Zizito ZARDY User manual

1
ZARDY
DE Roller. ...................................................... 2
EN Scooter.................................................... 5
FR Trottinette ................................................ 8
ES
Scooter ................................................. 11
IT Scooter ................................................. 14
NL Scooter.................................................. 17
RO Scuter.................................................... 20
GR Σκούτερ................................................. 23
BG Тротинетка........................................... 26

2
DE
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
ROLLER-AUFBAU
MERKMALE UND SPEZIFIKATION
KLAPPANLEITUNG
• Gewichtsbeschränkung: 50 KG
• Produktgewicht: 2.48 KG
• PU-Räder
• Radgröße: 120 x 24 mm
• Fußbremse hinten
• Verstellbarer Lenker Erste
Stufe: 78 cm
1. Vorbau
2. Vorbauklemme
3. LED-Beleuchtung Vorderrad
4. Lenker
5. LED-Beleuchtung Vorbau
6. Hinterradbremse
7. LED-Beleuchtung Hinterrad
8. LED-Leuchtdeck
9. Knopf
Zweite Stufe: 83 cm
Dritte Stufe: 88 cm
• LED-Beleuchtung: Räder
• LED Beleuchtung: Deck & Vorbau
• Produktgröße: 68 x 12 x 88 cm
• Deckgröße: 31 x 12 cm
• Faltbar:70 x 28 x 22 cm
AUFKLAPPEN
ÖnenSiedas
Schloss
ÖnenSiedas
Schloss
ZUSAMMEN-
KLAPPEN
HOCHDRÜCKEN
HOCHDRÜCKEN

3
SICHERHEITSHINWEISE
Heben Sie den
Grian
Verriegeln VerriegelnDrücken Sie den
Grinachunten
1. Dieses Produkt ist für Kinder ab 3 Jahren und für die Verwendung auf Privatgrund-
stücken und geschlossenen Strecken geeignet. Fahren Sie stets vorsichtig und
achten Sie auf mögliche Hindernisse, die Ihr Rad erfassen oder Sie zum plötzlichen
Ausweichen zwingen könnten.
2. Der Roller sollte immer unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
3. Prüfen Sie immer alle örtlichen Gesetze oder Vorschriften, die sich auf den Einsatz-
bereich des Rollers auswirken können.
4. Fahren Sie auf eigene Gefahr und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenver-
stand. Jeder Fahrer, der nicht in der Lage ist, bequem auf dem Produkt zu stehen,
sollte nicht versuchen, damit zu fahren. Alle Entscheidungen darüber, wer den
Roller fahren darf, sollten auf der Grundlage ihrer Reife, ihres Könnens und ihrer
Fähigkeit,dieRegelnzubefolgen,getroenwerden.
5. Das Kind sollte angewiesen werden, den Roller richtig zu benutzen.
6. Der Roller ist für einen Fahrer ausgelegt. Befördern Sie niemals Passagiere und
befestigen Sie den Roller nicht an anderen Gegenständen.
7. Dieses Produkt wurde im Hinblick auf Leistung und Haltbarkeit hergestellt, ist aber
nichtunempndlichgegenBeschädigungen.
8. Springen und aggressives Fahren sollten unter allen Umständen vermieden
werden. Der Fahrer übernimmt die gesamte Verantwortung und das Risiko, das mit
einer Aktivität unter hoher Belastung verbunden ist.
9. Halten Sie beim Betrieb des Rollers Ihre Finger und andere Körperteile von allen
anderen beweglichen Teilen fern. Halten Sie Ihre Hände immer am Lenker.
10. Tragen Sie keine Kopfhörer und benutzen Sie kein Mobiltelefon, während Sie mit
dem Roller fahren.
11. Fahren Sie mit dem Roller nicht bei nassem oder eisigem Wetter und tauchen Sie
das Produkt niemals in Wasser.
12. Vermeiden Sie beim Bergabfahren zu hohe Geschwindigkeiten, da dies die Unfall-
und Verletzungsgefahr erhöht. Vermeiden Sie nasse, glatte, holprige, unebene
oderunregelmäßigeOberächenwährendSiedenRollerbenutzen.RiskierenSie
niemals,OberächenwieTeppicheundFußbödenzubeschädigen,wennSiedas
Produkt in Innenräumen verwenden.

4
DE 13. Fahren Sie nicht nachts oder bei eingeschränkter Sicht.
14. Tragen Sie immer geeignete Schutzausrüstung wie Helm, Ellbogen- und
Knieschützer. Sportschuhe mit Gummisohlen eignen sich am besten zum
Fahren auf dem Roller.
15. Fahren Sie mit dem Produkt niemals barfuß oder in Sandalen. Achten Sie
auf zugebundene Schnürsenkel und halten Sie diese von den Rädern fern.
16. Die Bremse kann während des Betriebs heiß werden, berühren Sie daher
die Bremse nicht mit der Haut.
17. Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass alle Schrauben festgezogen sind
und alle Klemmen und Schlösser ordnungsgemäß gesichert sind.
18. Der Roller sollte mit Vorsicht gefahren werden und erfordert Geschick, um
Stürze oder Kollisionen zu vermeiden.
19. Es sollte Schutzausrüstung getragen werden.
20. VerwendenSiedenRollernurtagsüber,aufachen,sicherenSpielplätzen
und in sicherer Entfernung von Straßen und Wegen mit Autoverkehr.
21. Es ist verboten, Hänge zu erklimmen und abzusteigen.
22. Die Rollerbremse ist nicht dafür ausgelegt, beim Absturz anzuhalten.
23. Darf nur unter direkter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden!
24. Bitte überprüfen Sie alle selbstsichernden Muttern und Befestigungen und
ziehen Sie sie fest.
25. Stellen Sie keine Gegenstände oder Gepäckstücke auf den Lenker, um das
Risiko eines Ungleichgewichts zu vermeiden.
26. Nicht in der Nähe von Flüssen, Pools, Treppen oder Hindernissen verwen-
den.
27. NehmenSiekeineÄnderungenoderModikationenamDesigndesScooters
vor. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Händler oder ein autorisiertes Ser-
vicecenter, um sich zu beraten und den Roller reparieren zu lassen.
28. Verwenden Sie keine Ersatzteile oder andere Teile, die nicht vom Hersteller
geliefert wurden. Der Hersteller ist nicht für die Sicherheit verantwortlich,
wenn andere als die Originalersatzteile für das jeweilige Modell oder die von
ihm empfohlenen verwendet werden.
29. Regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit des Scooters.
30. Überprüfen Sie immer, ob das Lenkersystem richtig eingerichtet ist und ob
alle Befestigungselemente gut gesichert und intakt sind.
31. Der Roller darf nur von 1 Kind mit einem Gewicht von bis zu 50 kg und ei-
nem Alter von über 3 Jahren verwendet werden.
32. Dieses Produkt entspricht der europäischen Norm. Die verwendeten Materi-
alien sind sicher für die Gesundheit von Kindern.

5
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
EN SCOOTER STRUCTURE
FEATURES AND SPECIFICATION
FOLDING INSTRUCTIONS
• Weight Limit: 50 KG
• Product Weight: 2.48 KG
• PU Wheels
• Wheels Size: 120 x 24 mm
• Rear Foot Brake
• Adjustable Handlebars
First level: 78cm
1. Stem
2. Stem Clamp
3. LED Light-Up Front wheel
4. Handlebar
5. LED Light-Up Stem
6. Rear Brake
7. LED Light-Up Rear wheel
8. LED Light-Up Deck
9. Knob
Second level: 83 cm
Third level: 88 cm
• LED Light-Up Wheels
• LED Light-Up Deck & Stem
• Product size: 68 x 12 x 88 cm
• Deck Size: 31x12 cm
Foldable: 70 x 28 x 22cm
UNFOLD
Open the Lock Open the Lock
FOLD PUSH UP PUSH UP

6
SAFETY WARNINGS
Lift the handle Lock LockPut the handle down
1. This product is suitable for children age 3+, and for use on private property and
closed courses. Always ride defensively, and watch out for potential obstacles that
may catch your wheel or cause you to swerve suddenly.
2. The scooter should always be used under adult supervision.
3. Alwayscheckanylocallawsorregulationswhichmayaectwherethescooter
may be used.
4. Rideatyourownriskandusecommonsense.Anyriderthatisunabletot
comfortably on the product should not attempt to ride it. All decisions on who is al-
lowed to ride the scooter should be made based on their maturity, skill, and ability
to follow the rules.
5. The child should be instructed how to use the scooter properly.
6. The scooter is designed for one rider. Never carry passengers, and do not attach
the scooter to other objects.
7. This product was manufactured for performance and durability, but is not impervi-
ous to damage.
8. Jumping and aggressive riding should be avoided under all circumstances. The
rider assumes all responsibility and risk associated with high-stress activity.
9. Keepyourngersandotherbodypartsawayfromallothermovingcomponents
when operating the scooter. Keep your hands on the handlebars at all times.
10. Do not wear headphones or use a cell phone while operating the scooter.
11. Do not operate the scooter in wet or icy weather, and never immerse the product
in water.
12. Avoid excessive speeds when riding downhill, as it increases the risk of accident
and injury. Avoid wet, slick, bumpy, uneven or rough surfaces while using the
scooter.Neverriskdamagingsurfacessuchascarpetandooringbyusingthe
product indoors.
13. Do not ride at night, or when visibility is limited.
14. Always wear proper protective equipment, such as a helmet, elbow pads, and
EN

7
knee pads. Athletic shoes with rubber soles are best for riding the Jupiter.
15. Never operate the product barefooted or in sandals, and keep shoelaces tied and
away from the wheels.
16. The brake may become hot while operating, do not touch the brake with your
bare skin.
17. Make sure all screws are tightened, and all clamps and locks are properly se-
cured before riding.
18. The scooter should be ridden with caution and requires skill to avoid falls or
collisions.
19. Protective equipment should be worn.
20. Usethescooteronlyduringtheday,onat,safeplaygroundsandatasafedis-
tancefromstreetsandroads,withcartrac.
21. It is forbidden to climb and descend slopes.
22. The scooter brake is not designed to stop when descending slopes.
23. To be used only under the direct adult supervision!
24. Pleasecheckandtightenalltheselflockingnutsandxings.
25. Do not place objects or luggage on the handlebars to avoid the risk of imbalance.
26. Use away from rivers, pools, stairs or obstacles.
27. Donotmakechangesormodicationstothedesignofthescooter.Ifnecessary,
contact the dealer or an authorized service center for consultation and repair.
28. Do not use spare parts or other parts not supplied by the manufacturer. The man-
ufacturer is not responsible for safety if spare parts other than the original ones
forthespecicmodelorthoserecommendedbyhimareused.
29. Regular maintenance increases the safety of the scooter.
30. Always check that the handlebar system is set up correctly and that all fasteners
are well secured and intact.
31. The scooter is intended for use by only 1 child weighing up to 50 kg and aged
over 3 years.
32. This product complies with the European standard. The materials used are safe
for children’s health.

8
FR
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
STRUCTURE DU SCOOTER
CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS
INSTRUCTIONS DE PLIAGE
• Limite de poids: 50 KG
• Poids du produit: 2.48 KG
• Roues PU
• Taille des roues: 120 x 24 mm
• Frein à pied arrière
• Guidon réglable
Premier niveau: 78 cm
1. Tige
2. Pince à tige
3. Lumière LED Roue avant
4. Guidon
5. Tige d’éclairage LED
6. Frein arrière
7. Lumière LED Roue arrière
8. Pont lumineux LED
9. Bouton
Deuxième niveau: 83 cm
Troisième niveau: 88 cm
• Roues lumineuses à LED
• LED Light-Up Deck & Stem
• Taille du produit: 68 x 12 x 88 cm
• Taille du pont: 31 x 12 cm
pliable: 70 x 28 x 22 cm
DÉPLIER
Ouvrez le verrou Ouvrez le verrou
PLIER POUSSER VERS
LE HAUT
POUSSER VERS
LE HAUT

9
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Soulevez la
poignée
Serrure SerrurePosez la poignée
1. Ce produit convient aux enfants de 3 ans et plus, et pour une utilisation sur des
propriétés privées et des cours fermés. Roulez toujours sur la défensive et faites
attention aux obstacles potentiels qui pourraient attraper votre roue ou vous faire
dévier soudainement.
2. Le scooter doit toujours être utilisé sous la surveillance d’un adulte.
3. Vérieztoujourslesloisouréglementationslocalesquipeuventaecterl’endroitoù
le scooter peut être utilisé.
4. Roulez à vos risques et périls et faites preuve de bon sens. Tout cycliste qui est
incapable de s’adapter confortablement au produit ne doit pas essayer de le
conduire. Toutes les décisions sur qui est autorisé à conduire le scooter doivent
être prises en fonction de leur maturité, de leurs compétences et de leur capacité à
suivre les règles.
5. L’enfant doit apprendre à utiliser correctement le scooter.
6. Le scooter est conçu pour un seul cycliste. Ne transportez jamais de passagers et
n’attachez pas le scooter à d’autres objets.
7. Ce produit a été fabriqué pour la performance et la durabilité, mais n’est pas imper-
méable aux dommages.
8. Les sauts et les chevauchements agressifs doivent être évités en toutes circon-
stances. Le motard assume toutes les responsabilités et tous les risques associés
à une activité très stressante.
9. Gardez vos doigts et autres parties du corps à l’écart de tous les autres com-
posants mobiles lorsque vous conduisez le scooter. Gardez les mains sur le guidon
en tout temps.
10. Ne portez pas d’écouteurs et n’utilisez pas de téléphone portable lorsque vous
utilisez le scooter.
11. Ne pas utiliser le scooter par temps humide ou glacé et ne jamais immerger le
produit dans l’eau.
12. Évitez les vitesses excessives en descente, car cela augmente le risque d’accident
et de blessure. Évitez les surfaces mouillées, glissantes, bosselées, inégales ou
rugueuses lors de l’utilisation du scooter. Ne risquez jamais d’endommager des
surfaces telles que la moquette et les revêtements de sol en utilisant le produit à
l’intérieur.

10
13. Ne roulez pas la nuit ou lorsque la visibilité est limitée.
14. Portez toujours un équipement de protection approprié, comme un casque,
des coudières et des genouillères. Les chaussures de sport à semelles en
caoutchouc sont les meilleures pour monter sur le Jupiter.
15. N’utilisez jamais le produit pieds nus ou en sandales, et gardez les lacets
attachés et éloignés des roues.
16. Le frein peut devenir chaud pendant le fonctionnement, ne touchez pas le
frein avec votre peau nue.
17. Assurez-vous que toutes les vis sont serrées et que toutes les pinces et
serruressontcorrectementxéesavantderouler.
18. Le scooter doit être conduit avec prudence et nécessite des compétences
pour éviter les chutes ou les collisions.
19. L’équipement de protection doit être porté.
20. Utilisez le scooter uniquement pendant la journée, sur des terrains de jeux
plats et sûrs et à une distance de sécurité des rues et des routes, avec la
circulation automobile.
21. Il est interdit de monter et de descendre des pentes.
22. Le frein du scooter n’est pas conçu pour s’arrêter lors de la descente de
pentes.
23. À utiliser uniquement sous la surveillance directe d’un adulte!
24. Veuillezvérieretserrertouslesécrousetxationsautobloquants.
25. Ne placez pas d’objets ou de bagages sur le guidon pour éviter tout risque de
déséquilibre.
26. Utiliser loin des rivières, des piscines, des escaliers ou des obstacles.
27. N’apportezpasdechangementsoudemodicationsàlaconceptiondu
scooter. Si nécessaire, contactez le revendeur ou un centre de service agréé
pour consultation et réparation.
28. N’utilisez pas de pièces de rechange ou d’autres pièces non fournies par
le fabricant. Le fabricant n’est pas responsable de la sécurité si des pièces
derechangeautresquecellesd’originepourlemodèlespéciqueoucelles
recommandées par lui sont utilisées.
29. Un entretien régulier augmente la sécurité du scooter.
30. Vérieztoujoursquelesystèmedeguidonestcorrectementinstalléetque
touteslesxationssontbienxéesetintactes.
31. Le scooter est destiné à être utilisé par un seul enfant pesant jusqu’à 50 kg et
âgé de plus de 3 ans.
32. Ce produit est conforme à la norme européenne. Les matériaux utilisés sont
sans danger pour la santé des enfants.
FR

11
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
ES ESTRUCTURA DEL SCOOTER
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES
INSTRUCCIONES DE PLEGADO
• Límite de peso: 50 KG
• Peso del producto: 2.48 KG
• Ruedas de PU
• Tamaño de las ruedas: 120 x 24 mm
• Freno de pie trasero
• Manillar ajustable
Primer nivel: 78 cm
Vástigo
2. Abrazadera del vástigo
3. Rueda delantera de LED
luminoso
4. Manillar
5. Vástago de LED luminoso
6. Freno trasero
7. Rueda trasera de LED
luminoso
8. Base de LED luminoso
9. Perilla
Segundo nivel: 83 cm
Tercer nivel: 88 cm
• Ruedas LED Luminosas
• Base y vástago LED Luminosos
• Tamaño del producto: 68 x 12 x 88 cm
• Tamaño de la base: 31 x 12 cm
plegable: 70 x 28 x 22 cm
DESPLEGAR
Abrir el cierre Abrir el cierre
DOBLAR EMPUJAR
HACIA ARRIBA
EMPUJAR
HACIA ARRIBA

12
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Levantar el
manillar
Cierre CierreColocar el manillar
hacia abajo
1. Este producto es apto para niños mayores de 3 años y para ser utilizado en
propiedades privadas y recorridos cerrados. Conduzca siempre de forma preven-
tiva y tenga cuidado con los posibles obstáculos que puedan engancharse a su
rueda o hacerle dar un volantazo.
2. El scooter debe utilizarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
3. Compruebe siempre las leyes o reglamentos locales que puedan afectar al lugar
donde se puede utilizar el scooter.
4. Conduzca bajo su propio riesgo y utilice el sentido común. Cualquier conductor
que no pueda caber cómodamente en el producto no debe intentar manejarlo.
Todas las decisiones sobre quién está autorizado a conducir el scooter deben
tomarse en función de su madurez, habilidad y capacidad para seguir las normas.
5. Se debe instruir al niño sobre cómo utilizar correctamente el scooter.
6. El scooter está diseñado para un solo usuario. No lleve nunca pasajeros y no
sujete el scooter a otros objetos.
7. Este producto ha sido fabricado para ofrecer rendimiento y durabilidad, pero no
es inmune a daños.
8. Deben evitarse los saltos y la conducción agresiva bajo cualquier circunstancia.
El conductor asume toda la responsabilidad y el riesgo asociado a la actividad de
alto estrés.
9. Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de todos los componentes
móviles cuando maneje el scooter. Mantenga las manos en el manillar en todo
momento.
10. No lleve auriculares ni utilice el móvil mientras maneja el scooter.
11. No maneje el scooter con lluvia o hielo, y nunca sumerja el producto en el agua.
12. Evite las velocidades excesivas en las bajadas, ya que aumentan el riesgo de
accidentesylesiones.Evitelassupercieshúmedas,resbaladizas,bacheadas,
irregularesorugosasmientrasutilizaelscooter.Nosearriesgueadañarsuper-
cies como alfombras y suelos utilizando el producto en interiores.
13. No conduzca de noche o cuando la visibilidad sea limitada.
ES

13
14. Lleve siempre el equipo de protección adecuado, como un casco, coderas y
rodilleras. El calzado deportivo con suela de goma es lo mejor para montar en el
Jupiter.
15. Nunca maneje el producto descalzo o con sandalias, y mantenga los cordones
de los zapatos atados y alejados de las ruedas.
16. El freno puede calentarse durante su funcionamiento, no toque el freno con la
piel desprotegida.
17. Asegúrese de que todos los tornillos están apretados, y todas las abrazaderas y
cierres están bien asegurados antes de montar.
18. Se debe montar en el scooter con precaución y requiere destreza para evitar
caídas o colisiones.
19. Se debe usar equipo de protección.
20. Utilizar el scooter solo durante el día, en zonas de juego planas y seguras y a
unadistanciaseguradelascallesycarreteras,contrácodecoches.
21. Está prohibido subir y bajar pendientes.
22. El freno del scooter no está diseñado para detener el scooter al descender por
pendientes.
23. ¡Solo se debe utilizar el scooter bajo la supervisión directa de un adulto!
24. Comprobaryapretartodaslastuercasyjacionesautoblocantes.
25. No colocar objetos ni equipajes sobre el manillar para evitar el riesgo de dese-
quilibrio.
26. Usar siempre lejos de ríos, piscinas, escaleras u obstáculos.
27. Norealizarcambiosnimodicacioneseneldiseñodelscooter.Siesnecesario,
contacte con el distribuidor o un centro de servicio autorizado para consultas y
reparaciones.
28. No utilizar repuestos u otras piezas no suministradas por el fabricante. El fabri-
cante no se hace responsable de la seguridad si se utilizan repuestos distintos a
losoriginalesparaelmodeloespecícoolosrecomendadosporél.
29. El mantenimiento frecuente aumenta la seguridad del scooter.
30. Comprobar siempre que el sistema del manillar está correctamente ensamblado
yquetodaslasjacionesestánbienaseguradaseintactas.
31. El scooter está destinado a ser utilizado por un solo niño que pese como máximo
50 kg y tenga más de 3 años.
32. Este producto cumple con la normativa europea. Los materiales utilizados son
seguros para la salud de los niños.

14
IT
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
STRUTTURA DELLO SCOOTER
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE
ISTRUZIONI DI APERTURA
• Limite di peso: 50 KG
• Peso del prodotto: 2.48 KG
• Ruote in PU
• Dimensioni ruote: 120 x 24 mm
• Freno a pedale posteriore
• Manubrio regolabile
Primo livello: 78 cm
1. Barra
2. Morsetto della barra
3. Ruota anteriore illuminata a LED
4. Manubrio
5. Barra illuminata a LED
6. Freno posteriore
7. Ruota posterior illuminata a LED
8. Base illuminata a LED
9. Manopola
Secondo livello: 83 cm
Terzo livello: 88 cm
• Ruote luminose a LED
• Base e barra illuminate a LED
• Dimensioni del prodotto: 68 x 12 x 88 cm
• Dimensioni della base: 31 x 12 cm
• Pieghevole: 70 x 28 x 22 cm
APRIRE
Sbloccare Sbloccare
CHIUDERE SPINGERE
IN ALTO
SPINGERE
IN ALTO

15
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Sollevare la
maniglia
Bloccare BloccareAbbassare la
maniglia
1. Questo prodotto è adatto ai bambini dai 3 anni in su, e per l’uso su proprietà
private e percorsi chiusi. Guidare sempre in modo prudente e fare attenzione a
potenziali ostacoli che possano bloccare la ruota o far sbandare all’improvviso.
2. Lo scooter dovrebbe sempre essere usato sotto la supervisione di un adulto.
3. Vericaresempreeventualileggioregolamentilocalichepossanodeterminarei
luoghi in cui lo scooter può essere utilizzato.
4. Guidare a proprio rischio e pericolo e usare il buon senso. Chiunque non sia in
grado di stare comodamente sul prodotto non dovrebbe tentare di guidarlo. La
decisione di utilizzare lo scooter o meno deve essere presa in base alla maturità,
all’abilità e alla capacità personale di seguire le regole.
5. Il bambino deve essere istruito su come utilizzare correttamente il monopattino.
6. Lo scooter è progettato per un solo pilota. Non trasportare mai passeggeri e non
attaccare lo scooter ad altri oggetti.
7. Questoprodottoèstatofabbricatopergarantireecienzaedurata,manonè
immune da danni.
8. Si dovrebbe evitare di saltare e guidare in modo aggressivo in tutte le circos-
tanze. Il pilota si assume tutte le responsabilità e i rischi associati all’attività ad
alto stress.
9. Tenere le dita e altre parti del corpo lontano da tutti gli altri componenti in movi-
mento quando si utilizza lo scooter. Tenere le mani sul manubrio in ogni momen-
to.
10. Nonindossarecueoutilizzareuntelefonocellularequandoloscooterèin
funzione.
11. Non utilizzare lo scooter in condizioni meteorologiche umide o ghiacciate e non
immergere mai il prodotto in acqua.
12. Evitare velocità eccessive quando si guida in discesa, in quanto ciò aumenta
ilrischiodiincidentielesioni.Evitaresupercibagnate,scivolose,sconnesse,
irregolari o ruvide quando si usa lo scooter. Non rischiare mai di danneggiare
supercicometappetiepavimentiusandoilprodottoalchiuso.
13. Non guidare di notte o quando la visibilità è limitata.

16
IT 14. Indossare sempre l’attrezzatura protettiva adeguata, come il casco, le gomi-
tiere e le ginocchiere. Le scarpe da ginnastica con suola in gomma sono le
migliori per guidare Jupiter.
15. Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi o con i sandali, e tenere i lacci delle
scarpe legati e lontani dalle ruote.
16. Il freno può diventare caldo quando è in funzione, non toccarlo con la pelle
nuda.
17. Assicurarsi che tutte le viti siano strette e che tutti i morsetti e le chiusure
sianossaticorrettamenteprimadiguidare.
18. Il monopattino deve essere guidato con cautela e richiede abilità per evitare
cadute o collisioni.
19. È necessario indossare l’equipaggiamento di protezione.
20. Utilizzare il monopattino solo durante il giorno, su percorsi pianeggianti e sicu-
rieadunadistanzadisicurezzadastradecontracodiauto.
21. È vietato salire e scendere pendii.
22. Il freno dello scooter non è progettato per arrestarsi durante la discesa in
pendenza.
23. Da utilizzare solo sotto la diretta supervisione di un adulto!
24. Sipregadicontrollareeserraretuttiidadieglielementidissaggioautobloc-
canti.
25. Non appoggiare oggetti o bagagli sul manubrio per evitare il rischio di sbilan-
ciamento.
26. Utilizzarelontanodaumi,piscine,scaleoostacoli.
27. Nonapportarecambiamentiomodichealdesigndelmonopattino.Senec-
essario, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato per la
consulenza e la riparazione.
28. Non utilizzare ricambi o altre parti non fornite dal produttore. Il produttore non
è responsabile della sicurezza se vengono utilizzati ricambi diversi da quelli
originaliperlospecicomodelloodaquellidaluiconsigliati.
29. Una manutenzione regolare aumenta la sicurezza del monopattino.
30. Vericaresemprecheilsistemadelmanubriosiaimpostatocorrettamentee
chetuttiidispositividissaggiosianobenserratieintatti.
31. Ilmonopattinoèdestinatoall’usodapartediunsolobambinodipesonoa
50 kg e di età superiore a 3 anni.
32. Questo prodotto è conforme allo standard europeo. I materiali utilizzati sono
sicuri per la salute dei bambini.

17
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
NL STEP ONDERDELEN
KENMERKEN EN SPECIFICATIE
VOUWINSTRUCTIES
• Gewichtslimiet: 50 KG
• Productgewicht: 2.48 KG
• PU Wielen
• Grootte van de Wielen: 120 x 24 mm
• Achtervoetrem
• Verstelbaar stuur
Eerste niveau: 78 cm
1. Stuurpen
2. Stuurpenklem
3. LED-verlichting Voorwiel
4. Stuur
5. LED-verlichting stuurpen
6. Achterrem
7. LED-verlichting Achterwiel
8. LED-verlichting Dek
9. Knop
Tweede niveau: 83 cm
Derde niveau: 88 cm
• LED-oplichtwielen
• LED-oplichtend dek en stuurpen
• Productgrootte: 68 x 12 x 88 cm
• Dek grootte: 31 x 12 cm
opvouwbaar: 70 x 28 x 22 cm
ONTVOUWEN
Open het slot Open het slot
VOUWEN OMHOOG
DUWEN
OMHOOG
DUWEN

18
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Til het handvat op Vergrendel VergrendelLeg het handvat
neer
1. Dit product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar en voor gebruik op privéterrein
en gesloten plaatsen. Rijd altijd defensief en kijk uit voor mogelijke obstakels die
u wiel kunnen vangen of ervoor kunnen zorgen dat u plotseling uitwijkt.
2. De step moet altijd onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
3. Controleer altijd de lokale wet- of regelgeving die van invloed kan zijn op de
plaats waar de step mag worden gebruikt.
4. Rijd op eigen risico en gebruik uw gezond verstand. Elke bestuurder die niet
in staat is om comfortabel op het product te passen, mag er niet op rijden. Alle
beslissingen over wie op de step mag rijden, moeten worden genomen op basis
van hun volwassenheid, vaardigheid en vermogen om de regels te volgen.
5. Het kind moet worden geïnstrueerd hoe de scooter correct moet worden gebruikt.
6. De step is ontworpen voor één persoon. Neem nooit passagiers mee en bevestig
de step niet aan andere voorwerpen.
7. Dit product is vervaardigd voor prestaties en duurzaamheid, maar is niet ongevo-
elig voor schade.
8. Springen en agressief rijden moeten onder alle omstandigheden worden ver-
meden. De bestuurder neemt alle verantwoordelijkheid en risico’s in verband met
stressvolle activiteit.
9. Houd uw vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van alle andere bewegen-
de onderdelen tijdens het gebruik van de step. Houd te allen tijde uw handen op
het stuur.
10. Draag geen hoofdtelefoon of mobiele telefoon tijdens het gebruik van de step.
11. Gebruik de scooter niet bij nat of ijzig weer en dompel het product nooit onder in
water.
12. Vermijd te hoge snelheden bij het bergafwaarts rijden, omdat dit het risico op
ongelukken en letsel verhoogt. Vermijd natte, gladde, hobbelige, ongelijke of ruwe
oppervlakken tijdens het gebruik van de scooter. Riskeer nooit beschadigingen
van oppervlakken zoals tapijt en vloeren door het product binnenshuis te gebruik-
en.
13. Rijd niet ‘s nachts of wanneer het zicht beperkt is.
NL

19
14. Draag altijd de juiste beschermingsmiddelen, zoals een helm, elleboogbescher-
mers en kniebeschermers. Atletische schoenen met rubberen zolen zijn het
beste om op de Jupiter te rijden.
15. Gebruik het product nooit blootsvoets of in sandalen en houd veters vastgebond-
en en uit de buurt van de wielen.
16. De rem kan heet worden tijdens het gebruik, raak de rem niet aan met uw blote
huid.
17. Zorg ervoor dat alle schroeven zijn vastgedraaid en dat alle klemmen en sloten
goed zijn vastgezet voordat u gaat rijden.
18. De scooter moet met voorzichtigheid worden bestuurd en vereist vaardigheid om
vallen of botsingen te voorkomen.
19. Beschermende uitrusting moet worden gedragen.
20. Gebruik de scooter alleen overdag, op vlakke, veilige plaatsen en op veilige
afstand van straten en wegen met autoverkeer.
21. Het is verboden hellingen op te rijden en af te dalen.
22. De scooterrem is niet ontworpen om te stoppen bij het afdalen van hellingen.
23. Alleen gebruiken onder direct toezicht van een volwassene!
24. Controleer alle zelfborgende moeren en bevestigingen en draai ze vast.
25. Plaats geen voorwerpen of bagage op het stuur om het risico op onbalans te
voorkomen.
26. Gebruik uit de buurt van rivieren, waterpoelen, trappen of obstakels.
27. Breng geen veranderingen of aanpassingen aan het ontwerp van de scooter aan.
Neem indien nodig contact op met de dealer of een erkend servicecentrum voor
advies en reparatie.
28. Gebruik geen reserveonderdelen of andere onderdelen die niet door de fabrikant
zijn geleverd. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de veiligheid als er ande-
rereserveonderdelenwordengebruiktdandeoriginelevoorhetspeciekemodel
of die door hem worden aanbevolen.
29. Regelmatig onderhoud verhoogt de veiligheid van de scooter.
30. Controleer altijd of het stuursysteem correct is ingesteld en of alle bevestigingen
goed vastzitten en intact zijn.
31. De scooter is bedoeld voor gebruik door slechts 1 kind met een gewicht tot 50 kg
en ouder dan 3 jaar.
32. Dit product voldoet aan de Europese norm. De gebruikte materialen zijn veilig
voor de gezondheid van kinderen.

20
RO
1. 4.
5. 6.
7.
8.
9.
2.
3.
STRUCTURA TROTINETEI
CARACTERISTICI ȘI SPECIFICAȚII
INSTRUCȚIUNI DE PLIERE
• Limita de greutate: 50 KG
• Greutate produs: 2.48 KG
• RoțiPU
• Dimensiune roti: 120 x 24 mm
• Frânăspatepicior
• Ghidon reglabil
Primul nivel: 78 cm
1. Tija
2.Clemădetijă
3.Led-uriLight-UpRoatadinfață
4. Ghidon
5.Led-uriLight-Uptijă
6.Frânăspate
7. Led Light-Up Roata din spate
8.LedLight-Upplacă
9. Buton
Al doilea nivel: 83 cm
Al treilea nivel: 88 cm
• LedLight-UpRoți
• LED-uri Light-Up Deck & Stem
• Dimensiune produs: 68 x 12 x 88 cm
• Deck Dimensiune: 31 x 12 cm
pliabile: 70 x 28 x 22 cm
DESFACEȚI
Deschideți
blocarea
Deschideți
blocarea
ÎNDOIȚI ÎMPINGEȚI
ÎN SUS
ÎMPINGEȚI
ÎN SUS
Table of contents
Languages:
Other Zizito Scooter manuals