Vitek VT-3523 BK User manual

1
Радиочасы
VT-3523 BK
Clock radio
3
14
8
20
26
3523.indd 1 6/18/12 11:36 AM

16
18
21
22
23
24
25
26
19
20
17
3523.indd 2 6/18/12 11:36 AM

3
E N G L I S H
CLOCK RADIO
Description
1. Volume down button
2. «NAP» countdown timer setting button
3. «C-F» volume up/temperature measurement
units selection button
4. «12/24H» time format selection button
5. Radio “ON/OFF” button
6. «MEM -» recorded radio stations switching
button
7. Frequency down 7 / current date «Y-M-D»
displaying button
8. «DISPLAY AUTO OFF» display auto switch off
/ «MEM SET/M+» radio stations recording
and switching button.
9. «DST» frequency up 8 / summer/winter
time clock setting button
10. «TEMP/ALARM» temperature/alarm settings
displaying button.
11. "SNOOZE/SLEEP/DIMMER" alarm
repeating signal/sleep timer/display
brightness setup button
12. «CLK.ADJ.» date and time setting button
13. Main display
14. Additional display
15. Second alarm on/off/setup button 2
16. First alarm on/off/setup button 1
17. Second alarm on indicator 2
18. First alarm on indicator 1
19. Display auto switch off indicator
20. «PM» time indicator
21. Battery compartment lid
22. Temperature indication
23. Power cord
24. FM-antenna cord
25. “RESET” button
26. Label
SAFETY MEASURES
Before connection, usage and tuning of clock
radio read the instruction carefully. Follow all
the warnings and operating recommendations
contained in this instruction.
Keep this manual for future reference.
• Make sure that unit operating voltage
corresponds to voltage of your mains.
• In order to avoid risk of fire or electric shock,
do not expose the unit to rain or moisture.
• Do not immerse the unit, its power cord or
power plug into water or other liquids.
• To prevent fire or electric shock hazard
do not use clock radio in places with high
humidity (bath tubs, containers filled with
water, kitchen sinks, washing machines, near
a swimming pool, in wet basements, etc.)
Prevent the unit from dripping and splashing.
• Do not overload sockets or extension cords
as this can result in fire or electric shock.
• Place the clock radio in such a way that you
can easily pull out the plug from the socket in
case of any malfunction.
• For additional unit protection during lighting
storm and in cases when you are not going to
use it for a long time, unplug it. It will prevent
the unit from being damaged by lightning and
power surges.
• To unplug the unit, pull the plug, but not the
cord.
• To prevent shock hazard do not remove the
cover by yourself. Do not repair the unit or
make any changes in it by yourself. If there
are any damages in the unit disconnect it
from the mains and apply to the authorized
service center.
• Install the unit in places with proper
ventilation. Do not block the ventilation
openings of the unit.
• Place the unit on the flat stable surface,
away from devices with strong magnetic
field, for example, from video and audio
recording units or big speakers, as magnetic
electric field lines from such devices cause
interferences while unit operation.
• Do not connect the FM-antenna with the
external antenna.
• Do not set clock radio near heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
places exposed to direct sunlight, excessive
dust, vibration or mechanical shocks. It is
prohibited to place sources of open fire, such
as candles on the unit.
• Do not let foreign objects get into unit
openings.
• This unit is not intended for usage by children
or disabled persons unless they are given
all the necessary instructions by a person
who is responsible for their safety on safety
measures and information about danger that
can be caused by improper usage of the unit.
• Keep the unit out of reach of children.
3523.indd 3 6/18/12 11:36 AM

4
ENGLISH
• Never allow children to use the unit as a toy.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
Power connection
– To connect the unit to the mains insert the
plug of power cord (23) into the socket. Make
sure that unit operating voltage corresponds
to voltage of your mains.
– The unit is equipped with an integrated
backup battery supply system, that allows
to save settings of current time, timer, alarm
and recorded radio stations in case of AC
supply voltage interruption. Once the voltage
gets normal, the unit switches to supply from
the net adapter.
– Open the battery compartment lid (21) having
preliminary unscrewed the fixing screw (use
a small cross-point screwdriver). Insert a
CR2032 battery (not included), following the
polarity.
– Close the battery compartment lid (21) and
tighten up the screw.
Attention!
Batteries leakage can cause injuries or unit
damage.
In order to avoid unit damage, follow these
instructions:
– insert the battery following the polarity
(“plus” upward);
– remove the battery if you are not planning to
use the unit for a long time;
– do not dismantle the battery, do not subject it
to high temperatures; and
– replace the battery in time.
Date and time setting
1. Connect the unit into the mains.
2. Press and hold the «CLK.ADJ. » button (12).
The year digits will start flashing on the
display.
3. Then select the necessary year by pressing
or holding the (7) 7and (9)8, buttons.
4. Press the «CLK.ADJ.» button (12). The month
digits will start flashing on the display.
5. Use the buttons (7) and (9) to select the
necessary month.
6. Press the«CLK.ADJ.» button (12). The day
digits will start flashing on the display.
7. Use the buttons (7)7and (9)8 , to select the
necessary day.
8. Press "CLK.ADJ." button (12), time format
symbols will start flashing on the display: 24
hours (24 Hr) or 12 hours (12 HR).
9. Use the buttons (7)7 and (9)8 to select the
time format (12 НR or 24 НR).
10. Press the «CLK.ADJ.» button (12). The hour
digits will start flashing on the display.
11. Use the buttons (7)7 and (9)8 to select the
necessary hour.
Note: To set the afternoon time in 12 hours
format (12 Hr) consequently press the buttons
(7)7 and (9)8 until the indicator (20) «PM»
appears.
12. Press the «CLK.ADJ.» button (12). The minute
digits will start flashing on the display.
13. Use the buttons (7)7 and (9)8 to select the
necessary minutes.
14. To finish the setup procedure press the "CLK.
ADJ." button (12).
Note: If buttons (7)7 and (9)8 are not pressed
within 30 seconds during setup process, the unit
will switch to the current time mode.
Time format selection
You can also select the time format 12 or 24 hours
by pressing the button (4) «12/24Н». Selected
time format is shown on the display (13).
Current date view
1. To view the date in the current time mode
(radio is off) press the «Y-M-D» button (7).
2. To view the year, current date and time
consequently press the «Y-M-D» button (7).
Setting a clock to summer/winter time
In the current time mode press and hold the
“DST” button (9) until the time digits change.
Alarm setup
1. Press and hold the button (16) 1 in the
current time mode ( radio is off). The hour
digits will start flashing on the additional
display (14), and the indicator (18) will appear
on the main display (13).
2. Use the buttons (7)7and (9)8, to select the
necessary hour.
3. Press the button (16) 1. The minute digits
will start flashing on the display.
3523.indd 4 6/18/12 11:36 AM

5
E N G L I S H
4. Use the buttons (7)7and (9)8, to select the
necessary minutes.
5. Press the button (16) 1. Symbols of alarm
signal repeating mode will appear on the
display. Use the buttons (7) and (9) to select
the necessary mode.
1-1 without repeat,
1-5 alarm signal repeating from Monday to
Friday,
1-7 alarm signal repeating seven days a
week,
6-7 alarm signal repeating on Saturday and
Sunday.
6. Press the button (16) 1. If you set the alarm
signal without repeat (1-1), the alarm day
digits will appear on the display (14). Using
buttons (7)7and (9)8 set the alarm day (1
- Monday, 2 - Tuesday etc.). Press the button
(16) 1.
7. The alarm signal symbols will start flashing on
the display. Use the buttons (7)7 and (9)8
to select the necessary alarm signal. Sound
signal (symbol «bu») or radio (tuned station
frequency appears).
Note: If you want to select the radio as alarm
signal, preliminary tune the required radio
station (see “Radio stations reception”).
8. Press the button (16) 1, then set the volume
level by pressing buttons (7)7and (9)8
(volume level adjustment is not available
when setting the alarm signal).
9. To finish the setting of the first alarm, press
the button (16) 1.
10. Repeat steps 2-9 for the second alarm (15)
2.
Note:
- If buttons (7)7and (9)8 are not pressed
during 30 seconds, the unit will switch to the
current time mode.
- Alarm operation is only possible when the unit
is connected to the mains.
Switching alarms on/off
1. To switch the alarm (alarms) on press the
button (16) 1 and/or (15) 2 until the
indicators (18) and/or (17), respectively,
appear.
2. To switch the alarm (alarms) off press the
corresponding button in the current time
mode again. Indicator of the corresponding
alarm will switch off.
Alarm snooze
1. You can switch off the alarm signal for
9 minutes by pressing the button (11)
“SNOOZE/SLEEP”. The indicator of the
selected alarm will flash; alarm signal will be
repeated in 9 minutes.
2. To switch off alarm sound signal press the
button (5) “ON/OFF” or the button of the
corresponding alarm (16) 1 or (15) 2.
Note: The alarm/radio signal will sound for 30
minutes if you do not press any buttons.
Alarm settings and temperature displaying
Room air temperature is shown on the additional
display (14) on default.
1. To show the first alarm settings on the
additional display (14) press the button (10)
«TEMP/ALARM». in current time mode (radio
is off). The first alarm settings will appear on
the display (14) and the indicator (point) will
appear to the left of the settings.
2. To check the second alarm settings, press
the «TEMP/ALARM» button (10) again. The
second alarm settings will appear on the
display (14) and the indication (point) will
appear to the right of the settings.
3. Press the button (10) «TEMP/ALARM» for
the third time; the room air temperature will
appear on the display.
Temperature measurement units selecting
1. Set the temperature indication on the
additional display (14) in the current time
mode (see “Alarm settings and temperature
displaying”).
2. Press the button (3) «C-F» to select the
temperature measurement units (Celsius
degrees, Fahrenheit degrees).
Display brightness (13)/ (14) setting (two
displays, the brightness is set up simultaneously)
Set up the necessary display (main and
additional) brightness by pressing the button
(11) “DIMMER” repeatedly in the current time
mode.
Display (13)/ (14) (two displays) automatic
switching off
1. In the current time mode press and hold the
«DISPLAY AUTO OFF» button (8) until the
indication (19) appears. The display will
switch off in 10 seconds.
3523.indd 5 6/18/12 11:36 AM

6
ENGLISH
2. Press any button to see display settings for a
short time.
Note: This function is inactive in the radio mode.
3. To switch off the function press and hold the
«DISPLAY AUTO OFF» button (8) until the
indicator (19) switches off.
Countdown timer
1. Press the «NAP» button (2) in the current
time mode, the symbol «n90» will appear on
the display (13) that means countdown timer
actuation in 90 minutes.
2. Set the time of timer actuation from 10 to 90
minutes with 10 minutes step by pressing the
«NAP»button (2) repeatedly.
3. To view the remaining time press the «NAP»
button (2).
4. After the set time runs off you will hear a
sound signal, to switch it off press the «ON/
OFF» button (5).
5. To cancel this function press the «NAP»
button (2) repeatedly until “OFF” symbol
appears on the display (13) or switch on the
radio pressing the «ON/OFF» button (5).
Radio stations reception
1. Connect the unit to the mains and press the
“ON/OFF”button (5).
2. Use the buttons (7)7 and (9)8 for tuning to
the desired radio station.
Manual tuning: consequently press the buttons
(7)7 and (9)8 to select the desired radio station
with step 0.1 MHz in FM mode.
Auto tuning: press and hold the buttons (7)7
and (9)8 for more than 2 second. The tuner shall
begin scanning and automatically stops after
finding the closest strong radio station signal.
3. To switch off the radio press the "ON/OFF"
button (5).
Antenna (24)
Select the FM-antenna (24) position for quality
acceptance of radio signal. For the best
radio stations reception in the FM-band it is
recommended to unwind the FM-antenna (24)
cable and place it optimally.
Volume level adjusting
Use buttons (1) and (3) to set up the desired
volume level.
Radio stations recording
You can set up and save 10 radio station in FM
band.
1. Tune to the station you want to record.
2. Press the «MEM.SET/M+» button (8) until a
flashing symbol of «Р--» appears.
3. Use the buttons (7)7 and (9)8 to select the
number of the programming cell.
4. Press the "MEM.SET/M+" button (8) again to
save settings.
5. Repeat steps 1 – 4 for all radio stations which
you wish to save in the clock radio memory.
6. To select the preliminary recorded radio
stations press the "MEM.SET/M+" button (8)
or "MEM-" button (6) consequently in radio
mode.
Automatic radio switch off
You can set up the radio switch off time.
1. Press the button (11) “SNOOZE/SLEEP”. “90”
symbols will appear on the display that means
automatic switching off in 90 minutes.
2. Set up the necessary auto switch off time (90,
60, 30 or 15 minutes) pressing the “SNOOZE/
SLEEP” button (11) repeatedly.
3. To cancel this function press the «SNOOZE/
SLEEP» button (11) repeatedly until “OFF”
symbol appears on the display (13) or switch
off the radio by pressing the button (5).
“RESET” button (25)
Use a toothpick to press the “RESET” button
(25) when replacing the battery or if the unit
malfunctions, the settings will return to the
default ones, all the stored data (current time,
alarms and radio settings) will be lost.
CLEANING AND CARE
Disconnect the unit from the mains before
cleaning.
Use a soft cloth to clean the unit.
Do not use liquid or aerosol substances for
cleaning.
STORAGE
- Clean the unit before taking it away for
storage.
- Store the unit in a cool dry place away from
children.
3523.indd 6 6/18/12 11:36 AM

7
E N G L I S H
DELIVERY SET
Clock radio – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V, ~ 50 Hz
Backup power supply: CR2032 battery, 3 V
FM frequency range: 87.5–108 MHz.
Maximal power consumption: 5 W
The manufacturer preserves the right to
change the specifications of the unit without a
preliminary notification.
Unit operating life is 3 years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to
the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)
3523.indd 7 6/18/12 11:36 AM

8
РУССКИЙ
8
РАДИОЧАСЫ
Описание
1. Кнопка уменьшения громкости звука
2. Кнопка настройки таймера обратного от-
счета «NAP»
3. Кнопка увеличения громкости звука/вы-
бора единиц измерения температуры
«C-F»
4. Кнопка выбора формата времени
«12/24H»
5. Кнопка включения/выключения радио
«ON/OFF»
6. Кнопка переключения запрограммиро-
ванных радиостанций «MEM -»
7. Кнопка уменьшения частоты настройки 7
/ отображения текущей даты «Y-M-D»
8. Кнопка автоотключения дисплея «DISPLAY
AUTO OFF» / программирования и пере-
ключения радиостанций «MEM SET/M+»
9. Кнопка увеличения частоты настройки 8
/ перевода часов на летнее/зимнее вре-
мя «DST»
10. Кнопка отображения температуры/уста-
новок будильника «TEMP/ALARM»
11. Кнопка повтора сигнала будильника/ав-
тоотключения/ регулировки яркости дис-
плея «SNOOZE/SLEEP/DIMMER»
12. Кнопка установки даты и времени «CLK.
ADJ.»
13. Основной дисплей
14. Дополнительный дисплей
15. Кнопка включения/выключения/настрой-
ки второго будильника 2
16. Кнопка включения/выключения/настрой-
ки первого будильника 1
17. Индикатор включения второго будильни-
ка 2
18. Индикатор включения первого будильни-
ка 1
19. Индикатор автоотключения дисплея
20. Индикатор отображения времени после
полудня «РМ»
21. Крышка батарейного отсека
22. Датчик температуры
23. Сетевой шнур
24. Провод FM-антенны
25. Кнопка сброса настроек «RESET»
26. Этикетка
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением, использованием и на-
стройкой устройства внимательно прочитай-
те инструкцию. Необходимо соблюдать все
предупреждения и рекомендации по эксплу-
атации устройства, приведенные в данной
инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее в
дальнейшем в качестве справочного матери-
ала.
• Убедитесь, что рабочее напряжение при-
бора соответствует напряжению в домаш-
ней электросети.
• Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не под-
вергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
• Запрещается погружать прибор, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура в воду или
любые другие жидкости.
• Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не раз-
мещайте радиочасы в условиях повы-
шенной влажности (около ванн, емкостей
с водой, кухонных раковин, стиральных
машин, рядом с плавательным бассей-
ном, в сырых подвалах и т.п.) Не допу-
скайте попадания на устройство капель
или брызг.
• Не допускайте перегрузки розеток или
удлинителей, так как это может привести
к пожару или поражению электрическим
током.
• Установите устройство таким образом,
чтобы в случае неисправности вилку
сетевого шнура можно было немедленно
вынуть из розетки.
• Для дополнительной защиты устройства
во время грозы, а также в тех случаях,
когда вы не собираетесь использовать его
в течение длительного времени, отключи-
те устройство от розетки электросети. Это
исключит выход устройства из строя из-за
ударов молнии или скачков напряжения в
электросети.
• При отключении устройства беритесь
непосредственно за вилку сетевого
шнура, ни в коем случае не тяните за
шнур.
• Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства само-
стоятельно. Не ремонтируйте прибор и не
вносите в него изменения. При обнару-
3523.indd 8 6/18/12 11:36 AM

9
РУССКИЙ
жении неисправностей отключите прибор
от сети и обратитесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Устройство следует размещать в местах с
достаточной вентиляцией. Не закрывайте
вентиляционные отверстия прибора.
• Устройство необходимо разместить на
ровной, устойчивой поверхности, подаль-
ше от оборудования с сильными маг-
нитными полями, например, от видео- и
аудиомагнитофонов или больших коло-
нок, т.к. силовые линии магнитного поля
от этих устройств могут вызвать помехи в
работе устройства.
• Не соединяйте FM-антенну с наружной
антенной.
• Не размещайте устройство вблизи источ-
ников тепла, таких как радиаторы, элек-
трообогреватели и духовки, а также в
местах, подверженных воздействию пря-
мых солнечных лучей, чрезмерному запы-
лению, вибрации или механическим уда-
рам. Не ставьте на устройство источники
открытого пламени, такие как свечи.
• Не допускайте попадание посторонних
предметов в отверстия устройства.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
лицом, отвечающим за их безопасность,
им не даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном использова-
нии устройства и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
использовании.
• Храните прибор в местах, недоступных
для детей.
• Не разрешайте детям использовать при-
бор в качестве игрушки.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Подключение питания
– Для подключения устройства к сети
вставьте вилку сетевого шнура (23) в
розетку. Убедитесь, что рабочее напря-
жение устройства соответствует напряже-
нию в домашней сети.
– Прибор оборудован встроенной бата-
рейной системой резервного питания,
которая позволяет в случае пропадания
напряжения в сети переменного тока
сохранить настройки текущего времени,
таймера, будильника и запрограммиро-
ванные радиостанции. Как только напря-
жение в сети восстановится, устройство
переключится на питание от электросети.
– Откройте крышку батарейного отсека (21),
предварительно открутив фиксирующий
винт (для этого используйте маленькую
крестовую отвёртку). Установите элемент
питания CR2032 (не входит в комплект
поставки) «плюсом» вверх.
– Закройте крышку батарейного отсека (21)
и закрутите винт.
Внимание!
Протечка элемента питания может стать при-
чиной травм или повреждения устройства.
Чтобы избежать повреждения, следуйте при-
веденным ниже рекомендациям:
– устанавливайте элемент питания, соблю-
дая полярность («плюсом» вверх);
– вынимайте элемент питания, если устрой-
ство не будет использоваться в течение
длительного времени;
– не разбирайте элемент питания, не под-
вергайте его воздействию высокой тем-
пературы;
– своевременно производите замену эле-
мента питания.
Настройка даты и времени
1. Подключите устройство к сети.
2. Нажмите и удерживайте кнопку (12) «CLK.
ADJ.», на дисплее начнет мигать символ
года.
3. Последовательно нажимая или удерживая
кнопки (7)7и (9)8, выберите нужный год.
4. Нажмите кнопку (12) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнет мигать числовое обозначение
месяца.
5. Используя кнопки (7)7и (9)8, выберите
нужный месяц.
6. Нажмите кнопку (12) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнет мигать числовое обозначение
дня.
7. Используя кнопки (7)7и (9)8 , выберите
нужный день.
8. Нажмите кнопку (12) «CLK.ADJ.», на дис-
плее начнет мигать символ, обозначаю-
3523.indd 9 6/18/12 11:36 AM

10
РУССКИЙ
щий формат отображения времени: 24
часа (24Hr) или 12 часов (12Hr).
9. Используя кнопки (7)7и (9)8 , выберите
формат отображения времени (12Нr или
24Нr).
10. Нажмите кнопку (12) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнут мигать цифры часа.
11. Используя кнопки (7)7и (9)8, выберите
нужный час.
Примечание: При отображении времени в
формате 12 часов (12Hr) для установки вре-
мени после полудня последовательно на-
жимайте кнопку (7)7или (9)8 до появления
индикатора (20) «PM»
12. Нажмите кнопку (12) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнут мигать показания времени в
минутах.
13. Используя кнопки (7)7и (9)8, установите
время в минутах.
14. Для завершения процедуры настройки на-
жмите кнопку (12) «CLK.ADJ.».
Примечание: Если в течение 30 секунд во
время установки кнопки (7)7или (9)8 не
будут нажаты, произойдет возврат в режим
отображения текущего времени.
Выбор формата времени
Вы также можете выбрать отображение вре-
мени в формате 12 или 24 часов нажатием
кнопки (4) «12/24Н». Выбранный формат вре-
мени отражается на дисплее (13).
Просмотр текущей даты
1. Для просмотра даты в режиме отображе-
ния времени (радио выключено) нажмите
кнопку (7) «Y-M-D».
2. Последовательно нажимайте кнопку (7)
«Y-M-D» для просмотра года, текущей
даты и времени.
Перевод часов на летнее/зимнее время
В режиме отображения времени нажмите и
удерживайте кнопку (9) «DST» до изменения
показаний времени.
Настройка будильников
1. В режиме отображения времени (радио
выключено), нажмите и удерживайте
кнопку (16) 1. На дополнительном дис-
плее (14) начнут мигать цифры часа, а на
основном дисплее (13) загорится индика-
тор (18).
2. Используя кнопки (7)7и (9)8, выберите
требуемый час.
3. Нажмите кнопку (16) 1. На дисплее нач-
нут мигать цифры минут.
4. Используя кнопки (7)7и (9)8, выберите
нужное значение минут.
5. Нажмите кнопку (16) 1. На дисплее по-
явятся символы режима повтора будиль-
ника. Используя кнопки (7)7и (9)8 , вы-
берите нужный режим:
1-1 без повтора,
1-5 повтор сигнала будильника с понедель-
ника по пятницу,
1-7 повтор сигнала будильника семь дней в
неделю,
6-7 повтор сигнала будильника в субботу и
воскресенье.
6. Нажмите кнопку (16) 1. Если Вы устано-
вили сигнал будильника без повтора (1-1),
на дисплее (14) появится числовое обо-
значение дня недели, в который должен
сработать будильник. Используя кнопки
(7)7и (9)8, установите день, в который
должен сработать будильник (1- поне-
дельник, 2- вторник и т.д.). Нажмите кноп-
ку (16) 1.
7. На дисплее начнут мигать символы типа
сигнала пробуждения. Используя кнопки
(7)7и (9)8, выберите нужный тип сигна-
ла пробуждения: сигнал зуммера (символ
«bu») или радио (отображается частота на-
стройки).
Примечание: Если в качестве сигнала про-
буждения вы хотите выбрать радио, то перед
настройкой будильников предварительно на-
стройтесь на требуемую радиостанцию (см.
«Прием радиостанций»).
8. Нажмите на кнопку (16) 1, а затем кноп-
ками (7)7и (9)8 установите уровень
громкости радио (регулировка уровня
громкости недоступна при выборе сигна-
ла зуммера).
9. Для завершения настройки первого бу-
дильника нажмите кнопку (16) 1.
10. Повторите действия 2-9 для второго бу-
дильника (15) 2.
Примечание:
– Если в течение 30 секунд кнопки (7)7и
(9)8не будут нажаты, произойдет возврат
в режим отображения текущего времени.
3523.indd 10 6/18/12 11:36 AM

11
РУССКИЙ
– Срабатывание будильника происходит
только при подключении устройства к
электросети.
Включение/выключение будильников
1. Для включения будильника (будильников)
в режиме отображения текущего времени
нажмите кнопку (16) 1 и/или (15) 2 до
появления индикаторов (18) и/или (17) со-
ответственно.
2. Для выключения будильника (будильников)
в режиме отображения текущего времени
нажмите соответствующую кнопку еще
раз. Индикатор соответствующего бу-
дильника погаснет.
Повтор сигнала будильника
1. Сигнал будильника можно отключить на
9 минут нажатием кнопки (11) «SNOOZE/
SLEEP». Индикатор выбранного будиль-
ника будет мигать, через 9 минут сигнал
будильника повторится.
2. Для отключения звукового сигнала бу-
дильника нажмите кнопку (5) «ON/OFF»
или кнопку соответствующего будильника
(16) 1 или (15) 2 .
Примечание: Сигнал зуммера/радио будет
звучать в течение 30 минут, если Вы не на-
жмете никаких кнопок.
Отображение настроек будильника и по-
казаний температуры
На дополнительном дисплее (14) по умолча-
нию отображается температура воздуха в по-
мещении.
1. Для вывода настроек первого будильника
на дополнительный дисплей (14) нажмите
кнопку (10) «TEMP/ALARM». в режиме ото-
бражения времени (радио выключено). На
дисплее (14) появятся настройки первого
будильника и загорится индикатор (точка)
с левой стороны от показаний.
2. Для просмотра настроек второго будиль-
ника нажмите кнопку (10) «TEMP/ALARM»
еще раз. На дисплее (14) появятся на-
стройки второго будильника, и загорится
индикатор (точка) с правой стороны от по-
казаний.
3. Нажмите кнопку (10) «TEMP/ALARM» тре-
тий раз, на дисплее (14) отобразится тем-
пература воздуха в помещении.
Выбор единиц измерения температуры
1. В режиме отображения текущего време-
ни установите показания температуры на
дополнительном дисплее (14) (см. пункт
«Отображение настроек будильника и по-
казаний температуры).
2. Нажмите кнопку (3) «C-F» для выбора еди-
ниц измерения температуры (градусы
Цельсия или Фаренгейта).
Установка яркости дисплея (13)/(14)
(дисплея два, яркость регулируется од-
новременно)
В режиме отображения времени, повторно
нажимая кнопку (11) «DIMMER», установите
необходимую яркость дисплея (основного и
дополнительного).
Автоматическое отключение дисплея
(13)/(14) (дисплея два)
1. В режиме отображения текущего вре-
мени нажмите и удерживайте кнопку (8)
«DISPLAY AUTO OFF» до появления инди-
катора (19) . Через 10 секунд дисплей
погаснет.
2. Для кратковременного просмотра показа-
ний дисплея нажмите любую кнопку.
Примечание: Функция неактивна в режиме
радио.
3. Для отключения функции повторно на-
жмите и удерживайте кнопку (8) «DISPLAY
AUTO OFF», индикатор (19) погаснет.
Таймер обратного отсчета
1. В режиме отображения текущего време-
ни нажмите кнопку (2) «NAP», на дисплее
(13) появится символ «П90», что означает
срабатывание таймера обратного отсчета
через 90 минут.
2. Повторными нажатиями кнопки (2) «NAP»
установите время срабатывания таймера
от 10 до 90 минут с шагом в 10 минут.
3. Для просмотра оставшегося времени на-
жмите кнопку (2) «NAP».
3523.indd 11 6/18/12 11:36 AM

12
РУССКИЙ
4. По истечении заданного времени прозву-
чит звуковой сигнал, для отключения кото-
рого нажмите кнопку (5) «ON/OFF».
5. Для отмены данной функции повторно на-
жимайте кнопку (2) «NAP» до появления на
дисплее (13) символа «OFF» или включите
радио, нажав кнопку (5) «ON/OFF».
Прием радиостанций
1. Подключите устройство к сети и нажмите
кнопку (5) «ON/OFF».
2. При помощи кнопок (7)7и (9)8 настрой-
тесь на желаемую радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно нажи-
майте кнопки (7)7и (9)8для выбора желаемой
радиостанции с шагом 0,1 МГц в режиме FM.
Автоматический поиск: нажмите и удержи-
вайте кнопку (7)7или (9) 8 более 2 секунд.
Тюнер начнет сканирование и автоматически
остановит сканирование при нахождении
ближайшего сильного сигнала от радиостан-
ции.
3. Для выключения радио нажмите кнопку (5)
«ON/OFF».
Антенна (24)
Выберите положение FM-антенны (24) для
качественного приема. Для обеспечения наи-
лучших условий приема радиостанций FM
диапазона рекомендуется размотать провод
FM-антенны (24) на всю длину и расположить
его оптимальным образом.
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости
используйте кнопки (1) и (3).
Программирование радиостанций
Вы можете настроить и сохранить 10 радио-
станций в диапазоне FM.
1. Настройтесь на радиостанцию, которую вы
хотите запрограммировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку(8) «MEM.
SET/М+» до появления мигающего симво-
ла «Р--».
3. Последовательно нажимая кнопки (7)7и
(9) 8, выберите номер ячейки программи-
рования.
4. Нажмите еще раз кнопку (8) «MEM.SET/
М+», чтобы сохранить выбранные на-
стройки.
5. Повторите пункты 1 – 4 для всех радио-
станций, частоты которых Вы хотите со-
хранить в памяти радиочасов.
6. Чтобы выбрать одну из предварительно
запрограммированных радиостанций, в
режиме радио последовательно нажи-
майте кнопку (8) «MEM.SET/М+» или (6)
«МЕМ-».
Автоматическое выключение радио
Вы можете установить время, по истечении
которого произойдет автоматическое выклю-
чение радио.
1. В режиме радио нажмите кнопку (11)
«SNOOZE/SLEEP». На дисплее отобразят-
ся символы«90», что означает автоматиче-
ское отключение воспроизведения через
90 минут.
2. Установите необходимое время автовы-
ключения (90, 60, 30 или 15 минут) повтор-
ными нажатиями кнопки (11) «SNOOZE/
SLEEP».
3. Для отключения функции повторно на-
жимайте кнопку (11) «SNOOZE/SLEEP» до
появления на дисплее (13) символа «OFF»
или выключите радио, нажав кнопку (5).
Кнопка сброса настроек (25) «RESET»
Используя зубочистку, нажмите кнопку сбро-
са (25) «RESET» при замене элемента питания
или если устройство работает ненадлежа-
щим образом, при этом произойдет возврат к
заводским настройкам, а ранее сохраненные
данные (настройки текущего времени, бу-
дильников и радио) будут потеряны.
ЧИСТКА И УХОД
– Перед чисткой отключите устройство от
сети.
– Для чистки устройства используйте
мягкую ткань.
– Запрещается использовать для этих
целей жидкие или аэрозольные чистящие
средства.
3523.indd 12 6/18/12 11:36 AM

13
РУССКИЙ
– ХРАНЕНИЕ
– Перед тем, как убрать устройство на
хранение, произведите его чистку.
– Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Радиочасы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Резервное питание: элемент питания типа
«CR2032», 3 В
Диапазон принимаемых частот FM: 87,5 –
108 МГц
Максимальная потребляемая мощность: 5 Вт
Производитель оставляет за собой право из-
менять характеристики прибора без предва-
рительного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
3523.indd 13 6/18/12 11:36 AM

14
1. Дауысқаттылығыназайтутүймесі
2. Керісанаутаймерінреттеутүймесі«NAP»
3. Даусын қатайту/температураның өлшем
бірлігінтаңдаутүймесі«C-F»
4. Уақытформатынтаңдаутүймесі«12/24H»
5. Радионықосу/өшірутүймесі(ON/OFF)
6. Бағдарламаланған радиостанцияларды
ауыстырыпқосутүймесі«MEM-»
7. Реттеу жиілігін төмендету 7 / ағымдағы
күндікөрсету«Y-M-D»түймесі
8. Дисплейді автоматты түрде
сөндіру «DISPLAY AUTO OFF» /
радиостанцияларды бағдарламалау және
ауыстырыпқосу«MEMSET/M+»түймелері
9. Реттеужиілігінұлғайту8/сағаттыжазғы/
қысқыуақытқаауыстыру«DST»түймесі
10.Температураны/оятқыш орнатылымдарын
көрсетутүймесі«TEMP/ALARM»
11. Оятқыш сигналын қайталау/автоажырату/
дисплей жарқындылығын реттеу түймесі
«SNOOZE/SLEEP/DIMMER»
12. Күнді және уақыттыорнату түймесі «CLK.
ADJ.»
13.негізгідисплей
14.Қосымшадисплей
15.Екінші оятқышты қосу/сөндіру/реттеу
түймесі 2
16.Бірінші оятқышты қосу/сөндіру/реттеу
түймесі 1
17.Екіншіоятқыштыңқосылукөрсеткіші 2
18.Біріншіоятқыштыңқосылукөрсеткіші 1
19.Дисплейдіңавтоажыратылукөрсеткіші
20.Түстенкейінгіуақыттыкөрсететінкөрсеткіш
«РМ»
21.Батареябөлігініңқақпағы
22.Температурадатчигі
23.Желішнуры
24.FM-антеннасымы
25.Реттеулерді бастапқы қалыпқа түсіру
түймесіRESET»
26.Затбелгі
Құрылғыны қоспас, пайдаланбас және
реттемес бұрын нұсқаулықты мұқият оқып
шығыңыз. Осы нұсқаулықта келтірілген
құрылғыны пайдалану бойынша ескертулерді
жәнеұсыныстардыңбарлығынсақтаукерек.
Нұсқаулықты сақтап қойыңыз, оны бұдан
кейін анықтамалық материал ретінде
пайдаланыңыз.
• Прибордың жұмыс кернеуі үйдегі электр
желісініңкернеуінесәйкескелетінінтексеріп
алыңыз.
• Өрт қаупінің пайда болуын немесе
электр тоғының соғуын болдырмас үшін
құрылғыны жаңбырдың немесе ылғалдың
әсерінеұшыратпаңыз.
• Приборды, желі шнуырын және желі
шнурының ашасын суға немесе кез келген
басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым
салынады.
• Өрт қаупінің пайда болуын немесе электр
тоғының соғу қаупін болдырмас үшін
радиосағаттыылғалдығыжоғарыжағдайда
ұстамаңыз(ваннаның,суғатолыыдыстың,
ас үйдегі раковинаның, кір жуатын
машинаның, жүзу бассейнінің жанында,
ылғалды жертөлелерде және т.б.).
Құрылғыға су тамшысының тиюін немесе
оныңшашырауынболдырмаңыз.
• Розеткалардың немесе ұзартқыш
сымдардың кернеуі шамадан тыс болуына
жол бермеңіз, себебі бұл өртке немесе
электртоғыныңсоғуынаұшыратуымүмкін.
• Құрылғыны бұзылған жағдайда желі
шнурындереурозеткадансуырыптастауға
болатындайетіпорнатыңыз.
• Құрылғыны найзағай болған кезде,
сонымен бірге сіз оны ұзақ уақыт бойы
пайдаланбайтын болған жағдайда, оны
қосымша қорғау үшін құрылғыны электр
желісініңрозеткасынанажыратыпқойыңыз.
Бұл найзағай соққыларының немесе
электр желісіндегі кернеудің кенет өзгеруі
себебіненқұрылғыныңістеншығыпқалуын
болдырмайды.
• Құрылғыны ажырату үшін тікелей желі
шнурының ашасынан ұстаңыз, еш уақытта
шнурдантартпаңыз.
• Электр тоғының соғуын болдырмас
үшін құрылғының корпусын өз бетіңізше
ашпаңыз.Прибордыжөндемеңізжәнеоның
құрамына өзгертулер енгізбеңіз. Ақаулар
табылған жағдайда приборды желіден
ажыратыңыз да, рұқсаты бар (уәкілетті)
сервисорталығынажолығыңыз.
3523.indd 14 6/18/12 11:36 AM

15
• Құрылғыны жеткілікті түрде желдетілетін
жерге орнату керек. Прибордың
желдетілетінсаңылауыныңбетінжаппаңыз.
• Құрылғыны тегіс, орнықты бетке, күшті
магниттікөрістерібар,мысалывидео-және
аудиомагнитофондардан немесе үлкен
колонкалардан алыс жерге орналастыру
қажет,себебіосықұрылғылардыңмагниттік
өрісініңкүшжелілеріқұрылғыжұмысындағы
кедергілердітудыруымүмкін.
• FM-антеннаны сыртқы антеннаға
жалғамаңыз.
• Құрылғыны радиаторлар,
электрожылытқыштар және үрмелі пештер
сияқты жылу көздеріне жақын жерлерге,
сондай-ақ тікелей күн сәулесі түсетін,
қатты шаң жиналатын, дірілдейтін немесе
механикалық соққыларға ұшырайтын
жерлерге орналастырмаңыз. Құрылғының
үстіне майшам сияқты ашық оты бар
заттардықоймаңыз.
• Құрылғының саңылауына бөтен заттардың
түсіпкетуінежолбермеңіз.
• Бұл құрылғы балалар мен мүмкіндіктері
шектеулі адамдардың пайдалануына
арналмаған, ол тек, олардың қауіпсіздігіне
жауап беретін адаммен, оларға қауіпсіз
пайдалану туралы тиісті және түсінікті
нұсқаулықтар мен құрылғыны дұрыс
қолданбағанжағдайдапайдаболуымүмкін
қауіптер туралы түсінік берілген жағдайда
ғанамүмкін.
• Құрылғыныбалалардыңқолдарыжетпейтін
жердесақтаңыз.
• Құрылғыны балаларға ойыншық ретінде
пайдалануғабермеңіз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА
АРНАЛҒАН
– Құрылғыны желіге қосу үшін желі
шнурыныңашасын(23)розеткағасұғыңыз.
Құрылғының жұмыс кернеуі үйдегі желінің
кернеуінесәйкескелетінінтексеріпалыңыз.
– Прибор кіріктіріп орнатылған сақтық қуат
беретін батарей жүйесімен жабдықталған,
ол айнымалы тоқ желісінде кернеу
жолғалып кеткен жағдайда ағымдағы
уақыттың, таймердің, оятқыштың және
бағдарламаланған радиостанциялардың
реттеулерінсақтапқалуғамүмкіндікбереді.
Желідегі кернеу қалыпқа келтірілген
жағдайда, құрылғы электр желісінің қуат
көзінеқайтақосылады.
– Батарейлі бөліктің бекітуші винтін алдын
ала бұрап алып, оның қақпағын (21)
ашыңыз (бұл үшінн кішкентай айқаспалы
бұрауышты пайдаланыңыз). CR2032 қуат
көзі элементін (жеткізу жинағына кірмейді)
«плюсін»жоғарықаратыпорнатыңыз.
– Батарея бөлігінің қақпағын (21) жабыңыз
да,винттібұраңыз.
Назар аударыңыз!
Қуат көзі элементінің ағып кетуі құрылғының
бүліну немесе бұзылу себебіне айналуы
мүмкін.
Бұзылуды болдырмас үшін, төменде
келтірілгеннұсқаулықтысақтаңыз:
– қуат көзі элементін полярлығын сақтай
отырып орнатыңыз («плюсі» жоғары
қаратылады);
– егер құрылғы ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмайтын болса, онда қуат көзі
элементіналыптастаңыз;
– қуат көзі элементін бөлшектемеңіз, оны
жоғарытемператураәсерінеұшыратпаңыз;
– қуат көзі элементін ауыстыруды уақытылы
жүргізіңіз.
1. Құрылғыныжелігеқосыңыз.
2. «CLK.ADJ.» түймесін (12) басып ұстап
тұрыңыз, дисплейде жылдың символы
жыпылықтайбастайды.
3. (7)7және (9)8 түймелерін кезек-кезек
басыпнемесе ұстаптұрып, қажеттіжылды
таңдаңыз.
4. (12) «CLK.ADJ.» түймесін басыңыз.
Дисплейде айдың сандық таңбасы
жыпылықтайбастайды.
5. (7)7және (9)8 түймелерін пайдалана
отырып,қажеттіайдытаңдаңыз.
6. (12) «CLK.ADJ.» түймесін басыңыз.
Дисплейде күннің сандық таңбасы
жыпылықтайбастайды.
7. (7)7және (9)8 түймелерін пайдалана
отырып,қажеттікүндітаңдаңыз.
8. (12) «CLK.ADJ.» түймесін басыңыз,
дисплейде уақытты көрсету форматын
білдіретін символ жыпылықтай бастайды:
3523.indd 15 6/18/12 11:36 AM

16
24сағат(24Hr)немесе12сағат(12Hr).
9. (7)7және (9)8 түймелерін пайдаланып,
уақыттыкөрсетуформатынтаңдаңыз(12Нr
немесе24Нr).
10.(12) «CLK.ADJ.» түймесін басыңыз.
Дислейде сағаттың сандары жыпылықтай
бастайды.
11.(7)7 және (9)8 түймелерін пайдаланып,
қажеттісағаттытаңдаңыз.
Ескертпе: Уақыт 12 сағат (12Hr)
форматында көрсетілген кезде түстен
кейінгі уақытты орнату үшін (7)7 немесе
(9)8 түймелерін (20) «PM» көрсеткіші пайда
болғанша басыңыз.
12.(12) «CLK.ADJ.» түймесін басыңыз.
Дисплейде уақыттың минутпен көрсетілуі
жыпылықтайбастайды.
13.(7)7 және (9)8 түймелерін пайдаланып,
минутпенкөрсетілгенуақыттыорнатыңыз.
14.Реттеупроцедурасынаяқтауүшін(12)«CLK.
ADJ.»түймесінбасыңыз.
Ескертпе: Егер орнату кезінде (7)7 немесе
(9)8 түймелері 30 секунд ішінде басылмайтын
болса, ағымдағы уақытты көрсету режиміне
қайту жағдайы орын алады.
Сіз (4) «12/24Н» түймесін басып та уақыттың
12 немесе 24 сағат форматында көрсетілуін
таңдай аласыз. Таңдалған уақыт форматы
дисплейде(13)көрінеді.
1. Уақытты көрсету режимінде күнді қарау
үшін(радиосөндірулі)(7)«Y-M-D»түймесін
басыңыз.
2. Жылды, ағымдағы күн мен уақытты көру
үшін (7) «Y-M-D» түймесін қайта-қайта
басыңыз.
Уақыттыкөрсетурежимінде(9)«DST»түймесін
басып, уақыт көрсеткіштері өзгергенге дейін
ұстаптұрыңыз.
1. Уақытты көрсету режимінде (радио
сөндірулі), (16) 1 түймесін басып ұстап
тұрыңыз.Қосымшадисплейде(14)сағаттың
сандары жыпылықтай бастайды, ал негізгі
дисплейде(13)көрсеткіш(18)жанады.
2. (7)7 және (9)8 түймелерін пайдаланып,
қажеттісағаттытаңдаңыз.
3. (16) 1 түймесін басыңыз. Дисплейде
минуттардың сандары жыпылықтай
бастайды.
4. (7)7 және (9)8 түймелерін пайдаланып,
қажеттіминутмәнінтаңдаңыз.
5. (16) 1 түймесін басыңыз. Дисплейде
оятқышты қайталау режимінің символдары
пайда болады. (7)7және (9)8 түймелерін
пайдалана отырып, қажетті режимді
таңдаңыз:
1-1қайталаусыз,
1-5 оятқыш сигналын дүйсенбіден жұмаға
дейінқайталау,
1-7 оятқыш сигналын аптасына жеті күн
қайталау,
6-7 оятқыш сигналын сенбі және жексенбіде
қайталау.
6. (16) 1 түймесін басыңыз. Егер сіз оятқыш
сигналын қайталаусыз (1-1) орнатсаңыз,
дисплейде (14) оятқыш іске қосылуы тиіс
аптакүнініңсандықтаңбасыпайдаболады.
(7)7 және (9)8түймелерді пайдаланып,
күнді орнатыңыз, сол күні оятқыш іске
қосылуытиіс(1-дүйсенбі,2-сейсенбіжәне
т.с.с.).(16) 1түймесінбасыңыз.
7. Дисплейде ояту сигналы типінің
символдары жыпылықтай бастайды. (7)7
және(9)8түймелерінпайдаланып,қажетті
ояту типінің сигналын таңдаңыз: зуммер
сигналы («bu» символы) немесе радио
(реттеужиіліктерікөрсетіледі).
Ескертпе: Егер ояту сигналы ретінде радионы
таңдағыңыз келсе, онда аятқыштарды
реттемес бұрын, қажетті радиостанцияны
орнатып алыңыз («Радиостанцияларды
қабылдау» бөлімін қараңыз).
8. (16) 1 түймесін басыңыз, одан кейін (7)7
және (9)8 түймелерімен радио дауысның
қаттылық деңгейін орнатыңыз (дауыс
қаттылығыдеңгейінреттеузуммерсигналын
таңдағанкездеқолжетімдіболмайды).
9. Біріншіоятқыштыреттеудіаяқтауүшін (16)
1түймесінбасыңыз.
10.2-9әрекеттерінекіншіоятқыш(15) 2үшін
қайталауғаболады.
Ескертпе:
3523.indd 16 6/18/12 11:36 AM

17
– Егер (7)7 немесе (9)8 түймелері 30 секунд
ішінде басылмайтын болса, онда ағымдағы
уақытты көрсету режиміне қайту
жағдайы орын алады.
– Оятқыштың іске қосылуы құрылғы
электр желісіне қосулы болған кезде ғана
орындалады.
1.Оятқышты (оятқыштарды) ағымдағы
уақыттыкөрсетурежиміндеқарауүшін(16)
1және/немесе(15) 2түймесін(18)және/
немесе (17) көрсеткіштері тиісінше пайда
болғаншабасыңыз.
2. Оятқышты (оятқыштарды) ағымдағы
уақытты көрсету режимінде сөндіру үшін
тиісті түймені тағы бір рет басыңыз. Тиісті
оятқыштыңкөрсеткішісөніпқалады.
1. Оятқыш сигналын (11) «SNOOZE/SLEEP»
түймесінбасып9минутқаажыратыпқоюға
болады. Таңдалған оятқыштың көрсеткіші
жыпылықтап тұрады, 9 минуттан кейін
оятқышсигналықайталанады.
2. оятқыштың дыбыстық сигналын ажырату
үшін (5) «ON/OFF» түймесін немесе тиісті
оятқыштың(16) 1немесе(15) 2түймесін
басыңыз.
Ескертпе: Зуммер/радио сигналы ешбір
түйме басылмаған жағдайда 30 минут бойы
естіліп тұрады.
Қосымша дисплейде (14) әдепкі бойынша
бөлмедегі ауа температурасы көрсетіліп
тұрады.
1. Бірінші оятқыштың реттеулерін қосымша
дисплейге(14)шығаруүшіннажмите«TEMP/
ALARM» (10) түймесін уақытты көрсету
режимінде басыңыз (радио сөндірулі).
Дисплейде (14) бірінші оятқыштың
реттеулері пайда болып, көрсетілімдердің
солжағында(нүкте)көрсеткішіжанады.
2. Екінші оятқыштың реттеулерін қарау үшін
«TEMP/ALARM» (10) түймесін тағы бір рет
басыңыз.Дисплейде(14)екіншіоятқыштың
реттеулері пайда болып, көрсетілімдердің
оңжағында(нүкте)көрсеткішіжанады.
3. «TEMP/ALARM» (10) түймесін үшінші рет
басыңыз, дисплейде (14) бөлмедегі ауа
температурасыкөрсетіледі.
1. Ағымдағы уақытты көрсету режимінде
қосымша дисплейде (14) температура
көрсетілімдерін орнатыңыз(«Оятқыш
реттеулеріментемпературакөрсетілімдерін
көрсету»тармағынқараңыз).
2 Температураның өлшем бірліктерін
(Цельсий немесе Фаренгейт градустары)
таңдауүшін«C-F»(3)түймесінбасыңыз.
Уақытты көрсету режимінде, «DIMMER» (11)
түймесінқайтабасып,дисплейдің(негізгіжәне
қосымша)қажеттіжарқындығынорнатыңыз.
1. Ағымдағы уақытты көрсету режимінде
«DISPLAY AUTO OFF» (8) түймесін басып
(19) көрсеткіші пайда болғанша ұстап
тұрыңыз.10секундтанкейіндисплейсөніп
қалады.
2. Дисплей көрсетілімдерін қысқа уақыт
ішінде қарап шығу үшін кез келген түймені
басыңыз.
Ескертпе: Функция радио режимінде белсенді
емес.
3. Функцияны ажырату үшін «DISPLAY AUTO
OFF» (8) түймесін қайта басып ұстап
тұрыңыз, (19)көрсеткішісөніпқалады.
1. Ағымдағы уақытты көрсету режимінде
«NAP» (2) түймесін басыңыз, (13)
дисплейде «П90» символы пайда болады,
бұл кері санау таймері 90 минуттан кейін
іскеқосыладыдегендібілдіреді.
2. «NAP» (2) түймесін қайтадан басып
таймердің іске қосылу уақытын 10-нан
90 минутқа дейін 10 минуттық қадаммен
орнатыңыз.
3. Қалған уақытты қарау үшін «NAP» (2)
түймесінбасыңыз.
4. Белгіленген уақыт аяқталған кезде
дыбыстық сигнал естіледі, оны ажырату
3523.indd 17 6/18/12 11:36 AM

18
үшін«ON/OFF»(5)түймесінбасыңыз.
5. Бұл функциядан бас тарту үшін «NAP» (2)
түймесін қайтадан (13) дисплейде «OFF»
символы шыққанша басыңыз немесе «ON/
OFF»(5)түймесінбасыпрадионысөндіріңіз.
1. Құрылғыны желіге қосып, «ON/OFF» (5)
түймесінбасыңыз.
2. (7)7 және (9)8 түймелерінің көмегімен
қалағанрадиостанциянытаңдаңыз.
қалаған радиостанцияын
таңдауүшін0,1МГцқадамыменFMрежимінде
(7)7және(9)8түймелерінкезекпенбасыңыз.
(7)7 немесе (9) 8
түймесін2секундтанастамуақытбойыбасып
ұстап тұрыңыз. Тюнер сканерлеуді бастайды
да, радиостанциядан келіп тұрған жуықтағы
күштісигналдытапқанкездеавтоматтытүрде
тоқтатады.
1.Радионы сөндіру үшін «ON/OFF» (5)
түймесінбасыңыз.
Сапалы қабылдау үшін FM-антеннаның
(24) күйін таңдаңыз. FM ауқымындағы
радиостанциялардың ең жақсы қабылдау
жағдайынқамтамасызетуүшінFM-антеннаның
сымын(24)бүкілұзындығынжазып,онытиімді
етіпорналастырукерек.
Қалаған дауыс деңгейін орнату үшін (1) және
(3)түймелерінпайдаланыңыз.
Сіз FM ауқымында 10 радиостанцияны ретке
келтіріп,сақтапқояаласыз.
1. Өзіңіз бағдарламалағыңыз келген
радиостанцияныреттепалыңыз.
2. «MEM.SET/М+» (8) түймесін басып,
жыпылықтайтын «Р--» символы шыққанға
дейінұстаптұрыңыз.
3. (7)7және (9)8 түймелерін кезекпе-кезек
басып, бағдарламалайтын ұяшық нөмірін
таңдаңыз.
4. Таңдалғанреттеудісақтауүшін«MEM.SET/
М+»(8)түймесінтағыбірретбасыңыз.
5. Өзіңіз радиосағаттың жадында сақтағыңыз
келгенбарлықрадиостанцияларүшін1–4
тармақтарынқайталаңыз.
6. Алдын ала бағдарламаланған
радиостанциялардың біреуін таңдап алу
үшін, радио режимінде «MEM.SET/М+» (8)
немесе «МЕМ-» (6) түймелерін кезек-кезек
басыңыз.
Сізрадиоавтоматтытүрдесөнділетінуақытты
орнатааласыз.
1. радио режимінде «SNOOZE/SLEEP» (11)
түймесінбасыңызДисплейде«90»символы
пай болады, бұл ойнату 90 минуттан
кейін автоматты түрде сөндіріледі дегенді
білдіреді.
2. «SNOOZE/SLEEP»(11)түймелерінқаталап
басу арқылы қажетті автосөндірілетін
уақытты 90, 60, 30 немесе 15 минут
орнатыңыз.
3. Бұл функцияны ажырату үшін қайтадан
«SNOOZE/SLEEP» (11) түймесін (13)
дисплейде «OFF» символы шыққанша
басыңыз немесе (5) түймесін басып
радионысөндіріңіз.
Тіс тазалағышты пайдаланып, қуат көзі
элементін ауыстырған кезде немесе құрылғы
тиісінше жұмыс істемей тұрған кезде (25)
«RESET» бастапқы қалыпқа келтіру түймесін
басыңыз,осыкездезауыттықреттеулергеқайту
орындалады, ал бұрын сақталған деректер
(ағымдағы уақытттың, оятқыштардың, және
радионыңреттеулері)жоғалады.
– Тазаламас бұрын құрылғыны желіден
ажыратыңыз.
– Құрылғыны тазалау үшін жұмсақ матаны
пайдаланыңыз.
– Бұл мақсат үшін сұйық және аэрозольді
тазартқыш заттарды пайдалануға тыйым
салынады.
– Құрылғыны сақтауға алып қоймас бұрын,
онытазалапалыңыз.
– Құрылғыны құрғақ, салқын, балалардың
қолдарыжетпейтінжердесақтаңыз.
3523.indd 18 6/18/12 11:36 AM

19
радиосағат–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
Қуаткөзініңкернеуі:220-240В~50Гц
Сақтыққуаткөзі:«CR2032»типтіқуаткөзі,3В
Қабылдайтын жиіліктердің FM ауқымы: 87,5 –
108МГц
Максималдықажетететінқуаты:5Вт
Өндіруші прибордың сипаттарын алдын
ала хабарламай өзгерту құқығына ие болып
қалады.
Прибордың қызмет ету мерзімі – 3 жыл.
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектердилердентексатыпалынғанадамға
ғанаберiледi.Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сәйкес
келедi негiзгi Мiндеттемелер
89/336/EEC Дерективаның
ережелерiне енгiзiлген Төменгi
Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
3523.indd 19 6/18/12 11:36 AM

20
УКРАЇНЬСКИЙ
РАДІОГОДИННИК
Опис
1. Кнопка зменшення гучності звуку
2. Кнопка налаштування таймера зворотного
відліку «NAP»
3. Кнопка збільшення гучності звуку / вибору
одиниць виміру температури «C-F»
4. Кнопка вибору формату часу «12/24H»
5. Кнопка включення/виключення радіо «ON/
OFF»
6. Кнопка перемикання запрограмованих
радіостанцій «MEM -»
7. Кнопка зменшення частоти, що налашто-
вується 7 / відображення поточної дати
«Y-M-D»
8. Кнопка авто виключення дисплея «DISPLAY
AUTO OFF» / програмування і перемикан-
ня радіостанцій «MEM SET/M+»
9. Кнопка збільшення частоти, що налашто-
вується 8 / переводу годинника на літній/
зимній час «DST»
10. Кнопка відображення температури/уста-
новок будильника «TEMP/ALARM»
11. Кнопка повтору сигналу будильника/авто
відключення/ регулювання яскравості
дисплея «SNOOZE/SLEEP/DIMMER»
12. Кнопка установки дати та часу «CLK.ADJ.»
13. Основний дисплей
14. Додатковий дисплей
15. Кнопка включення/виключення / нала-
штування другого будильника 2
16. Кнопка включення/виключення / нала-
штування першого будильника 1
17. Індикатора включення другого будильни-
ка 2
18. Індикатор включення першого будильни-
ка 1
19. Індикатор авто виключення дисплея
20. Індикатор відображення часу пополудні
«РМ»
21. Кришка батарейного відсіку
22. Датчик температури
23. Мережевий шнур
24. Провід FM-антени
25. Кнопка скидання налаштувань «RESET»
26. Етикетка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед підключенням, використанням і
налаштуванням пристрою уважно прочитайте
інструкцію. Необхідно дотримуватися всіх
запобігань і рекомендацій по експлуатації
пристрою, приведених в цій інструкції.
Збережіть інструкцію, використовуйте її
надалі в якості довідкового матеріалу.
• Переконайтеся, що робоча напруга
приладу відповідає напрузі в
електромережі у вашому будинку.
• Щоб уникнути виникнення пожежі
або поразки електричним струмом не
піддавайте пристрій дії дощу або вологи.
• Забороняється занурювати прилад,
мережевий шнур і вилку мережевого
шнура у воду або будь-які інші рідини.
• Щоб уникнути виникнення пожежі
або поразки електричним струмом
не розміщуйте цей пристрій в умовах
підвищеної вологості (біля ванн, ємностей
з водою, кухонних раковин, пральних
машин, поряд з плавальним басейном,
в сирих підвалах тощо) Не допускайте
попадання на пристрій крапель або
бризок.
• Не допускайте перевантаження
електричних розеток або подовжувачів,
оскільки це може привести до пожежі або
поразки електричним струмом.
• Встановите цей пристрій так, щоб в разі
несправності вилку мережевого шнура
можна було негайно витягнути з розетки.
• Для додаткового захисту пристрою
під час грози, а також в тих випадках,
коли ви не збираєтеся використовувати
його протягом довгого часу, відключите
пристрій від розетки електромережі. Це
виключить вихід пристрою зі строю із-за
ударів блискавки або стрибків напруги в
електромережі.
• При відключенні пристрою беріться
безпосередньо за вилку мережевого
шнура, у жодному випадку не тягніть за
шнур.
• Щоб уникнути удару електричним
струмом не відкривайте корпус пристрою
самостійно. Не ремонтуйте прилад
самостійно і не вносьте до нього зміни.
При виявленні несправностей відключите
прилад від мережі і зверніться до
авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру.
20
3523.indd 20 6/18/12 11:36 AM
Table of contents
Languages:
Other Vitek Clock Radio manuals

Vitek
Vitek VT-6608 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3517 User manual

Vitek
Vitek VT-3505 User manual

Vitek
Vitek VT-6610 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3514 User manual

Vitek
Vitek VT-3501 User manual

Vitek
Vitek VT-3525 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3516 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3525 W User manual

Vitek
Vitek VT-6601 User manual

Vitek
Vitek VT-3506 User manual

Vitek
Vitek VT-3512 User manual

Vitek
Vitek VT-6604 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3518 User manual

Vitek
Vitek VT-3517 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3526 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3510 User manual

Vitek
Vitek VT-3508 GY User manual

Vitek
Vitek VT-3585 User manual

Vitek
Vitek VT-3503 User manual