Vitek VT-3519 SR User manual

1
Тепловентилятор с функцией увлажнения воздуха
VT-2130
Радиочасы
VT-3519
Radio clock
Fan heater with air humidifying function
VT-2145
Тепловентилятор-электрокамин
Fan heater-electric fireplace
VT-3519 IM.indd 1 25.12.2013 10:57:03

2
23
VT-3519 IM.indd 2 25.12.2013 10:57:03

3
E N G L I S H
3
Radio Clock VT-3519 SR
Description
1. Projector
2. Display
3. “FUNCTION” button of operating mode
selection
4. “ON/OFF” button
5. First alarm on/off/setup button
6. Second alarm on/off/setup button
7. «MEM TIME» button of setting up time/radio
stations recording
8. Setting up/decreasing adjustment frequen-
cy button
9. Setting up/increasing adjustment frequen-
cy button
10. Volume level decrease button
11. Volume level increase Button
12. «SOUND SELECTOR» button of selecting
sounds of nature
13. «MEM +» button of selecting recorded radio
stations
14. «SNOOZE/SLEEP/DIMMER» button of
repeating signal of alarm/timer/display
brightness setup
15. “ON/OFF PROJECTION” button of switching
on/of image projection
16. «180°FLIP» button of turning the projected
image
17. «FOCUS» focus control
18. «RESET» button
19. «DC» power supply jack
20. External device connection jack «AUX IN»
21. FM-antenna cord
22. Battery compartment lid
23. Label
24. Power adapter plug
25. Net adapter
SAFETY MEASURES
Read the instruction carefully before connec-
tion, usage and setting of the device. Follow
all warnings and operating recommendations
contained in this instruction.
Keep this manual for future reference.
• Check whether the electricity supply in your
home sockets corresponds to the voltage
specified on the adapter of the device.
• In order to avoid risk of fire or electric
shock, do not expose the device to rain or
moisture.
• Never immerse the device, the net adapter
and the power cord into water or other liq-
uids.
• To prevent fire or shock hazard do not place
this device in places with high humidity
(near a bath tub, wash tanks, kitchen sinks,
washing machines, near a swimming pool,
in a wet basement, etc.). Prevent the device
from dripping and splashing.
• Do not overload wall outlets or extension
cords as this can result in fire or electric
shock.
• Place the device in such a way that in case of
malfunction the net adapter could be easily
pulled out of the socket.
• For additional protection during thunder-
storm and in cases when you are not going
to use the device for a long time, unplug the
device. It will prevent the device from failure
during lighting and power surges.
• To unplug the device, take its plug, do not
pull the cord.
• To prevent shock hazard do not remove the
cover yourself. Do not repair and do not
modify the device. If there are any damages
in the device disconnect the device from the
mains and apply to the authorized service
center.
• Install the device in places with proper venti-
lation. Do not block the ventilation openings
of the device.
• Place the device on the flat stable water-
proof surface, away from equipment with
strong magnetic field, for example, from
video and audio recording device or big
speakers, as magnetic electric field lines
from these devices cause interferences in
the device operation.
• Do not connect the FM-antenna with the
external antenna.
• The product should be situated away from
heat sources such as radiators, heat reg-
isters, stoves, and placed exposed to
direct sunlight, excessive dust, vibration or
mechanical shocks. Do not place the device
near sources of open fire, such as candles.
• Provide that foreign object do not get in the
openings of the device.
• This device is not intended for usage by
children or disabled persons. In exception-
al cases a person who is responsible for
safety should give them all the necessary
VT-3519 IM.indd 3 25.12.2013 10:57:03

4
ENGLISH
instructions on safety measures and infor-
mation about danger, which can be caused
by improper usage of the device.
• Keep the device out of reach of children.
• Never allow children to use the device as
a toy.
• The device is intended for household usage
only.
Power connection
– To plug the device to the mains, Insert the
power adapter plug (24) into the power jack
(19) «DC». Connect the net adapter (25) to
AC mains.
– The device is equipped with an integrated
battery system of reserve supply, which
in case of AC supply voltage interruption
allows to save settings of current time,
timer, alarm and recorded radio stations.
When the voltage gets normal, the device
will switch to supply from the net adapter.
– Open the battery compartment lid (22) hav-
ing preliminary unscrewed the fixing screw.
Insert a CR2032 battery (not supplied), fol-
lowing the polarity.
– Close the battery compartment lid and
tighten up the screw.
ATTENTION!
Battery leakage can lead not only to damages
of the device but also to injures. In order to
avoid the device damage, follow the following
instructions:
– insert a battery following the polarity;
– remove the battery if you are not planning to
use the device for a long time;
– do not dismantle the battery, do not subject
it to high temperatures; and
– replace the batteries in time.
Time setup
1. Plug the device into the mains.
2. Press and hold button (7) «MEM TIME», time
format symbols will start flashing on the
display: 12 hours (12Hr) or 24 hours (24Hr).
3. Use the buttons (8) and (9) to select the time
format.
4. Press the button (7) «MEM TIME». The hour
digits will start flashing on the display.
5. Use the buttons (8) and (9) to select the
necessary hour.
6. Press the button (7) «MEM TIME». The min-
ute digits will start flashing on the display.
7. Use the buttons (8) and (9) to select the nec-
essary minutes.
8. To finish the setup procedure press the but-
ton (7) «MEM TIME».
Note: If in the course of setup during 60
seconds the buttons (8) and (9) are not
pressed, the device will switch to the cur-
rent time mode.
Alarm setup ( и )
1. Plug the device into the mains.
2. To view the settings of the first alarm press
the button (5) .
3. In the mode of viewing the alarm settings,
again press and hold the button (5) . The
hour digits will start flashing on the display.
4. Use the buttons (8) and (9) to select the
necessary hour.
5. Press the button (5) . The minute digits
will start flashing on the display.
6. Use the buttons (8) and (9) to select the nec-
essary minutes.
7. Press the button (5) . The alarm signal
symbols will start flashing on the display.
Use the buttons (8) and (9) to select the
necessary alarm signal. sounds of nature
(NATURE), sound signal (BUZZER) or radio
(RADIO).
8. If you have selected «sounds of nature»
(NATURE) signal type, press the button (5)
and using the buttons (8) and (9) select
the sound type: brook (BROOK), bubbles
(BUBBLE) or forest sounds (FOREST).
9. If you have selected «sounds of nature»
(NATURE) or radio (RADIO) signal type,
press the button (5) . Digital parameters
of the volume level shall appear on the dis-
play. Using the buttons (8) and (9) select the
alarm desired volume level.
10. To finish the setting of the first alarm, press
the button (5) .
11. Repeat steps 2-10 for the second alarm (6)
.
Note:
– If during 60 seconds the buttons (8)
and (9) are not pressed, the device will
switch to the current time mode.
4
VT-3519 IM.indd 4 25.12.2013 10:57:04

5
E N G L I S H
– Alarm actuation is possible only when
the device is connected to the mains.
Switching the alarm on/off
1. To switch the alarm (alarms) on press and
hold the button (5) /(6) until the cor-
responding symbols appear on the display.
2. To switch the alarm (alarms) off again press
and hold the same button.
Alarm snooze
1. You can switch off the alarm signal for 9 min-
utes by pressing the button 14 «SNOOZE/
SLEEP». In 9 minutes the alarm signal will
be repeated.
2. To switch off alarm sound signal press the
button (4) «ON/OFF» or the button of the
corresponding alarm (5) or (6) .
Note: The alarm signal will be continued
during 30 minutes if you do not press any
buttons.
Display (2) brightness setup
1. Plug the device into the mains.
2. Set up the necessary display brightness by
pressing the button (14) «DIMMER» repeat-
edly.
Timer
You can set up the time for the automatic sound
of nature of radio to switch off.
1. Connect the device to the mains and press
the button (4) «ON/OFF».
2. Press the button (14) «SNOOZE/SLEEP».
«SLEEP», «90» symbols will appear on the
display which means automatic switching
off in 90 minutes.
3. Set up the necessary switch-off time (with
step of 10 minutes) again pressing the but-
ton (14) «SNOOZE/SLEEP». After the device
goes to the current operation mode «SLEEP»
symbol will appear on the display.
4. To switch the timer off press the button (14)
«SNOOZE/SLEEP»» repeatedly until «OFF»
symbol appears on the display (2) or switch off
the device pressing the button (4) «ON/OFF».
Adjusting volume level
Use buttons (10) «-» and (11) «+» to set up the
desired volume level.
«AUX IN» (20) jack
You can listen to the sound signal from the
external device through the radio clock speaker.
To connect the external device use the jack (20)
«AUX IN».
1. Connect the external device using the 3.5
mm audio cable (not supplied with the
device).
2. Connect the device to the mains and press
the button (4) «ON/OFF», symbol «AU» will
appear on the display for a short time.
Radio stations reception
1. Connect the device to the mains and press
the button (4) «ON/OFF».
2. Press the button (3) «FUNCTION» to select
the radio mode «FM».
3. Use the buttons (8) and (9) for tuning to the
desired radio station.
Manual setup: consequently press the buttons
(8) and (9) to select the desired radio station
with step 0.1 MHz in Fm mode.
Automatic selection: press and hold the
buttons (8) and (9) for more than 1 second. The
tuner shall begin scanning and automatically
stop it when finding the closest strong signal
from radio station.
4. To exit from the radio mode press the button
(3) «FUNCTION» by selecting the «sounds
of nature» mode к switch off the device by
pressing the button (4) «ON/OFF».
Antenna (21)
Select the antenna (21) position for quality
acceptance of radio signal.
Radio stations recording
You can set up and save 10 radio station in FM
band.
1. Tune to the station you want to record.
2. Press the button (7) «MEM TIME» until a
flashing symbol of «M--» radio channel
appears.
3. Consequently press the buttons (8) and (9),
select the channel number you wish to save
the radio station under.
4. Again press the button (7) «MEM TIME» to
save made settings.
5. Repeat steps 1–4 for all radio station fre-
quency of which you wish to save in the
memory of the audio recorder.
6. To select the preliminary recorded radio
VT-3519 IM.indd 5 25.12.2013 10:57:04

6
ENGLISH
stations in radio mode consequently press
buttons (13) «MЕМ +».
“Sounds of nature” mode
1. Connect the device to the mains and press
the button (4) «ON/OFF».
2. Press the button (3) «FUNCTION» select the
radio mode of sounds of nature.
3. Pressing the button (12) «SOUND
SELECTOR» select the necessary sound
type: brook (BROOK), bubbles (BUBBLE) or
forest sounds (FOREST).
RESET (18) button
Use a toothpick to press the “RESET” button
(18) when replacing the battery or if the device
malfunctions, the settings will return to the
default ones, all the stored data (current time
and alarms settings) will be lost.
Image projection
1. To project the image of current time, turn
the projector (1) in the necessary direction.
Switch on the projector by pressing the but-
ton (15) «ON/OFF PROJECTION».
2. To focus the projected image, rotate the
control (17) «FOCUS». To turn the projected
image to 180° press the button (16) «180°
FLIP».
3. To switch off the projector press the button
(15) «PROJECTION ON/OFF».
Note: The device projects the image on the
ceiling or the wall of the darkened room. The
projection distance is 90-270 cm.
Note: Electromagnetic interferences can influ-
ence operation of the device. In this case dis-
connect the device from the power sources,
and then connect again. If necessary move or
relocate the device.
Clean and care
– Disconnect the device from power supply
line before cleaning.
– Use a soft cloth to clean the device.
– Do not use liquid or aerosol substances for
cleaning.
Storage
– Clean the device before taking it away for
storage.
– Keep the device in a dry cool place out of
reach of children.
Delivery set
Radio clock – 1 pcs.
Net adapter – 1 pcs.
Instruction – 1 pcs.
Technical specifications
Power supply (power adapter): 220-240 V,
50 Hz.
Power output of the power adapter: 6.5 V,
250 mA.
Reserve power supply: 3 B battery of CR2032
type.
FM frequency range: 87.5–108 MHz.
Power consumption: 3 W.
The manufacturer preserves the right to change
specifications of the device without preliminary
notification.
Service life of the device is not less than
3 years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim un-
der the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as
laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and
to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
VT-3519 IM.indd 6 25.12.2013 10:57:04

7
русский
Радиочасы VT-3519 SR
Описание
1. Проектор
2. Дисплей
3. Кнопка выбора режимов работы
«FUNCTION»
4. Кнопка включения/выключения «ON/OFF»
5. Кнопка вкл./выкл./настройки первого
будильника
6. Кнопка вкл./выкл./настройки второго
будильника
7. Кнопка установки времени/программи-
рования радиостанций «MEM TIME»
8. Кнопка установки /уменьшения частоты
настройки
9. Кнопка установки /увеличения частоты
настройки
10. Кнопка уменьшения громкости звука
11. Кнопка увеличения громкости звука
12. Кнопка выбора звуков природы «SOUND
SELECTOR»
13. Кнопка выбора запрограммированных
радиостанций «MEM +»
14. Кнопка повтора сигнала будильника/
таймера/ регулировки яркости дисплея
«SNOOZE/SLEEP/DIMMER»
15. Кнопка включения/выключения про-
ецирования изображения «ON/OFF
PROJECTION»
16. Кнопка поворота проецируемого изобра-
жения на 180° «180°FLIP»
17. Регулятор фокусировки «FOCUS»
18. Кнопка сброса «RESET»
19. Гнездо питания «DC»
20. Гнездо для подключения внешних
устройств «AUX IN»
21. Провод FM-антенны
22. Крышка батарейного отсека
23. Этикетка
24. Штекер провода сетевого адаптера
25. Сетевой адаптер
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением, использованием и
настройкой устройства внимательно озна-
комьтесь с инструкцией. Необходимо соблю-
дать все предупреждения и рекомендации
по эксплуатации устройства, приведенные
в настоящей инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее в
дальнейшем в качестве справочного мате-
риала.
• Проверьте, соответствует ли напряже-
ние в электрической сети напряжению,
указанному на сетевом адаптере устрой-
ства.
• Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не под-
вергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
• Запрещается погружать устройство,
сетевой адаптер и шнур сетевого адап-
тера в воду или любые другие жидкости.
• Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не раз-
мещайте настоящее устройство в местах
с повышенной влажностью (около ванн,
емкостей с водой, кухонных раковин,
стиральных машин, рядом с плаватель-
ным бассейном, в сырых подвалах и т.д.)
Не допускайте попадания на устройство
капель или брызг.
• Не допускайте перегрузки розеток или
удлинителей, так как это может привести
к пожару или поражению электрическим
током.
• Установите это устройство таким обра-
зом, чтобы в случае неисправности сете-
вой адаптер можно было немедленно
вынуть из розетки.
• Для дополнительной защиты устройства
во время грозы, а также в тех случа-
ях, когда вы не собираетесь использо-
вать его в течение длительного времени,
отключите устройство от розетки элек-
тросети. Это исключит выход устройства
из строя из-за ударов молнии или скач-
ков напряжения в электросети.
• При отключении устройства беритесь
непосредственно за сетевой адаптер, ни
в коем случае не тяните за шнур.
• Во избежание удара электрическим
током не открывайте корпус устрой-
ства самостоятельно. Не ремонтируйте
устройство и не вносите в него измене-
ния. При обнаружении неисправностей
отключите устройство от сети и обра-
VT-3519 IM.indd 7 25.12.2013 10:57:04

8
русский
титесь в авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр.
• Установите устройство в местах с доста-
точной вентиляцией. Не закрывайте вен-
тиляционные отверстия устройства.
• Устройство необходимо разместить
на ровной, устойчивой поверхности,
подальше от оборудования с сильны-
ми магнитными полями, например, от
видео- и аудиомагнитофонов или боль-
ших колонок, т.к. силовые линии маг-
нитного поля от этих устройств могут
вызвать помехи в работе устройства.
• Не соединяйте FM-антенну с наружной
антенной.
• Не размещайте устройство вблизи источ-
ников тепла, например, радиаторов,
электрообогревателей, духовок, а также
в местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, чрезмерному
запылению, вибрации или механическим
ударам. Не ставьте на устройство источ-
ники открытого пламени, такие как свечи.
• Не допускайте попадания посторонних
предметов в отверстия устройства.
• Данное устройство не предназначе-
но для использования детьми и людь-
ми с ограниченными возможностями. В
исключительных случаях лицо, отвечаю-
щее за безопасность, должно дать соот-
ветствующие и понятные инструкции о
безопасном использовании устройства и
тех опасностях, которые могут возникать
при его неправильном использовании.
• Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей.
• Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки.
• Устройство предназначено только для
домашнего использования.
Подключение питания
– Для подключения устройства к электри-
ческой сети вставьте штекер провода
сетевого адаптера (24) в гнездо питания
(19) «DC». Сетевой адаптер (25) подклю-
чите к розетке сети переменного тока.
– Устройство оборудовано встроенной
батарейной системой резервного пита-
ния, которая позволяет в случае паде-
ния напряжения в сети переменного тока
сохранить настройки текущего времени,
таймера, будильника и запрограммиро-
ванные радиостанции. Как только напря-
жение в сети восстановится, устройство
переключится на питание от сетевого
адаптера.
– Откройте крышку батарейного отсека
(22), предварительно открутив фиксиру-
ющий винт. Установите элемент питания
CR2032 (не входит в комплект поставки),
соблюдая полярность.
– Закройте крышку батарейного отсека и
закрутите винт.
ВНИМАНИЕ!
Протечка элемента питания может не только
привести к повреждению устройства, но
и стать причиной травм. Чтобы избежать
повреждения, следуйте приведенным ниже
рекомендациям:
– устанавливайте элемент питания, соблю-
дая полярность;
– вынимайте элемент питания, если
устройство не будет использоваться в
течение длительного времени;
– не разбирайте элемент питания, не под-
вергайте его воздействию высокой тем-
пературы;
– своевременно меняйте элемент питания.
Настройка времени
1. Подключите устройство к электрической
сети.
2. Нажмите и удерживайте кнопку (7) «MEM
TIME» , на дисплее начнут мигать симво-
лы, обозначающие формат отображае-
мого времени: 12 часов (12Hr) или 24 часа
(24Hr).
3. Используя кнопки (8) и (9), выберите фор-
мат отображения времени.
4. Нажмите кнопку (7) «MEM TIME». На дис-
плее начнут мигать цифры часа.
5. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ный час.
6. Нажмите кнопку (7) «MEM TIME». На дис-
плее начнут мигать цифры минут.
7. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ное значение минут.
8. Для завершения процедуры настройки
нажмите кнопку (7) «MEM TIME».
VT-3519 IM.indd 8 25.12.2013 10:57:04

9
русский
Примечание: Если в течение 60 секунд
во время установки кнопки (8) или (9)
не будут нажаты, произойдет возврат в
режим отображения текущего времени.
Настройка будильников ( и )
1. Подключите устройство к сети.
2. Для просмотра настроек первого будиль-
ника нажмите кнопку (5) .
3. В режиме отображения настроек будиль-
ника, повторно нажмите и удерживайте
кнопку (5) . На дисплее начнут мигать
цифры часа.
4. Используя кнопки (8) и (9), выберите тре-
буемый час.
5. Нажмите кнопку (5) . На дисплее нач-
нут мигать цифры минут.
6. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ное значение минут.
7. Нажмите кнопку (5) . На дисплее нач-
нут мигать символы сигнала будильни-
ка. Используя кнопки (8) и (9), выберите
нужный тип сигнала пробуждения: звуки
природы (NATURE), звуковой сигнал
(BUZZER) или радио (RADIO).
8. Если Вы выбрали тип сигнала «звуки при-
роды» (NATURE), нажмите кнопку (5)
и выберите кнопками (8) и (9) тип звука:
ручей (BROOK), пузырьки (BUBBLE) или
звуки леса (FOREST).
9. Если Вы выбрали тип сигнала «звуки
природы» (NATURE) или радио (RADIO),
нажмите кнопку (5) . На дисплее поя-
вятся цифровые показатели громкости
звука. Кнопками (8) и (9) выберите желае-
мую громкость сигнала будильника.
10. Для завершения настройки первого
будильника нажмите кнопку (5) .
11. Повторите действия 2-10 для второго
будильника (6) .
Примечание:
– Если в течение 60 секунд кнопки (8) и
(9) не будут нажаты, произойдет воз-
врат в режим отображения текущего
времени.
– Срабатывание будильника происхо-
дит только при подключении устрой-
ства к сети.
Включение/выключение будильников
1. Для включения будильника (будильников)
нажмите и удерживайте кнопку (5) /
(6) до появления на дисплее (2) соот-
ветствующих символов.
2. Для выключения будильника (будильни-
ков) нажмите и удерживайте соответ-
ствующую кнопку еще раз.
Повтор сигнала будильника
1. Сигнал будильника можно отключить на
9 минут нажатием кнопки (14) «SNOOZE/
SLEEP». Через 9 минут сигнал будильни-
ка повторится.
2. Для отключения звукового сигнала
будильника нажмите кнопку (4) «ON/OFF»
или кнопку соответствующего будильни-
ка (5) или (6) .
Примечание: Сигнал будильника/радио
будет звучать в течение 30 минут, если
вы не нажмете никаких кнопок.
Установка яркости дисплея (2)
1. Подключите устройство к сети.
2. Повторно нажимая кнопку (14) «DIMMER»,
установите необходимую яркость дис-
плея.
Таймер
Вы можете установить время, по истече-
нии которого произойдет автоматическое
выключение воспроизведения звуков при-
роды или радио.
1. Подключите устройство к сети и нажмите
кнопку (4) «ON/OFF».
2. Нажмите кнопку (14) «SNOOZE/SLEEP».
На дисплее отобразятся символы
«SLEEP», «90», что означает автоматиче-
ское отключение воспроизведения через
90 минут.
3. Установите необходимое время автоот-
ключения (с шагом в 10 минут) повтор-
ными нажатиями кнопки (14) «SNOOZE/
SLEEP». После возврата устройства в
текущий режим работы на дисплее поя-
вится символ «SLEEP».
4. Для отключения таймера повторно нажи-
майте кнопку (14) «SNOOZE/SLEEP» до
появления на дисплее (2) символа «OFF»
VT-3519 IM.indd 9 25.12.2013 10:57:04

10
русский
или выключите устройство, нажав кнопку
(4) «ON/OFF».
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости
используйте кнопки (10) «-» и (11) «+».
Гнездо «AUX IN» (20)
Вы можете прослушивать звуковой сигнал с
внешнего устройства через динамик радио-
часов.
Для подключения внешнего устройства
используйте гнездо (20) «AUX IN».
1. Подключите внешнее устройство при
помощи аудиокабеля 3,5 мм (не входит в
комплект поставки).
2. Подключите устройство к сети и нажми-
те кнопку (4) «ON/OFF», на дисплее на
короткое время появится символ «AU». .
Прием радиостанций
1. Подключите устройство к сети и нажмите
кнопку (4) «ON/OFF».
2. Нажимая кнопку (3) «FUNCTION», выбе-
рите режим прослушивания радио «FM».
3. При помощи кнопок (8) и (9) настройтесь
на желаемую радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно нажи-
майте кнопки (8) и (9) для выбора желаемой
радиостанции с шагом 0,1 МГц в режиме FM.
Автоматический поиск: нажмите и удер-
живайте нажатой кнопку (8) или (9) более
1 секунды. Тюнер начнет сканирование и
автоматически остановит сканирование при
нахождении ближайшего сильного сигнала
от радиостанции.
4. Для выхода из режима прослушивания
радио нажмите на кнопку (3) «FUNCTION»,
выбрав режим прослушивания звуков
природы, или выключите устройство
нажатием кнопки (4) «ON/OFF».
Антенна (21)
Выберите положение антенны (21) для каче-
ственного приема радиосигнала.
Программирование радиостанций
Вы можете настроить и сохранить 10 радио-
станций в диапазоне FM.
1. Настройтесь на радиостанцию, которую
вы хотите запрограммировать.
2. Нажмите кнопку(7) «MEM TIME» до появ-
ления мигающего символа радиоканала
«M--».
3. Последовательно нажимая кнопки (8) и
(9), выберите номер канала, под которым
Вы хотите сохранить радиостанцию.
4. Нажмите еще раз кнопку (7) «MEM TIME»,
чтобы сохранить сделанные установки.
5. Повторите пункты 1–4 для всех радио-
станций, частоты которых вы хотите
сохранить в памяти магнитолы.
6. Для выбора предварительно запрограм-
мированных радиостанций в режиме
прослушивания радио последовательно
нажимайте кнопку (13) «MЕМ +».
Режим прослушивания звуков природы
1. Подключите устройство к сети и нажмите
кнопку (4) «ON/OFF».
2. Нажимая кнопку (3) «FUNCTION», выбе-
рите режим прослушивания звуков при-
роды.
3. Нажимая кнопку (12) «SOUND SELECTOR»
выберите необходимый тип звука: ручей
(BROOK), пузырьки (BUBBLE) или звуки
леса (FOREST).
Кнопка сброса RESET (18)
Используя зубочистку, нажмите кнопку
сброса (18) «RESET» при замене элемен-
та питания или если устройство работает
ненадлежащим образом, при этом прои-
зойдет возврат к заводским настройкам,
а ранее сохраненные данные (настройки
текущего времени и будильников) будут
потеряны.
Проецирование изображения
1. Для проецирования изображения теку-
щего времени поверните проектор (1)
в нужном направлении. Включите про-
ектор, нажав кнопку (15) «ON/OFF
PROJECTION».
2. Для фокусировки проецируемого изо-
бражения поворачивайте регулятор (17)
«FOCUS». Для поворота проецируемого
изображения на 180° нажмите кнопку (16)
«180° FLIP».
3. Для отключения проецирования нажмите
кнопку (15) «PROJECTION ON/OFF».
VT-3519 IM.indd 10 25.12.2013 10:57:04

11
русский
Примечание: Устройство проецирует изо-
бражение на потолок или стену затемненной
комнаты. Расстояние проецирования состав-
ляет 90–270 см.
Примечание: Электромагнитные помехи
могут оказывать влияние на работу устрой-
ства. В этом случае отключите устройство
от источников питания, а затем подключите
снова. При необходимости переместите или
передвиньте устройство.
Чистка и уход
– Перед чисткой отключите устройство от
сети.
– Для чистки устройства используйте мяг-
кую ткань.
– Запрещается использовать для этих
целей жидкие или аэрозольные чистя-
щие средства.
Хранение
– Перед тем как убрать устройство на хра-
нение, произведите его чистку.
– Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
Комплект поставки
Радиочасы – 1 шт.
Сетевой адаптер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание (подаваемое на сетевой
адаптер): 220-240 В 50 Гц
Выходное напряжение сетевого адаптера:
6,5 В, 250 мA
Резервное питание: элемент питания 3 В
типа «CR2032»
Диапазон принимаемых частот FM: 87,5 –
10 8 МГц
Потребляемая мощность: 3 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики устройства без
предварительного уведомления.
Срок службы устройства - не менее 3 лет.
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
VT-3519 IM.indd 11 25.12.2013 10:57:05

12
УКРАЇНЬСКИЙ
Радіогодинник VT-3519 SR
Опис
1. Проектор
2. Дисплей
3. Кнопка вибору режимів роботи
«FUNCTION»
4. Кнопка включення / вимикання «ON / OFF»
5. Кнопка вкл. / викл. / налаштування першо-
го будильника
6. Кнопка вкл. / викл. / налаштування другого
будильника
7. Кнопка установки часу / програмування
радіостанцій «MEM TIME»
8. Кнопка установки / зменшення частоти
налаштування
9. Кнопка установки / збільшення частоти
налаштування
10. Кнопка зменшення гучності звуку
11. Кнопка збільшення гучності звуку
12. Кнопка вибору звуків природи «SOUND
SELECTOR»
13. Кнопка вибору запрограмованих радіос-
танцій «MEM +»
14. Кнопка повтору сигналу будильника / тай-
мера / регулювання яскравості дисплея
«SNOOZE / SLEEP / DIMMER»
15. Кнопка включення / вимикання проекту-
вання зображення «ON / OFF PROJECTION»
16. Кнопка повороту проектованого зобра-
ження на 180 ° «180 ° FLIP»
17. Регулятор фокусування «FOCUS»
18. Кнопка скидання «RESET»
19. Гніздо живлення «DC»
20. Гніздо для підключення зовнішніх при-
строїв «AUX IN»
21. Провід FM-антени
22. Кришка батарейного відсіку
23. Етикетка
24. Штекер проводу мережевого адаптера
25. Мережевий адаптер
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед підключенням, використанням і настро-
юванням пристрою уважно ознайомтесь з
інструкцією. Необхідно дотримуватися всіх
попереджень і рекомендацій з експлуатації
пристрою, наведених в цій інструкції.
Збережіть інструкцію, використовуйте її нада-
лі в якості довідкового матеріалу.
• Перевірте, чи відповідає напруга в елек-
тричній мережі напрузі, вказаної на мере-
жевому адаптері пристрою.
• Щоб уникнути виникнення пожежі або
ураження електричним струмом не під-
давайте пристрій дії дощу або вологи.
• Забороняється занурювати пристрій,
мережевий адаптер та шнур мережевого
адаптера у воду або будь-які інші рідини.
• Щоб уникнути виникнення пожежі або
ураження електричним струмом не роз-
міщуйте даний пристрій у місцях з підви-
щеною вологістю (близько ванн, ємнос-
тей з водою, кухонних раковин, пральних
машин, поруч з плавальним басейном,
в сирих підвалах тощо) Не допускайте
попадання на пристрій крапель або бри-
зок.
• Не допускайте перевантаження розеток
або подовжувачів, так як це може при-
звести до пожежі або ураження електрич-
ним струмом.
• Встановіть цей пристрій таким чином,
щоб у разі несправності мережевий
адаптер можна було негайно вийняти з
розетки.
• Для додаткового захисту пристрою під
час грози, а також у тих випадках, коли
ви не збираєтеся використовувати його
протягом тривалого часу, вимкніть при-
стрій від розетки електромережі. Це
виключить вихід пристрою з ладу через
удари блискавки або стрибків напруги в
електромережі.
• При відключенні пристрою беріться без-
посередньо за мережевий адаптер, ні в
якому разі не тягніть за шнур.
• Щоб уникнути удару електричним стру-
мом не відкривайте пристрій самостій-
но. Не ремонтуйте пристрій і не вносьте в
нього зміни. При виявленні несправнос-
тей відключіть пристрій від мережі і звер-
ніться в авторизований (уповноважений)
сервісний центр.
• Встановіть пристрій у місцях з достат-
ньою вентиляцією. Не закривайте венти-
ляційні отвори пристрою.
VT-3519 IM.indd 12 25.12.2013 10:57:05

13
УКРАЇНЬСКИЙ
• Пристрій необхідно розмістити на рів-
ній, стійкій поверхні, подалі від облад-
нання з сильними магнітними полями,
наприклад, від відео-та аудіо магніто-
фонів або великих колонок, так як силові
лінії магнітного поля від цих пристроїв
можуть викликати перешкоди в роботі
пристрою.
• Не з’єднуйте FM-антену з зовнішньою
антеною.
• Не розміщуйте пристрій поблизу джерел
тепла, наприклад, радіаторів, електро-
обігрівачів, духовок, а також у місцях, що
піддаються впливу прямих сонячних про-
менів, надмірного запилення, вібрації або
механічним ударам. Не ставте на при-
стрій джерела відкритого полум’я, такі
як свічки.
• Не допускайте потрапляння сторонніх
предметів в отвори пристрою.
• Цей пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми та людьми з обмежени-
ми можливостями. У виняткових випад-
ках особа, яка відповідає за безпеку, має
дати відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне використання пристрою і тієї
небезпеки, яка може виникати при його
неправильному використанні.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступ-
них для дітей.
• Не дозволяйте дітям використовувати
пристрій в якості іграшки.
• Пристрій призначений тільки для домаш-
нього використання.
Підключення живлення
– Для підключення пристрою до електрич-
ної мережі вставте штекер проводу мере-
жевого адаптера (24) у гніздо живлення
(19) «DC». Мережевий адаптер (25) під-
ключіть до розетки мережі змінного стру-
му.
– Пристрій обладнаний вбудованою бата-
рейною системою резервного живлення,
яка дозволяє у випадку падіння напруги
в мережі змінного струму зберегти пара-
метри поточного часу, таймера, будиль-
ника і запрограмовані радіостанції. Як
тільки напруга в мережі відновиться, при-
стрій переключиться на живлення від
мережевого адаптера.
– Відкрийте кришку батарейного відсіку
(22), попередньо відкрутивши фіксую-
чий гвинт. Встановіть елемент живлення
CR2032 (не входить в комплект постачан-
ня), дотримуючись полярності.
– Закрийте кришку батарейного відсіку і
закрутіть гвинт.
УВАГА!
Протічка елемента живлення може не тіль-
ки привести до пошкодження пристрою, а й
стати причиною травм. Щоб уникнути пошко-
дження, дотримуйтесь наведених нижче реко-
мендацій:
– встановлюйте елемент живлення, дотри-
муючись полярності;
– виймайте елемент живлення, якщо при-
стрій не буде використовуватися протя-
гом тривалого часу;
– не розбирайте елемент живлення, не під-
давайте його впливу високої темпера-
тури;
– своєчасно міняйте елемент живлення.
Налаштування часу
1. Підключіть пристрій до електричної мере-
жі.
2. Натисніть і утримуйте кнопку (7) «MEM
TIME», на дисплеї почнуть мигати символи,
що позначають формат відображуваного
часу: 12 годин (12Hr) або 24 години (24Hr).
3. Використовуючи кнопки (8) і (9), виберіть
формат часу.
4. Натисніть кнопку (7) «MEM TIME». На дис-
плеї почнуть мигати цифри години.
5. Використовуючи кнопки (8) і (9), виберіть
потрібну годину.
6. Натисніть кнопку (7) «MEM TIME». На дис-
плеї почнуть мигати цифри хвилин.
7. Використовуючи кнопки (8) і (9), виберіть
потрібне значення хвилин.
8. Для завершення процедури налаштування
натисніть кнопку (7) «MEM TIME».
Примітка: Якщо протягом 60 секунд під
час встановлення кнопки (8) або (9) не
будуть натиснуті, відбудеться повернення
в режим відображення поточного часу.
VT-3519 IM.indd 13 25.12.2013 10:57:05

14
УКРАЇНЬСКИЙ
Налаштування будильників ( и )
1. Підключіть пристрій до мережі.
2. Для перегляду налаштувань першого
будильника натисніть кнопку (5) .
3. У режимі відображення налаштувань
будильника, повторно натисніть і утримуй-
те кнопку(5) . На дисплеї почнуть мига-
ти цифри години.
4. Використовуючи кнопки (8) і (9),виберіть
потрібну годину.
5. Натисніть кнопку (5) . На дисплеї
почнуть мигати цифри хвилин.
6. 6. Використовуючи кнопки (8) і (9), вибе-
ріть потрібне значення хвилин.
7. Натисніть кнопку (5) . На дисплеї
почнуть мигати символи сигналу будиль-
ника. Використовуючи кнопки (8) і (9),
виберіть потрібний тип сигналу пробу-
дження: звуки природи (NATURE), звуко-
вий сигнал (BUZZER) або радіо (RADIO).
8. Якщо Ви вибрали тип сигналу «звуки при-
роди» (NATURE), натисніть кнопку (5) і
виберіть кнопками (8) і (9) тип звуку: стру-
мок (BROOK), бульбашки (BUBBLE) або
звуки лісу (FOREST).
9. Якщо Ви вибрали тип сигналу «звуки при-
роди» (NATURE) або радіо (RADIO), натис-
ніть кнопку (5) . На дисплеї з’являться
цифрові показники гучності звуку.
Кнопками (8) і (9) виберіть бажану гучність
сигналу будильника.
10. Для завершення настройки першого
будильника натисніть кнопку (5) .
11. Повторіть дії 2-10 для другого будильника
(6) .
Примітка:
– Якщо протягом 60 секунд кнопки (8)
і (9) не будуть натиснуті, відбудеть-
ся повернення в режим відображення
поточного часу.
– Спрацювання будильника відбуваєть-
ся тільки при підключенні пристрою
до мережі.
Включення / вимикання будильників
1. Для включення будильника (будильників),
натисніть і утримуйте кнопку (5) /(6)
до появи на дисплеї (2) відповідних
символів.
2. Для вимикання будильника (будильників),
натисніть і утримуйте відповідну кнопку
ще раз.
Повтор сигналу будильника
1. Сигнал будильника можна відключити на 9
хвилин натисненням кнопки (14) «Snooze/
sleep». Через 9 хвилин сигнал будильника
повториться.
2. Для відключення звукового сигналу
будильника натискуйте кнопку (4) «On/off»
або кнопку відповідного будильника (5)
або (6) .
Примітка: Сигнал будильника/радіо
звучатиме протягом 30 хвилин, якщо
ви не натискуватимете жодних кнопок.
Установка яскравості дисплея (2)
1. Підключите пристрій до мережі.
2. Повторно натискуючи кнопку (14)
«DIMMER», встановите необхідну яскра-
вість дисплея.
Таймер
Ви можете встановити час, після закінчення
якого станеться автоматичне виключення від-
творення звуків природи або радіо.
1. Підключите пристрій до мережі і натисніть
кнопку (4) «On/off».
2. Натискуйте кнопку (14) «Snooze/sleep».
На дисплеї відображуватимуться символи
«SLEEP», «90», що означає автоматичне
відключення відтворення через 90 хвилин.
3. Встановите необхідний час авто відклю-
чення (з кроком в 10 хвилин) повторними
натисненнями кнопки (14) «Snooze/sleep».
Після повернення пристрою в поточний
режим роботи на дисплеї з’явиться сим-
вол «SLEEP».
4. Для відключення таймера повторно натис-
куйте кнопку (14) «Snooze/sleep» до появи
на дисплеї (2) символу «OFF» або вимкнете
пристрій, натискуючи кнопку (4) «On/off».
Регулювання рівня гучності
Для установки бажаного рівня гучності вико-
ристовуйте кнопки (10) «-» і (11) «+».
VT-3519 IM.indd 14 25.12.2013 10:57:05

15
УКРАЇНЬСКИЙ
Гніздо «AUX IN» (20)
Ви можете прослуховувати звуковий сигнал
із зовнішнього пристрою через динамік раді-
огодинника.
Для підключення зовнішнього пристрою вико-
ристовуйте гніздо (20) «AUX IN».
1. Підключіть зовнішній пристрій за допо-
могою аудіо кабелю 3,5 мм (не входить в
комплект постачання).
2. Підключіть пристрій до мережі та натисніть
кнопку (4) «ON / OFF», на дисплеї на корот-
кий час з’явиться символ «AU». .
Прийом радіостанцій
1. Підключіть пристрій до мережі та натисніть
кнопку (4) «ON / OFF».
2. Натискаючи кнопку (3) «FUNCTION», вибе-
ріть режим прослуховування радіо «FM».
3. За допомогою кнопок (8) і (9) налаштуйте-
ся на бажану радіостанцію.
Ручна настройка: послідовно натисніть
кнопки (8) і (9) для вибору бажаної радіостанції
з кроком 0,1 МГц в режимі FM.
Автоматичний пошук: натисніть і утримуйте
кнопку (8) або (9) більше 1 секунди. Тюнер
почне сканування і автоматично зупинить
сканування при знаходженні найближчого
сильного сигналу від радіостанції.
4. Для виходу з режиму прослуховування
радіо натисніть на кнопку (3) «FUNCTION»,
вибравши режим прослуховування звуків
природи, або вимкніть пристрій натискан-
ням кнопки (4) «ON / OFF».
Антена (21)
Виберіть положення антени (21) для якісного
прийому радіосигналу.
Програмування радіостанцій
Ви можете налаштувати і зберегти 10 радіос-
танцій в діапазоні FM.
1. Налаштуйтеся на радіостанцію, яку ви
хочете запрограмувати.
2. Натисніть кнопку (7) «MEM TIME» до появи
миготливого символу радіоканалу «M -».
3. Послідовно натискаючи кнопки (8) і (9),
виберіть номер каналу, під яким Ви хочете
зберегти радіостанцію.
4. Натисніть ще раз кнопку (7) «MEM TIME»,
щоб зберегти зроблені установки.
5. Повторіть пункти 1–4 для всіх радіостанцій,
частоти яких ви хочете зберегти в пам’яті
магнітоли.
6. Для вибору попередньо запрограмованих
радіостанцій в режимі прослуховування
радіо послідовно натискайте кнопку (13)
«MЕМ +».
Режим прослуховування звуків природи
1. Підключіть пристрій до мережі та натисніть
кнопку (4) «ON / OFF».
2. Натискаючи кнопку (3) «FUNCTION», вибе-
ріть режим прослуховування звуків при-
роди.
3. Натискаючи кнопку (12) «SOUND
SELECTOR» виберіть необхідний тип звуку:
струмок (BROOK), бульбашки (BUBBLE)
або звуки лісу (FOREST).
Кнопка скидання RESET (18)
Використовуючи зубочистку, натисніть кнопку
скидання (18) «RESET» при заміні елемента
живлення або якщо пристрій працює нена-
лежним чином, при цьому відбудеться повер-
нення до заводських налаштувань, а раніше
збережені дані (параметри поточного часу і
будильників) будуть втрачені.
Проектування зображення
1. Для проектування зображення поточного
часу поверніть проектор (1) в потрібному
напрямку. Включіть проектор, натиснувши
кнопку (15) «ON / OFF PROJECTION».
2. Для фокусування проектованого зобра-
ження повертайте регулятор (17) «FOCUS».
Для повороту проектованого зображення
на 180 ° натисніть кнопку (16) «180 ° FLIP».
3. Для відключення проектування натисніть
кнопку (15) «PROJECTION ON / OFF».
Примітка: Пристрій проектує зображення на
стелю або стіну затемненій кімнати. Відстань
проектування складає 90-270 см.
Примітка: Електромагнітні перешкоди
можуть впливати на роботу пристрою. У
цьому випадку вимкніть пристрій від джерел
живлення, а потім підключіть знову. При
необхідності перемістіть або пересуньте
пристрій.
VT-3519 IM.indd 15 25.12.2013 10:57:05

16
УКРАЇНЬСКИЙ
Чищення та догляд
– Перед чищенням відключіть пристрій від
мережі.
– Для чищення пристрою використовуйте
м’яку тканину.
– Забороняється використовувати для цих
цілей рідкі або аерозольні чистячи засо-
би.
Зберігання
– Перед тим як прибрати пристрій на збері-
гання, зробіть його чистку.
– Зберігайте пристрій у сухому прохолод-
ному місці, недоступному для дітей.
Комплект постачання
Радіогодинник - 1 шт.
Мережевий адаптер - 1 шт.
Інструкція - 1 шт.
Технічні характеристики
Електроживлення (подається на мережевий
адаптер): 220-240 В 50 Гц
Вихідна напруга мережевого адаптера: 6,5 В,
250 мA
Резервне живлення: елемент живлення 3 В
типу «CR2032»
Діапазон частот FM: 87,5 - 108 МГц
Споживана потужність: 3 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою без попереднього
повідомлення.
Термін служби пристрою - не менше 3
років.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромаг-
нітної сумісності, що пред’являються директи-
вою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпорядженням
2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.
VT-3519 IM.indd 16 25.12.2013 10:57:05

17
ҚазаҚ
Радиосағат VT-3519 SR
Сипаттамасы
1. Кескіндеуіш
2. Дисплей
3. «FUNCTION»жұмысрежимдерінтаңдау
батырмасы
4. «ON/OFF»іскеқосу/айырубатырмасы
5. Біріншіоятқыштыіскеқосу/айыру/
баптаубатырмасы
6. Екіншіоятқыштыіскеқосу/айыру/баптау
батырмасы
7. «MEMTIME»уақыттыбелгілеу/
радиостанциялардыбаптаубатырмасы
8. Баптау/жиіліктіазайтубатырмасы
9. Баптау/жиіліктіұлғайтубатырмасы
10. Дыбысдеңгейіназайтубатырмасы
11. Дыбысдеңгейінұлғайтубатырмасы
12. «SOUNDSELECTOR»табиғат
дыбыстарынтаңдайбатырмасы
13. «MEM+»бағдарламаланған
радиостанциянытаңдаубатырмасы
14. «SNOOZE/SLEEP/DIMMER»оятқыш
сигналынқайталау/таймер/дисплей
жарықтығынреттеубатырмасы
15. «ON/OFFPROJECTION»бейнені
кескіндеудііскеқосу/айыру
батырмасы
16. «180°FLIP»кескінделетінбейнені180°
айналдырубатырмасы
17. «FOCUS»фокустауреттегіші
18. «RESET»жадтытазартубатырмасы
19. «DC»қоректендіруұясы
20. «AUXIN»сыртқықұрылғылардықосуға
арналғанұя
21. FM-антеннабауы
22. Батареялықбөлікқақпағы
23. Жапсырма
24. Желілікбейімдеуішбауыныңштекері
25. Желілікбейімдеуіш
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құрылғыныіскеқосу,пайдаланужәне
баптауалдында,нұсқаулықтызейінқойып
оқыпшығыңыз.Осынұсқаудақұрылғыны
пайдаланубойыншакелтірілгенбарлық
ескертулерменұсыныстардысақтау
қа жет.
Нұсқаудысақтаңыз,оныкелешекте
анықтамалықмәліметтерретінде
пайдаланыңыз.
• Электржелісіндегікернеудің
құрылғыныңжұмыскернеуінесәйкес
келетенінтексеріңіз.
• Өрттіңпайдаболуыннемесеэлектр
тоғысоққысынболдырмауүшін
құрылғығажаңбырдыңнемесе
ылғалдыңәсерінтигізбеңіз.
• Аспапты,желілікбейімдеуішті,желілік
бейімдеуіштіңбауынсуғасалуғатыйым
салынады.
• Өрттіңпайдаболуыннемесеэлектр
тоғысоққысынболдырмауүшін
бұлқұрылғыныжоғарыылғалды
жерлердеорналастырмаңыз
(жуынатынбөлмелердің,суыбар
шылапшындардың,асханалық
бақалшақтардың,кіржуатын
машиналардың,жүзухауыздарының
қасында,дымқылжертөлелерде
жәнет.с.с.)Құрылғығатамшылардың
немесешашырандылардыңтиюін
болдырмаңыз.
• Ашалықтарменұзартқыштарды
шамадантысжүктемеңіз,себебі
бұлөрткенемесеэлектртоғымен
зақымдануғасоқтыруымүмкін.
• Бұзылужағдайындажелілікбаудың
айыртетігінашалықтантезарада
ажыратуғамүмкінболатындайетіпбұл
құрылғыныорналастырыңыз.
• Құрылғынынайзағайуақытында,
соныменқатарсізоныұзақуақыт
бойыпайдаланбайтынжағдайларда
қосымшақорғауүшін,оныэлектрқорегі
розеткасынанажыратыңыз.Бұл
найзағайұрғанданемесеэлектр
желісіндегісекірулерденқұрылғының
істеншығуынболдырмайды.
• Желілікбаудыажыратуүшінтікелей
айыртетіктенұстаңыз,ешбіржағдайда
баудантартпаңыз.
• Электртоғысоққысынболдырмауүшін
құрылғықорабынөзбетіңізбенашпаңыз.
Аспаптыжөндемеңізжәнеоған
өзгертулеренгізбеңіз.Қызметкөрсету
орталықтарыныңбіліктімамандары
ғанасервистікқызметкөрсетудіжүзеге
асыруыкерек.
• Құрылғыныжелдетісіжеткіліктіжерде
орналастырыңыз.Аспаптыңжелдететін
саңылауларынжаппаңыз.
VT-3519 IM.indd 17 25.12.2013 10:57:05

18
ҚазаҚ
• Құрылғынытүзу,тұрақты
бетке,күштімагниттіөрісібар
жабдықтардан,мысалывидео-,
аудиомагнитофондарданнемесеүлкен
колонкаларданалысорнатыңыз,себебі
бұлқұрылғылардыңмагниттіөрісінің
электртізбектерідыбысқашуылдар
енгізуімүмкін.
• FM-антеннанысыртқыантеннамен
қоспаңыз.
• Құрылғыныжылукөздерінің,
мысалы,радиаторлардың,электр
жылытқыштардың,тандырлардың
жәнежылукөзіболыптабылатын
басқақұрылғылардыңқасында,
соныменқатартікелейкүнсәулелерінің
әсеріне,шамадантысшаңдануға,
вибрацияғанемесемеханикалық
соққыларғаұшырайтынжерлерде
орналастырмаңыз.Құрылғығашырақ
сияқтыашықоткөздерінқоймаңыз.
• Құрылғықорабындағысаңылауларына
бөтензаттардыңтүсуінежолбермеңіз.
• Берілгенқұрылғыбалаларғанемесе
мүмкіндіктерішектеуліадамдарға
пайдалануғаарналмаған.Ерекше
жағдайларда,олардыңқаупсіздігі
үшінжауапберетінтұлға,құрылғыны
қауіпсізпайдаланужәнеоныдұрыс
пайдаланбағанкездепайдабола
алатынқауіптертуралысәйкесжәне
түсініктінұсқаулықтарберуікерек.
• Аспаптыбалалардыңқолыжетпейтін
жердесақтаңыз.
• Балаларғааспаптыойыншықретінде
пайдалануғарұқсатетпеңіз
• Құрылғыүйдепайдалануғағана
арналған
Қоректендіруді қосу
– Құрылғыныэлектржелісінеқосуүшін
желілікбейімдеуішбауыныңштекерін
(24)қоректендіруұясына(19)салыңыз.
Желілікбейімдеуішті(25)ауыспалытоқ
желісініңашалығынасалыңыз.
– Аспапқосымшақоректендірудің
іштетілгенбатареялықжүйесімен
жабдықталған,олауыспалытоқ
желісіндекернеуболмағанжағдайда
ағымдағыуақыттың,таймердің,
оятқыштыңбаптауларынжәне
бағдарламаланғанрадиостанциялар
баптауларынсақтауғамүмкіндікбереді.
Желідегікернеуқалпынакелгенде,
құрылғыжелілікбейімдеуіштен
қоректенугекөшеді.
– Батареялықбөлікқақпағын(22)ашыңыз
және,үйектіліктісақтайотырып,CR2032
қоректендіруэлементінсалыңыз
(қоректендіруэлементтеріжеткізілім
жинағынаенбейді).
– Батареялықбөліктіңқақпағынжабыңыз
жәнебұранданыбұраңыз.
Назар аударыңыз!
Қоректендіруэлементініңағыпкетуі
жарақаттардыңнемесеқұрылғының
бұзылуыныңсебебіболуымүмкін.
Құрылығыныңбұзылуынболдырмауүшін
төмендекелтірілгеннұсқаулықтарды
ұстаныңыз:
– қоректендіруэлементінүйектілікті
сақтапорнатыңыз;
– егерқұрылғыұзақуақытбойы
пайдаланылмайтынболсақоректендіру
элементіналыптастаңыз;
– қоректендіруэлементінқайта
зарядтамаңыз,оныбөлшектемеңіз,
жоғарытемператураәсеріне
ұшыратпаңыз;
– қоректендіруэлементінуақытында
айырбастаптұрыңыз.
Уақытты баптау
1. Құрылғыныэлектржелісінеқосыңыз.
2. «MEMTIME»батырмасын(7)басып
ұстаптұрыңыз,дисплейдеуақытты
көрсетуөлшемінбілдіретінтаңбалар
жанып-сөнебастайды:12сағат(12Hr)
немесе24сағат(24Hr).
3. Батырмаларды(8)және(9)пайдаланып,
уақыттыкөрсетуөлшемінтаңдаңыз.
4. «MEMTIME»батырмасын(7)басыңыз.
Дисплейдесағатсандарыжанып-сөне
бастайды.
5. Батырмаларды(8)және(9)пайдаланып,
қажеттісағаттытаңдаңыз.
6. «MEMTIME»батырмасын(7)басыңыз.
Дисплейдеминутсандарыжанып-сөне
бастайды.
7. Батырмаларды(8)және(9)пайдаланып,
қажеттіминутмәнінтаңдаңыз.
VT-3519 IM.indd 18 25.12.2013 10:57:05

19
ҚазаҚ
Ескерту: Егер белгілеу уақытында 60
секунд бойы батырмалар (8) немесе
(9) басылмайтын болса, ағымдағы
уақытты көрсету режиміне қайту
жүзеге асады.
Оятқыштарды баптау ( және )
1. Құрылғыныжелігеқосыңыз.
2. Біріншіоятқыштыңбаптауларынкөру
үшін батырмасын(5)басыңыз.
3. Оятқыштыңағымдағыбаптауларын
көрсетурежиміндеболып,баптауларды
өзгертуүшін батырмасын(3)
қайталапбасыпұстаптұрыңыз.
Дисплейдесағатсандарыжанып-сөне
бастайды.
4. Батырмаларды(8)және(9)пайдаланып,
қажеттісағаттытаңдаңыз.
5. батырмасын(5)басыңыз.
Дисплейдеминутсандарыжанып-сөне
бастайды.
6. Батырмаларды(8)және(9)пайдаланып,
қажеттіминутмәнінтаңдаңыз.
7. батырмасын(5)басыңыз.
Дисплейдеоятқышсигналының
түрлерініңтаңбаларыжанып-сөне
бастайды.Батырмаларды(8)және
(9)пайдаланып,қажеттісигнал
түрінтаңдаңыз:табиғатдыбыстары
(NATURE),дыбыстықсигнал(BUZZER)
немесерадио(RADIO).
8. ЕгерСіз«табиғатдыбыстары»
(NATURE)сигналтүрінтаңдасаңыз,
батырмасын(5)басыңызжәне
батырмалармен(8)және(9)дыбыстүрін
таңдаңыз:бұлақ(BROOK),көпіршіктер
(BUBBLE)немесеормандыбыстары
(FOREST).
9. ЕгерСіз«табиғатдыбыстары»
(NATURE)сигналтүріннемесерадионы
(RADIO)таңдасаңыз, батырманы(5)
басыңыз. Дисплейдедыбысдеңгейінің
сандыкөрсеткіштеріпайдаболады.
Батырмалармен(8)және(9)оятқыш
сигналыныңқажеттідыбысдеңгейін
таңдаңыз.
10. Біріншіоятқыштыбаптаудыаяқтауүшін
батырмасын(5)баптаңыз.
11. 2-10 әрекеттерін екінші оятқыш (6)
үшінқайталаңыз.
Ескерту:
– Егер 60 секунд бойы батырмалар
(8) немесе (9) басылмайтын болса,
ағымдағы уақытты көрсету
режиміне қайту жүзеге асады.
– Оятқыштың жұмыс істеуі құрылғы
электр желісініне қосылғанда ғана
жүзеге асады.
Оятқыштарды іске қосу/айыру
1. Оятқышты(оятқыштарды)іскеқосуүшін
(5)/ (6)батырмасындисплейде
(2)сәйкестаңбаларпайдаболғанға
дейінбасыптұрыңыз.
2. Оятқышты(оятқыштарды)айыруүшін
сәйкесбатырманықайталапбасып
ұстаптұрыңыз.
Оятқыш сигналын қайталау
1. Оятқышсигналын«SNOOZE/SLEEP»
батырмасын(14)басып9минутқакейін
қалдыруғаболады. 9минуттанкейін
оятқышсигналықайталанады.
2. Оятқыштыңдыбыстықсигналынайыру
үшініске«ON/OFF»батырмасын(4)
немесесәйкесоятқышбатырмасын
(5)немесе (6)басыңыз.
Ескерту: Егер сіз ешқандай батырманы
баспайтын болсаңыз, оятқыш/радио
сигналы 30 минут бойы ойнайды.
Таймер
Сізтабиғатдыбыстарыныңнемесе
радионыңжаңғыртылуыавтоматтысөнуі
жүзегеасатынуақыттыбелгілейаласыз.
1. Құрылғыныжелігеқосыңызжәне«ON/
OFF»(4)батырмасынбасыңыз.
2. «SNOOZE/SLEEP»батырмасын(14)
басыңыз.Дисплейде«SLEEP»,«90»
таңбаларыжанып-сөнебастайды,
бұлрадиосағаттың90минуттанкейін
автоматтысөнуіжүзегеасатынын
білдіреді
3. «SNOOZE/SLEEP»батырмасын(14)
қайталапбасып,автосөнудіңқажетті
уақытын(10минуттыққадаммен)
VT-3519 IM.indd 19 25.12.2013 10:57:05

20
ҚазаҚ
белгілеңіз.Құрылғыағымдағыжұмыс
істеурежимінеқайтқанда,дисплейде
«SLEEP»таңбаларыпайдаболады.
4. Таймердісөндіруүшін«SNOOZE/
SLEEP»батырмасын(14)дисплейде(2)
«OFF»таңбасыпайдаболғанғадейін
қайталапбасыңызнемесеіске«ON/
OFF»батырмасын(4)басыпқұрылғыны
сөндіріңіз.
Дыбыс деңгейін реттеу
Қажеттідыбысдеңгейінбелгілеуүшін
«-»(10)және«+»(11)батырмаларын
пайдаланыңыз.
«AUX IN» ұясы (20)
Сізсыртқықұрылғыдағыдыбыстық
сигналдырадиосағаттыңүндеткіштері
арқылытыңдайаласыз.
Сыртқықұрылғынықосуүшін«AUXIN»
ұясын(20)пайдаланыңыз.
1. Сыртқықұрылғыны3,5ммJack-Jack
аудиокабелінің(жеткізілімжинағына
кірмейді)көмегіменқосыңыз.
2. Радиосағаттыжелігеқосыңызжәнеіске
«ON/OFF»батырмасын(4)басыңыз,
дисплейдебіршамауақытқа«AU»
таңбасыпайдаболады.
Радиостанцияларды қабылдау
1. Құрылғыныжелігеқосыңызжәнеіске
«ON/OFF»батырмасын(4)басыңыз.
2. «FUNCTION»батырмасын(3)кезектеп
басып,«FM»радионытыңдаурежимін
таңдаңыз.
3. Батырмалар(8)және(9)көмегімен
қажеттірадиостанцияғабапталыңыз.
Қолмен баптау: FMрежимінде0,01МГц
қадамыменқажеттірадиостанцияны
таңдауүшінбатырмаларды(8)және(9)
кезектепбасыңыз.
Автоматты іздеу: батырманы(8)және
(9)1секундтанастамбасыпұстап
тұрыңыз.Тюнеріздеудібастаудыжәне
радиостанцияныңеңжақынсигналы
табылғандаіздеудіавтоматтытоқтатады.
4. Радионытыңдаурежиміненшығуүшін
«FUNCTION»батырмасын(3)басып,
басқажұмысрежимінтаңдаңыз,немесе
«ON/OFF»батырмасын(4)басып
құрылғынысөндіріңіз.
Антенна (21)
Сапалықабылдауүшінсәйкескелетін
антеннаның(21)күйінтаңдаңыз.
Радиостанцияларды бағдарламалау
СізFMауқымында10радиостанцияны
баптапсақтайаласыз.
1. Бағдарламалағыңызкелген
радиостанцияғабапталыңыз.
2. «MEMTIME»батырмасын(7)
радиоканалдыңжанып-сөнетінтаңбасы
«M--»пайдаболғанғадейінбасыпұстап
тұрыңыз.
3. Батырмаларды(8)және(9)кезектеп
басып,радиостанциянысақтағыңыз
келгенрадиоканалнөмірінтаңдаңыз.
4. Жасалғанбелгілеулердісақтауүшін
«MEMTIME»батырмасын(7)қайталап
басыңыз.
5. 1–4тармақтарынсізмагнитолажадына
сақтағыңызкелгенжиіліктердібарлық
радиостанцияларүшінорындаңыз.
6. Радионытыңдаурежимінде,алдын-ала
бағдарламаланғанрадиостанцияларды
таңдауүшін«MЕМ+»батырмасын(13)
кезектепбасыңыз.
Табиғат дыбыстарын тыңдау режимі
1. Құрылғыныжелігеқосыңызжәне«ON/
OFF»батырмасын(4)басыңыз.
2. «FUNCTION»батырмасын(3)басып,
табиғатдыбыстарынтыңдаурежимін
таңдаңыз.
3. «SOUNDSELECTOR»батырмасын(12)
басып,қажеттідыбыстүрінтаңдаңыз:
бұлақ(BROOK),көпіршіктер(BUBBLE)
немесеормандыбыстары(FOREST).
RESET жадты тазарту батырмасы (18)
Қоректендіруэлементінайырбастаған
кезденемесеегерқұрылғықажет
күйдежұмысістемесе,тістазалағышты
пайдаланып,«RESET»тазарту
батырмасын(18)басыңыз,солкезде
зауыттықбаптауларғақайтужүзегеасады,
албұрынсақталғанмәліметтер(ағымдағы
уақытжәнеоятқыштарбаптаулары)
жойылады.
VT-3519 IM.indd 20 25.12.2013 10:57:05
Table of contents
Languages:
Other Vitek Clock Radio manuals

Vitek
Vitek VT-3522 User manual

Vitek
Vitek VT-3521 User manual

Vitek
Vitek VT-3508 GY User manual

Vitek
Vitek VT-3527 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3523 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3505 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3525 W User manual

Vitek
Vitek VT-3506 User manual

Vitek
Vitek VT-3520 User manual

Vitek
Vitek VT-3512 User manual

Vitek
Vitek VT-6602 W User manual

Vitek
Vitek VT-3518 SR User manual

Vitek
Vitek VT-6603 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3514 User manual

Vitek
Vitek VT-3526 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3508 User manual

Vitek
Vitek VT-6605 BK User manual

Vitek
Vitek VT-6611 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3510 User manual

Vitek
Vitek VT-6608 BK User manual