TRAPP BIO 300 s/ motor User manual

BIO 300 s/ motor
BIO 300E
BIO 300G
Modelos / Models
BIO 300 s/ motor
BIO 300E
BIO 300G
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Organic Waste Shredder
Organic Waste Shredder
Trituradora de Residuos
Orgánicos
Trituradora de Residuos
Orgánicos
Triturador de Resíduos
Orgânicos
Triturador de Resíduos
Orgânicos

PORTUGUÊS
2
www.trapp.com.br
Português 3
23
43
Español
English

PORTUGUÊS
3
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta
tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eciência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As
medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de
instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador
deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem
ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que operam
e que fazem a devida manutenção.
Recomendações Importantes
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
Leia e guarde estas instruções
1 - Área de trabalho
Não opere o equipamento perto de atmosfera
explosiva, nem onde houver líquidos
inflamáveis, gases e/ou pó em suspensão. A
instalação elétrica do equipamento produz
centelhas que podem dar ignição a líquidos
inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
Mantenha crianças e espectadores afastados.
Quando o equipamento estiver em utilização,
todas as pessoas, especialmente crianças,
devem permanecer a uma distância segura da
área de trabalho. O operador/usuário é
responsável por eventuais acidentes que possam
ocorrer.
Nunca deixe o motor a combustão funcionando em
ambientes fechados ou sem ventilação, o gás do
escapamento contém monóxido de carbono, um gás
inodoro e letal.
2 - Segurança elétrica
Não exponha o equipamento à chuva ou umidade.
Instale o equipamento em local seco e protegido das
intempéries. Água dentro do equipamento pode
danificar os circuitos elétricos do motor, além de
aumentar o risco de choque elétrico.
Para sua segurança, realize o aterramento do
equipamento. O não aterramento pode resultar em
acidentes, choque elétrico ou outros danos pessoais.
3 - Segurança pessoal
Mantenha-se alerta, fique atento com o que está
acontecendo e use o bom senso quando estiver
operando. Não opere o equipamento quando
estiver cansado, distraído ou sob influência de
drogas, bebidas alcoólicas ou medicação.
Um momento de desatenção pode resultar em sério
risco de ferimento.
Utilize equipamentos de segurança. Use sempre os
óculos de segurança. Usando equipamentos de
segurança como luvas, sapatos, proteção para os
ouvidos, você aumenta a sua segurança e reduz o
risco de acidentes.

PORTUGUÊS
4
www.trapp.com.br
Vista-se de maneira adequada. Não use roupas
soltas ou joias, pois podem se enganchar nas partes
móveis do equipamento. Recomenda-se a utilização
de luvas e calçados quando se trabalhar ao ar livre.
Previna-se contra o funcionamento acidental.
Assegure-se de que a chave elétrica esteja na posição
“desligada” antes de colocar o plugue na tomada.
Conectar o plugue na tomada com a chave elétrica
na posição “ligada” pode causar um grave acidente.
Remova qualquer objeto antes de ligar o
equipamento. Uma ferramenta ou qualquer outro
objeto preso nas partes móveis do equipamento
pode resultar em ferimentos.
4 - Utilização e cuidados
Não force o equipamento. Utilize-o de forma
correta e para as aplicações descritas neste
manual, obtendo assim maior desempenho e
segurança no seu trabalho.
Não utilize o equipamento se a chave elétrica não
liga ou não desliga. O equipamento não pode ser
controlado se a chave elétrica estiver danificada.
Chave elétrica com defeito deverá ser reparada
imediatamente.
Desligue o disjuntor, retire os fusíveis ou desconecte
o plugue da tomada antes de realizar qualquer
ajuste, troca de lâmina de corte e acessórios. Essas
medidas preventivas de segurança reduzem o risco
de funcionamento acidental do equipamento.
Não permita que pessoas não familiarizadas
utilizem o equipamento. O equipamento pode se
tornar perigoso nas mãos de usuários não
familiarizados com o seu funcionamento.
Conserve seu equipamento. Verifique com
frequência se as partes móveis estão fixas, se
algum componente está danificado ou qualquer
outra condição que possa afetar o seu bom
funcionamento. Se houver algum problema, faça o
reparo antes de usar o equipamento. Muitos
acidentes são causados pela falta de manutenção
adequada.
Mantenha a lâmina de corte afiada e limpa.
Utilize o equipamento e acessórios de acordo com
as instruções contidas neste manual, levando em
consideração as condições de trabalho e o serviço a
ser executado. A utilização do equipamento para
operações não contidas neste manual pode resultar
em situações de perigo.
Não triture pedras, vidros, metais, plásticos,
reservatórios de produtos químicos (perfumaria,
limpeza, tintas, etc) ou outros produtos que
danifiquem o triturador.
Nota: De acordo com a norma brasileira
NBR 5410, tornou-se obrigatória a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-
residual (dispositivo DR) nas instalações elétricas
residenciais. A função do dispositivo “DR” é
proteger o usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um eletricista).
5 - Serviço
Os reparos no equipamento só devem ser
feitos por prossionais qualicados e com
peçasoriginais TRAPP. Usesempreosserviços
dos Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP.
A TRAPP não se responsabiliza por eventuais
acidentes ou danos ocorridos devido a
utilização de peças não originais.

PORTUGUÊS
5
www.trapp.com.br
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
Verifique se a voltagem da máquina é a mesma
da rede elétrica.
Leia atentamente as instruções e procure se
familiarizar com os controles e o uso adequado
do equipamento.
Lembre-se que o operador ou usuário é
responsável por qualquer acidente ou dano,
envolvendo terceiros ou suas propriedades.
Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou de sandálias.
Enquanto estiver utilizando o equipamento,
sempre use calçados adequados, calças longas,
óculos, luvas e protetor auricular.
Evite operar o equipamento em local úmido.
Utilize o equipamento com boa iluminação.
Antes de introduzir qualquer tipo de material,
acione o motor e espere que o mesmo atinja a
rotação máxima.
Não introduza nada no equipamento com o
motor desligado.
Não utilize o equipamento em períodos que
ocorrem quedas de energia elétrica.
Sempre que realizar qualquer limpeza ou
operação de manutenção, assegure-se primeiro
que o motor esteja desligado, que a lâmina
esteja parada e retire a extensão elétrica da
tomada.
Se o equipamento começar a vibrar, desligue e
desconecte-o imediatamente da rede elétrica.
Verifique logo a causa desta vibração, pois ela
indica que o equipamento necessita de ajustes
ou reparos.
Atenção!
Verique frequentemente se todos os
parafusos estão bem xados, principalmente
o da contrafaca. Mantenha a contrafaca
sempre regulada para garantir um bom
desempenho do triturador.
Verifique o estado do cabo de alimentação e nunca
o repare com fita isolante.
Nunca utilize jato de água para limpar o
equipamento, use um pano umedecido e detergente
neutro. Água dentro do equipamento pode danificar
os circuitos elétricos do motor, além de aumentar o
risco de choque elétrico.
Nunca opere o triturador sem a proteção da correia.
Caso o triturador não desenvolva a potência
necessária, contate um Assistente Técnico TRAPP ou
um eletricista de sua confiança para verificar as
condições elétricas de sua rede, evitando assim, a
queima do motor por sobrecarga.
Se ao acionar o triturador o motor não der partida
(estiver trancado), desligue-o imediatamente.
Limpe o triturador com frequência, para evitar o
acúmulo de resíduos.
Percebendo qualquer anormalidade no
funcionamento do triturador, desligue-o e procure
a Assistência Técnica TRAPP mais próxima.
Ao introduzir material orgânico, faça-o com um
instrumento adequado, nunca com a mão ou
material metálico.
Atenção!
Sempre que realizar qualquer limpeza
ou operação de manutenção, assegure-
se primeiro que o equipamento esteja
desligado e as lâminas paradas, pois após
o equipamento ser desligado as lâminas
continuam em movimento por alguns
instantes.

PORTUGUÊS
6
www.trapp.com.br
Usos e Aplicações
Os trituradores TRAPP são destinados para picar
podas de árvores, restos de plantas, plantas de
vasos, galhos, brotos, folhas, casca de árvores,
videiras, folhas de tubérculos, flores, resíduos da
cozinha, etc.
Diâmetro máximo triturável 8 cm no funil lateral e
3 cm no funil superior.
Não use este triturador para outros fins, que não
sejam os acima indicados. Só podem ser usadas
peças complementares que sejam originais TRAPP.
Através das diversas formas de uso do triturador
pode-se conseguir uma compostagem de grande
valor.
Importante: O material recém podado
deve secar um pouco antes de ser triturado.
Este processo facilita um melhor rendimento
do triturador, obtendo-se uma melhor
compostagem.
Características Técnicas
Especicações BIO 300 BIO 300E
1)
BIO 300G
Diâmetro do disco de corte (cm) 35 35 35
Largura do disco de corte (cm) 21 21 21
Rotação do disco de corte (rpm) 2600 2600 2600
Quantidade de martelos 28 28 28
Potência do motor (cv) 10 a 13,5 10 –
Potência motor a gasolina (HP) 10 a 13,5 –
13,5 HP (Briggs &
Stratton) a 15 HP
(TRAPP / Lifan)
Comprimento sem puxador (m) 1,00 1,00 1,00
Largura (m) 1,15 1,15 1,15
Altura (m) 1,22 1,22 1,22
Peso (kg) 129 189 162
Produção (m
3
/h) 4 a 6 4 a 6 4 a 6
Nota: 1) As máquinas saem de fábrica sem ligação da chave (Lig./Desl.) e do motor elétrico, ficando a critério do cliente
ligar na tensão desejada, conforme disponibilizado na região. O esquema de ligação do motor está disponibilizado no
próprio motor, para que o cliente possa fazer a ligação.
Obs.: A TRAPP não dá garantia na queima do motor por ligação invertida ou errada, conforme descrito no manual.

PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
Adesivos de Segurança
1 9
8
8
2
2
3
4
1
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Perigo:
Evite ferimentos graves.
Nunca afrouxe ou remova
as proteções de segurança
enquanto o triturador estiver em
funcionamento.
1 9
8
8
2
2
3
4
1
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Mantenha-se afastado:
Objetos lançados. Para evitar
ferimentos graves, somente acione
o triturador se todas as proteções
de segurança estiverem instaladas.
Pare a máquina se alguém se
aproximar numa faixa de 10 m.
1 9
8
8
2
2
3
4
3
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Cuidado:
Não introduza a mão.
1 9
4
8
2
2
3
4
1
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Regulagem da correia
5 9
5
5
5
5
5
5
5
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Sentido de rotação
6 9
6
6
6
6
6
6
6
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Graxeira
10 10
10
10
10
10
10
10
10
NÃO
se aproxime da bica de saída
com a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO
:
ATENÇÃO
A fim de prevenir
ferimentos graves:
ATENÇÃO
Diâmetro máximo dos galhos.
7

PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Principais Componentes
2
1
7
3
11
5
Figura 1
Imagem meramente ilustrativa
6
9
8
4
Figura 2
Imagem meramente ilustrativa
10
1. Funil de alimentação lateral
2. Funil de alimentação superior
3. Bica de saída
4. Esticador de correia
5. Porta de acesso às facas
6. Porta para retirada do eixo dos martelos
7. Alça de transporte
8. Proteção de correia
9. Pneu
10. Motor (gasolina ou elétrico)
11. Hastes para regular tamanho do corte

PORTUGUÊS
9
www.trapp.com.br
Informações Gerais
Nossos trituradores são destinados a triturar os
mais diversos tipos de resíduos e produtos
resultantes de matéria vegetal que servem para
compostagem.
O material é introduzido através do funil
alimentador superior ou lateral, de acordo com o
tamanho e tipo de material.
Este processo leva a um desfibramento do
material, que permite uma rápida compostagem
da matéria orgânica e redução de volume.
Atenção!
O funil lateral deve ser xado na máquina
antes de ser colocado em funcionamento.
São oferecidas 3 versões do equipamento:
BIO 300E
Acionado por motor elétrico
O triturador modelo BIO 300E sai de fábrica
equipado com um motor elétrico de 10 cv.
BIO 300G
Acionado por motor a gasolina
O triturador modelo BIO 300G está equipado com
um motor de 13,5 HP (Briggs & Stratton) ou motor
de 15 HP (TRAPP / Lifan).
BIO 300 s/ motor
Acionado tanto por motor elétrico
quanto por motor a gasolina
O triturador modelo BIO 300 s/motor pode ser
equipado tanto com motor a gasolina quanto com
motor elétrico, conforme a potência mínima
recomendada. Para saber que tipos de motores são
compatíveis com a furação da base contate a
TRAPP.
Atenção!
Antes de colocar em uso o triturador
orgânico é necessário ler o manual de
instruções do motor.
Instalação do Motor
Elétrico
Todos os trituradores TRAPP, monofásicos ou
trifásicos, são montados com motores de dupla
tensão. Saem de fábrica sem a ligação elétrica, para
que o cliente possa selecionar o tipo de ligação,
conforme a tensão de sua rede elétrica.
Para trituradores comercializados sem motor, a
escolha da potência mínima deve obedecer os
dados técnicos apresentados na pág. 6.
Para motores de potência acima de 5 cv, recomenda-
se a utilização da chave estrela-triângulo para a
partida do acionamento. O modelo recomendado é
a ETW (WEG Acionamentos) ou similar.
Em razão da chave de partida estar longe do
triturador, instale no equipamento um botão de
emergência, para a necessidade de desligamento
imediato na máquina com motor elétrico.

PORTUGUÊS
10
www.trapp.com.br
Atenção!
Antes de efetuar qualquer tipo de ligação,
certique-se que a rede elétrica esteja
desligada.
1. Certique-se que a rede elétrica, onde será
instalado o triturador, seja compatível com
os dados constantes na placa do motor.
2. Desligue a rede elétrica para efetuar as
ligações do motor.
3. Faça as conexões apresentadas conforme a
tensão da rede elétrica.
4. Para proteger a ligação, utilize ta isolante
nas conexões realizadas.
5. Certique-se que as conexões estejam bem
isoladas.
6. Ligue a rede elétrica e verique o sentido de
rotação do motor.
Gasolina
Os motores a gasolina saem de fábrica sem óleo e
gasolina, antes de ligar verifique o nível de óleo e
abasteça de óleo no cárter e gasolina no tanque de
combustível.
Evite utilizar gasolina com mais de 7 dias parada
para evitar o mau funcionamento do motor.
Abasteça o tanque com cuidado para não derramar
combustível.
Abasteça somente com gasolina comum (não
aditivada).
Observe a quantidade de óleo e gasolina conforme
o modelo do motor, para isso verifique o manual do
motor.
Capacidade do tanque de gasolina: 6,5 litros (motor
15 HP - TRAPP / Lifan) e 7 litros (motor 13,5 HP -
Briggs & Stratton).
Obs.:
para demais informações sobre funcionamento,
consulte o manual do motor.
Ligando o Motor a Gasolina
Certifique-se que o motor esteja abastecido com
gasolina comum no tanque e óleo no cárter.
Verifique se a correia não está tencionada, posicione
o botão liga e desliga na posição “ON” e abra a
válvula de combustível. Acione a alavanca de
afogador, acelere um pouco o motor e puxe a
alavanca da partida retrátil até que o motor funcione.
Assim que o motor ligar e aquecer, retorne a
alavanca do afogador na posição inicial, acelere o
motor até atingir a rotação ideal de trabalho e
tencione as correias, conforme indicação na
página 14.
Para desligar o motor em uma situação de
emergência, desligue o botão Liga/Desliga. Para
desligar o motor em uma situação normal de
trabalho, feche a válvula de combustível e aguarde o
motor desligar até consumir todo o combustível, em
seguida, desligue o botão Liga/Desliga.
Troca de Óleo
Para trocar o óleo do motor
Determine a faixa de temperatura prevista antes da
próxima troca de óleo. Todos os óleos devem
corresponder à classificação de serviço SG-SL do
API.
1. Seu equipamento deve estar em uma superfície
nivelada e plana.
2. O óleo será drenado mais facilmente se estiver
quente.
3. Colete o óleo utilizado em um recipiente
adequado.
4. Desparafuse o bujão do óleo (1) com cuidado
para evitar possíveis acidentes, como
queimaduras.

PORTUGUÊS
11
www.trapp.com.br
2
1
Imagem meramente ilustrativa
Atenção!
Ao trocar o óleo ainda com o motor
quente, tome cuidado ao retirar o bujão do
óleo, pois o óleo, por estar quente, sai com
mais pressão, podendo causar acidentes,
como queimaduras.
5. Quando o óleo for totalmente drenado, parafuse
novamente o bujão do óleo.
6. Retire a tampa da entrada de óleo do cárter (2) e
insira óleo 20W50 conforme o modelo do motor.
a. Motor 13,5 HP (Briggs & Stratton): 1,15 litros.
b. Motor 15 HP (TRAPP / Lifan): 1,1 litros.
7. Verifique o nível do óleo com a vareta indicadora
(2). Para fazer uma leitura precisa, aperte
firmemente a tampa sobre o tubo antes de remover
a vareta. Mantenha o óleo na linha “
Full
” da
vareta.
Observação:
Verique o nível do óleo do motor com
frequência, a m de evitar possíveis danos
causados pelo baixo nível do óleo.
Nota: Os motores a gasolina que saem da
fabrica equipados nos trituradores possuem
um sensor de nível de óleo, caso o motor não
tenha a quantidade mínima de óleo o motor não
funciona. Violar esse sensor ocasiona a perda da
garantia.
Atenção!
Toda manutenção ou limpeza deverá ser feita
com o equipamento desligado e com o cabo
de vela desconectado.
O descarte do óleo e dos recipientes de óleo
devem seguir as orientações do fabricante de
óleo sobre descarte. Não jogue no solo ou no
lixo comum.

PORTUGUÊS
12
www.trapp.com.br
Instruções de Operação
Verificações
Antes de colocar o triturador em operação deve-se
verificar:
Se não há ferramentas ou objetos sobre o motor ou
sobre o equipamento, principalmente dentro do
funil alimentador.
Se não há nada trancando o motor e o disco.
Se o sentido de rotação está correto.
Se a tensão da rede elétrica coincide com a do
triturador.
Se não há pessoas ou objetos próximos às
polias e
correias.
Nota:
Se o equipamento está devidamente
preparado, acione o motor. Aguarde
até atingir a rotação máxima e inicie
o trabalho.
Para motores a diesel ou a gasolina,
mantenha em funcionamento durante
alguns minutos, a m de adquirir
temperatura normal de trabalho.
Nunca acione ou deixe em
funcionamento um motor a
combustão em ambiente fechado ou
sem ventilação. O gás do escapamento
contém monóxido de carbono, um gás
inodoro e letal.
Utilização do Triturador
Atenção!
Leia todas as instruções contidas neste
manual antes de operar o equipamento,
sempre observando as indicações de
segurança e seguindo as instruções para
prevenir acidentes e/ou ferimentos.
O equipamento deve ser instalado em um piso
sólido e plano.
Para montar a alça de transporte proceda conforme
Figura 3: Retire a alça de transporte (5) da embalagem
e posicione no seu respectivo lugar. Monte o
parafuso (1) a arruela (2) e a arruela (3) e a porca (4).
Faça o mesmo nos dois cabos e de o aperto
necessário, conforme indicação de torque da tabela
de torque.
3
Imagem meramente ilustrativa
4
2 51
Figura 3
No funil alimentador superior (item 2 Figura 3)
somente podem ser colocados galhos com no
máximo Ø 3,0 cm. Materiais acima de 3 cm e até 8
cm de diâmetro devem ser triturados no funil de
alimentação lateral (item 1 Figura 3).
Todos os trituradores BIO 300 possuem faca,
montada lateralmente no disco de corte, para cortar
materiais colocados no funil alimentador lateral.
A combinação da lâmina lateral com o funil
alimentador lateral permite que sejam
triturados
galhos com até Ø 8 cm, que podem ser misturados
com resíduos de jardinagem e sobras de alimentos.

PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Bica de saída
Na bica de saída estão fixadas várias hastes
redondas que servem como peneira e
determinarão o tamanho do material triturado.
Quanto mais hastes estiverem montadas na bica
de saída, menor o tamanho do material. Para
realizar a remoção das hastes, observe as Figuras
4 e 5 e as instruções a seguir:
Tirar os grampos de fixação (1).
Puxar os pinos das hastes removíveis (2).
Tirar as hastes removíveis (3).
3
1
Imagem meramente ilustrativa
Figura 4
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 5
Inserir o material para triturar
Observe o tamanho do material a ser triturado e
siga as recomendações antes de inserir o material
no funil superior ou lateral.
Com todos os tirantes montados na saída do
material triturado, o material triturado demora mais
tempo para sair do triturador, podendo
sobrecarregar o motor da máquina, nesse caso
diminua a quantidade de material a ser triturado e
selecione o material antes de triturar.
Ao usar o triturador, tome cuidado para não
exceder a alimentação do triturador e observe o
acúmulo de material na bica de saída, removendo
o excesso com uma pá ou enxada.
Procure mesclar os materiais triturados para obter
uma boa compostagem, se desejar usar o material
triturado em canteiros, separe o verde dos troncos
de madeira ao triturar e deixe o material secar após
ser triturado antes de usar nos canteiros.
A matéria orgânica não deve estar úmida, pois
poderá ocorrer obstrução da bica de saída.
O material expelido deverá ser controlado
constantemente, para evitar possível obstrução
da bica de saída. Quando ocorrer obstrução da
bica de saída desligue o equipamento
imediatamente.
Atenção!
O motor pode queimar por sobrecarga
caso seja introduzida uma quantidade
excessiva de material no funil alimentador
do triturador.

PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
Acionamento do Esticador de Correia
Posição 1
1
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 6
Antes de dar a partida e ligar o motor, observe se a alavanca do tencionador da correia (1) está na posição 1,
conforme Figura 6.
Após ligar o motor e o mesmo atingir a rotação máxima, tencione as correias movimentando a alavanca do
tencionador (1) para a posição 2, para isso libere a trava (2) conforme indicado na Figura 7.
Posição 2
1
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 7

PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
Instruções para Manutenção
Manter o triturador limpo contribui para o bom
funcionamento do triturador.
Após o uso, retire os resíduos do equipamento.
Para realizar a limpeza utilize detergente neutro e
pano úmido. Não utilize jato de água com pressão
para não danificar o triturador e perder a garantia.
Sempre efetue limpeza ou manutenção com o
motor desligado e o disco parado. Retire o cabo de
vela do motor a combustão e o plugue da tomada,
quando for motor elétrico.
Troca dos martelos
Os martelos instalados no disco têm a possibilidade
de serem usados dos dois lados, desmontando o
mesmo e girando 180°.
Quando houver o desgaste de um lado do martelo e
como consequência uma má qualidade dos
produtos triturados, deve-se virar os martelos,
conforme descrito a seguir:
Remova a tampa com o funil superior (1) e os
parafusos (2).
Retire a tampa lateral (tampa de acesso às facas) (3)
conforme Figura 8.
Gire o disco com a mão até que o eixo dos martelos
se encontre na abertura de serviço (4) conforme
Figura 8.
Retire a proteção da correia (5) e a tampa lateral (6)
conforme Figura 9.
Solte os anéis de fixação dos eixos (7) dos martelos
(8) em seguida remova o eixo, conforme Figura 9.
Retire os martelos e recoloque-os virados. Tenha
atenção, cuide ao recolocar as arruelas e procure
observar a distância dos distanciadores (9) e muita
atenção com a sequência da montagem conforme
Figura 10.
Após virar os martelos, fixe o eixo através do anel de
fixação.
Gire o disco até o próximo eixo dos martelos e repita
as instruções anteriores.
Após virar todos os martelos, a tampa lateral de
acesso às facas, a tampa lateral de acesso aos eixos
dos martelos e a proteção da correia devem ser
montadas novamente.
Após realizar a montagem do conjunto de corte e
ligar o triturador, se observar uma vibração ou
barulho excessivo, desligue a máquina e contate um
Assistente Técnico TRAPP.
3
1
2
4
Imagem meramente ilustrativa
Figura 8
6
57
8
Imagem meramente ilustrativa
Figura 9
9
Figura 10
Imagem meramente ilustrativa

PORTUGUÊS
16
www.trapp.com.br
Atenção!
Os martelos devem ser substituídos
por novos quando seus dois lados
estiverem gastos.
Afiação das lâminas de corte
Com o desgaste das lâminas de corte, obtém-se
uma má qualidade do corte. A afiação das lâminas
de corte deve ocorrer quando se notar que o fio de
corte (gume) estiver gasto e que o material não está
sendo puxado pra dentro do conjunto de corte.
Para afiar as facas siga os passos descritos abaixo,
conforme Figura 11:
1. Retire o funil de entrada superior (1).
2. Retire a tampa de acesso às facas (2).
3. Gire o disco (3) com as mãos até que as facas (5)
se encontrem na abertura de serviço (4).
4. Solte os parafusos que prendem a lâmina de corte
e retire-a.
5. Gire o disco (3) até a próxima lâmina de corte e
repita a instrução anterior.
6. Faça a afiação das lâminas de corte, tomando o
cuidado de retirar a mesma quantidade de
material em cada lâmina para não prejudicar o
balanceamento do conjunto do disco e causar,
consequentemente vibrações.
7. Após afiar as lâminas de corte, fixe-as novamente
dando um torque nas porcas de aperto de 41Nm,
em seguida, gire o disco e observe a distância
entre a faca e a contra faca se estão dentro da
medida especificada de 3 mm, com a medida de
faca e contra faca correta, proceda com a
montagem dos itens removidos para a retirada das
facas.
1
5
2
4
3
Imagem meramente ilustrativa
Figura 11
Atenção!
As lâminas de corte deverão ser substituídas
sempre que não possibilitarem mais uma
perfeita aação.
Acréscimo de calços da contrafaca
Conforme as facas forem afiadas, há a possibilidade
de acrescentar esses calços entre a contra faca e o
corpo do triturador, para compensar a distância entre
faca e contrafaca, perdida na afiação.
Os calços (1) podem ser utilizados separadamente
ou em conjunto, retirando o funil de entrada lateral e
soltando levemente as porcas (2) da contrafaca e
introduzindo-os entre o corpo e a contrafaca,
conforme direção indicada na Figura 12.
Os calços acompanham o manual da máquina.
1
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 12

PORTUGUÊS
17
www.trapp.com.br
Contrafaca
As contrafaca horizontal deve ser virada quando
apresentar sinais de desgaste. Após usados os dois
lados, a contrafaca deve ser substituída.
Para retirar a contrafaca proceda da seguinte forma:
1. Retire o funil de entrada lateral.
2. Retire o funil de entrada principal.
3. Retire os elementos de fixação do mancal e do eixo.
4. Retire os elementos de fixação da lateral.
5. Retire os elementos de fixação da contrafaca (5),
após este procedimento pode removê-la para
afiação ou troca das mesma se estiver muito gasta,
conforme indicado na Figura 13.
Atenção!
Existe perigo de corte ao efetuar
a manutenção das facas e
contrafacas. Sempre que realizar
qualquer operação de limpeza ou
manutenção, utilize ferramentas
corretas e equipamentos de
proteção.
Toda manutenção ou limpeza
deve ser feita com o equipamento
desligado.
1
3
4
5
2
Imagem meramente ilustrativa
Figura 13

PORTUGUÊS
18
www.trapp.com.br
Distância entre faca e contrafaca
Para o bom funcionamento da máquina e um ótimo
resultado no material triturado pelo funil de entrada
lateral, deve-se ter cuidado na distância entre faca (1)
e contrafaca (2), esta medida deve ser de 3 mm com
tolerância de +/-0,4 mm.
3
3 mm (+/- 0,4 mm)
2
1
Imagem meramente ilustrativa
Lubricação
Os únicos pontos de lubrificação são os das rodas
para transportar a máquina (1).
A lubrificação deve ser feita periodicamente através
da graxeira (A). Use graxa para rolamentos.
A quantidade de graxa é de 10 gramas a cada
aplicação que deve ser feito 1 vez a cada 30 dias e
mais frequente se a máquina for usada com maior
frequência.
A
1
Ponto de lubricação da roda.
Imagem
meramente
ilustrativa
Manutenção motor a gasolina
Primeiras 5 horas
Trocar o óleo
Cada 8 horas ou diariamente
Verique o nível de óleo do motor
Limpar a área em torno do silencioso e os controles
Limpar a tela protetora
Cada 25 horas ou anualmente
Limpar o ltro de ar
1)
Limpar o pré-puricador
1)
Cada 50 horas ou anualmente
Trocar o óleo do motor
Vericar o silencioso e retentor de faíscas
Anualmente
Substituir o ltro de ar
Substituir o pré-puricador
Substituir a vela de ignição
Substituir ltro de combustível
Limpar o sistema de arrefecimento do ar
1)
Nota: 1) Em locais de muita poeira ou quando partículas trazidas pelo ar estão presentes, limpe com maior frequência.

PORTUGUÊS
19
www.trapp.com.br
Emissão de ruído
A medição da emissão de ruídos é feita, de acordo
com as normas técnicas de ruídos aplicáveis ao
local de trabalho com materiais para jardinagem e
que segue os seguintes parâmetros:
Para o BIO 300E motor de 10 cv temos:
Funil superior vazio 85,4 dB (A) e funil lateral
vazio 87,7 dB (A)
Funil superior com galhos 89,6 dB (A)
Funil lateral com madeira 109 dB (A)
BIO 300G motor a gasolina de 13,5 HP (Briggs &
Stratton) ou 15 HP (TRAPP / Lifan):
Funil superior vazio 85,7 dB (A)
Funil superior acelerado 96,9 dB (A)
Funil lateral vazio 87,0 dB (A)
Funil lateral acelerado 97,1 dB (A)
Funil superior com galhos 98,2 dB (A)
Funil lateral com madeira 107,7 dB (A)
Atenção!
Ao fazer uso do nosso triturador é preciso
usar protetor auricular.
Instalação elétrica
Trabalhos na parte elétrica devem ser executados
por eletricistas!
Cuidados com risco mecânico
Todas as peças móveis (ex. disco, martelos, correias)
com perigos constantes, devem ser retiradas com
ferramentas que oferecem segurança.
Cuidados com risco elétrico
Todas as peças da máquina que estejam ligadas na
corrente elétrica devem estar isoladas e devem ser
consertadas com ferramentas próprias.

PORTUGUÊS
20
www.trapp.com.br
Sugestões Úteis
No decorrer do uso do triturador, poderão, eventualmente, ocorrer algumas situações ou problemas para os
quais apresentamos, a seguir, algumas orientações:
Problema Causa provável Solução
Embuchamento da
máquina
Excesso de alimentação. Devido
a este fato, o motor não consegue
manter a rotação necessária e o
produto acumula-se dentro da
máquina (persistindo o uso, poderá
queimar o motor por sobrecarga).
Desligue o equipamento e aguarde parar o motor.
Limpe o excesso de produto dentro da máquina,
acione o motor, aguarde atingir a rotação máxima
e reinicie o trabalho, controlando a alimentação
da máquina, de modo a não exigir mais do que a
capacidade que o motor possa suportar.
Baixa produção
1. Alimentação insuciente da
máquina.
2. Rotação da máquina abaixo da
especicada.
3. Produto úmido.
1. Controle a alimentação de modo a ser contínua,
porém não em excesso para não causar
embuchamento.
2. Verique se o motor adquirido e instalado na
máquina (trituradores vendidos sem motor)
corresponde ao que é solicitado (adesivo
na máquina). Se a rotação estiver abaixo da
especicada os martelos demorarão para triturar
o produto e com isso, reduz a produção.
3. Deve-se triturar apenas produtos secos, produtos
muito úmidos podem obstruir a bica de saída.
Corte irregular do
produto
1. Falta de gume nas facas.
2. Contrafaca gasta.
1. Ae as facas conforme indicado no item
Manutenção (pág. 16).
2. Proceda conforme indicado no item
Manutenção (pág. 17).
Má qualidade dos
produtos triturados
1. Martelos gastos ou danicados.
2. Martelos presos.
1. Troque as faces dos martelos ou substitua-os por
novos, procedendo conforme item Manutenção
(pág. 15).
2. Efetue a limpeza da máquina sempre
que terminar de picar produtos verdes,
principalmente antes de paradas prolongadas.
Diculdade de
partida do motor
1. Excesso de produto dentro da
máquina.
2. Queda de tensão na rede
elétrica.
1. Desligue o equipamento e aguarde parar o
motor. Limpe o excesso de produto dentro da
máquina, acione o motor, aguarde atingir a
rotação máxima e reinicie o trabalho.
2. Verique as condições da rede elétrica
(eletricista).
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other TRAPP Paper Shredder manuals
Popular Paper Shredder manuals by other brands

EINHELL
EINHELL BG-KS 2040 Original operating instructions

Fellowes
Fellowes Powershred M-7Cm quick start guide

Insignia
Insignia NS-PS10MC Quick setup guide

Ryobi
Ryobi RSH2445S Original instructions

MILLASUR
MILLASUR Anova BIO70D Instructions for use and maintenance

Fieldmann
Fieldmann FZD 5010 E user manual