U-Line H-2805GR User manual

PAGE 1 OF 12 1120 IH-2805
CLEAR-VIEW CABINET
1-800-295-5510
uline.com
H-2805
H-3109
TOOLS NEEDED
11/32" Nut Driver (included)
Flathead Screwdriver
Hammer
CAUTION! Some parts may have sharp
edges. Take care when handling various
pieces to avoid injury. For safety,
wear work gloves when assembling.
Para Español, vea páginas 5-8.
Pour le français, consulter les pages 9-12.

PAGE 2 OF 12 1120 IH-2805
16
14
14
12
13
10
11
9
3
15
8
7
5
6
1
4
2
PRIMARY ASSEMBLY
PARTS
HANDLE ASSEMBLY
#DESCRIPTION QTY.
1Back Panel 1
2Left Side 1
3Right Side 1
4Shelf 4
5Sill 1
6Bottom 1
7Top 1
8Left Door 1
9 Right Door 1
#DESCRIPTION QTY.
10 Locking Bar Set 1
11 Locking Handle with Keys and Hardware 1
12 Locking Cam 1
13 Cotter Pin 1
14 Locking Bar Guide Insert (Nylon) 2
15 Hinge Pin 6
16 Nut Driver 1
#8-32 x 3/8"Bolt (Not Shown) 44
#8-32 Nut (Not Shown) 44

PAGE 3 OF 12 1120 IH-2805
1. Place the back (1) on a protected surface.
The bottom flange should be facing upward.
(See Figure 1)
NOTE: When bolting the unit together, leave the
bolts slightly loose until Step 7, unless otherwise
specified.
2. Attach the left side (2) to the back by placing flange
around the back, and bolting the back and side
together with seven bolts and nuts. Be sure that the
lances on all shelf adjustment strips point in the
same direction. (See Figure 2)
3. Attach the top (7) to the unit by sliding the outer
flange over the back of the unit and the side flange
on the side panel of the unit. The threaded studs
should go through the holes in the top flange of the
side and fasten with three nuts. Attach the back to
the top using four bolts and nuts. (See Figure 3)
4. Attach the right side (3) to the back as done in step
2. Make sure the flange is around the back and that
the lances on the shelf adjustment strips are pointed
in the same direction as those on the back and left
side. Push the side panel up so the studs in the top
go through the holes in the top flange of side and
fasten with three nuts. (See Figure 4)
5. Attach the sill (5) to the sides. Place nut loosely on
each of the studs and slide the ends of the sill into
the slots on both sides of the unit. Then,
securely
tighten the nuts. (See Figure 5)
6. Place rear flange of the bottom (6) into the bottom
lances of the back and sides. The flange with two
holes should face the front, hanging over the sill.
Insert bolts through the bottom and sill with the head
facing the front of the unit. Secure with two nuts.
(See Figure 6)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1Figure 1
3
Figure 4
6
Figure 6
2Figure 2
7
Figure 3
5
Figure 5
Flange faces upward
Flange goes
under back
All lances point UP
on both back
and side Nuts placed loosely
on studs of the sill
Slide ends into the slots on
the bottom of the sides
Two holes must
be in front
Insert shelf into
bottom lances

PAGE 4 OF 12 1120 IH-2805
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED
10
12
Figure 13 14
14
Figure 14
9
Figure 9
11
Figure 10
13
12
Figure 11
Figure 12
7. Set the unit upright and tighten all nuts and bolts
around the entire unit.
8. Insert the shelves (4) at
desired
levels.
(See Figure 7)
NOTE: To place
the shelves, tilt the
shelf slightly to the
left or right before
inserting into the
unit.
9. Attach the left door (8) to the unit by placing the
door on the hinges, aligning the hinge holes,
dropping the hinge pins into the slots, then placing
the flat end of a screwdriver on the hinge pins and
tapping them in with a hammer. (See Figure 8)
10. Attach the right door (9) to the unit in the same way
the left door was attached. (See Figure 9)
NOTE: If having
issues with doors
aligning, it may be
due to cabinet not
sitting level. Use
included nut driver
to adjust leveling
feet in bottom
front two corners.
Nut driver should
insert through
inside of cabinet
down into feet and
adjust as needed.
HANDLE/LOCKING SYSTEM INSTALLATION
1. Place the locking handle (11)
on the right hand door and
fasten with two #8-32 x 1/4”
slotted hex-head bolts and
lockwashers. (See Figure 10)
2. Turn the handle to the
open position. Place
the locking cam (12)
over the square shank
of the door handle.
The latch must be
facing downward as
shown. (See Figure 11).
Place the cotter pin
(13)
through the hole of square shank. (See Figure 12)
3. With the handle still in the open position, hook the
locking bars (10) to the locking cam (See Figure 13)
Once in position, slowly rotate the door handle to
the closed position so the lock bars protrude from
the holes at the top and bottom of the door.
4. Slide the nylon lock bar guide inserts (14) over the
lock bar ends and through the door slots. Push firmly
until the guides snap into place. If necessary, turn
the handle back to the open position and gently
tap with a hammer until the guides slide into place.
(See Figure 14)
4
Figure 7
158
Figure 8
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 5 OF 12 1120 IH-2805
GABINETE CON
FRENTE TRANSPARENTE
800-295-5510
uline.mx
H-2805
H-3109
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llave de Tuercas de 11/32"
(incluida)
Desarmador de Cabeza
Plana
Martillo
¡PRECAUCIÓN! Algunas partes pueden
tener bordes filosos. Tenga cuidado
al manipular las distintas piezas para
evitar lesiones. Para seguridad,
use guantes de trabajo para ensamblar
las partes.

PAGE 6 OF 12 1120 IH-2805
16
14
14
12
13
10
11
9
3
15
8
7
5
6
1
4
2
ENSAMBLE PRIMARIO
PARTES
ENSAMBLE DEL ASA
#DESCRIPCIÓN CANT.
1Panel Posterior 1
2Lado Izquierdo 1
3Lado Derecho 1
4 Repisa 4
5Umbral 1
6Parte Inferior 1
7Parte Superior 1
8Puerta Izquierda 1
9Puerta Derecha 1
#DESCRIPCIÓN CANT.
10 Juego de Barra de Seguridad 1
11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1
12 Leva con Seguro 1
13 Pasador de Chaveta 1
14 Inserta de la Guía de la Barra de Seguridad
(Nylon) 2
15 Clavija de la Bisagra 6
16 Llave de Tuercas 1
Perno de #8-32 x 3/8"(No se muestra) 44
Tuerca de #8-32 (No se muestra) 44

PAGE 7 OF 12 1120 IH-2805
1. Coloque el panel posterior (1) sobre una superficie
protegida. La pestaña inferior deberá mirar hacia
arriba. (Vea Diagrama 1)
NOTA: Al unir las distintas piezas de la unidad,
deje los pernos ligeramente sueltos hasta el
paso 7, a menos que se indique lo contrario.
2. Fije el panel lateral izquierdo (2) al posterior
colocando la pestaña por detrás y uniendo la parte
posterior y los laterales con siete pernos y tuercas.
Asegúrese de que los ganchos de todas las tiras
de ajuste de las repisas apunten hacia la misma
dirección. (Vea Diagrama 2)
3. Fije el panel superior (7) a la unidad deslizando
la pestaña exterior por detrás de la unidad y la
pestaña lateral en el panel lateral de la unidad.
Los remaches roscados deberán insertarse en los
orificios de la pestaña superior del lateral y fijarse
con tres tuercas. Una el panel posterior al superior
usando cuatro pernos y tuercas. (Vea Diagrama 3)
4. Fije el lado derecho (3) a la parte posterior como
hizo en el paso 2. Asegúrese de que la pestaña esté
por detrás y que los ganchos de las tiras de ajuste
de las repisas apunten hacia la misma dirección
que los de la parte posterior y el lado izquierdo.
Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que
los remaches de la parte superior se inserten en los
orificios de la pestaña superior del lado y fije con
tres tuercas. (Vea Diagrama 4)
5. Coloque el umbral (5) en los laterales. Coloque las
tuercas sin apretar en cada uno de los remaches
y deslice los extremos del umbral en las ranuras de
ambos lados de la unidad. A continuación
apriete
de forma segura las tuercas. (Vea Diagrama 5)
6. Inserte la pestaña posterior de la parte inferior (6)
en los ganchos inferiores de la parte posterior y los
laterales. La pestaña con los dos orificios debe mirar
hacia delante, colgando por encima del umbral.
Inserte pernos a través de la parte inferior y del umbral
con la cabeza mirando hacia la parte delantera de
la unidad. Fije con dos tuercas. (Vea Diagrama 6)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
1Diagrama 1
3
Diagrama 4
6
Diagrama 6
2Diagrama 2
7
Diagrama 3
5
Diagrama 5
La pestaña apunta hacia arriba
La pestaña bajo
la parte posterior
Todos los ganchos apuntan
hacia ARRIBA tanto
en la parte posterior
como en los laterales Las tuercas se colocan
sin apretar en los remaches
del umbral
Deslice los extremos en las ranuras en la
parte interior de ambos lados
Los dos orificios
deben estar al frente
Inserte la repisa en
los ganchos interiores

PAGE 8 OF 12 1120 IH-2805
7. Coloque la unidad en posición vertical y apriete
todas las tuercas y los pernos de la unidad.
8. Inserte las repisas (4) a
los niveles
deseados.
(Vea Diagrama 7)
NOTA: Deberá
inclinar
ligeramente
las repisas a la
derecha o a la
izquierda antes de introducirlas en la unidad,
para poder colocarlas.
9. Coloque la puerta izquierda (8) en la unidad
colocándola en las bisagras, alineando los orificios
de la bisagra, insertando las clavijas de la bisagra
en las ranuras, después inserte el extremo plano de
un desarmador en las clavijas de la bisagra y
use
un martillo para insertarlas. (Vea Diagrama 8)
10. Coloque la puerta derecha (9) en la unidad de la
misma forma que colocó la puerta izquierda.
(Vea Diagrama 9)
NOTA: Si tiene
problemas con la
alineación de las
puertas, podría ser
debido a que el
gabinete no está
nivelado. Utilice la
llave de tuercas
incluida para
ajustar el nivel de
las patas en las
esquinas frontales
inferiores. Debe
insertar la llave de
tuercas por dentro
del gabinete hasta las patas y ajustar cuanto
sea necesario.
INSTALACIÓN DEL ASA/SISTEMA DE CIERRE
1. Coloque el asa de bloqueo
(11) sobre la puerta derecha
y fíjela con dos pernos
ranurados de cabeza
hexagonal de #8-32 x 1/4" y
rondanas de seguridad.
(Vea Diagrama 10)
2. Gire el asa a la posición
abierta. Coloque la leva
con seguro (12) sobre el
vástago cuadrado del
asa de la puerta. El
pestillo debe mirar hacia
abajo como se muestra.
(Vea Diagrama 11)
Coloque el pasador de
chaveta (13) a través
del orificio del vástago
cuadrado.
(Vea Diagrama 12)
3. Con el asa todavía en la posición abierta, fije las
barras de seguridad (10) a la leva con seguro.
(Vea Diagrama 13) Una vez en posición, gire
lentamente el asa de la puerta a la posición cerrada
de forma que las barras de seguridad sobresalgan de
los orificios en la parte superior e inferior de la puerta.
4. Deslice los insertos de la guía de la barra de seguridad
de nylon (14) sobre los extremos de la barra de seguridad
y a través de las ranuras de la puerta. Empuje con
firmeza hasta que las guías encajen en su lugar. Si es
necesario, gire el asa de nuevo a la posición de abierto
y golpéela con suavidad con un martillo hasta que las
guías encajen en su lugar. (Vea Diagrama 14)
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
10
12
Diagrama 13 14
14
Diagrama 14
11
Diagrama 10
13
12
Diagrama 11
Diagrama 12
9
Diagrama 9
158
Diagrama 8
4
Diagrama 7
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 9 OF 12 1120 IH-2805
CABINET À PORTES
TRANSPARENTES
1-800-295-5510
uline.ca
H-2805
H-3109
OUTILS REQUIS
Tournevis à douille de
11/32po (compris)
Tournevis à tête plate
Marteau
MISE EN GARDE! Certaines pièces
peuvent avoir des bords tranchants.
Faites attention lorsque vous manipulez
les diverses pièces, afin d'éviter les
blessures. Pour sécurité, portez des
gants de travail pour l'assemblage.

PAGE 10 OF 12 1120 IH -2805
16
14
14
12
13
10
11
9
3
15
8
7
5
6
1
4
2
ASSEMBLAGE PRIMAIRE
PIÈCES
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
#DESCRIPTION QTÉ
1Panneau arrière 1
2Panneau latéral gauche 1
3Panneau latéral droit 1
4Tablette 4
5 Seuil de cadre 1
6Bas 1
7Haut 1
8 Porte de gauche 1
9 Porte de droite 1
#DESCRIPTION QTÉ
10 Barre de verrouillage (ensemble) 1
11 Poignée de verrouillage avec clés et quincaillerie 1
12 Came de verrouillage 1
13 Goupille fendue 1
14 Embout pour barre de verrouillage (nylon) 2
15 Axe de charnière 6
16 Tournevis à douille 1
Boulon n°8-32x 3/8 po (non illustré) 44
Écrou n°8-32 (non illustré) 44

PAGE 11 OF 12 1120 IH -2805
1. Placez le panneau arrière (1) sur une surface
protégée. La bride inférieure doit être orientée vers
le haut. (Voir Figure1)
REMARQUE: Lorsque vous boulonnez l'unité
ensemble, laissez les boulons légèrement
desserrés jusqu'à l'étape 7, à moins
d'indication contraire.
2. Fixez le panneau latéral gauche (2) au panneau
arrière en plaçant la bride à l'extérieur de la partie
arrière et en boulonnant le panneau arrière et le
côté ensemble à l'aide de sept boulons et écrous.
Assurez-vous que les lances sur toutes les bandes
de réglage des tablettes pointent dans la même
direction. (Voir Figure2)
3. Fixez le panneau du haut (7) à l'unité en glissant la
bride extérieure par-dessus l'arrière de l'unité et la
bride latérale sur le panneau latéral de l'unité. Les
goujons filetés doivent s'insérer dans les trous de la
bride supérieure du côté et être fixés à l'aide de
trois écrous. Fixez le panneau arrière à celui du haut
à l'aide de quatre boulons et écrous. (Voir Figure3)
4. Fixez le panneau latéral droit (3) au panneau arrière
de la même manière qu'à l'étape 2. Assurez-vous
que la bride repose du côté extérieur du panneau
arrière et que les lances sur les bandes de réglage
des tablettes pointent dans la même direction que
celles du panneau arrière et du panneau latéral
gauche. Poussez le panneau latéral droit vers le
haut afin que les goujons s'insèrent dans les trous de
la bride supérieure du panneau et fixez à l'aide de
trois écrous. (Voir Figure4)
5. Fixez le seuil de cadre (5) aux côtés. Placez les
écrous lâchement sur chacun des goujons et glissez
les extrémités du seuil de cadre dans les fentes sur
les deux côtés de l'unité. Ensuite,
serrez fermement à
l'aide d'écrous. (Voir Figure5)
6. Placez la bride arrière du panneau du bas (6) dans
les lances inférieures des panneaux arrière et latéraux.
La bride avec deux trous doit être orientée vers l'avant,
et elle doit reposer sur le seuil de cadre. Insérez les
boulons à travers le dessous et le seuil de cadre, la
tête des boulons orientée face au devant de l'unité.
Fixez à l'aide de deux écrous. (Voir Figure6)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1Figure1
3
Figure4
6
Figure6
2
Figure2
7
Figure3
5
Figure 5
Bride orientée vers le haut
La bride se place
sous le panneau
arriére
Les lances pointent
vers le HAUT sur
les panneaux
arriére et latéral
Écrous placés lâchement sur
les goujons du seuil de cadre
Insérer les bouts dans les
fentes au bas des côtés
Les deux trous doivent
se trouver á l'avant
Insérer la tablette dans
les lances inféreures

PAGE 12 OF 12 1120 IH-28 05
7. Placez l'unité en position verticale et serrez tous les
écrous et boulons de l'unité.
8. Insérez les tablettes (4)
à la hauteur
souhaitée.
(Voir Figure7)
REMARQUE: Pour
placer les tablettes,
vous devez
d'abord les incliner
légèrement vers
la gauche ou la droite avant de les insérer
dans l'unité.
9. Fixez la porte de gauche (8) à l'unité en plaçant
la porte sur les charnières, en alignant les trous de
charnière et en déposant les axes de charnière
dans les fentes. Ensuite, enfoncez complètement les
axes de charnière en les tapotant avec le côté plat
d'un marteau. (Voir Figure 8)
10. Fixez la porte de droite (9) à l'unité de la même
manière que vous avez fixé la porte de gauche.
(Voir Figure9)
REMARQUE : Si
vous avez des
problèmes avec
l'alignement des
portes, cela peut
être dû au fait que
l'armoire n'est pas
de niveau. Utilisez
le tournevis à
douille inclus pour
ajuster les pieds
de nivellement
situés aux deux
coins inférieurs
avant. Le tournevis
à douille doit être inséré à l'intérieur de
l'armoire vers les pieds. Ajustez si nécessaire.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE
1. Placez la poignée de
verrouillage (11) sur la porte
de droite et fixez à l'aide de
deux boulons à encoches à
tête hexagonale de n°8-32
x 1/4 po et de rondelles de
blocage. (Voir Figure10)
2. Tournez la poignée en
position ouverte. Placez
la came de verrouillage
(12) sur la tige carrée
de la poignée de porte.
Le loquet doit être
orienté vers le bas,
comme illustré.
(Voir Figure11). Insérez
la goupille fendue
(13)
dans le trou de la tige
carrée. (Voir Figure12)
3. Avec la poignée toujours en position ouverte,
accrochez les barres de verrouillage (10) à la came
de verrouillage. (Voir Figure 13) Une fois en position,
tournez lentement la poignée de porte en position
fermée afin que les barres de verrouillage dépassent
les trous dans le haut et le bas de la porte.
4. Glissez les guides de barre de verrouillage en nylon
(14) sur les extrémités de la barre de verrouillage et
à travers les fentes de la porte. Appuyez fermement
jusqu’à ce que les guides s'enclenchent en position.
Si nécessaire, tournez la poignée en position ouverte
et tapotez doucement avec un marteau jusqu’à ce
que les guides s'enclenchent. (Voir Figure14)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE
10
12
Figure13 14
14
Figure14
11
Figure10
13
12
Figure11
Figure12
9
Figure 9
4
Figure 7
158
Figure 8
1
-800-295-551
0
uline.ca
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other U-Line Tools Storage manuals

U-Line
U-Line H-2043 User manual

U-Line
U-Line H-9618 User manual

U-Line
U-Line H-6405 User manual

U-Line
U-Line H-1871 User manual

U-Line
U-Line H-10801 User manual

U-Line
U-Line H-9638 User manual

U-Line
U-Line H-3746 User manual

U-Line
U-Line H-9638 User manual

U-Line
U-Line H-6450 User manual

U-Line
U-Line H-7562 User manual