Zizito FURRY User manual

1
FURRY
DE Roller. ...................................................... 2
EN Scooter.................................................... 4
FR Trottinette ................................................ 6
ES
Scooter ................................................... 8
IT Scooter ................................................. 10
NL Scooter.................................................. 12
RO Scuter.................................................... 14
GR Σκούτερ................................................. 16
BG Тротинетка........................................... 18

2
DE MONTAGE
Artikelnummer: HD009T(S937)
Material: PP
Rad: 120*40 mm PU-Vorderrad mit Licht
80 mm PU-Hinterrad mit Licht
BEDIENUNGSANLEITUNG:
1. Platz nehmen: Fassen Sie den Lenker mit den Händen und stellen Sie beide
Füße auf den Boden.
KEIN Sitz: Fassen Sie den Lenker mit Ihren Händen, halten Sie einen Fuß auf
dem Brett und den anderen Fuß auf dem Boden.
2. Treten Sie mit dem Fuß neben dem Roller nach hinten, um sich zu bewegen.
3. Wiederholen Sie diesen Tritt, um in Bewegung zu bleiben.
4. Um anzuhalten oder zu verlangsamen, betätigen Sie das Bremspedal über dem
Hinterrad mit Ihrem Trittfuß oder stellen Sie Ihren Trittfuß auf den Boden.
5. Übersteuern Sie nicht, da dies dazu führen kann, dass Sie vom Roller fallen.
1. Der Roller wird vom Hersteller bereits montiert geliefert.
2. ÖnenSiedenKarton,nehmenSiedenRollerherausundlegenSieihnauf
den Boden.
Roller zusammen- und auseinanderklappen
1
4
2
5
3
6

3
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS:
1. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie den Roller benutzen!
2. Das Produkt ist für Kinder ab 2 Jahren
geeignet.
3. Nachdem Sie überprüft haben, ob alle Teile
in gutem Zustand sind, denken Sie daran,
alle Schrauben zu überprüfen
4. Tragen Sie Schutzkleidung, Helm, Knie-
und Ellbogenschützer, wenn Sie den Roller
benutzen.
5. Mit Sitz: Nicht geeignet für Kinder mit ei-
nem Körpergewicht von mehr als 20 kg.
Kein Sitz: Nicht für Kinder mit einem
Körpergewicht von mehr als 50 kg geeig-
net.
6. Der Roller darf jeweils nur von einem
Fahrer benutzt werden.
7. Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei
schlechtem Wetter (Regen, Schnee,
schlechte Sicht, nachts) oder in dicht besie-
delten Gebieten (Bürgersteige, Straßen),
schlammigen Gebieten, felsigen und
rutschigenOberächen.
EmpfohlenfürdenEinsatzinoenenBere-
ichenaufachem,klaremundtrocknem
Untergrund.
8. Bitte nehmen Sie dieses Produkt nicht aus-
einander. Wenn Sie Fragen oder Probleme
mit dem Roller haben, wenden Sie sich
bitte an den Lieferanten.
9. Montage nur durch Erwachsene und vor
dem Fahren immer die Funktionsmerkmale
des Rollers überprüfen. Nur unter Aufsicht
von Erwachsenen benutzen.
10. Der Roller sollte von einem Erwachsenen
getestet werden!
11. Bei der Verwendung des Scooters sollte
eine Schutzausrüstung getragen werden
- Helm, Knieschützer, Ellbogenschützer,
geeignete Schuhe.
12. Das Kind sollte angewiesen werden, den
Roller richtig zu benutzen.
13. Der Roller sollte mit Vorsicht gefahren
werden und erfordert Geschick, um Stürze
oder Kollisionen zu vermeiden.
14. Verwenden Sie den Roller nur tagsüber, auf
achen,sicherenSpielplätzenundinsicher-
er Entfernung von Straßen und Wegen mit
Autoverkehr.
15. Es ist verboten, Hänge zu erklimmen und
abzusteigen.
16. Die Rollerbremse ist nicht dafür ausgelegt,
beim Absturz anzuhalten.
17. Darf nur unter direkter Aufsicht von Er-
wachsenen verwendet werden!
18. Bitte überprüfen Sie alle selbstsichernden
Muttern und Befestigungen und ziehen Sie
sie fest.
19. Stellen Sie keine Gegenstände oder Ge-
päckstücke auf den Lenker, um das Risiko
eines Ungleichgewichts zu vermeiden.
20. Nicht in der Nähe von Flüssen, Pools, Trep-
pen oder Hindernissen verwenden.
21. Nehmen Sie keine Änderungen oder
ModikationenamDesigndesScootersvor.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Händler
oder ein autorisiertes Servicecenter, um
sich zu beraten und den Roller reparieren
zu lassen.
22. Verwenden Sie keine Ersatzteile oder an-
dere Teile, die nicht vom Hersteller geliefert
wurden. Der Hersteller ist nicht für die Sich-
erheit verantwortlich, wenn andere als die
Originalersatzteile für das jeweilige Modell
oder die von ihm empfohlenen verwendet
werden.
23. Regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit
des Scooters.
24. Überprüfen Sie immer, ob das Lenker-
system richtig eingerichtet ist und ob alle
Befestigungselemente gut gesichert und
intakt sind.
25. Dieses Produkt entspricht der europäischen
Norm. Die verwendeten Materialien sind
sicher für die Gesundheit von Kindern.

4
EN ASSEMBLY
Item NO: HD009T(S937)
Materials: PP
Wheel: 120*40 mm PU front wheel with light
80mm PU rear wheel with light
OPERATION MANUAL:
1. Have seat: Grip the handlebars with your hands, pIace two foot on the ground.
NO seat: Grip the handlebars with your hands, pIace one foot on the board and
the other foot on the ground.
2. Kick backwards with your foot beside the scooter to give you motion.
3. Repeat this kicking action in order to stay in motion.
4. To stop or slow down, pIace your kicking foot on the brake pedal above the rear
wheel or put your kicking foot on the ground.
5. Donotover-steerasthiscouldcauseyourtofallothescooter.
1. The scooter is presented from the manufacturer already assembled.
2. Open the box, take out the scooter and lay out the scooter.
Scooter folding and unfolding
1
4
2
5
3
6

5
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
1. Read carefully instructions for assembling
before using the scooter!
2. The product is for ages 2 years and up.
3. After checking that all parts are in good
condition, remember to check that all the
screws
4. Wear protective clothing,helmet,knee and
elbow pads when using the scooter.
5. Have seat:Not suitable for childeren with a
body weight of more than 20KG.
No seat:Not suitable for childeren with a
body weight of more than 50KG.
6. The scooter must only be used by one
rider at a time.
7. Do not use this product during poor
weather(rain, snow, poor visibility,at night)
or around heavily populated areas(side-
walks, streets), muddy areas, rocky
surfaces and slipperysurfaces. Recom-
mendedforuseinopenareasonat,clear
and dry supplier.
8. Please do not take this product apart.If
you have any questions or problems with
the scooter please contact the supplier.
9. Adult assembly only and always check
functional features of scooter before rid-
ing.Play under adult supervision only.
10. The scooter should be tested by an adult!
11. Protective equipment should be worn
when using the scooter – helmet, knee-
pads, elbow-pads suitable shoes.
12. The child should be instructed how to use
the scooter properly.
13. The scooter should be ridden with caution
and requires skill to avoid falls or collisions.
14. Usethescooteronlyduringtheday,onat,
safe playgrounds and at a safe distance
fromstreetsandroads,withcartrac.
15. It is forbidden to climb and descend slopes.
16. The scooter brake is not designed to stop
when descending slopes.
17. To be used only under the direct adult
supervision!
18. Please check and tighten all the self lock-
ingnutsandxings.
19. Do not place objects or luggage on the
handlebars to avoid the risk of imbalance.
20. Use away from rivers, pools, stairs or
obstacles.
21. Donotmakechangesormodicationsto
the design of the scooter. If necessary,
contact the dealer or an authorized service
center for consultation and repair.
22. Do not use spare parts or other parts
not supplied by the manufacturer. The
manufacturer is not responsible for safety if
spare parts other than the original ones for
thespecicmodelorthoserecommended
by him are used.
23. Regular maintenance increases the safety
of the scooter.
24. Always check that the handlebar system is
set up correctly and that all fasteners are
well secured and intact.
25. This product complies with the European
standard. The materials used are safe for
children’s health.

6
FR ASSEMBLÉE
Numéro d’article: HD009T (S937)
Matériaux: PP
Roue: roue avant PU 120 * 40 mm avec lumière
Roue arrière en PU de 80 mm avec lumière
MODE D’EMPLOI:
1. Asseyez-vous sur le siège: saisissez le guidon avec vos mains, placez deux
pieds sur le sol.
SANS SIEGE : saisissez le guidon avec vos mains, placez un pied sur la
planche et l’autre pied au sol.
2. Frappez en arrière avec votre pied à côté de la trottinette pour vous mouvoir.
3. Répétezcetteactiondecoupdepiedrégulièrementanderesterenmouve-
ment.
4. Pour arrêter ou ralentir, posez votre pied sur la pédale de frein au-dessus de la
roue arrière ou posez votre pied sur le sol.
5. Ne pas tourner trop fort car cela pourrait vous faire tomber de la trottinette.
1. Le scooter est présenté par le fabricant déjà assemblé.
2. Ouvrez la boîte, sortez le scooter et disposez le scooter.
Scooter pliant et dépliant
1
4
2
5
3
6

7
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ:
1. Lisez attentivement les instructions de
montage avant d’utiliser le scooter!
2. Le produit convient aux enfants de plus
de 2 ans.
3. Aprèsavoirvériéquetouteslespièces
sontenbonétat,n’oubliezpasdevérier
que toutes les vis sont biens serrées.
4. Portez des équipements de protection
(casque, genouillères et coudières) lor-
sque vous utilisez la trottinette.
5. Le mode draisienne ne convient pas aux
enfants pesant plus de 20 kg.
Le mode trottinette ne convient pas aux
enfants pesant plus de 50 Kg.
6. La trottinette ne doit être utilisée que par
une seule personne à la fois.
7. N’utilisez pas ce produit par mauvais
temps (pluie, neige, mauvaise visibilité,
la nuit) ou à proximité d’endroits très
fréquentés (trottoirs, rues), de zones
boueuses, de surfaces rocheuses et de
surfaces glissantes.
Recommandé pour une utilisation dans
des zones ouvertes sur un sol plat et sec.
8. Veuillez ne pas démonter ce produit. Si
vous avez des questions ou des prob-
lèmes avec la trottinette, veuillez contacter
le fournisseur.
9. L’assemblage doit être fait par un adulte
uniquement.Vérieztoujourslebonétat
de la trottinette et de ses pièces avant de
l’utiliser. Ce produit doit être utilisé sous la
surveillance d’un adulte.
10. Le scooter doit être testé par un adulte!
11. Un équipement de protection doit être
porté lors de l’utilisation du scooter -
casque, genouillères, coudières, chauss-
ures appropriées.
12. L’enfant doit apprendre à utiliser correcte-
ment le scooter.
13. Le scooter doit être conduit avec pru-
dence et nécessite des compétences pour
éviter les chutes ou les collisions.
14. Utilisez le scooter uniquement pendant la
journée, sur des terrains de jeux plats et
sûrs et à une distance de sécurité des rues
et des routes, avec la circulation automo-
bile.
15. Il est interdit de monter et de descendre
des pentes.
16. Le frein du scooter n’est pas conçu pour
s’arrêter lors de la descente de pentes.
17. À utiliser uniquement sous la surveillance
directe d’un adulte!
18. Veuillezvérieretserrertouslesécrouset
xationsautobloquants.
19. Ne placez pas d’objets ou de bagages
sur le guidon pour éviter tout risque de
déséquilibre.
20. Utiliser loin des rivières, des piscines, des
escaliers ou des obstacles.
21. N’apportez pas de changements ou de
modicationsàlaconceptionduscooter.Si
nécessaire, contactez le revendeur ou un
centre de service agréé pour consultation
et réparation.
22. N’utilisez pas de pièces de rechange ou
d’autres pièces non fournies par le fabri-
cant. Le fabricant n’est pas responsable
de la sécurité si des pièces de rechange
autres que celles d’origine pour le modèle
spéciqueoucellesrecommandéesparlui
sont utilisées.
23. Un entretien régulier augmente la sécurité
du scooter.
24. Vérieztoujoursquelesystèmedeguidon
est correctement installé et que toutes les
xationssontbienxéesetintactes.
25. Ce produit est conforme à la norme eu-
ropéenne. Les matériaux utilisés sont sans
danger pour la santé des enfants.

8
ES ENSAMBLAJE
Artículo N°: HD009T (S937)
Materiales: PP
Ruedas: rueda delantera de PU de 120 * 40 mm con luz
Rueda trasera de PU de 80 mm con luz
MANUAL DE OPERACIÓN:
1. Con asiento: agarrar el manillar con las manos, colocar los dos pies en el suelo.
SIN asiento: Agarrar el manillar con las manos, colocar un pie en la tabla y el
otro pie en el suelo.
2. Patee hacia atrás con el pie al lado del scooter para dar movimiento.
3. Repetir esta acción de patear para mantener el movimiento.
4. Para detener o reducir la velocidad, colocar el pie que patea en el pedal del
freno que se encuentra encima de la rueda trasera o poner el pie que patea en
el suelo.
5. Evitar sobregirar, ya que esto podría hacer que se caiga del scooter.
1. El scooter viene ya ensamblado de fábrica.
2. Abra la caja, saque el scooter y extiéndalo.
Plegado y desplegado del scooter
1
4
2
5
3
6

9
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
1. Leer atentamente las instrucciones de
ensamblaje antes de utilizar el scooter.
2. El producto es para niños mayores de 2
años.
3. Después de comprobar que todas las
piezas están en buenas condiciones,
recuerde comprobar todos los tornillos.
4. Utilice ropa protectora, casco, rodilleras y
coderas cuando utilice el scooter.
5. Con asiento: no apto para niños con un
peso corporal de más de 20 kg.
Sin asiento: no apto para niños con un
peso corporal superior a 50 KG.
6. El scooter solo debe ser utilizado por un
usuario a la vez.
7. No utilice este producto con mal tiem-
po (lluvia, nieve, poca visibilidad, por la
noche) o alrededor de áreas densamente
pobladas (aceras, calles), áreas embar-
radas,superciesrocosasysupercies
resbaladizas.
Recomendado para uso en áreas abiertas
ensuperciessecosyllanos.
8. Por favor, no desmontar este producto.
Si tiene alguna pregunta o problema con
el scooter, póngase en contacto con el
proveedor.
9. Montar únicamente por adultos y siempre
comprobar las características funcionales
del scooter antes de montar en él. Jugar
solo bajo la supervisión de un adulto.
10. ¡El scooter debe ser probado por un
adulto!
11. Se debe utilizar equipo de protección al
montar en el scooter: casco, rodilleras,
coderas y calzado adecuado.
12. Se debe instruir al niño sobre cómo uti-
lizar correctamente el scooter.
13. Se debe montar en el scooter con precau-
ción y requiere destreza para evitar caídas
o colisiones.
14. Utilizar el scooter solo durante el día, en
zonas de juego planas y seguras y a una
distancia segura de las calles y carreteras,
contrácodecoches.
15. Está prohibido subir y bajar pendientes.
16. El freno del scooter no está diseñado
para detener el scooter al descender por
pendientes.
17. ¡Solo se debe utilizar el scooter bajo la
supervisión directa de un adulto!
18. Comprobar y apretar todas las tuercas y
jacionesautoblocantes.
19. No colocar objetos ni equipajes sobre el
manillar para evitar el riesgo de desequi-
librio.
20. Usar siempre lejos de ríos, piscinas, escal-
eras u obstáculos.
21. Norealizarcambiosnimodicacionesen
el diseño del scooter. Si es necesario,
contacte con el distribuidor o un centro
de servicio autorizado para consultas y
reparaciones.
22. No utilizar repuestos u otras piezas no
suministradas por el fabricante. El fabrican-
te no se hace responsable de la seguridad
si se utilizan repuestos distintos a los
originalesparaelmodeloespecícoolos
recomendados por él.
23. El mantenimiento frecuente aumenta la
seguridad del scooter.
24. Comprobar siempre que el sistema del
manillar está correctamente ensamblado y
quetodaslasjacionesestánbienasegu-
radas e intactas.
25. Este producto cumple con la normativa
europea. Los materiales utilizados son
seguros para la salud de los niños.

10
IT ASSEMBLAGGIO
Articolo N.: HD009T (S937)
Materiali: PP
Ruota: ruota anteriore in PU 120 * 40 mm con luce
Ruota posteriore in PU 80 mm con luce
MANUALE OPERATIVO:
1. Seduto:aerrailmanubrioconlemani,appoggiareentrambiipiediaterra.
Inpiedi:aerrareilmanubrioconlemani,appoggiareunpiedesullatavolae
l’altro a terra.
2. Spingi all’indietro con il piede accanto allo scooter per darti movimento.
3. Ripeti questa azione di spinta per restare in movimento.
4. Per fermarsi o rallentare, posizionare il piede che calcia sul pedale del freno
sopra la ruota posteriore o appoggiare a terra il piede che spinge.
5. Non sovrasterzare in quanto ciò potrebbe causare la caduta dallo scooter.
1. Il monopattino viene presentato dal produttore già assemblato.
2. Aprire la scatola, estrarre il monopattino e aprirlo.
Aprire e chiudere il monopattino
1
4
2
5
3
6

11
AVVISO IMPORTANTE PER LA SICUREZZA:
1. Leggere attentamente le istruzioni per il
montaggio prima di utilizzare il monopat-
tino!
2. Il prodotto è per età da 2 anni in su.
3. Dopoaververicatochetutteleparti
siano in buone condizioni, ricordarsi di
controllare tutte le viti.
4. Indossare indumenti protettivi, casco,
ginocchiere e gomitiere quando si utilizza
lo scooter.
5. Se sei seduto: non adatto a bambini con
un peso corporeo superiore a 20 kg.
Se sei in piedi: non adatto a bambini con
un peso corporeo superiore a 5O KG.
6. Lo scooter deve essere utilizzato da un
solo bambino alla volta.
7. Non utilizzare questo prodotto in con-
dizioni meteorologiche avverse (pioggia,
neve, scarsa visibilità, di notte) o in pros-
simità di aree densamente popolate (mar-
ciapiedi,strade),areefangose,superci
rocciose e scivolose.
Consigliato per l’uso in aree aperte su
terreno regolare ed asciutto.
8. Si prega di non smontare questo prodot-
to. In caso di domande o problemi con lo
scooter, contattare il fornitore.
9. L’assemblaggiodeveessereeettuato
solo da adulti. Controllare sempre le car-
atteristiche funzionali dello scooter prima
di mettersi alla guida. Gioca solo sotto la
supervisione di un adulto.
10. Il monopattino deve essere testato da un
adulto!
11. Durante l’utilizzo del monopattino è nec-
essario indossare dispositivi di protezione:
casco, ginocchiere, gomitiere scarpe
adatte.
12. Il bambino deve essere istruito su come
utilizzare correttamente il monopattino.
13. Il monopattino deve essere guidato con
cautela e richiede abilità per evitare cadute
o collisioni.
14. Utilizzare il monopattino solo durante il
giorno, su percorsi pianeggianti e sicuri e
ad una distanza di sicurezza da strade con
tracodiauto.
15. È vietato salire e scendere pendii.
16. Il freno dello scooter non è progettato per
arrestarsi durante la discesa in pendenza.
17. Da utilizzare solo sotto la diretta supervisi-
one di un adulto!
18. Si prega di controllare e serrare tutti i dadi
eglielementidissaggioautobloccanti.
19. Non appoggiare oggetti o bagagli sul
manubrio per evitare il rischio di sbilancia-
mento.
20. Utilizzarelontanodaumi,piscine,scaleo
ostacoli.
21. Nonapportarecambiamentiomodiche
al design del monopattino. Se necessar-
io, contattare il rivenditore o un centro di
assistenza autorizzato per la consulenza e
la riparazione.
22. Non utilizzare ricambi o altre parti non
fornite dal produttore. Il produttore non è
responsabile della sicurezza se vengono
utilizzati ricambi diversi da quelli originali
perlospecicomodelloodaquellidalui
consigliati.
23. Una manutenzione regolare aumenta la
sicurezza del monopattino.
24. Vericaresemprecheilsistemadelmanu-
brio sia impostato correttamente e che tutti
idispositividissaggiosianobenserratie
intatti.
25. Questo prodotto è conforme allo standard
europeo. I materiali utilizzati sono sicuri per
la salute dei bambini.

12
NL MONTAGE
Artikelnr: HD009T (S937)
Materialen: PP
Wiel: 120 * 40 mm PU voorwiel met licht
80mm PU achterwiel met licht
HANDLEIDING:
1. Ga zitten: pak het stuur met uw handen vast, plaats twee voet op de grond.
GEEN stoel: pak het stuur vast met je handen, plaats een voet op het board en
de andere voet op de grond.
2. Trap achteruit met uw voet naast de scootmobiel om u beweging te geven.
3. Herhaal deze trap beweging om in beweging te blijven.
4. Om te stoppen of te vertragen, plaats uw trapvoet op het rempedaal boven het
achterwiel of zet uw trapvoet op de grond.
5. Overstuur niet, aangezien u hierdoor van de scootmobiel kunt vallen.
1. De scooter wordt reeds gemonteerd door de fabrikant geleverd.
2. Open de doos, haal de scooter eruit en leg de scooter neer.
Scooter open en dicht vouwen
1
4
2
5
3
6

13
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZING:
1. Lees de montage-instructies zorgvuldig
door voordat u de scooter gebruikt!
2. Het product is geschikt voor kinderen
vanaf 2 jaar.
3. Nadat u heeft gecontroleerd of alle onder-
delen in goede staat verkeren, vergeet
dan niet om alle schroeven te controleren
4. Draag beschermende kleding, helm,
knie- en elleboogbeschermers tijdens het
gebruik van de scootmobiel.
5. Zitplaats: niet geschikt voor kinderen met
een lichaamsgewicht van meer dan 20
kg.Geen zitje: niet geschikt voor kinderen
met een lichaamsgewicht van meer dan
5OKG.
6. De scootmobiel mag slechts door één
berijder tegelijk worden gebruikt.
7. Gebruik dit product niet bij slechtweer
(regen, sneeuw, slechtzicht, ‘s nachts)
of rond dichtbevolkte gebieden (trottoirs,
straten), modderige gebieden, rotsachtige
oppervlakken en gladde oppervlakken.
Aanbevolen voor gebruik in open ruimtes
op een vlakke en droge ondergrond.
8. Gelieve dit product niet uit elkaar te halen.
Neem bij vragen of problemen met de
scootmobiel contact op met de leveran-
cier.
9. Alleen montage door volwassenen en
controleer altijd de functionele kenmerken
van de scootmobiel voordat u gaat rijden.
Speel alleen ondertoezicht van een vol-
wassene.
10. De scooter moet worden getest door een
volwassene!
11. Bij het gebruik van de scootmobiel moet
beschermende uitrusting worden gedra-
gen - helm, kniebeschermers, elleboog-
beschermers, geschikte schoenen.
12. Het kind moet worden geïnstrueerd hoe
de scooter correct moet worden gebruikt.
13. De scooter moet met voorzichtigheid
worden bestuurd en vereist vaardigheid om
vallen of botsingen te voorkomen.
14. Gebruik de scooter alleen overdag, op
vlakke, veilige plaatsen en op veilige af-
stand van straten en wegen met autover-
keer.
15. Het is verboden hellingen op te rijden en af
te dalen.
16. De scooterrem is niet ontworpen om te
stoppen bij het afdalen van hellingen.
17. Alleen gebruiken onder direct toezicht van
een volwassene!
18. Controleer alle zelfborgende moeren en
bevestigingen en draai ze vast.
19. Plaats geen voorwerpen of bagage op het
stuur om het risico op onbalans te voor-
komen.
20. Gebruik uit de buurt van rivieren, water-
poelen, trappen of obstakels.
21. Breng geen veranderingen of aanpassin-
gen aan het ontwerp van de scooter aan.
Neem indien nodig contact op met de
dealer of een erkend servicecentrum voor
advies en reparatie.
22. Gebruik geen reserveonderdelen of andere
onderdelen die niet door de fabrikant zijn
geleverd. De fabrikant is niet verantwoor-
delijk voor de veiligheid als er andere
reserveonderdelen worden gebruikt dan de
originelevoorhetspeciekemodelofdie
door hem worden aanbevolen.
23. Regelmatig onderhoud verhoogt de veil-
igheid van de scooter.
24. Controleer altijd of het stuursysteem
correct is ingesteld en of alle bevestigingen
goed vastzitten en intact zijn.
25. Dit product voldoet aan de Europese norm.
De gebruikte materialen zijn veilig voor de
gezondheid van kinderen.

14
RO ASAMBLARE
ARTICOL NR.: HD009T(S937)
Materiale: PP
Roată: 120*40mmPUroatafațăculumină
80mmPUroatadinspateculumină
MANUAL DE UTILIZARE:
1. Așezațiscaunul:apucațighidonulcumâinile,plasațidouăpicioarepesol.
FĂRĂscaun:apucațighidonulcumâinile,punețiunpiciorpeplatformășicelălalt
picior pe sol.
2. Împingețicupiciorulînapoipelângătrotinetăpentrua-țioferimișcare.
3. Repetațiaceastăacțiunepentruarămâneînmișcare.
4. Pentruavăoprisauaîncetini,apăsațicupiciorulpepedaladefrânădeasupra
roțiidinspatesaupunețipiciorulpepământ.
5. Nuvăîndreptațipreamult,deoareceacestlucruvăpoatecauzacădereadepe
trotinetă.
1. Trotinetaesteprezentatădelaproducătordejaasamblată.
2. Deschidețicutia,scoatețitrotinetașiașezați-opepământ.
Pliereașidesfacereatrotinetelor
1
4
2
5
3
6

15
AVIZ IMPORTANT DE SIGURANȚĂ:
1. Citițicuatențieinstrucțiuniledeasamblare
înainte de a utiliza trotineta!
2. Produsulestepentruvârstedepeste2
ani.
3. Dupăceațivericatdacătoatepiesele
suntînstarebună,nuuitațisăvericați
dacătoateșuruburile
4. Cândfolosițitrotineta,purtațiîmbrăcă-
mintedeprotecție,cască,genunchiereși
cotiere.
5. Cu scaun: Nu este potrivit pentru copiii cu
ogreutatecorporalămaimarede20kg.
Fărăscaun:Nuestepotrivitpentrucopiii
cuogreutatecorporalămaimarede50
KG.
6. Trotinetatrebuiefolositănumaideun
singur copil la un moment dat.
7. Nuutilizațiacestproduspevremenepri-
elnică(ploaie,zăpadă,vizibilitateslabă,
noaptea) sau în jurul unor zone puternic
populate(trotuare,străzi),zonenoroioase,
suprafețestâncoaseșisuprafețealune-
coase.
Recomandatpentruutilizareînspații
deschise în aer liber, uscate.
8. Vărugămsănudezmembrațiacestpro-
dus.Dacăavețiîntrebărisauproblemecu
scuterul,vărugămsăcontactațifurnizorul.
9. Montareasefacenumaidecătreadulți
șivericațiîntotdeaunacaracteristicile
funcționalealetrotineteiînaintedeaofo-
losi, doar sub supravegherea unui adult.
10. Trotinetatrebuietestatădecătreunadult!
11. Echipamentuldeprotecțietrebuiepurtat
atuncicândfolosițitrotineta-cască,
genunchiere,protecțiipentrucot.
12. Copilultrebuiesăeinstruitcumsăfolos-
eascătrotinetaînmodcorespunzător.
13. Trotinetatrebuisăecondusăcuprecauție
șinecesităabilitateapentruaevitacăderile
sau coliziunile.
14. Utilizațitrotinetanumaiîntimpulzilei,pelo-
curidejoacăplaneșisigureșilaodistanță
sigurădestrăzișidrumuri,cutracauto.
15. Esteinterzisăurcareașicoborâreapan-
telor.
16. Frânascuteruluinuesteconceputăpentru
aseoprilacoborâreapantelor.
17. A se utiliza numai sub supravegherea
directăaunuiadult!
18. Vărugămsăvericațișisăstrângețitoate
piulițeleșidispozitiveledexareautoblo-
cante.
19. Nuașezațiobiectesaubagajepeghidon
pentru a evita riscul de dezechilibrare.
20. Utilizațidepartederâuri,piscine,scărisau
obstacole.
21. Nuefectuațischimbărisaumodicărila
designulscuterului.Dacăestenecesar,
contactațidistribuitorulsauuncentru
deserviceautorizatpentruconsultareși
reparații.
22. Nuutilizațipiesedeschimbsaualtepiese
carenusuntfurnizatedeproducător.
Producătorulnuesteresponsabilpentru
siguranțădacăsuntutilizatealtepiesede
schimbdecâtceleoriginalepentrumodelul
specicsaucelerecomandatedeacesta.
23. Întreținerearegulatăcreștesiguranța
trotinetei.
24. Vericațiîntotdeaunadacăsistemul
ghidonuluiesteconguratcorectșidacă
toateelementeledexaresuntbinexate
șiintacte.
25. Acestprodusrespectăstandarduleurope-
an. Materialele utilizate sunt sigure pentru
sănătateacopiilor.

16
GR ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Στοιχείο ΑΡΙΘ: HD009T(S937)
Υλικά: PP
Τροχός: μπροστινόςτροχόςPU120*40mmμεφώς
80mmPUοπίσθιοςτροχόςμεφώς
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ:
1. Χρήσημεκάθισμα:Πιάστετοτιμόνιμεταχέριασας,βάλτεταδύοπόδιαστο
έδαφος.
ΧρήσηΧΩΡΙΣκάθισμα:Πιάστετοτιμόνιμεταχέριασας,τοποθετήστετοένα
πόδιστηβάσηκαιτοάλλοπόδιστοέδαφος.
2. Ωθήστεπροςταπίσωμετοπόδισαςδίπλαστοσκούτεργιανασαςδώσει
κίνηση.
3. Επαναλάβετεαυτήτηνώθησηγιαναπαραμείνετεσεκίνηση.
4. Γιανασταματήσετεήναεπιβραδύνετε,βάλτετοπόδισαςστοπεντάλφρένου
πάνωαπότονπίσωτροχόήβάλτετοπόδισαςστοέδαφος.
5. Μηνυπερκαλύπτετεγιατίαυτόμπορείνασαςκάνειναπέσετεαπότοσκούτερ.
1. Τοσκούτερέχειήδησυναρμολογηθείαπότονκατασκευαστή.
2. Ανοίξτετοκιβώτιο,βγάλτεέξωτοσκούτερκαιτοποθετήστετοστοπάτωμα.
Τοσκούτερδιπλώνεικαιξεδιπλώνει
1
4
2
5
3
6

17
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
1. Διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίες
συναρμολόγησηςπρινχρησιμοποιήσετετο
σκούτερ!
2. Τοπροϊόναπευθύνεταισεηλικίες2ετώνκαι
άνω.
3. Αφούελέγξετεότιόλαταμέρηείναισεκαλή
κατάσταση,θυμηθείτεναελέγξετεότιόλεςοι
βίδεςειναιεντάξει.
4. Φοράτεπροστατευτικάρούχα,κράνος,
επιγονατίδεςκαιπροστατευτικάαγκώνων
ότανχρησιμοποιείτετοσκούτερ.
5. Μεκάθισμα:Δενείναικατάλληλογιαπαιδιά
μεσωματικόβάροςάνωτων20KG.
Χωρίςκάθισμα:Δενείναικατάλληλογια
παιδιάμεσωματικόβάροςάνωτου50KG.
6. Τοσκούτερπρέπειναχρησιμοποιείταιμόνο
απόέναναναβάτηκάθεφορά.
7. Μηχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνκατά
τηδιάρκειακακώνκαιρικώνσυνθηκών
(βροχή,χιόνι,χαμηλήορατότητα,τηνύχτα)
ήγύρωαπόπυκνοκατοικημένεςπεριοχές
(πεζοδρόμια,δρόμους),λασπώδεις
περιοχές,βραχώδειςεπιφάνειεςκαι
ολισθηρέςεπιφάνειες.
Συνιστάταιγιαχρήσησεανοιχτούς
χώρους,σεεπίπεδες,καθαρέςκαιστεγνές
επιφάνειες.
8. Μηνδιαχωρίζετεαυτότοπροϊόν.Εάνέχετε
οποιεσδήποτεερωτήσειςήπροβλήματα
μετοσκούτερεπικοινωνήστεμετον
προμηθευτή.
9. Συναρμολόγησημόνοαπόενήλικεςκαι
ελέγχετεπάντατιςλειτουργικέςδυνατότητες
τουσκούτερπριναπότηνοδήγηση.Παίξτε
μόνουπότηνεπίβλεψηενηλίκου.
10. Τοσκούτερπρέπειναδοκιμαστείαπόέναν
ενήλικα!
11. Κατάτηχρήσητουσκούτερπρέπεινα
φοράτεπροστατευτικόεξοπλισμό-κράνος,
επιγονατίδες,προστατευτικάαγκώνων.
12. Τοπαιδίπρέπειναενημερωθείγιατον
σωστότρόποχρήσηςτουσκούτερ.
13. Τοσκούτερπρέπειναοδηγείταιμε
προσοχήκαιαπαιτείεπιδεξιότητα,ώστενα
αποφευχθούνπτώσειςήσυγκρούσεις.
14. Χρησιμοποιήστετοσκούτερμόνοκατάτη
διάρκειατηςημέρας,σεεπίπεδα,ασφαλή
προαύλιακαισεασφαλήαπόστασηαπό
δρόμουςκαιοδούςοδικήςκυκλοφορίας.
15. Απαγορεύεταιναανεβείτεκαινακατεβείτε
πλαγιές.
16. Τοφρένοτουσκούτερδενέχεισχεδιαστείγια
νασταματάότανκατεβαίνετεπλαγιές.
17. Ναχρησιμοποιείταιμόνουπότηνάμεση
επίβλεψηενηλίκων!
18. Ελέγξτεκαισφίξτεόλαταπαξιμάδιακαιτα
εξαρτήματαστερέωσης.
19. Μηντοποθετείτεαντικείμεναήαποσκευές
στοτιμόνιγιανααποφύγετετονκίνδυνο
απώλειαςισορροπίας.
20. Χρησιμοποιήστετοσκούτερμακριάαπό
ποτάμια,πισίνες,σκάλεςήεμπόδια.
21. Μηνκάνετεαλλαγέςήτροποποιήσειςστη
σχεδίασητουσκούτερ.Εάνείναιαπαραίτητο,
επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωποή
έναεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςγια
συμβουλέςκαιεπισκευή.
22. Μηνχρησιμοποιείτεανταλλακτικάή
άλλαμέρηπουδενπαρέχονταιαπό
τονκατασκευαστή.Οκατασκευαστής
δενφέρειευθύνηγιατηνασφάλειαεάν
χρησιμοποιηθούνανταλλακτικάεκτόςαπότα
αρχικάγιατοσυγκεκριμένομοντέλοήεκείνα
πουσυνιστάοίδιος.
23. Ητακτικήσυντήρησηαυξάνειτηνασφάλεια
τουσκούτερ.
24. Πάνταελέγχετεότιτοσύστηματιμονιούέχει
ρυθμιστείσωστάκαιότιόλοιοισύνδεσμοι
είναικαλάασφαλισμένοικαιανέπαφοι.
25. Αυτότοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετο
ευρωπαϊκόπρότυπο.Ταυλικάπου
χρησιμοποιούνταιείναιασφαλήγιατηνυγεία
τωνπαιδιών.

18
BG СГЛОБЯВАНЕ
Артикул No: HD009T(S937)
Материали: PP
Колела: 120*40ммPUпредноколелосъссветлини
80ммPUзадноколелосъссветлини
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКПЛОАТАЦИЯ:
1. СЪСседалка:Хванетекормилотосръце,катоидватакракасастъпили
наземята,отдветестранинатротинетката.
БЕЗседалка:Хванетекормилотосръце,поставетеединиякраквърху
основата,адругия–наземята.
2. Оттласнетесенапредскрака,намиращсеназемятадотротинетката,за
дасезадвижите.
3. Повторетеизтласкването,задапродължитедаседвижите.
4. Задаспретеилиданамалитескоростта,поставетеединиякраквърху
спирачкатанадзаднотоколелоилистъпетеназемята.
5. Несезасилвайтепрекалено,тъйкатоможетедападнетеоттротинетката.
1.Тротинеткатасепредлагаотпроизводителявъввечесглобеносъстояние.
2.Отворетекутията,извадететротинеткатаияразгънете.
Сгъванеиразгъваненатротинетката
1
4
2
5
3
6

19
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА:
1. Предиупотреба,внимателнопрочетете
инструкциитезасглобяванена
тротинетката.
2. Продуктътесъздадензадецанавъзраст
над2години.
3. Следкатопроверитедаливсичкичасти
савдобросъстояние,незабравяйте
дапроверитеидаливсичкивинтовеса
стегнатидобре.
4. Носетезащитнооблекло-каска,
наколенкииналакътници,когато
използватетротинетката.
5. СЪСседалка:Нееподходящозадецас
телеснотеглонад20кг.
БЕЗседалка:Нееподходящозадецас
телеснотеглонад50кг.
6. Тротинеткататрябвадасеизползвасамо
отеднодете.
7. Неизползвайтетозипродуктприлошо
време(дъжд,сняг,намаленавидимост,
презнощта)илиоколооживениместа
(тротоари,улици),калниучастъци,
неравниихлъзгавиповърхности.
Препоръчвасеизползваненаоткрити
пространства,чистиисухиповърхности.
8. Неразглобявайтетозипродукт.
Акоиматевъпросиилипроблемис
тротинетката,свържетесесдоставчика.
9. Дасесглобявасамоотвъзрастни.
Винагипроверявайтеправилната
функциянатротинеткатапредиупотреба.
10. Тротинеткататрябвадабъдетестванаот
възрастен.
11. Приупотребанатротинеткатасе
препоръчвадасеизползвазащитна
екипировка–касказаглава,протектори
заколенаилакти,подходящиобувки.
12. Предиупотребанатротинеткататрябва
даинструктиратедететокакдаякара.
13. Тротинеткататрябвадасекарас
повишеновниманиеиизискваумения,за
дасеизбегнатпаданияилисблъсъци.
14. Използвайтетротинеткатасамопрез
деня,наравни,обезопасениплощадкии
набезопасноотстояниеотулициипътни
платна,покоитоседвижатавтомобили.
15. Забраненоеизкачванетоиспусканетопо
склоновестротинетката.
16. Спирачкатанатротинеткатанее
предназначеназаспиранеприспускане
отсклонове.
17. Използванетонатротинеткатае
разрешеносамоподнадзорана
възрастен.
18. Предиупотреба,проверетеколкоздраво
сазатегнативсичкиболтовеигайки.
19. Непоставяйтепредметиилибагажна
кормилото,задаизбегнетерискаот
нарушаваненаравновесието.
20. Дасеизползвадалечотреки,басейни,
стълбиилипрепятствия.
21. Неправетепромениилимодификации
поконструкциятанатротинетката.При
необходимостсесвържетестърговеца
илисоторизирансервиззаконсултация
иремонт.
22. Неизползвайтерезервниилидругичасти,
коитонесадоставениотпроизводителя.
Производителятненосиотговорност
забезопасността,вслучайчеса
използванирезервничасти,различниот
оригиналнитезаконкретниямоделилиот
препоръчанитеотнего.
23. Редовнатаподдръжкаподдържанивото
набезопасностнатротинетката.
24. Винагипроверявайтедаликормилната
системаеправилнонастроенаидали
всичкикрепежниелементисадобре
обезопасениисненарушенацялост.
25. ТозипродуктотговарянаЕвропейския
стандарт.Използванитематериалиса
безопаснизаздраветонадецата.

www.zizito.com [email protected]
ZIZITO SA, Rue Du Centre 8 Villars-Sur-Glâne,
Fribourg, 1752 Switzerland
Table of contents
Languages:
Other Zizito Scooter manuals