas
que podem dar ignição a líquidos inflamáveis,
gases ou pó em suspensão.
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver em utilização,
todas as pessoas, especialmente crianças, devem
permanecer a uma distância segura da área de
trabalho. O operador/usuário é responsável por
eventuais acidentes que possam ocorrer.
Nunca deixe o motor funcionando em ambientes
fechados ou sem ventilação. O gás do
escapamento contém monóxido de carbono,
um gás inodoro e letal (TRC-50).
2 - Segurança elétrica (TRC-40)
Não exponha o equipamento à chuva ou
umidade. Instale o equipamento em local seco
e protegido do mau tempo. Água dentro do
equipamento pode danificar os circuitos
elétricos do motor, além de aumentar o risco
de choque elétrico.
Certifique-se que a tensão elétrica de sua
propriedade coincide com a do triturador antes
de instalá-lo. A ligação na tensão elétrica
diferente ocasiona queima imediata do motor
e a consequente perda da garantia.
Para sua segurança, realize o aterramento do
equipamento. O não aterramento pode resultar
em acidentes, choque elétrico ou outros
danos pessoais.

PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
3 - Segurança pessoal
Mantenha-se alerta, fique atento com o que
está acontecendo e use o bom senso quando
estiver operando. Não opere o equipamento
quando estiver cansado, distraído ou sob
influência de drogas, bebidas alcoólicas ou
medicação. Um momento de desatenção pode
resultar em sério risco de ferimento.
Não se afaste do triturador sem antes desligá-lo.
Não ligue o triturador com o alimentador aberto.
Nesta posição as facas estão travadas.
Utilize equipamentos de segurança. Use sempre
os óculos de segurança. Usando equipamentos
de segurança como luvas, sapatos, proteção
para os ouvidos, você aumenta a sua segurança
e reduz o risco de acidentes.
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou joias.
Não seja autoconfiante. Mantenha os pés no
solo para manter o equilíbrio enquanto estiver
transportando ou utilizando o triturador.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica esteja na
posição “desligada” antes de colocar o plugue
na tomada. Conectar o plugue na tomada com a
chave elétrica na posição “ligada” pode causar
um grave acidente (TRC-40).
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer
outro objeto preso nas partes móveis do
equipamento pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste
manual, obtendo assim maior desempenho e
segurança no seu trabalho.
Não triture pedras, vidros, metais, plásticos,
reservatórios de produtos químicos
(perfumaria, limpeza, tintas, entre outros) ou
outros produtos que danifiquem o triturador.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o equipamento. O equipamento pode
se tornar perigoso nas mãos de usuários não
familiarizados com o seu funcionamento.
Caso o triturador não desenvolva a potência
necessária. Contate um assistente técnico
TRAPP ou um eletricista de sua confiança para
verificar as condições elétricas de sua rede,
evitando assim, a queima do motor por
sobrecarga.
Se, ao acionar o triturador, o motor não
der partida, (estiver trancado), desligue-o
imediatamente, destranque o conjunto de corte
e então tente ligar novamente.
Certifique-se de que as facas estejam girando
em sentido horário. Caso estejam girando em
sentido anti-horário, chame um assistente
técnico TRAPP ou um eletricista de sua
confiança para inverter o sentido de rotação do
motor (TRC-40).
Não utilize o equipamento se a chave elétrica
não liga e/ou não desliga. O equipamento não
pode ser controlado se a chave elétrica estiver
danificada. Chave elétrica com defeito deverá
ser reparada imediatamente (TRC-40).
Desligue o disjuntor, retire o plugue do motor
da rede elétrica ou o cabo de vela do motor a
gasolina antes de realizar qualquer ajuste ou
troca de facas, isso irá prevenir acidentes
futuros.
Nunca guarde o equipamento com gasolina no
tanque (TRC-50). E se for necessário, mantenha
o motor operando até ocorrer o desligamento
pela falta de combustível.
Reparos devem ser feitos por técnicos
autorizados TRAPP.
Conserve seu equipamento. Verifique com
frequência se algum componente está
danificado ou qualquer outra condição que
possa afetar o seu bom funcionamento. Se
houver algum problema, faça o reparo antes de
usar o equipamento. Muitos acidentes são
causados pela falta de manutenção adequada.
Mantenha as facas afiadas e limpas.

PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
As facas continuam em movimento após o
equipamento ser desligado. Portanto, fique
atento a isso quando fizer qualquer tipo de
manutenção.
Nota: De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-
residual (dispositivo DR) nas instalações elétricas.
A função do dispositivo “DR” é proteger o
usuário contra os graves riscos de choque elétrico
(consulte um eletricista).
5 - Serviço
Os reparos no equipamento só devem
ser feitos por prossionais qualicados e
com peças originais TRAPP. Use sempre
os serviços dos Assistentes Técnicos
Autorizados TRAPP. A TRAPP não se
responsabiliza por eventuais acidentes ou
danos ocorridos devido a utilização de peças
não originais.
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verifique se a tensão da máquina é a mesma da
rede elétrica (TRC-40).
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado do
equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é responsável
por qualquer acidente ou dano, envolvendo
terceiros ou suas propriedades.
Evite operar o equipamento em local úmido.
Utilize o equipamento com boa iluminação.
Antes de introduzir qualquer tipo de resíduo,
acione o motor e espere que o mesmo atinja a
rotação máxima.
Não introduza nada no equipamento com o motor
desligado.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica (TRC-40).
Sempre que realizar qualquer limpeza ou operação
de manutenção, assegure-se primeiro que o motor
esteja desligado, que as facas estejam paradas e
retire a extensão elétrica da tomada do TRC-40 e o
cabo de vela do TRC-50.
Se o equipamento começar a vibrar, desligue.
Verifique logo a causa desta vibração, pois ela
indica que o equipamento necessita de ajustes ou
reparos.
Verifique o estado do cabo de alimentação e nunca
o repare com fita isolante (TRC-40).
Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, use um pano umedecido e
detergente neutro. Água dentro do equipamento
pode danificar os circuitos elétricos do motor, além
de aumentar o risco de choque elétrico.
Utilize o equipamento de acordo com as
instruções contidas neste manual, levando em
consideração as condições de trabalho e o
serviço a ser executado.
Limpe o triturador com frequência, para evitar
o acúmulo de resíduos.
A utilização do equipamento para atividades não
contidas neste manual, pode resultar em situações
de perigo e danos no equipamento.
O TRC-50 é equipado com motor a explosão 4
tempos. Não utiliza óleo na gasolina, verifique
antes de usar.
O motor do TRC-50 sai de fábrica sem óleo e
sem combustível.
Reposição de peças - Utilize sempre serviços de
manutenção e peças através de assistentes técnicos
TRAPP.
Atenção!
Verique frequentemente se todos os
parafusos estão bem xados.
Mantenha as facas sempre aadas
para garantir um bom desempenho do
equipamento.

PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza ou operação de manutenção, assegure-se primeiro que o
equipamento esteja desligado e as facas paradas, pois após o equipamento ser desligado as facas
continuam em movimento por alguns instantes.
Montagem do Funil de Alimentação
4
3
67
1
2
5
Imagem meramente ilustrativa
Encaixe o funil de alimentação (1) no corpo (2),
passe o pino de travamento (3) pelos furos do funil
de alimentação (1) e o corpo (2).
Fixar o pino de travamento (3) com o contrapino (4).
Após trave o funil de alimentação (1) utilizando a
arruela lisa (5), a arruela de pressão (6) e o manípulo
(7) em cada um dos 3 furos de fixação do funil no
corpo.
Nota: Nunca ligue o equipamento
com o funil de alimentação sem o pino
de travamento e os 3 manípulos de
xação, a m de evitar danos físicos e no
equipamento.
Transporte do Triturador de Coco
TRC-40
Funil de
alimentação
Imagem meramente ilustrativa
TRC-50
Imagem meramente ilustrativa
Através do funil de alimentação incline o triturador até a altura adequada para o operador (TRC-40).
Através da alça de transporte ou do funil de alimentação levante o triturador até no máximo 30 (TRC-50).
Desloque o triturador até o ponto desejado e inicie o trabalho.

PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Fixação do Cabo Elétrico na Caixa de Ligação - TRC-40
Para realizar a fixação do cabo elétrico no motor
siga os passos:
1. Abra a tampa do motor elétrico com auxílio de
uma chave de fenda ou Philips;
Imagem meramente ilustrativa
2. Com a caixa de ligação do motor aberta, retire o
prensa cabo que vem junto no kit manual e fixe-o
na caixa de ligação;
Imagem meramente ilustrativa
3. Introduza o cabo elétrico no prensa cabo e
aperte-o com auxílio de uma chave de boca e
certique-se de que o cabo elétrico esteja preso
pelo prensa cabo;
Imagem meramente ilustrativa
Prensa cabo
4. Verique na placa do motor o esquema de
ligação, de acordo com a tensão da rede elétrica
e efetue a emenda dos os do motor com os os
da chave liga/desliga do triturador, utilizando
conectores apropriados;
5. Após realizar a ligação dos fios, com o funil
alimentador do triturador fechado ligue o motor
para conferir o sentido da rotação, se a rotação
estiver correta feche a caixa de ligação com a
tampa. Se a rotação não estiver correta siga a
instrução da placa do motor invertendo a ligação
dos fios, teste novamente e então feche a caixa de
ligação com a tampa.
Nota: Certique-se que essa ligação
esteja realizada corretamente e que os
os desencapados não encostem uns
nos outros e na caixa de ligação, para evitar
curto-circuito e o risco de choque elétrico
para o operador. Essa ligação elétrica deve
ser realizada por prossionais habilitados.
O que Você Pode Triturar
O triturador de cocos TRC-40 / TRC-50 está
destinado a triturar o coco verde ou seco afim de
fazer o desfibramento para compostagem ou utilizar
como matéria-prima para outras aplicações.
Após abrir o coco verde para o consumo da água, se
o mesmo ficar muito tempo parado o coco sofre um
endurecimento nas fibras, essa condição exige um
cuidado especial ao alimentar a máquina, para evitar
o embuchamento. Caso o coco triturado seja
passado novamente no triturador para obter um
melhor desfibramento, a alimentação de material
triturado na máquina deve ser controlada para evitar
o embuchamento. O tamanho do material triturado
e a produtividade podem variar de acordo com a
condição, o tamanho do coco e a forma de trabalho
do operador.

PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Dados Técnicos
Modelo Potência
(HP)
Capacidade
Tanque
(litros)
Capacidade
Cárter
(litros)
Tipo de Óleo
Consumo Médio
(aproximado)
(litros/h)
RPM
TRC-50
6 HP
(Briggs & Stratton) 1,0
0,59
5W30
13.400 a 3.600
6,5 HP
(TRAPP/Lifan) 1,7 20W50
Funcionamento
1. Antes de triturar, certifique-se de que os resíduos a
serem triturados não contenham objetos não trituráveis,
como pedras, vidros, barro, areia, entre outros.
2. Acione o motor e aguarde atingir a rotação máxima.
3. Despeje um a um os cocos verdes no funil de
alimentação do triturador (aconselhamos triturar cocos
sem água). Sobrecarregar o funil de alimentação
prejudica a produtividade da máquina que pode
chegar a 1.000 kg/h.
4. Pedaços de coco menores podem passar direto pelo
conjunto de facas se forem alimentados separadamente,
assim como pedaços maiores podem não passar no
funil alimentador, nesse caso poderá selecionar o
tamanho do coco ao alimentar a máquina para
conseguir o resultado desejado.
5. Verifique a bica de saída de material triturado durante
o trabalho, se necessário, desligue o triturador para
efetuar a desobstrução de material triturado na bica de
saída. Essa situação pode ocorrer quando a fibra do
coco triturado está com umidade ou se o coco estiver
em estado de decomposição.
6. Ao soltar os cocos dentro do funil alimentador verifique
se o mesmo não ficou presso no conjunto de corte, isso
impedirá de triturar mais material, nesse caso, desligue
o triturador, retire o coco trancado no conjunto de
corte e retome o trabalho normalmente.
7. O acúmulo de material triturado pode obstruir a saída
de material na bica de saída da máquina, nesse caso
remova o monte triturado usando uma pá/inchada ou
posicione a máquina em outro ponto para evitar o
acúmulo de material triturado na bica de saída da
máquina. Se desejar pode triturar o material e despejar
direto em algum recipiente apropriado e substituir o
recipiente na medida que for enchendo.
Modelo Potência
(cv)
Frequência
(Hz)
Tensão
(V) Alimentação
Consumo Médio
(aproximado)
(kW/h)
RPM
TRC-40 5
60 220/440 Monofásico
43.600
50 220/440 Monofásico
60 220/380/440 Trifásico
5,5 50 220/380/440 Trifásico
Nota: As máquinas saem de fábrica sem ligação da chave (Lig./Desl.) e do motor elétrico, ficando a critério do cliente ligar
na tensão desejada, conforme disponibilizado na região. O esquema de ligação do motor está disponibilizado no próprio
motor, para que o cliente possa fazer a ligação.
Obs.: A TRAPP não dá garantia na queima do motor por ligação invertida ou errada, conforme descrito no manual.

PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Principais Componentes
TRC-40
6
4
2
3
1
5
Imagem meramente ilustrativa
1. Funil de alimentação
2. Bica de saída de material
3. Manípulo para abertura do alimentador
4. Motor elétrico
5. Roda
6. Coxim de borracha
TRC-50
1
2
3
4
6
8
5
7
9
Imagem meramente ilustrativa
12
10
11
Imagem meramente ilustrativa
1. Funil de alimentação
2. Manípulo esticador da correia
3. Contraporca do esticador de correia
4. Roda
5. Manípulo para abertura do alimentador
6. Bica de saída de material
7. Motor a gasolina
8. Coxim de borracha
9. Acelerador/corta corrente (motor Briggs & Stratton)
10. Botão corta corrente (motor TRAPP/Lifan)
11. Acelerador/Afogador (motor TRAPP/Lifan)
12. Válvula de combustível (motor TRAPP/Lifan)

PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
Acesso as Lâminas - Elétrico e Gasolina
1
5
4
3
2
Imagem meramente ilustrativa
Para ter acesso as lâminas, proceda conforme
descrito a seguir:
Solte o manípulo (1), arruela de contato (2), a arruela
de pressão (3) e arruela lisa (4).
Agora articule o funil de alimentação (5) para ter
acesso a manutenção das lâminas.
Os trituradores TRAPP saem de fábrica com as
lâminas de corte temperadas, prolongando, com
isto, a vida útil do corte.
A afiação das lâminas deve ocorrer quando se notar
que o fio de corte (gume) estiver gasto.
Sempre ao afiar, tome o cuidado de retirar a mesma
quantidade de material em cada lâmina, para não
prejudicar o balanceamento do conjunto do eixo e
causar consequentemente, vibrações.
Irá perceber que as lâminas são afiadas em cada
ponta apenas de um lado, afie as lâminas no mesmo
sentido, local e ângulo, de acordo com o modelo
da lâmina, seguindo as mesmas condições.
s lâminas deverão ser substituídas sempre que não
possibilitarem mais uma perfeita afiação.
!!
Atenção!
Utilize PEÇAS ORIGINAIS TRAPP
A TRAPP não se responsabiliza por eventuais danos causados ao
equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela utilização de
peças não originais.

PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
Manutenção das Lâminas de Corte
2
1
3
4
5
7
8
6
10
9
12
11
13
Imagem meramente ilustrativa
Para retirar as lâminas proceda da seguinte forma:
Retire o parafuso (1), a arruela de pressão (2), a
arruela lisa (3), a lâmina superior (4) e a lâmina
intermediária (5).
Após, retire o separador de 16 mm (6), e a lâmina
intermediária (7).
Em seguida, retire os parafusos sextavados (8), as
arruela de pressão (10), as porcas sextavadas (11),
suporte da lâmina (12) e a lâmina inferior (9).
Verifique o alinhamento do arrastador (13) antes de
concluir a montagem do conjunto de facas, se for
necessário efetue o alinhamento dos arrastadores
para evitar vibração excessiva do conjunto de corte.
Efetue a montagem das facas no mesmo sentido e
posição que está indicado na gravura ao lado para
garantir o funcionamento do conjunto de corte, a
montagem incorreta das lâminas pode danificar o
equipamento e levar a perda da garantia.
Antes de ligar a máquina após a montagem
das lâminas gire manualmente o conjunto de
corte e verifique se o mesmo não colide em
alguma parte do triturador. Se ao ligar o
triturador perceber uma vibração excessiva,
verifique a etapa de montagem das lâminas,
se ainda assim tiver dificuldades, consulte um
Assistente Técnico TRAPP.
Obs.: As facas devem ser substituídas quando a área afiada
avançar 20% da área de corte.
Imagem meramente ilustrativa
Faca aada Faca gasta
Faca Gasta
Faca Aada
Faca Gasta
Faca Aada

PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Manutenção de Correias - TRC-50
Se as correias estiverem ressecadas, com trincas ou
danificadas, elas devem ser substituídas. Para
efetuar a troca proceda da seguinte forma, conforme
Figura 1:
Retire o parafuso sextavado (1), a arruela de pressão
(2) e a arruela lisa (3).
Remova a parte superior da máquina (4) para ter
acesso as correias (5) e assim poder efetuar a troca da
correia (5) quando necessário.
Para realizar a montagem do conjunto, obedeça a
sequência de montagem do desenho explodido
acima.
O Modelo da correia: em V A-41.
1
2
76
5
32
4
3
1
Imagem meramente ilustrativa
Figura 1
Para efetuar o esticamento da correia proceda da
seguinte maneira, , conforme Figura 2:
Solte as porcas (1) em frente aos manípulos (2) com
a chave de boca 7/16” (5).
Solte a porca (3) em frente ao manípulo (4) com a
chave de boca 9/16” (5).
Após soltar as porcas (1 e 3) solte os manípulos (2 e
4) e realize o ajuste do esticamento da correia
apertando o manípulo (4).
Após o ajuste do esticamento da correia, realize o
aperto da porca (3) com a chave de boca 9/16”.
Encoste a porca (1) no manípulo (2) e aperte até
encostar no corpo da máquina (6).
Realize o aperto das porcas (1) com a chave de boca
7/16” (5).
Obs.: A chave de boca com dimensões de 7/16” e 9/16”
é fornecida junto com o pacote de instruções.
6
5
1
4
3
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 2

PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Ponto de Lubricação do Mancal das Facas - TRC-50
Graxeira
do mancal
das facas
Imagem meramente ilustrativa
A cada 25 horas de trabalho recomenda-se
relubrificar o mancal com 4 gramas de graxa. Se
constatar um ruído excessivo no rolamento, contate
um Assistente Técnico TRAPP.
Antes de injetar a graxa pela graxeira de lubrificação,
verifique o acesso e se não há sujeira no local,
melhorando assim a eficácia da lubrificação. Limpe
a sujeira antes de lubrificar.
Abastecimento - TRC-50
Evite utilizar gasolina armazenada por mais
de 7 dias, pois isto provoca mau funcionamento,
diminuindo a vida útil do motor.
Abasteça o tanque com cuidado para não derramar
combustível.
Abasteça somente com gasolina comum (não
aditivada).
Observe a capacidade do tanque de combustível
(ver “Dados Técnicos”).
Óleo do cárter - TRC-50
O motor sai de fábrica sem óleo, antes de ligar
preencha o cárter com óleo de acordo com a
recomendação do manual do motor em regiões com
temperatura ou altitude atípicas.
Abra a tampa da vareta de nível de óleo e insira a
quantidade de óleo no tubo alimentador, em seguida
verifique o nível com a vareta.
Os trituradores de coco com motor EXI não
necessitam de troca de óleo, apenas que o mesmo
seja mantido no nível correto, conforme é indicado
na vareta de nível de óleo.
Sempre antes de utilizar o Triturador verifique o
nível do óleo, se o nível estiver baixo, este deverá ser
completado.
Nível baixo Nível ideal
Imagem meramente ilustrativa
Se optar por trocar o óleo, remova a gasolina no
tanque de gasolina, abra a tampa da vareta de óleo e
incline a máquina despejando o óleo usado em um
recipiente apropriado, em seguida siga as instruções
do fabricante para descarte do óleo usado. Após
remover o óleo sujo siga o procedimento descrito
acima para inserir óleo no cárter.
Alguns motores saem de fábrica com bujão de
dreno, nesse caso, observe a especificação no
manual do motor para fazer a troca de óleo.
Atenção!
Cuidado: A gasolina é altamente inflamável.
Feche o tanque, apertando bem a
tampa para evitar vazamentos.
Nunca abasteça o tanque com o motor
funcionando.
Desligue o motor antes de remover a
tampa de combustível.
Não adicione gasolina enquanto o
motor estiver quente.

PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Funcionamento - TRC-50
Certifique-se de que há óleo no cárter e em nível
correto.
Verifique se há gasolina no tanque de combustível.
Abasteça somente com gasolina comum (não
aditivada).
Abra a válvula de combustível para o motor TRAPP/
Lifan.
Posicione a alavanca do acelerador em meio
estágio para o motor Briggs & Stratton e na
posição de afogador para o motor TRAPP/Lifan.
Puxe levemente o cordão da partida retrátil até
encontrar resistência, então puxe-o bruscamente.
Repita esta operação até que o motor funcione. Esse
motor não precisa ejetar gasolina.
Deixe o motor aquecer por alguns minutos, em
seguida retorne a posição do acelerador da posição
de afogador.
Acione a alavanca do acelerador na posição máxima
de aceleração e inicie o trabalho.
Para desligar o motor Briggs & Stratton, retorne a
alavanca liga/desliga (1) na posição inicial. Se ao
retornar a alavanca do acelerador até o final o motor
não desligar, conforme a Figura 3, efetue a regulagem
do avanço do cabo de aço (2) no parafuso da espia
(3) na alavanca do acelerador, se não solucionar o
problema solte o cabo de vela usando um alicate
para desligar o motor e procure um Assistente
Técnico TRAPP.
1
3
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 3
Para desligar o motor TRAPP / Lifan em uma situação
de emergência, desligue o botão corta corrente (10),
conforme imagem página 9.
Para desligar normalmente, feche a válvula de
combustível (12) e aguarde até que a gasolina seja
totalmente consumida, em seguida, desligue o botão
corta corrente (10), conforme imagem página 9.
Notas:
Alguns tipos de motores não possuem
injetor, o mesmo contém afogador
automático.
Alguns tipos de motores possuem um
sistema de aceleração automático,
que permite uma maior economia de
combustível.
O motor não responde ao acelerá-lo
sem carga (esforço de trabalho), só
aumenta a rotação quando a máquina
é posta em trabalho (não se deve, em
hipótese alguma, alterar a pressão da
mola original do acelerador).
Esse motor possui um sistema de corta
corrente para facilitar o desligamento
do motor, antes de ligar, verique se o
mesmo não está acionado, isso impede
de ligar o motor.

PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deverá ser
feita com o equipamento desligado e com o
cabo de vela desconectado.
O filtro de ar deve estar sempre limpo para o
perfeito funcionamento do motor. Nunca trabalhe
sem o filtro de ar no motor, para evitar danificá-lo e
ocasionar a perda da garantia.
A obstrução do elemento filtrante por falta de
limpeza, traz sérios problemas de funcionamento
ao motor, dentre eles a perda de potência e danos
ao cilindro, pistão e anéis de segmento.
Filtro de ar - espuma
Mergulhe e aperte (não torça) em solução de água e
detergente neutro, removendo toda a sujeira.
Seque, enrolando e pressionando em pano limpo
(não torça).
Umedeça levemente o filtro com óleo limpo,
sempre pressionando, para distribuir o óleo por
igual, retirando o excesso.
Filtro de ar - papel
Passe ar comprimido no sentido de dentro para fora
do filtro ou batendo levemente sua base contra uma
superfície plana.
Filtro de Ar
Plano de Manutenção Periódica
Primeiras 5 horas
O Trocar o óleo (motor TRAPP/Lifan)
Cada 8 horas ou diariamente
O Vericar o nível de óleo do motor (motor gasolina)
O Limpar a máquina após o uso
Cada 25 horas ou anualmente
O Vericar e limpar o ltro de ar (motor a gasolina)
O Lubricar o mancal (motor a gasolina)
O Trocar o óleo
Cada 50 horas ou anualmente
O Vericar sistema de escapamento do motor a gasolina e efetuar limpeza
Anualmente (ver com Assistente Técnico TRAPP)
O Substituir o ltro de ar (motor a gasolina)
O Substituir a vela de ignição (motor a gasolina)
O Substituir ltro de combustível (motor a gasolina)
O Limpar o sistema de arrefecimento do ar
1)
O Vericar e efetuar a limpeza do carburador (motor gasolina)
O Vericar as correias e substituir se necessário (motor gasolina)
O Vericar os coxins de borracha e substituir se necessário
O Vericar e substituir o conjunto de corte se necessário
Nota: 1) Em locais de muita poeira ou quando partículas trazidas pelo ar estão presentes, limpe com maior frequência.

PORTUGUÊS
16
www.trapp.com.br
Tabela de Localização e Solução de Problemas
Problema Causa provável Solução
Embuchamento da
máquina
1. Excesso de alimentação. Devido a este
fato, o motor não consegue manter
a rotação necessária e o produto
acumula-se dentro da máquina
(persistindo o uso, poderá queimar o
motor por sobrecarga).
2. Umidade do coco triturado ou coco
em estado de decomposição.
1. Desligue o equipamento e aguarde
parar o motor. Abra o funil de
alimentação e limpe o excesso de
produto dentro da máquina, feche o
funil de alimentação, acione o motor,
aguarde atingir a rotação máxima e
reinicie o trabalho, controlando a
alimentação da máquina, de modo a
não exigir mais do que a capacidade
que o motor possa suportar.
2. Selecione o coco antes de triturar e
controle a alimentação no caso de
coco com muita umidade ou em
estado de decomposição.
Baixa produção
1. Alimentação insuciente da máquina.
2. Baixa rotação do conjunto de corte.
1. Controle a alimentação de modo a ser
contínua, porém não em excesso para
não causar embuchamento.
2. Verique se a rotação está correta.
Corte irregular do
produto
1. Aação ou montagem inadequada das
facas.
1. Ae as facas conforme indicado no
item Manutenção das lâminas de corte
(pág. 11) e verique a sequência de
montagem e corrija se necessário.
Diculdade de
partida do motor
1. Queda de tensão na rede elétrica.
2. Falta de combustível ou combustível
de qualidade ruim no motor a gasolina.
3. Posição da alavanca de aceleração
incorreta no motor a gasolina.
1. Verique as condições da rede elétrica
(eletricista).
2. Verique se há combustível no
tanque e se o mesmo está em boa
qualidade, verique o carburador do
motor a gasolina e efetue a limpeza
da gasolina ruim antes de adicionar
combustível. Verique se a válvula
de combustível está aberta e o motor
está com a alavanca de aceleração na
posição de aforador na hora de ligar
no motor 6,5 HP TRAPP/Lifan.
3. Verique a posição da alavanca do
acelerador no motor a gasolina.

PORTUGUÊS
17
www.trapp.com.br
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda.
garante este produto contra
defeitos de fabricação pelo
prazo de 12 (doze) meses, a
contar da data de emissão da
Nota Fiscal de Compra.
No prazo de garantia estabelecido
no parágrafo anterior, já está
incluída a garantia legal, estando
assim dividida:
Os 3 (três) primeiros meses -
garantia legal;
Os 9 (nove) meses seguintes -
garantia especial, concedida
pela Metalúrgica TRAPP Ltda.
A garantia legal e/ou especial cobre:
Defeitos de fabricação como
erro de montagem, falha de
material e a respectiva mão
de obra para o conserto,
após a devida comprovação
pelos técnicos da Metalúrgica
TRAPP Ltda. ou assistentes
técnicos credenciados.
Nota:
Todas as peças
comprovadamente defeituosas
serão substituídas, sem
ônus, não havendo troca do
aparelho ou equipamento.
O comprador será responsável
pelas despesas de embalagem
e transporte até a Assistência
Técnica TRAPP mais próxima.
Esta garantia será válida
somente mediante a
apresentação da Nota Fiscal
de Compra deste produto.
Este produto está sujeito
a modicações de
especicações técnicas sem
aviso prévio do fabricante.

PORTUGUÊS
18
www.trapp.com.br
Observações:
Use sempre peças originais e
procure a Assistência Técnica
Autorizada TRAPP.
Para sua tranquilidade,
preserve e mantenha este
Manual e a Nota Fiscal de
Compra do produto sempre à
mão.
A garantia legal/especial não cobre:
Defeitos causados por uso
indevido como falta de
lubricação (falta de óleo),
utilização de misturas na
gasolina ou no óleo, excesso de
óleo no cárter, eixo quebrado,
sobrecarga, falta de fases,
tensão fora do especicado,
capacitores, rolamentos, perda
de peças, peças quebradas
ou amassadas ou aqueles
ocasionados por descuidos
no transporte, armazenagem,
acoplamento ou energização
do motor, serviços normais de
manutenção preventiva como:
regulagem do motor e ajustes de
acionamentos.
Peças como velas de ignição,
lubricantes, virabrequim
torto ou quebrado, ltro de
combustível, ltro de ar e
retentores, são isentas de
garantia.
Se o produto sofrer danos
resultantes de acidentes,
uso indevido, descuido,
desconhecimento ou
descumprimento das instruções
contidas no Manual de
Instruções, se apresentar sinais
de ter sido ajustado, consertado
ou desmontado por pessoas não
autorizadas pela Metalúrgica
TRAPP Ltda., ou se o produto
car exposto à umidade,
intempéries, maresia, etc., bem
como peças que apresentarem
desgaste normal pelo uso.
!!
Atenção!
Utilize
Peças originais TRAPP
e os serviços de prossionais da
Assistência Técnica Autorizada
TRAPP.
A TRAPP não se responsabiliza
por eventuais danos causados ao
equipamento ou acidentes que
venham a ocorrer pela utilização
de peças não
originais.

ESPAÑOL
19
www.trapp.com.br
Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con
la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eciencia en
sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales
deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este manual
de instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las
posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir. El operador debe jarse
que prudencia, atención y cuidado no son factores que puedan ser incorporados al
producto, pero son calidades que uno debe tener durante el manoseo y al hacer el
mantenimiento del equipo.
Recomendaciones Importantes
¡Atención!
Lea todas las instrucciones contenidas en
este manual antes de operar el equipamiento,
siempre observando las indicaciones de
seguridad y siguiendo las instrucciones para
prevenir accidentes y/o heridas.
Lea y guarde estas instrucciones
1 - Área de trabajo
Cuando use la cortadora de césped, siga siempre
las precauciones básicas de seguridad para reducir
los riesgos de incendio, accidentes, incluyendo los
descriptos a continuación:
No opere el equipamiento cerca de atmósfera
explosiva, ni donde haya líquidos inflamables,
gases y/o polvo en suspensión. La instalación
eléctrica del equipamiento produce centellas
que pueden iniciar la combustión de líquidos
inflamables, gases o polvo en suspensión.
Mantenga niños y espectadores alejados.
Cuando el equipamiento esté en utilización,
todas las personas, especialmente niños, deben
permanecer a una distancia segura del área de
trabajo. El operador/usuario es responsable por
eventuales accidentes que puedan ocurrir.
Nunca deje el motor funcionando en ambientes
cerrados o sin ventilación.
El gas del escape
contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y
letal (TRC-50).
Si necesita mantenimiento y piezas de reposición,
póngase en contacto con nuestro distribuidor local
o asistente técnico autorizado:
En el caso de dificultades adicionales, llame al:
METALÚRGICA TRAPP LTDA.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 4545 - Cx.P. 106
89256-502 Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Teléfono: +55 47 3371-0088 /
+55 47 2107-8800
Telefax: +55 47 3371-1997
e-mail: [email protected]

ESPAÑOL
20
www.trapp.com.br
2 - Seguridad eléctrica (TRC-40)
No exponga el equipamiento a la lluvia o
humedad. Instale el quipamiento en un lugar
seco y protegido del mal tiempo. Agua dentro
del equipamiento puede damnicar los
circuitos eléctricos del motor, además de
aumentar el riesgo de choque eléctrico.
Asegúrese de que la tensión eléctrica de su
hogar coincide con la del triturador antes de
instalarlo. La conexión en una tensión eléctrica
diferente ocasiona quema inmediata del motor y
la consecuente pérdida de la garantía.
Para su seguridad, realice la conexión a tierra
del equipamiento. La falta de la conexión a tierra
puede resultar en accidentes, choque eléctrico u
otros daños personales.
3 - Seguridad personal
Manténgase alerta, quede atento con lo que está
aconteciendo y use el buen sentido cuando esté
operando. No opere el equipamiento cuando
esté cansado, distraído o bajo la influencia de
drogas, bebidas alcohólicas o medicamentos.
Un momento de falta de atención puede
resultar en un serio riesgo de heridas.
No se aleje del triturador sin antes desconecarlo.
No conecte el triturador con el alimentador
abierto. Pues, en esta posición, las chuchillas
están cerradas.
Utilice equipamientos de seguridad. Use siempre
las gafas de seguridad. Usando equipamientos
de seguridad como guantes, zapatos,
protección para los oídos, usted aumenta su
seguridad y reduce el riesgo de accidentes.
Vístase de manera adecuada. No use ropas
sueltas o joyas.
No se confíe. Mantenga los pies en el suelo
para conservar el equilibrio al transportar o
utilizar el triturador.
Prevéngase contra el funcionamiento accidental.
Asegúrese de que la llave eléctrica esté en la
posición “desconectada” antes de colocar el
enchufe en la toma de corriente. Conectar el
enchufe en la toma de corriente con la llave
eléctrica en la posición “conectada” puede
causar un grave accidente (TRC-40).
Remueva cualquier objeto antes de conectar el
equipamiento. Una herramienta o cualquier otro
objeto preso en las partes móviles del
equipamiento puede resultar en heridas.
4 - Utilización y cuidados
No fuerce el equipamiento. Utilícelo de forma
correcta y para las aplicaciones descritas en
este manual, obteniendo así mayor
desempeño y seguridad en su trabajo.
No triture piedras, vidrios, metales, plásticos,
depósitos de productos químicos (perfumería,
limpieza, tintas, etc.) u otros productos que
damnifiquen el triturador.
No permita que personas no familiarizadas
utilicen el equipamiento. El equipamiento
puede volverse peligroso en las manos de
usuarios no familiarizados con el
funcionamiento.
En el caso de que el triturador no desarrolle la
potencia necesaria. Contacte un asistente
técnico TRAPP o con un electricista de su
confianza para verificar las condiciones
eléctricas de su red, evitando así, la quema del
motor por sobrecarga.
Si, al accionar el triturador, el motor no arranca
(está trabado), apáguelo inmediatamente,
destrabe el conjunto de corte y luego intente
encenderlo nuevamente.
Asegúrese de que las cuchillas estén girando
correctamente en el sentido de las agujas del
reloj. En el caso de que estén girando en el
sentido contrario a las agujas del reloj, llame
un asistente técnico TRAPP o un electricista
de su confianza para invertir el sentido de
rotación del motor (TRC-40).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 50 User manual

TRAPP
TRAPP JK-500 User manual

TRAPP
TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

TRAPP
TRAPP TR 600 User manual

TRAPP
TRAPP TRR 180 User manual

TRAPP
TRAPP ES-500 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual

TRAPP
TRAPP ES-450 User manual

TRAPP
TRAPP TRF 600 User manual