Vitek VT-1324 User manual

МОДЕЛЬ VT1324
HOT AIR STRAIGHTENER AND STYLER
WITH IONIC TECHNOLOGY
ФЕНР СЧЕСК
С РЕЖИМОМ ИОНИЗ ЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ Т ЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
1324.qxd 01.09.03 11:04 Page 2

Режим ионизации
Это изделие позволяет ухаживать за волосами с помощью
ионной системы “Frizz co trol”. При ее активизации прибор
вырабатывает поток отрицательно заряженных ионов, которые
насыщают волосы, придавая им объем, и нейтрализуют
положительно заряженные ионы, являющиеся причиной
статического электричества. Система “Frizz co trol” способствует
омоложению Ваших волос, придавая им блеск и шелковистость.
Для активизации системы “Frizz co trol”, нажмите кнопку
"Вкл./Выкл. Frizz co trol". После этого загорится индикатор
активизации системы. Для отключения функции нажмите кнопку
повторно. Индикатор активизации системы погаснет.
ХР НЕНИЕ И ЧИСТК
•Храните фенрасческу в сухом месте.
•Не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
•Протирайте корпус чистой сухой тканью.
СПЕЦИФИК ЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 1200 Вт
СРОК СЛУЖБЫ ФЕНАРАСЧЕСКИ НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
РУССКИЙ
11
ENGLISH
2
1. Styler body
2. O /Off switch with 2 heat/speed
setti gs a d Cool Shot OFF / LO
/ HI / Cool Shot
3. Air i let grille
4. Attachme t collar
5. Attachme t release butto
6. Jumbo Bristle Brush
7. Curli g to g
8. Co ce trator to dry
9. Io ic Frizz Co trol feature O a d
Off butto
10. Io ic Frizz Co trol O /Off i dica
tor light
11. Swivel Cord
FEATURES
1324.qxd 01.09.03 11:04 Page 4

Режим по ачи холо ного воз уха
Функция, понижающая при установке переключателя в позицию
“COOL“ температуру воздушного потока. Это позволяет
зафиксировать форму локона, предварительно высушенного
теплым воздухом.
КНОПК ДЛЯ ЛЕГКОГО СНЯТИЯ
Н С ДКИ
Чтобы быстро и легко отсоединить
насадку, нажмите на кнопку для
снятия насадок “UNLOCK”.
Щипцы ля завивки волос
Поместите кончики пряди в зажим и накрутите волосы по всей
поверхности насадки. Через несколько секунд выньте язычок
щипцов из волос.
Металлическая щетка с ворсом
1. Установите насадку в прибор.
1. Включите фен в розетку.
2. Накрутите на щетку небольшую прядь волос.
3. В течение нескольких секунд сушите волосы горячим
воздухом, регулируя скорость подачи воздуха с помощью
переключателя режимов.
4. Освободите волосы. Держите щетку дальше от головы.
5. Перед расчесыванием волос щетка должна охладиться.
Концентратор
Эта насадка позволяет направить узкий поток воздуха высокой
интенсивности на определенную прядь волос.
РУССКИЙ
10
Important! Always check supply voltage is correct before use.
PREPARING FOR USE
1. Remove all packagi g a d keep safe u til satisfied with your prod
uct.
2. DO NOT plug i u til ready to use.
3. Wash a d co ditio hair as you would ormally.
4. Always blot hair dry with towel to remove excess moisture.
USAGE
1. Select a d fit attachme t E suri g ha ds are dry, alig the dot
marki g o the attachme t with the dot mark o the styler body.
Push the attachme t o to the attachme t collar.
See Guide To Choosi g a d Usi g Attachme ts p5.
2. Plug the u it i to a suitable mai s supply a d switch o E suri g
ha ds are dry a d hair is ot drippi g wet.
3. Select desired heat/speed setti g usi g the switch (2).
0 = Off, 1 = Low, 2 = High, C = Cool Shot.
See hi ts a d tips p5.
4. Style your hair See Guide to Choosi g a d Usi g Attachme ts p5
Important note: Never cover air inlet grille 3) with hand when styling.
5. Set your style Use the cool shot setti g. To activate the cool shot,
push the switch as far as possible
towards the Io ic Frizz Co trol i di
cator light. Cool air will ow be ge
erated. To deactivate, slide the
switch back to its origi al positio .
6. Switch off a d u plug at the
mai s supply whe styli g is fi
ished.
7. To remove attachme t allow to
cool fully. Push the attachme t
release butto (5), grip the attach
me t a d pull away from the styler
body (1).
ENGLISH
3
1324.qxd 01.09.03 11:04 Page 6

GUIDE TO CHOOSING AND USING ATTACHMENTS
Self grip rollers: Take large sectio s of hair from the top of your
head a d wi d o to a selfgrip roller. Repeat with all four rollers to
give body to your crow . Leave these sectio s to dry a d co ti ue
with the rest of your hair. Remove rollers whe hair is dry.
Jumbo Bristle brush: Blow dry hair, usi g the Jumbo Bristle brush to
give your hair smooth ess a d shi e.
Curli g to g: The tighter you wrap the hair arou d the barrel of the
curli g iro , alo g with the le gth of time you leave to set the curls i
place, the tighter the resulti g curls will be. Remove the curli g iro
by depressi g the clamp butto a d slidi g the u it away from the
curl. To e sure a lo ger lasti g curl, wrap the spiral of hair arou d
your fi ger u til the hair has cooled.
For rou d curls take a small sectio of hair a d with the curli g iro at
a 90° a gle to the scalp, rotate the curli g iro so that the sectio of
hair twists up the le gth of the barrel without overlappi g.
Co ce trator: Use to dry hair as you would ormally with a hairdryer,
e sure hair is towel dried before use.
HINTS AND TIPS
•As a ge eral guide use the HI setti g for thicker heavier hair. Use
the LO setti g for fi er hair.
•Use COOL shot to set your style.
This product features an ionic frizz control system. When activated
the product produces a flow of negative Ions which enhances and
conditions the hair, neutralising natural positive Ions, which create
electro*static. The frizz control feature will rejuvenate your hair leav*
ing it soft and shiny.
To activate the Frizz control system simply press the io ic frizz
co trol O /Off butto . The io ic frizz co trol i dicator light will illumi
ate showi g that the feature is activated. To deactivate the feature
simply press the io ic frizz co trol butto agai . The io ic frizz co trol
i dicator light will the tur off illustrati g that the system has bee
tur ed off.
ENGLISH
4
•Не пользуйтесь прибором для укладки синтетических париков.
Не пользуйтесь прибором, если в нем наблюдается
неисправность, если он упал, или если поврежден провод. Не
пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор, а
обратитесь к специалисту.
•Предупредите детей об опасностях при пользовании
электрическими приборами и обучите их соответствующим
правилам безопасности.
Никогда не оставляйте электрические приборы в доступных
для детей местах.
•Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые
пакеты, картонную коробку и т.д.) в доступных для детей
местах, поскольку они являются потенциальным источником
опасности.
•Данный прибор должен использоваться только в
предназначенных для него целях. Любое другое его
применение считается неправильным и, соответственно,
опасным. Изготовитель не несет ответственность за ущерб,
вытекающий из несоответствующего или неправильного
использования прибора.
•Для предупреждения опасного перегрева прибора
рекомендуется размотать питающий провод на всю его длину.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ Т ЦИИ
1. Полностью размотайте сетевой шнур.
2. Подключите прибор в сеть.
3. Установите переключатель режимов скорости/нагрева в одно
из положений:
0 * фен отключен;
1 * подача теплого воздуха для сушки волос
и мягкой укладки;
2 * подача горячего воздуха для ускоренной сушки волос и
сложной прически;
COOL * подача охлажденного воздуха;
РУССКИЙ
9
1324.qxd 01.09.03 11:04 Page 8

5
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Switch the styler off, u plug from the mai s a d allow to cool fully.
2. Remove the attachme ts press the attachme t release butto
(7), a d reverse the attachme t process (step 1 Usage).
3. Wipe over the casi g a d attachme ts usi g a soft damp cloth
(moiste o ly with water).
Do ot immerse the u it i water or a y other liquid.
4. E sure all parts are dried thoroughly with a soft towel before
reusi g.
5. Do ot use hard abrasives or clea ers.
Storage
E sure styler is completely cool a d dry. Do ot wrap the supply cord
arou d the applia ce. Store i origi al box i a cool, dry place.
SAFETY CAUTIONS
•DO NOT immerse styler body i water or a y other liquid.
•Switch off u it before clea i g a d storage.
•Take care whe ha dli g hot surfaces.
•Remove a y build up of hair a d dust o the air i let grille (3).
Do ot use sharp impleme ts.
IMPORTANT SAFEGUARDS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
ALWAYS...
•always keep air i let grille u blocked a d dust a d hair free.
•always retur malfu ctio i g applia ces for repair as stated i after
sales service.
•always e sure ha ds are dry a d hair is free from excess water
before ha dli g the plug or switchi g o the applia ce.
•always u plug the styler from the power supply whe ot i use,
prior to use, whe fitti g or removi g attachme ts, whe setti g
dow a d before clea i g.
•always keep out of reach of childre .
•always take special care whe usi g ear childre or people who
are i se sitive to heat.
Просим Вас внимательно прочитать настоящие инструкции по
эксплуатации, в которых содержатся ценные советы по
безопасности и использованию прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•Подключайте прибор только к сети переменного тока и
проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало
напряжению, указанному на маркировке прибора.
•Никогда не пользуйтесь прибором в ванной, в душе или
около заполненного водой умывальника.
•Никогда не погружайте прибор в воду и прочие
жидкости.
•Не кладите прибор туда, откуда он может упасть в воду
или в какуюлибо другую жидкость.
•Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор:
немедленно выньте вилку из розетки.
•Прежде чем пользоваться прибором, проверьте, чтобы он
полностью высох.
•Избегайте соприкосновения горячих поверхностей прибора с
лицом, шеей и другими частями тела. При пользовании
прибором держите его за рукоятку и меняйте насадки, берясь
за их пластмассовые части.
•Прежде чем касаться металлических частей прибора, дайте им
остыть.
•Всегда, когда кладете прибор, выключайте его.
•Во время работы прибора не кладите его на чувствительные к
теплу поверхности.
•После пользования прибором обязательно выключите его и
выньте вилку из электрической розетки. Не тяните за провод,
чтобы вынуть вилку из электрической розетки.
•Не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.
•Прежде чем убрать прибор, обязательно дайте ему охладиться
и никогда не обматывайте вокруг него провод. Периодически
проверяйте целостность провода.
•Избегайте соприкосновения провода с нагретыми
металлическими частями.
РУССКИЙ
8
ENGLISH
1324.qxd 01.09.03 11:04 Page 10

РУССКИЙ
7
СХЕМ И ОПИС НИЕ
ПРИБОР
•always allow to cool before clea i g a d stori g away.
NEVER...
•ever immerse electrical applia ces i water.
•ever use i a bathroom or ear a y source
of water/liquid.
•ever use outdoors.
•ever wrap the mai s lead arou d the styler.
•ever carry or suspe d the styler by the mai s cable.
•ever allow air i let or outlet grilles to become eve partially
blocked.
•ever use the attachme ts other tha those supplied.
•ever use for a y oilier purpose other tha those described i
i structio s.
•ever operate after malfu ctio or damage to mai s lead.
•ever put dow o soft fur ishi gs or cover.
SPECIFICATION
Power requireme t 230 V ~ 50 Hz
Max. power 1200 W
SERVICE LIFE OF THE HOT AIR STRAIGHTENER AND STYLER
NOT LESS THAN 3 YEARS
ENGLISH
6
1. Корпус фенарасчески
2. 3х позиционный
переключатель уровня
температуры/скорости
воздушного потока с
позицией подачи холодного
воздуха (0/1/2/холодный)
3. Решетка воздухозаборника
4. Место присоединения насадок
5. Кнопка для легкого снятия
насадок
6. Металлическая щетка с ворсом
7. Щипцы для завивки волос
8. Концентратор
9. Кнопка “Вкл./Выкл.” режима
ионизации
10. Индикатор работы режима
ионизации
11. Свободно вращающееся
соединение шнура
1324.qxd 01.09.03 11:04 Page 12
Table of contents
Other Vitek Hair Styler manuals

Vitek
Vitek VT-8247 User manual

Vitek
Vitek VT-8241 User manual

Vitek
Vitek VT-8235 VT User manual

Vitek
Vitek VT-8435 User manual

Vitek
Vitek VT-2533 VT User manual

Vitek
Vitek VT-1315 User manual

Vitek
Vitek VT-2296 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2297 User manual

Vitek
Vitek VT-8238 User manual

Vitek
Vitek VT-1330 User manual

Vitek
Vitek VT-8244 User manual

Vitek
Vitek VT-8433 User manual

Vitek
Vitek VT-8237 User manual

Vitek
Vitek VT-8250 User manual

Vitek
Vitek VT-1326 User manual

Vitek
Vitek VT-8242 User manual

Vitek
Vitek VT-8246 User manual

Vitek
Vitek VT-8240 BN User manual

Vitek
Vitek VT-8239 PP User manual

Vitek
Vitek VT-2285 User manual