Vitek VT-3528 BK User manual

RADIO CLOCK
MODEL VT-3528 BK
www.vitek-aus.com
3
8
14
20
INSTRUCTION MANUAL
26
3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00

2
29 6 30
11
781019
19 20 18
14
2122
15
16
12
4
3
2
5
17
13
27
26
24
25
28
3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

ENGLISH
3
RADIOCLOCK
1. Mode set button “MODE”.
2. Alarm set button «АL».
3. Alarm 1 buzzer/radio select button «АL 1».
4. Alarm 2 buzzer/radio select button «АL 2».
5. Thermometer unit (“C/F”) select button
(C°/F°).
6. Infrared sensor.
7. Navigation button « ».
8. Navigation button « ».
9. Power (radio) on/off (alarm off) button
«ON/OFF».
10. Alarm repeat/timer on button «SNOOZE/
SLEEP».
11. Display.
12. Dial scale and pointer.
13. Audio in jack.
14. Volume control.
15. Wave band control.
16. Tuning control.
17. Reset button «RESET».
18. Temperature sensor (indoor)
19. AC power cord.
20. FM antenna wire.
21. Label.
22. Battery compartment.
23. Speaker.
24. Minute button for projection unit «M».
25. Hour button for projection unit «H».
26. Time set button for projection unit.
27. Focus adjustment for projection unit.
28. Projection unit ON/OFF button.
29. Projection unit.
30. Auto display brightness switching button.
Power connection
Plug AC power cord to outlet AC source. The
unit is equipped with the battery back up
system too. It requires 3 x 3Volt CR 2025 flat
lithium batteries (not included). Insert the
battery in the battery compartment, making
certain that the positive and negative (+and-)
battery terminals are attached to correspond
terminals on the plate in the battery compart-
ment. If an AC power failure occurs, the clock
automatically switches to the battery power
supply. The clock and the timer memory con-
tinue running. When the AC power resumes,
the clock switches back to AC again.
Getting started
Connect the appliance to the outlet AC source.
Press the “RESET” button (17) located on the
back panel of the unit.
- The unit will display full segment, then it will
enter the normal mode.
1. Time and calendar setting
А. Setting time and calendar:
- Press «MODE» button (1) and keep depress
over 2-3 seconds to enter setup mode,
press «MODE» button (1) to change the
mode cycle as follows:
Normal — Year — Month — Day — 12/24H.
— RTC Hour — RTC Min — Normal.
Actions (during data adjustment):
- Keep depressed button over 2
seconds to adjust data backward.
- Keep depressed button over 2
seconds to adjust data forward.
a. Year set mode.
Time range: 2006г. – 2099г.
Display show year set mode.
b. Month set mode.
Display show month set mode.
3
3528IM.indd 33528IM.indd 3 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

ENGLISH
44
c. Day set mode.
Display show day set mode.
Remark: Weekday will be recalculated after
every year, month or day is adjusted.
d. 12/24H set mode.
Display show 12/24H set mode
(Select 12H.)
Display show 12/24H set mode.
(Select 24H)
e. RTC Hour set mode.
Display show RTC Hour set mode.
f. RTC Min set mode.
Display show RTC minutes set mode.
Remark: Seconds will be reset after every min-
ute adjustment.
B. Setting Alarm 1 and Alarm 2.
Press alarm set button «AL» (2) and keep
depressed for 2 seconds to enter alarm set
mode. Press alarm set button «AL» (2) to
change the set mode cycle as follows:
Normal — Alarm 1 (hour) — Alarm 1 (min)
— Alarm 1 (day) — Alarm 2 (hour) — Alarm 2
(min) — Alarm 1 (day) — Normal.
Actions (during data adjustment):
- Keep depressed button over 2 seconds
to adjust data backward.
- Keep depressed button over 2 seconds
to adjust data forward.
Alarm 1.
Display show hour setting mode.
Display show minute setting mode.
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Fri).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sun).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sat).
Alarm 2
Display show hour setting mode.
3528IM.indd 43528IM.indd 4 24.11.2006 15:25:0224.11.2006 15:25:02

ENGLISH
5
Display show minute setting mode.
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Fri).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sun).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sat).
2. Setting alarm output and alarm ON/OFF.
А. Changing alarm output
Press «Al 1» (3)/«Al 2» (4) buttons in turn to
select wake up by Buzzer or Radio (adequate
label will be displayed).
Press button «Al 1» (3) or «Al 2» (4) trice to
switch off the alarms.
Display show Alarm 1 wake up by Buzzer
Display show Alarm 1 wake up by Radio
Display show Alarm 2 wake up by Buzzer
Display show Alarm 2 wake up by Radio
B. Buzzer pattern
1st 8 second output 1 beep, 2st 8 second out-
put 2 beep, 3rd 8 second output 4 beep, after
that continue output beep tone. The same pat-
tern repeat at the next minute again.
3. Alarm duration and snooze function
Alarm signals (buzzer or radio) will continue for
30 minutes if no key is pressed, then will stop
automatically and wait for the same alarm time
on the next day.
Snooze function:
- During alarming press « SNOOZE» button
(10) to enable snooze function. Buzzer
alarm or Radio alarm will be stopped.
- Snooze interval is 9 minutes.
- Snooze will continue unless the Power
ON/OFF (Alarm Off) button is pressed or
alarm signal is stopped automatically after
30 minutes.
4. Changing display content
Press button (8) to display current year,
after 5 sec display will return to the normal
mode.
5. Changing display content
Press button (7) to display current day
and month, after 5 sec display will return to the
normal mode.
6. Sleep function
During radio mode press «SNOOZE/SLEEP»
3528IM.indd 53528IM.indd 5 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03

ENGLISH
6
button (10) to set Sleep time (time of switching
off). Press button «SNOOZE/SLEEP» (10) to
change sleep time duration from 90 min down
to 10 min.
Display show sleep time duration (blinking).
Display show under sleep mode (Radio is ON).
DST – Daylight Saving Time mode setting.
Press button « » (7) and hold for 3 sec to
toggle on and off DST function.
Display show turn DST icon On.
7. Thermometer function
Remark:
Temperature Range for Indoor: 0 to + 50°С or
32 до 122°F.
Radio operation
- Press the Power ON/OFF button (9) to enter
Radio mode.
- Select AM or FM band using the wave band
switch (15).
- Select the station using the tuning control
«TUNING» (16)
- Adjust the volume level using volume
control (14).
- Press the Power ON/OFF button (9) to turn
radio off.
Note:
- The AM band uses the internal directional
aerial. Rotate the radio for the best
reception.
- To get the best reception in FM band
change the location of antenna (20).
RESET
- The reset button «RESET» (17) is located
on the back of the unit. Use it to rollback the
settings, in case of malfunction or changing
the batteries (to press it use a ballpoint pen or
similar object). This will return all the settings
to the default values. All the stored data (time,
alarms) will be lost.
Caution:
- No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on the
appliance.
- Do not place the unit in the closed
bookcase or racks without proper
ventilation.
- To prevent fire or shock hazard, do not
expose to rain or any type of moisture.
- The unit should not be exposed to direct
sunlight, very high or low temperature,
moisture, vibrations or placed in a dusty
environment.
- Do not use abrasive, benzene, thinner or
other solvents to clean the surfaces of the
unit. To clean, wipe it with mild non-abrasive
detergent solution and clean with soft cloth.
- Never attempt to insert wires, pins or other
such objects into the vents or openings of
the unit.
- Do not place the unit under the direct light
(of a table lamp, for example). The bright
light would affect the reception of the
infrared sensor function.
Warning: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this appliance to rain or
moisture.
Note: Do not connect FM antenna to outside
antenna.
Dripping warning: Prevent the appliance from
rain or other liquids drops.
Infrared sensor function
1. In radio Off mode, infrared display alarm 1
and alarm 2 time.
Keep the hand above the top of sensor (6)
for some time to show the alarm 1 time.
3528IM.indd 63528IM.indd 6 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03

ENGLISH
7
Keep the hand above the top of sensor second time (6) to show the alarm 2 time.
2. Radio mode is on, use the infrared sensor to turn sleep function on.
Keep the hand above the top of sensor (6) for 2-3 sec to turn the sleep on, the word «Slp» will be
shown on the display. Press button (9) to turn the function off.
3. In the alarm mode use the infrared sensor to turn the snooze function on.
Keep the hand above the top of sensor (6) for 1 sec to turn the snooze mode on for 9 min.
The LED digital clock and the projection clock must be set separately
Time setting and projection unit tuning.
- To preset the hours, press simultaneously the hour «Н» button (25) and time «TIME» button (26).
Keep them pressed until the hour digits to be preset are displayed.
- To preset the minutes, press simultaneously the minute «M» button (24) and time «TIME» button
(26). Keep them pressed until the minute digits to be preset are displayed.
- Focus setting: adjust the project unit brightness and focus by rotating brightness/focus
adjustment wheel (27).
Note: project time image on the ceiling or wall of a darkened room.
Maximum projection distance is 3-9 feet.
Specifications:
Frequency range: AM 530-1600 kHz
FM 88-108 MHz
Output power: 350 mW
Speaker impedance: 8 ohm
Battery backup: 9V (3x3 V CR 2025 flat lithium battery) (not included)
Power source: AC 230V – 50 Hz, 5 watts
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 3 YEARS
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
3528IM.indd 73528IM.indd 7 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

8
Radiouhr
1. Taste Moduseinstellung «MODE».
2. Taste Weckereinstellung «АL»
3. Taste Wahl des Weckersignals 1(Summer
oder Radio) «AL 1».
4. Taste Wahl des Weckersignals (Summer
oder Radio) «AL 2».
5. Taste Wahl der Messeinheiten für
Thermometer (Cº/Fº).
6. Infraroter Sensor.
7. Taste Navigieren « ».
8. Taste Navigieren « ».
9. Taste «ON/OFF» an/ausschalten Radio
(Wecker abschalten).
10. Taste «SNOOZE/SLEEP»
Weckersignalwiederholung/Timer anschal-
ten
11. Bildschirm
12. Skala mit dem Zeiger
13. Audioeingang
14. LautstärkeRegler.
15. Umschalter des Wellenbereiches.
16. Einstellungssteuerung.
17. Taste Verwerfen «RESET».
18. Temperatursensor (im Raum).
19. Stromkabel (Wechselstrom).
20. FM Antenne.
21. Etikette.
22. Batteriefach.
23. Lautsprecher.
24. Taste Minuteneinstellungen des Projektors
«M».
25. Taste Stundeneinstellungen des Projektors
«H».
26. Taste Zeiteinstellungen des Projektors.
27. Fokussierung des Projektors.
28. Taste ON/OFF An/Ausschalten des
Projektors.
29. Projektor
30. Lichtsensor der automatischen
Umschaltung des Bildschirmlichts.
Stromversorgungsanschluss
Stromkabel wird an die Steckdose mit
Wechselstrom angeschlossen. Das Gerät ist mit
einem Batteriesystem für Stromversorgung ver-
sehen. Man braucht drei 3 V Lithiumbatterien
CR 2025 (nicht mitgeliefert). Setzen Sie die
Batterien ein, achten Sie auf Polarität, wie es
auf dem Deckel dargestellt ist. Bei Stromausfall
wird die Stromversorgung automatisch auf die
Speisung von den Batterien umgeschaltet.
Uhr und Timerspeicherungen bleiben erhalten.
Sobald die Spannung im Netz wiederhergestellt
wird, schaltet die Uhr automatisch auf die
Stromversorgungsquelle des Wechselstroms
um.
Inbetriebnahmevorbereitung
Schließen sie das Gerät ans Netz an. Drücken
sie die Taste «RESET» (17), die sich an der
hinteren Platte des Geräts befindet.
Am Bildschirm erscheint volle Liste der
Einstellungen, danach schaltet das Gerät zum
normalen Betriebsmodus.
1. Zeit und Kalendereinstellungen.
A. Zeit und Kalendereinstellungen:
drücken Sie die Taste «MODE» (1) und halten
Sie so 23 Sekunden, um die Einstellungen zu
betreten, drücken Sie die Taste «MODE», um
zum Einstellungszyklus zu wechseln:
Normal — Jahr — Monat — Tag — 12/24
Stunden — Stunden realer Zeit — Minuten
realer Zeit — Normal.
Handlungen (bei Dateneinstellungen):
Halten Sie die Taste « » gedrückt 2
Sekunden, um Werte zu verkleinern.
Halten Sie die Taste « » gedrückt 2
Sekunden, um Werte zu vergrößern.
DEUTSCH
3528IM.indd 83528IM.indd 8 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

9
a. Jahreinstellung.
Zeitlicher Bereich: 2006 – 2099
Am Bildschirm erscheint Modus für
Jahreinstellung.
b. Monatseinstellung.
Am Bildschirm erscheint Modus für
Monateinstellung.
c. Tageseinstellung.
Am Bildschirm erscheint Modus für
Tageseinstellung.
Anmerkung: Wochentag ändert sich bei der
Jahres, Monat und Tageseinstellung.
d. Moduseinstellung 12/24 Stunden.
Am Bildschirm erscheint Modus für Einstellung
12 Stunden. (Wahl 12 h)
Abbildung des Modus 24 h.(Wahl 24 h)
e. Einstellung der Stunden realer Zeit.
Abbildung des Einstellungsmodus der Stunden
realer Zeit.
f. Einstellung der Minuten realer Zeit.
Abbildung der Einstellungen für Minuten realer
Zeit.
Anmerkung: Sekunden werden jedes Mal neu
eingestellt bei der Minuteneinstellung.
B. Einstellungen für den Wecker 1 und den
Wecker 2.
Drücken Sie die Taste «AL» (2) und halten Sie
so 2 Sekunden, um Weckereinstellungen zu
betreten. Drücken Sie die Taste «AL» (2) für
den Übergang nach dem Einstellungszyklus:
Normal — Wecker 1(Stunden) — Wecker
1(Minuten) — Wecker 1(Tage) — Wecker 2
(Stunden) — Wecker 2 (Minuten) — Wecker 2
(Tage) — Normal.
Handlungen (bei der Dateneinstellungen):
Halten Sie die Taste « » 2 Sekunden
gedrückt , um die Angaben zu verkleinern.
Halten Sie die Taste « » 2 Sekunden
gedrückt , um die Angaben zu vergrößern.
Wecker 1.
Abbildung der Stundeneinstellung.
Abbildung der Minuteneinstellung.
Abbildung Einstellungen für Wochentage
(Montag bis Freitag).
DEUTSCH
3528IM.indd 93528IM.indd 9 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

DEUTSCH
10
Abbildung Einstellungen der Wochentage
(Montag bis Sonntag).
Abbildung Einstellungen der Wochentage
(Montag bis Samstag).
Wecker 2
Abbildung Stundeneinstellung.
Abbildung Minuteneinstellung.
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
bis Freitag)
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
bis Sonntag).
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
bis Samstag).
2. Signaleinstellungen und An/
Ausschalten des Weckers.
A. Signaländerung
Drücken Sie abwechselnd die Tasten «Al 1»
(3) oder «Al 2» (4) und wählen Sie für den ent-
sprechenden Wecker ein einfaches Signal oder
Radio. (am Bildschirm erscheint das entspre-
chende Zeichen).
Drücken Sie die Taste «Al 1» (3) oder «Al 2» (4)
zum dritten Mal, schalten Sie die Wecker ab.
Das einfache Signal des Weckers 1 ist ange-
schaltet.
Das Radiosignal des Weckers 1 ist
angeschaltet.
Das einfache Signal des Weckers 2 ist ange-
schaltet.
Das Radiosignal des Weckers 2 ist
angeschaltet.
B. Einfaches Signal
Die ersten 8 Sek. 1 Ton, die anderen 8 Sek.
2 Töne, die dritten 8 Sek. 4 Töne, ein langer
Ton. Nach einer Minute wird der Zyklus wie-
derholt.
3. Die Signaldauer des Weckers und
Signalwiederholugsfunktion
Weckersignale (einfach oder Radio) werden 30
Minuten andauern, falls keine von den Tasten
gedrückt wird, danach hören Sie bis zur einge-
gebenen Zeit auf.
Signalwiederholungsfunktion:
Während des Signals drücken Sie
die Taste « SNOOZE» (10), um die
3528IM.indd 103528IM.indd 10 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

DEUTSCH
11
Wiederholungsfunktion anzuschalten.
Signal (einfach oder Radio) hört auf.
Signalwiederholungsinterwal 9 Minuten.
Funktion hält solange, bis die
Stromabschalttaste, Weckerabschalttaste
gedrückt wird oder das Signal des Weckers
selbst nach 30 Minuten aufhört.
4. Veränderungen bei
Bildschirmdarstellung
Drücken Sie die Taste « » (8) – am
Bildschirm erscheint das aktuelle Jahr, nach
5 Sekunden kehrt der Bildschirm in seinen
gewöhnlichen Zustand zurück.
5. Veränderungen bei
Bildschirmdarstellung
Drücken Sie die Taste « » (7), um am
Bildschirm die Darstellung des Monats, des
Tages hervorzurufen, nach 5 Sekunden kehrt
der Bildschirm in seinen gewöhnlichen Zustand
zurück.
6. Abschalttimer
Im Radiomodus drücken Sie die Taste
«SNOOZE/SLEEP» (10) zur Einstellung seiner
Abschaltzeit. Drücken Sie die Taste «SNOOZE/
SLEEP» (10), so können Sie den zeitlichen
Abstand von 90 bis zu 10 Minuten einstellen.
Abbildung des zeitlichen Abstands des Timers
(blinkt).
Bildschirmdarstellung bei dem angeschalteten
Timer. (Radio ist angeschaltet).
Moduseinstellungen zum Übergang auf
«Sommerzeit».
Drücken Sie die Taste « » (7) und halten Sie
so 3 Sekunden, um «Sommerzeit»Funktion an
oder auszuschalten.
Bildschirmdarstellung beim eingeschalteten
«Sommerzeit».
7. Thermometerfunktion
Anmerkung:
Temperaturbereich im Raum: von 0 bis + 50ºC
oder von 32 bis 122ºF.
Radiobetrieb
Drücken Sie die Taste An/Ausschalten (9),
um zum Radiomodus zu wechseln.
Mit Hilfe des Wellenumschalters (15)
wählen Sie AM oder FM Bereich.
Wählen Sie den Sender mit Hilfe des
Suchreglers «TUNING» (16)
Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe des
Reglers (14).
Drücken Sie die Taste Strom An/
Ausschalten (9), um das Radio abzustellen.
Anmerkungen:
Im AMBereich wird eine innere Antenne
benutzt. Drehen Sie das Gerät so, dass Sie
den besten Empfang finden.
Um den besten Empfang des Signals im
FMBereich zu bekommen, muss man die
Lage der Antenne (20) wechseln.
RESET
Taste «RESET» (17) befindet sich an der
3528IM.indd 113528IM.indd 11 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

DEUTSCH
12
hinteren Platte des Geräts. Benutzen
Sie diese Taste, um die Einstellungen
zu verwerfen, falls das Gerät nicht ent-
sprechend funktioniert oder bei dem
Batteriewechsel (benutzen Sie den
Kugelschreiber oder einen ähnlichen
Gegenstand). Alle Einstellungen wech-
seln zu den Werkeinstellungswerten, alle
Betriebseinstellungen werden gelöscht
(Zeit, Wecker).
Warnungen:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe der
offenen Feuerquellen (zum Beispiel bren-
nende Kerzen) auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossene
Bücherschränke oder Regale mit schlech-
tem Luftzutritt.
Um Brand und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, schützen Sie das Gerät von der
Feuchtigkeit oder Regen.
Schützen Sie das Gerät von direkten
Sonnenstrahlen, zu hoher oder zu niedriger
Temperatur, Vibration, Staub.
Benutzen Sie zur Reinigung der
Gerätoberflächen keine Schleifmittel,
Benzin, Verdünner, Lösemittel. Es reicht,
das Gerät mit einem weichen Stofftuch
abzuwischen (beim Bedarf darf man
weiche Spülmittel benutzen).
Stecken Sie keine Kabel, Nadeln
oder andere Gegenstände in die
Gerätöffnungen.
Lassen Sie keine direkte Lichtbestrahlung
des Gerätes zu (zum Beispiel einer
Tischlampe). Direktes Licht beeinflusst die
Betriebsqualität des infraroten Sensors.
Warnung: Um Brand und StromschalgGefahr
zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit oder Regen.
Anmerkung: Schließen Sie die FMAntenne
nicht zur äußeren Antenne.
Feuchtigkeitsschutz: Schützen Sie das Gerät
vor Regentropfen, anderen Flüssigkeiten.
InfrarotsensorFunktion
1. Beim abgeschalteten Radio wird die Zeit
der Wecker 1 und 2 abgebildet.
Führen Sie Ihre Hand zur Sensoroberfläche
(6), um sich die Zeit des Weckers 1
anzusehen.
Führen Sie die Hand zur Sensoroberfläche
(6), um sich erneut die Zeit des Weckers 2
anzusehen.
2. Radiomodus ist angeschaltet; benutzen Sie
den Infrarotsensor, um den Timer anzus-
chalten.
Führen Sie Ihre Hand zur Sensoroberfläche
(6) für 23 Sekunden, um den Timer
anzuschalten. Am Bildschirm erscheint die
Überschrift «Slp». Drücken Sie die Taste
(9), um die Funktion abzustellen.
3. Im Weckermodus benutzen Sie den
Infrarotsensor, um die Signalwiederholungs
funktion anzuschalten.
Führen Sie die Hand zum Sensor (6) für 1
Sekunde, um den Signalwiederholungsmodus
in 9 Minuten anzuschalten.
Die Digitaluhr und der Projektor müssen
separat eingestellt werden.
3528IM.indd 123528IM.indd 12 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

DEUTSCH
13
Uhr und Projektoreinstellungen.
Für die Uhreinstellung drücken Sie gleichzei-
tig die Tasten «H» (Stunden) (25) und «TIME»
(aktuelle Zeit) (26). Halten Sie diese, bis die
gewünschten Einstellungen erscheinen.
Um Minuten einzustellen, drücken Sie
gleichzeitig die Tasten «M» (24) und «TIME»
(26). Halten Sie diese, bis die gewünschten
Minutenzahlen erscheinen.
Fokuseinstellung: Stellen Sie Licht und
Fokus des Projektors ein, indem Sie den
Projektorfokusregler (27) drehen.
Anmerkungen: Zeitindikation erscheint an der
Decke oder an der Wand im dunklen Raum.
Maximaler Abstand der Projektion beträgt
2,5 m.
Technische Eigenschaften:
Frequenzbereich: AM 5301600 kHz
FM 88108 MHz
Ausgangsleistung: 350 MW
Nennwiderstand des Lautsprechers: 8 Ohm
Reservestromversorgung: 9 V (3x3 V CR 2025
Lithiumbatterien) (nicht mitgeliefert).
Speisungsquelle: AC 230 V – 50 Hz, 5 W
Der Hersteller behält sich das Recht vor
die Charakteristiken des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht
weniger, als 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung
kann man beim Dealer, der diese Geräte
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über den Ankauf
vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht
den Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie
des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG
über die Niederspannungsgeräte vorgesehen
sind.
3528IM.indd 133528IM.indd 13 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
14
РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК
Описание прибора
1. Кнопка установки режимов «MODE»
2. Кнопка установки будильника «АL»
3. Кнопка выбора сигнала будильника 1
(зуммер или радио) «АL 1»
4. Кнопка выбора сигнала будильника 2
(зуммер или радио) «АL 2».
5. Кнопка выбора единиц измерения тер-
мометра (C °/F °).
6. Инфракрасный датчик
7. Кнопка навигации « »
8. Кнопка навигации « »
9. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-
ния радио (откл. будильника)
10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения
сигнала будильника/включения таймера
11. Дисплей
12. Шкала с указателем
13. Аудиовход
14. Регулятор громкости
15. Переключатель диапазона волн
16. Регулятор настройки
17. Кнопка сброса «RESET»
18. Датчик температуры (в помещении)
19. Шнур питания (переменного тока)
20. FM-антенна
21. Ярлык
22. Батарейный отсек
23. Динамик
24. Кнопка установки минут проектора «M»
25. Кнопка установки часов проектора «H»
26. Кнопка установки времени проектора
27. Фокусировка проектора
28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-
ния проектора
29. Проектор
30. Фотосенсор автоматического переклю-
чения яркости дисплея
Подключение питания
Шнур питания подсоединяется к розетке
переменного тока. Прибор оборудован
также батарейной системой питания.
Необходимы три 3-вольтовые
литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-
лагаются). Вставьте батареи, соблюдая
полярность, как указано на крышке. В
случае сбоя в сети переменного тока
происходит автоматическое переклю-
чение прибора на питание от батарей.
Память часов и таймера сохраняется.
Как только напряжение в сети восста-
навливается, часы переключаются на
источник питания переменного тока.
Подготовка к работе
Подсоедините прибор к сети. Нажмите
кнопку «RESET» (17), расположенную
на задней панели прибора. На дисплее
отобразится полный набор настроек,
затем прибор перейдет в обычный
режим.
1. Установка времени и календаря
А. Установка времени и календаря
Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-
вайте ее в течение 2-3 секунд для входа
в режим настройки, нажимайте кнопку
«MODE» для перехода по циклу настройки:
Обычный — Год — Месяц — День
— 12/24 ч. — Часы реального времени —
Минуты реального времени — Обычный.
Действия (при настройке данных):
- Удерживайте кнопку « » в течение 2
секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.
- Удерживайте кнопку « » в течение 2
секунд для изменения в сторону увели-
чения.
14
3528IM.indd 143528IM.indd 14 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
15
а) Установка года
Временной диапазон: 2006–2099 г.
На дисплее отображается режим
установки года.
б) Установка месяца
На дисплее отображается режим
установки месяца.
в) Установка дня
На дисплее отображается режим
установки дня.
Примечание: день недели будет меняться
при установке года, месяца и дня.
г) Установка режима 12/24 ч.
На дисплее отображается режим
установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)
Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)
д) Установка часов реального времени
Отображение режима настройки часов
реального времени.
е) Установка минут реального времени
Отображение режима настройки минут
реального времени.
Примечание: секунды будут переустанавли-
ваться всякий раз при установке минут.
Б. Настройка будильника 1 и будильника 2
Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте
ее в течение 2 секунд, чтобы войти
в режим настройки будильника.
Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода
по циклу настройки:
Обычный — Будильник 1 (часы)
— Будильник 1 (минуты) — Будильник1
(дни) — Будильник 2 (часы)
— Будильник 2 (минуты) — Будильник 2
(дни) — Обычный.
Действия (при настройке данных):
- Удерживайте кнопку « » в течение 2
секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.
- Удерживайте кнопку « » в течение 2
секунд для изменения данных в сторону
увеличения.
Будильник 1
Отображение режима установки часов.
Отображение режима установки минут.
15
3528IM.indd 153528IM.indd 15 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
16
Отображение режима установки дней
недели (понедельник-пятница).
Отображение режима установки дней
недели (понедельник-воскресенье).
Отображение режима установки дней
недели (понедельник-суббота).
Будильник 2
Отображение режима установки часов.
Отображение режима установки минут.
Отображение установки дней недели
(понедельник-пятница).
Отображение установки дней недели
(понедельник-воскресенье).
Отображение установки дней недели
(понедельник-суббота).
2. Настройка сигнала и включение/вы-
ключение будильника
А. Изменение сигнала
Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)
или «AL 2» (4), выберите для соответству-
ющего будильника простой сигнал или
радио (на дисплее появится соответс-
твующий значок).
Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в
третий раз, отключите будильники.
Включен простой сигнал будильника 1
Включен радиосигнал будильника 1
Включен простой сигнал будильника 2
Включен радиосигнал будильника 2
Б. Простой сигнал
Первые 8 сек. - 1 гудок, вторые 8 сек. - 2
гудка, третьи 8 сек. - 4 гудка, длительный
гудок. Через минуту цикл повторяется.
3. Продолжительность сигналов будиль-
ника и функция повторения сигнала
Сигналы будильников (простой или
радио) будут продолжаться в течение
30 минут, если ни одна кнопка не будет
нажата, затем прекратятся до указанного
времени следующего дня.
3528IM.indd 163528IM.indd 16 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ
17
Функция повторения сигнала
- Во время сигнала нажмите кнопку
«SNOOZE» (10) для включения функции
повторения. Сигнал (простой или радио)
прекратится.
- Интервал повторения сигнала - 9 минут.
- Функция будет действовать до тех пор,
пока не будет нажата кнопка отключения
питания прибора, кнопка отключения
будильника или пока сигнал будильника
не прекратится автоматически через 30
минут.
4. Изменение содержания дисплея
Нажмите кнопку « » (8) - на дисплее
отобразится текущий год, через 5 сек.
дисплей возвратится в обычный режим.
5. Изменение содержания дисплея
Нажмите кнопку « » (7) для отобра-
жения на дисплее месяца и дня, через
5 сек. дисплей возвратится в обычный
режим.
6. Таймер отключения
В режиме радио нажмите кнопку
«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре-
мени его отключения. Нажимая на кнопку
«SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить
временной интервал от 90 до 10 минут.
Отображение временного интервала
таймера (мигает).
Вид дисплея при включенном таймере
(радио включено).
Установка режима перехода на «летнее»
время
Нажмите кнопку « » (7) и удерживайте
ее в течение 3 сек. для включения или
выключения функции «летнего» времени.
Вид дисплея при включенном летнем
времени.
7. Функция термометра
Примечание: температурный диапазон в
помещении - от 0 до + 50°С или от 32 до
122°F.
Работа радио
- Нажмите кнопку включения/отключения
(9) для перехода в режим радио.
- С помощью переключателя волн (15)
выберите AM- или FM-диапазон.
- Выберите станцию с помощью регулято-
ра настройки «TUNING» (16).
- Отрегулируйте громкость с помощью
регулятора (14).
- Нажмите кнопку включения/отключения
питания (9) для выключения радио.
Примечание
- В диапазоне AM используется внутрен-
няя радиоантенна. Поворачивая аппарат,
добейтесь наилучшего приема.
- Наилучшего приема радиосигнала в FM-
диапазоне можно добиться, изменяя
положение антенны (20) .
3528IM.indd 173528IM.indd 17 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ
18
RESET
Кнопка «RESET» (17) расположена на
задней панели прибора. Используйте
эту кнопку для сброса установок, если
прибор не работает должным образом
или при замене батареек (воспользуй-
тесь шариковой ручкой или аналогичным
предметом). Все настройки вернутся к
значениям по умолчанию, все произве-
денные установки будут потеряны (вре-
мя, будильник).
Предостережения!
- Не располагайте прибор вблизи откры-
тых источников огня (например, зажжен-
ные свечи).
- Не помещайте прибор в закрытые
книжные шкафы и на стеллажи с плохой
вентиляцией.
- Во избежание пожара и поражения элек-
трическим током оберегайте прибор от
влаги и дождя.
- Не подвергайте прибор воздействию
прямых солнечных лучей, очень высокой
или низкой температур, вибрации, пыли.
- Не используйте для очистки поверхности
прибора абразивные средства, бензин,
разбавитель, растворители. Достаточ-
но протереть его мягкой тканью, (при
необходимости, возможно применение
мягкого моющего средства).
- Не вставляйте в отверстия прибора
провода, булавки или другие предметы.
- Не допускайте попадания на прибор
направленного потока света (например,
настольной лампы). Яркий свет влияет на
качество работы инфракрасного датчика.
Предостережение!
Во избежание возникновения пожара
и поражения электрическим током не
подвергайте прибор воздействию дождя
или влаги.
Примечание:
не подсоединяйте FM-антенну к внешней
антенне.
Защита от влаги: берегите прибор от
попадания на него капель дождя, других
жидкостей.
Функции инфракрасного датчика
1. При отключенном радио отображает
время будильников 1 и 2.
Поднесите руку к поверхности датчика (6)
для просмотра времени будильника 1.
Поднесите руку к поверхности датчика
(6) вторично для просмотра времени
будильника 2.
2. Режим радио включен, используйте
инфракрасный датчик для включения
таймера.
Поднесите руку к поверхности датчика
(6) на 2-3 сек. для включения таймера.
На дисплее появится надпись «Slp» .
Нажмите кнопку (9) для отключения
функции.
3. В режиме будильника используйте
инфракрасный датчик для включения
функции повторения сигнала.
Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.
для включения режима повторения сиг-
нала через 9 минут.
Цифровые часы и проектор должны
настраиваться отдельно.
Установка времени и настройка
проектора
- Для настройки часов нажмите одно-
временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»
(времени) (26). Удерживайте их, пока не
появятся необходимые установки.
- Для настройки минут нажмите одно-
3528IM.indd 183528IM.indd 18 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ
19
временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые
минутные цифры.
Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса
проектора (27).
Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.
Максимальное расстояние проецирования - 2,5 м.
Технические характеристики
Диапазон частот: AM 530-1600 кГц
FM 88-108 МГц
Выходная мощность: 350 мВт
Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом
Резервное питание: 9 В (3x3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются)
Источник питания: AC 230 В - 50 Гц, 5 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 3-х лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
3528IM.indd 193528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

20
ГОДИННИК-БУДИЛЬНИК
1. Кнопка встановлення режимів «MODE».
2. Кнопка встановлення будильника «АL»
3. Кнопка вибору сигналу будильника 1(
зумер або радіо ) «АL 1».
4. Кнопка вибору сигналу будильника
(зумер або радіо ) «АL 2».
5. Кнопка вибору одиниць виміру термо-
метра (C °/F°).
6. Інфрачервоний датчик.
7. Кнопка навігації« ».
8. Кнопка навігації « ».
9. Кнопка «ON/OFF» увімкнення/вимкнення
радіо (відкл. будильника).
10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторення
сигналу будильника/Включення таймера.
11. Дисплей.
12. Шкала з покажчиком.
13. Аудіо вхід.
14. Регулятор гучності.
15. Перемикач діапазону хвиль.
16. Регулятор налаштування.
17. Кнопка скидання «RESET».
18. Датчик температури (в приміщенні).
19. Дріт живлення (змінного струму).
20. FM антена.
21. Ярлик.
22. Відсік для батарейок.
23. Динамік.
24. Кнопка встановлення хвилин проектора
«M».
25. Кнопка встановлення годин проектора
«H».
26. Кнопка встановлення часу проектора.
27. Фокусування проектора.
28. Кнопка ON/OFF увімкнення/вимкнення
проектора.
29. Проектор.
30. Фото сенсор автоматичного переклю-
чення яскравості дисплею.
Підключення живлення
Дріт живлення під’єднується до розетки
змінного струму . Прилад також обладна-
ний системою живлення від батарейок.
Потрібні три 3-вольтові літієві батареї Вт
CR 2025 (не додаються). Вставте батареї
з дотриманням полярності, як зазначено
на кришці. У випадку перебоїв в мережі
змінного струму, відбувається автома-
тичне переключення приладу на жив-
лення від батарей. Пам’ять годинника і
таймера зберігаються. Як тільки напруга
в мережі відновлюється, годинник
переключається на джерело живлення
змінного струму.
Підготовка до роботи
Під’єднайте прилад до мережі. Натисніть
кнопку «RESET» (17), що розташована
на задній панелі приладу.
- На дисплеї з’явиться повний набір
налаштувань, потім прилад перейде у
звичайний режим.
1. Встановлення часу і календаря.
А. Встановлення часу і календаря:
- натисніть кнопку «MODE» (1) і утри-
муйте її протягом 2-3 секунд для входу
в режим налаштування , натискайте
кнопку «MODE» для переходу по циклу
налаштування:
Звичайний — Рік — Місяць — День
— 12/24год. — Години реального часу
— Хвилини реального часу — Звичайний.
Дії (під час налаштування даних ):
- Утримуйте кнопку « » протягом 2
секунд для зміни даних в бік зменшення.
Утримуйте кнопку « » протягом 2
секунд для зміни в бік збільшення.
УКРАЇНЬСКИЙ
3528IM.indd 203528IM.indd 20 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
Table of contents
Languages:
Other Vitek Clock Radio manuals

Vitek
Vitek VT-3505 User manual

Vitek
Vitek VT-3585 User manual

Vitek
Vitek VT-6605 BK User manual

Vitek
Vitek WX-4052 MS User manual

Vitek
Vitek VT-3523 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3513 User manual

Vitek
Vitek VT-3525 W User manual

Vitek
Vitek VT-3516 BK User manual

Vitek
Vitek VT-6607 GY User manual

Vitek
Vitek VT-3502 User manual

Vitek
Vitek VT-3508 User manual

Vitek
Vitek VT-6601 User manual

Vitek
Vitek VT-3510 User manual

Vitek
Vitek VT-3520 User manual

Vitek
Vitek VT-3504 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3514 User manual

Vitek
Vitek VT-3517 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3518 User manual

Vitek
Vitek VT-3522 User manual

Vitek
Vitek WX-4051 MS User manual