Zizito ROGER User manual

1
ROGER
DE Roller. ...................................................... 2
EN Scooter.................................................... 5
FR Trottinette ................................................ 8
ES
Scooter ................................................. 11
IT Scooter ................................................. 14
NL Scooter.................................................. 17
RO Scuter.................................................... 20
GR Σκούτερ................................................. 23
BG Тротинетка........................................... 26

2
DE WARNUNG:
WICHTIGER HINWEIS:
SICHERHEITSHINWEISE:
• Stellen Sie sicher, dass Sie alle Warnungen
und Anweisungen in diesem Handbuch
lesen und befolgen, bevor Sie den Scooter
benutzen.
• Sie riskieren schwere Verletzungen durch
Kollisionen, Stürze oder Kontrollverlust,
wenn Sie nicht alle grundlegenden Bedi-
enungsanweisungen und Warnungen in
diesem Handbuch lesen, befolgen oder
verstehen.
• EsistIhrePicht,sichüberalleGesetze
und Vorschriften in Ihrer Region informieren
und diese zu befolgen.
• Es wird empfohlen, Finger und Zehen von
• Vermeiden Sie es, den Scooter nachts oder
bei schlechter Sicht zu fahren.
• Er sollte auf jeden Fall immer nur von einer
Person gefahren werden.
• Befolgen Sie alle Verkehrs- und
Fußgängergesetze sowie deren Vorschriften.
• Beim Fahren auf nasser Fahrbahn müssen
Sie sehr vorsichtig sein, da die Boden-
haftung der Räder und die Bremswirkung
• Das Produkt ist für Kinder ab 9 Jahren geeig-
net.
• Maximale Belastung: 100 kg.
• Es ist nicht für Extremsportarten geeignet.
• Es wird empfohlen, den Scooter vor der
Verwendung entsprechend zu überprüfen
und zu warten.
• Tragen Sie immer Schutzausrüstung, ein-
schließlich Helm und Schutzpolster, um das
Verletzungsrisiko zu verringern.
• Halten Sie sich von Straßen oder Orten fern,
an denen starker Verkehr herrscht.
allen beweglichen Teilen des Scooters
fernzuhalten.
• Berühren Sie den Bremsmechanismus nach
dem Bremsen nicht, da dieser bei Dauerbe-
trieb heiß wird.
• Verwenden Sie Ihren gesunden Menschen-
verstand und gutes Urteilsvermögen, um
Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden.
• • Sie können durch Kollisionen, Stürze oder
Kontrollverlust ernsthafte Verletzungen
riskieren, wenn Sie nicht alle grundlegen-
den Betriebsanweisungen und Warnungen
in diesem Handbuch lesen, befolgen oder
verstehen.
reduziert werden.
• Bitte überprüfen Sie regelmäßig alle
selbstsichernden Muttern und Befestigun-
gen. Ziehen Sie diese fest, da sie bei län-
gerem Gebrauch ihre Wirksamkeit verlieren
können.
• Befolgen Sie die beschriebenen Anweisun-
gen zum Zusammenbau des Scooters und
vermeiden Sie Änderungen am Scooter.
• Auf klarem, trockenem und ebenem Untergr-
und zu verwenden.
• Es wird empfohlen, regelmäßig Öl zum
Schmieren anzuwenden.
• Lager bei Verschleiß ersetzen.
• Bitte lassen Sie Ihre Füße auf dem Deck des
Scooters und fahren Sie nie mit einer Hand.
• Fahren Sie nicht auf rutschigem Untergrund.
• Vermeiden Sie es, mit dem Scooter auf Trep-
pen zu fahren, da der Scooter umkippen und
schwere Verletzungen verursachen könnte.

3
EIN LEITFADEN FÜR SICHERES SCOOTERING:
• Dieser Scooter sollte unter keinen Umstän-
denauföentlichenoderstarkbefahrenen
Straßen gefahren werden.
• FahrenSienichtunterAlkoholeinuss.
• Vermeiden Sie unebene Bürgersteige oder
Schlaglöcher, da Sie dadurch die Kontrolle
über den Scooter verlieren können.
• Fahren Sie nicht bei schlechten Wetterbedi-
ngungen, wie starkem Wind, starkem Regen
oder Schnee.
• Bei schlechtem Straßenzustand bitte vom
Scooter absteigen oder langsamer fahren.
• Das Produkt ist nur für Erwachsene bestimmt.
• Behalten Sie immer den Bürgersteig im
Auge und vermeiden Sie das Tragen von
Gegenständen, die Ihre Sicht beeinträchtigen
könnten.
• Fahren Sie den Scooter nicht im Dunkeln
oder bei schlechten Wetterbedingungen.
• Tragen Sie während der Fahrt mit dem Scoot-
er nichts in der Hand.
• Halten Sie immer den Lenker mit beiden
Händen, um die vollständige Kontrolle über
den Scooter zu gewährleisten.
• Vermeiden Sie die Verwendung von
Ohrhörern/Kopfhörern, da dies Ihr Hörvermö-
gen einschränken kann.
• Wenn Sie bei schlechtem Licht fahren, wird
empfohlen,lichtreektierendeKleidungzu
tragen.
• Es wird dringend empfohlen, vor der Fahrt mit
dem Scooter Sicherheitsausrüstung anzuzie-
hen.
• Tragen Sie Schuhe, um Verletzungen an
Ihren Füßen zu vermeiden.
• Tragen Sie keine lose Kleidung, Schals oder
hängende Gegenstände, da diese sich in den
Rädern verfangen können.
• Achten Sie beim Fahren in der Nähe von
geparkten Fahrzeugen darauf, dass die Auto-
türengeönetwerdenkönnen.
• Behalten Sie immer den Bürgersteig im
Auge und vermeiden Sie das Tragen von
Gegenständen, die Ihre Sicht beeinträchtigen
könnten
• Legen Sie in jedem Fall beide Hände auf den
Lenker, um eine vollständige Kontrolle über
den Roller zu gewährleisten
TÄGLICHE PFLEGE:
• Setzen Sie den Scooter nicht über längere
Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus oder
stellen Sie ihn nicht an feuchte Orte. Dies
könnte die Teile beschädigen.
• Reinigen Sie den Scooter gelegentlich und
bewahren Sie ihn trocken auf.
• Zur Reinigung können Sie ein feuchtes
Tuch und ein mildes Reinigungsmittel
verwenden.
EIN LEITFADEN ZUR SICHERHEIT VON KINDERN:
• Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Scooter fahren.
• Prüfen Sie immer auf lockere Schrauben,
Muttern und Bolzen, bevor Sie Ihr Kind mit
dem Scooter fahren lassen.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind in der
Lage ist, diesen Scooter zu fahren.
• Lassen Sie Ihr Kind Sicherheitsausrüstung
tragen, um Verletzungen zu vermeiden
– einschließlich Helm, Handschuhe, Kni-
eschützer, Ellbogenschützer und Handge-
lenkschützerpads.
• Lassen Sie Ihr Kind niemals einen Scooter
auf der Straße fahren.

4
DE
MONTAGE:
HINWEIS:
GEBAUT:
ZERTIFIZIERUNG & AUDITIERUNG:
USE:
• Schieben Sie den Lenkervorbau über das
Sicherungsgewinde.
• Stellen Sie sicher, dass der Pfeil auf der
Gabel nach vorne zeigt und der Lenker nach
hinten schwenkt.
• Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelief-
• Eine scheinbar fest angezogene Schraube muss nach dem Anziehen der anderen beiden
Schrauben möglicherweise weiter gedreht werden.
• Bitte überprüfen Sie, ob alle Schrauben und
Beschläge gesichert sind, bevor Sie sie an
ein Kind weitergeben.
• Stellen Sie sicher, dass keine defekten
Komponenten vorhanden sind.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen
• EN14619: 2019
• BSCI
• SMETA 4-Säule
• HaltenSiebeideHandgriefest
• Stellen Sie einen Fuß in Richtung Vorder-
seite des Decks
• Drücken Sie mit dem anderen Fuß vom
Boden ab, um den Scooter vorwärts zu
erten Innensechskantschlüssel gleichmäßig
fest an.
• Achten Sie darauf, dass die Räder nach
vorne zeigen, wenn der Lenker gerade ge-
halten wird.
eingerastet sind.
• Die Gegenstände sind mit Vorsicht zu
verwenden, da dies große Geschicklichkeit
erfordert, um Stürze oder Kollisionen zu
vermeiden, die den Nutzer und Dritte verlet-
zen können.
bewegen
• Beide Füße passen auf das Deck, wenn die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist
• Zum Anhalten mit dem hinteren Fuß auf die
Bremse treten.
• Achten Sie beim Fahren des Scooters
auf dem Bürgersteig darauf, dass Ihr
Kind Fußgängern Vorfahrt gibt und nicht
zu dicht an Menschen vorbeifährt.
• Lassen Sie Ihr Kind alle Sicherheitsau-
srüstungen tragen, um Verletzungen zu
vermeiden. Dazu gehören Helm, Hand-
schuhe, Knieschützer, Ellbogenschützer
und Handgelenkschützer.

5
EN WARNING:
IMPORTANT NOTE:
SAFETY ADVICE:
• Make sure you read and follow all the
warnings and instructions written in this
manual before using the scooter.
• You might risk serious injury from colli-
sions, falls or loss of control if you fail to
read, follow or understand all the basic op-
erational instructions and warnings stated
in this manual.
• It is your duty to check as well as obey all
the laws and regulations, in your region.
• Itisadvicetokeepyourngersandtoes
away from all the moving parts of the
• Avoid riding the scooter at night or during
poor visibility.
• It should always be ridden by only one
person, in all cases.
• Obeyalltracandpedestrianlawsand
regulations.
• Be very careful when riding on wet pave-
ments due to reduced wheels traction and
• The product is for children above 9 years.
• Maximum load: 100 kgs.
• It is not meant for extreme sports.
• It is advised to inspect and maintain the
scooter appropriately prior to use.
• Always wear protective equipment, which in-
cludes helmet and protective pads, to reduce
the risk of injury.
• Keep away from road or where there is
incomingtrac.
scooter.
• Do not touch the braking mechanism after
braking, as it will get hot from continuous
use.
• Use common sense and good judgement
to avoid any accident or injury.
• You might risk serious injury from colli-
sions, falls or loss of control if you fail to
read, follow or understand all the basic op-
erational instructions and warnings stated
in this manual.
braking action.
• Please check and tighten all the self locking
nutsandxings,periodically,asthesemay
losetheireectivenessduetoprolonged
use.
• Follow the outlined instruction for scooter
assembly, and avoid modifying the scooter.
• Tobeusedonclear;dryandatsurface
• It is advised to periodically add oil for lubrica-
tion.
• Replace bearings when worn.
• Please keep your feet on the scooter’s plate
and never ride with one hand.
• Do not ride it on slippery surfaces.
• Avoid riding the scooter on stairs, as the
scooter might overturn causing serious
injuries.
DAILY CARE:
• Do not keep the scooter under direct sun-
light or in wet places for a very long time.
This may damage a few parts.
• Clean the scooter, from time to time, and
keep it dry.
• You may use a damp cloth and a mild deter-
gent for cleaning it.

6
EN
• Slide the handlebar stem over the threaded
locking section.
• Ensure the arrow on the fork is facing for-
ward and the handlebars sweep backwards.
ASSEMBLY:
A GUIDE TO SAFE SCOOTERING:
• This scooter, under no circumstances,
should be ridden on a public highway or
busy road.
• Donotrideitundertheinuenceofalcohol.
• Avoid uneven pavements or potholes, as
this may cause you to lose control of the
scooter.
• Do not ride it under bad weather conditions,
like strong wind, heavy rain or snow.
• Pleasegetothescooterorslowdownif
the road condition is poor.
• The product is limited for on adult use, only.
• Always keep your eye on the pavement and
avoid wearing anything that may obstruct
your visibility.
• Do not ride the scooter in the dark or when
the weather conditions bad.
• Don,t carry anything in your hand while
riding the scooter.
• In all cases, place both hands on the han-
• Never leave your child unsupervised while
s(he) is riding the scooter.
• Always check for any loose screws, nuts
and bolts before letting your child ride the
scooter.
• Make sure your child is capable of riding
this scooter.
• Make your child wear all the safety equip-
ment’s to avoid injuries, which includes
helmet, gloves, knee pads, elbow pads and
wrist guards.
A GUIDE TO CHILDRENS SAFETY:
dlebar to ensure complete control on the
scooter.
• Avoid using earphones/headphones, as this
may restrict your hearing.
• If riding under poor light, it is recommended
youwearlightreectiveclothing.
• It is highly recommended to wear safety
equipment before riding the scooter.
• Wear shoes to avoid injuring your feet.
• Don’t wear loose clothing or scarves or
anything that hangs, as this may get caught
in the wheels.
• When riding near parked vehicles, watch for
car doors being opened.
• Always keep your eye on the pavement and
avoid wearing anything that may obstruct
your visibility
• In all cases, place both hands on the han-
dlebar to ensure complete control on the
scooter
• Never let your child ride a scooter on the
road.
• When riding the scooter on the pavement,
make sure your child gives pedestrians
right-of-way and doesn’t ride too close to
the
• Make your child wear all the safety equip-
ment’s to avoid injuries, which includes
helmet, gloves, knee pads, elbow pads
and wrist guards.
• Tighten the bolts evenly and tightly using the
Allen key provided.
• Make sure the wheels face forward when the
handlebars are held facing straight.

7
• A bolt that seems fully tightened may require further turning after tightening the other two
bolts.
• Pleasecheckallscrewsandttingsare
secure before giving to a child.
• Ensure there are no broken components.
• Ensure all locking devices are engaged.
• EN14619: 2019
• BSCI
• SMETA 4 Pillar
• Holdbothhandgripsrmly.
• Put one foot towards the front of the deck.
• Withotherfoot,pushothegroundto
propel the scooter forward.
NOTE:
ASSEMBLED:
CERTIFICATION & AUDITING:
USE:
• The items shall be used with caution, since
it requires great skill, so as to avoid falls
or collisions causing injury to the user and
third parties.
• Bothfeetcantonthedeckwhende-
sired speed has been reached.
• To stop, step on the brake with the rear
foot.

8
FR AVERTISSEMENT:
REMARQUE IMPORTANTE:
CONSEILS DE SÉCURITÉ:
• Assurez-vous de lire et de suivre tous les
avertissements et instructions écrits dans
ce manuel avant d’utiliser le scooter.
• Vous risquez de vous blesser gravement
à la suite de collisions, de chutes ou de
perte de contrôle si vous ne lisez pas, ne
suivez pas ou ne comprenez pas toutes les
instructions opérationnelles de base et les
avertissements énoncés dans ce manuel.
• Ilestdevotredevoirdevérieretd’obéirà
toutes les lois et réglementations de votre
région.
• Il est conseillé de garder vos doigts et vos
• Évitez de conduire le scooter la nuit ou par
mauvaise visibilité.
• Il doit toujours être monté par une seule
personne, dans tous les cas.
• Respecter toutes les lois et réglemen-
tations relatives à la circulation et aux
piétons.
• Soyez très prudent lorsque vous roulez sur
des trottoirs mouillés en raison de la réduc-
• Le produit est destiné aux enfants de plus
de 9 ans.
• Charge maximale: 100 kgs.
• Il n’est pas destiné aux sports extrêmes.
• Il est conseillé d’inspecter et d’entretenir
le scooter de manière appropriée avant de
l’utiliser.
• Portez toujours un équipement de protec-
tion, qui comprend un casque et des coussi-
netsdeprotection,anderéduirelerisque
de blessure.
• Tenir à l’écart de la route ou de l’endroit où
ilyadutracentrant.
orteils loin de toutes les parties mobiles du
scooter.
• Ne touchez pas le mécanisme de freinage
après le freinage, car il deviendra chaud en
cas d’utilisation continue.
• Faites preuve de bon sens et de bon juge-
ment pour éviter tout accident ou blessure.
• Si vous ne lisez pas, ne suivez pas et/ou
ne comprenez pas toutes les instructions
d’utilisation ainsi que les avertissements
indiqués dans ce manuel, vous risquez de
vous blesser gravement en cas de collision,
de chute et/ou de perte de contrôle.
tion de la traction des roues et de l’action
de freinage.
• Veuillezvérieretserrertouslesécrouset
xationsautobloquants,périodiquement,
carceux-cipeuventperdreleurecacité
en raison d’une utilisation prolongée.
• Suivez les instructions décrites pour l’as-
semblageduscooteretévitezdemodier
le scooter.
• À utiliser sur clair; surface sèche et plane.
• Il est conseillé d’ajouter périodiquement de
l’huilepourlalubrication.
• Remplacer les roulements lorsqu’ils sont
usés.
• S’il vous plaît garder vos pieds sur la plaque
du scooter et ne jamais rouler avec une
seule main.
• Ne le roulez pas sur des surfaces glis-
santes.
• Évitez de conduire le scooter dans les esca-
liers, car le scooter pourrait se renverser
causant des blessures graves.

9
UN GUIDE POUR LA TROTTINETTE EN TOUTE SÉCURITÉ:
• Ce scooter, en aucun cas, ne doit être
conduit sur une voie publique ou une route
très fréquentée.
• Neleconduisezpassousl’inuencede
l’alcool.
• Évitez les trottoirs inégaux ou les nids-de-
poule, car cela pourrait vous faire perdre le
contrôle du scooter.
• Ne le conduisez pas dans de mauvaises
conditions météorologiques, comme un vent
fort, de fortes pluies ou de la neige.
• S’il vous plaît descendre du scooter ou
ralentir si l’état de la route est mauvais.
• Gardez toujours un œil sur le trottoir et
évitez de porter quoi que ce soit qui pourrait
obstruer votre visibilité.
• Ne conduisez pas le scooter dans l’obscu-
rité ou lorsque les conditions météorolo-
giques sont mauvaises.
• Ne portez rien dans votre main lorsque
vous conduisez le scooter.
• Dans tous les cas, placez les deux mains
sur le guidon pour assurer un contrôle com-
plet sur le scooter.
• Évitez d’utiliser des écouteurs, car cela
pourrait restreindre votre audition
• Si vous roulez sous une faible luminosité, il
est recommandé de porter des vêtements
rééchissantslégers.
• Il est fortement recommandé de porter un
équipement de sécurité avant de conduire
le scooter.
• Portez des chaussures pour éviter de vous
blesser aux pieds.
• Ne portez pas de vêtements amples ou
d’écharpes ou quoi que ce soit qui pend,
car cela pourrait se prendre dans les roues.
• Lorsque vous roulez près de véhicules
stationnés, surveillez l’ouverture des portes
des voitures.
• Gardez toujours vos yeux sur le trottoir et
évitez de porter quoi que ce soit qui pourrait
gêner votre visibilité (écharpe, casquette…)
• Dans tous les cas, placez les deux mains
sur le guidon pour assurer un contrôle com-
plet de la trottinette
SOINS QUOTIDIENS:
• Ne gardez pas le scooter sous la lumière
directe du soleil ou dans des endroits
humides pendant très longtemps. Cela peut
endommager quelques pièces.
• Nettoyez le scooter, de temps en temps, et
gardez-le au sec.
• Vouspouvezutiliserunchionhumideetun
détergent doux pour le nettoyer.
GUIDE SUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveil-
lance pendant qu’il (s) est en scootert
• Vérieztoujourss’ilyadesvis,desécrous
et des boulons desserrés avant de laisser
votre enfant conduire le scootert
• Assurez-vous que votre enfant est capable
de conduire ce scootert
• Faites porter à votre enfant tous les équipe-
ments de sécurité pour éviter les blessures, y
compris le casque, les gants, les genouillères,
les coudières et les protège-poignetst
• Ne laissez jamais votre enfant conduire un
scooter sur la routet
• Lorsque vous conduisez le scooter sur le
trottoir, assurez-vous que votre enfant donne
aux piétons une emprise et ne roule pas trop
près dut
• Faites en sorte que votre enfant porte
tous les équipements de sécurité pour
éviter tout risque de blessure, notamment
casque, gants, genouillères, coudières et
protège-poignets.
• Ne laissez jamais votre enfant conduire une
trottinette sur la route.

10
FR ASSEMBLÉE:
NOTE:
ASSEMBLÉE:
ZERTIFIZIERUNG & AUDITIERUNG:
UTILISATION:
• Faites glisser la tige du guidon sur la sec-
tiondeverrouillageletée.
• Assurez-vousquelaèchedelafourche
est tournée vers l’avant et que le guidon
balaye vers l’arrière.
• Un boulon qui semble complètement serré peut nécessiter un autre retournement après
avoir serré les deux autres boulons.
• Veuillezvérierquetouteslesvisettousles
raccords sont bien sécurisés avant de les
donner à un enfant.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de composants
cassés.
• S’assurer que tous les dispositifs de ver-
• EN14619: 2019
• BSCI
• Pilier SMA 4
• Tenez fermement les deux poignées.
• Mettez un pied vers l’avant du pont.
• Avec un autre pied, poussez le sol pour
propulser le scooter vers l’avant.
• Serrez les boulons uniformément et her-
métiquement à l’aide de la clé Allen fournie.
• Assurez-vous que les roues sont tournées
vers l’avant lorsque le guidon est tenu face
a droite.
rouillage sont enclenchés.
• Les articles doivent être utilisés avec
prudence, car ils nécessitent une grande
habileté,and’éviterleschutesoulescolli-
sions causant des blessures à l’utilisateur et
à des tiers.
• Les deux pieds peuvent tenir sur le pont
lorsque la vitesse souhaitée a été atteinte.
• Pour vous arrêter, freinez avec le pied
arrière.

11
ES ADVERTENCIA:
NOTA IMPORTANTE:
CONSEJOS DE SEGURIDAD:
• Asegúrese de leer y seguir todas las ad-
vertencias e instrucciones escritas en este
manual antes de usar el scooter.
• Puede arriesgarse a sufrir lesiones graves
por colisiones, caídas o pérdida de control
si no lee, sigue o comprende todas las
instrucciones y advertencias operativas
básicas recogidas en este manual.
• Essudebervericaryobedecertodaslas
leyes y regulaciones, en su región
• Se aconseja mantener los dedos de las
manos y los pies alejados de todas las
• Evite andar en scooter por la noche o du-
rante periodos de mala visibilidad.
• Siempre debe ser montado por una sola
persona, en todos los casos.
• Obedezca todas las leyes y regulaciones de
trácoypeatonales.
• Tenga mucho cuidado al montar en pavi-
mentos mojados debido a la reducida trac-
ción en las ruedas y también tenga cuidado
• El producto es para niños mayores de 9
años.
• Carga máxima: 100 kgs.
• No está designado para deportes extremos.
• Se recomienda inspeccionar y mantener el
scooter adecuadamente antes de usarse.
• Siempre use equipo de protección, que
incluye casco y protecciones, para reducir
el riesgo de lesiones.
• Manténgase alejado de la carretera o
dondehayatrácoentrante.
• Paraserutilizadoensuperciesclaras
partes móviles del scooter.
• No toque el mecanismo de frenado
después de frenar, ya que estará caliente
debido al uso continuo.
• Use el sentido común y el buen juicio para
evitar cualquier accidente o lesión.
• Puede correr el riesgo de sufrir lesiones
graves por colisiones, caídas o pérdida de
control si no lee, sigue o comprende todas
las instrucciones y advertencias básicas
de funcionamiento que se indican en este
manual.
al accionar el freno.
• Por favor, revise y apriete todas las tuercas
yjacionesautobloqueantes,periódica-
mente, ya que pueden perder su efectividad
debido al uso prolongado.
• Siga las instrucciones descritas a la hora
deensamblarelscooteryevitemodicarel
scooter.
secas y planas.
• Se aconseja echar aceite periódicamente
para la lubricación.
• Reemplace los rodillos cuando esté des-
gastado.
• Por favor, mantenga los pies en la base
del scooter y nunca manejes con una sola
mano.
• Nolomonteensuperciesresbaladizas.
• Evite andar el scooter por escaleras, ya que
el scooter podría volcar causando lesiones
graves.

12
CUIDADO DIARIO:
UNA GUÍA PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
GUÍA PARA MONTAR EN SCOOTER DE MANERA SEGURA:
• No deje el scooter bajo la luz solar directa o
en lugares húmedos durante mucho tiempo.
Esto puede dañar algunas partes.
• Limpie el scooter, de vez en cuando, y man-
• Nunca deje a su hijo sin supervisión mien-
tras esté montando en el scooter.
• Siempreveriquequenohayatornillos,
tuercas ni tornillos sueltos antes de dejar
que su hijo monte en el scooter.
• Asegúrese de que su hijo sea capaz de
conducir este scooter.
• Haga que su hijo use todo el equipo de
protección para evitar lesiones, que incluye
casco, guantes, rodilleras, coderas y
muñequeras.
• Nunca deje que su hijo monte sobre un
• Este scooter, en ninguna circunstancia,
debe ser conducido en una vía pública o
carretera concurrida.
• Nolomontebajolainuenciadelalcohol.
• Evita pavimentos irregulares o bacheados,
ya que esto puede hacer que pierdas el
control del scooter.
• No lo monte en condiciones climáticas ad-
versas, como viento fuerte, lluvia intensa o
nieve.
• Por favor, bájese del scooter o disminuya
la velocidad si la carretera está en mal
estado.
• El producto está limitado para uso adulto,
solo.
• Mantenga siempre su ojo en el pavimento
y evite usar cualquier cosa que pueda
obstruir su visibilidad.
• No monte el scooter en la oscuridad o
cuando las condiciones climáticas sean
malas.
• No lleve nada en la mano mientras monta
en el scooter.
téngalo seco.
• Puede usar un paño húmedo y un deter-
gente suave para limpiarlo.
scooter en la carretera.
• Cuando monte en el scooter sobre la
acera, asegúrese de que su hijo le dé a los
peatones la prioridad de paso y no viaje
demasiado cerca del.
• Haga que su hijo use todo el equipo de
seguridad para evitar lesiones, que incluye
casco, guantes, rodilleras, coderas y
muñequeras
• Nunca deje que su hijo monte en scooter
por la carretera
• En todos los casos, coloque ambas manos
en el manillar para garantizar un control
completo del scooter.
• Evite el uso de auriculares/cascos, ya que
esto puede restringir su audición.
• Si monta en condiciones de poca lumino-
sidad,serecomiendausarropareectante
ligera.
• Es recomendable usar equipo de protec-
ción a la hora de montar en el scooter.
• Use zapatos para evitar lesionarse los pies.
• No use ropa suelta o bufandas ni nada
que cuelgue, ya que esto puede quedar
atrapado en las ruedas.
• Cuando viaje cerca de vehículos esta-
cionados, esté atento a que no se abran
puerta de los vehículos.
• Mantenga siempre la vista en el asfalto
y evite usar cualquier cosa que pueda
obstruir su visibilidad
• En todos los casos, coloque ambas manos
en el manillar para garantizar un control
total sobre el scooter
ES

13
ENSAMBLAJE:
ENSAMBLAJE:
USO:
CERTIFICACIÓN Y AUDITORÍA:
NOTA:
• Deslice el vástago del manillar sobre la
sección de bloqueo roscada.
• Asegúresedequelaechadelahorquil-
la esté orientada hacia adelante y que el
manillar se desplace hacia atrás.
• Apriete los tornillos de manera uniforme y
• Por favor, compruebe que todos los tornillos
y accesorios estén asegurados antes de
dárselo a un niño.
• Asegúrese de que no haya componentes
rotos.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de
• Sostengaambasempuñadurasrmemente.
• Ponga un pie en la parte delantera de la
base.
• Con el otro pie, empuje el suelo para impul-
sar el scooter hacia adelante.
• Ambos pies pueden caber sobre la base
• EN14619: 2019
• BSCI
• Pilar SMA 4
• Un tornillo que parece completamente apretado puede requerir un giro adicional después de
apretar los otros dos tornillos.
apretada utilizando la llave Allen que viene
incluida.
• Asegúrese de que las ruedas apunten hacia
adelante cuando el manillar se mantiene
mirando hacia adelante.
bloqueo estén activados.
• Los artículos se utilizarán con precaución,
ya que requiere una gran habilidad, para
evitar caídas o colisiones que causen
lesiones al usuario y a terceros.
cuando se ha alcanzado la velocidad de-
seada.
• Para detenerse, pise el freno con el pie
trasero.

14
IT AVVERTIMENTO:
NOTA IMPORTANTE:
CONSIGLI DI SICUREZZA:
• Assicurarsi di leggere e seguire tutte le av-
vertenze e le istruzioni contenute in questo
manuale prima di utilizzare lo scooter.
• In caso di mancata lettura e comprensione
di tutte le istruzioni operative di base e delle
avvertenze riportate nel presente manuale,
sipotrebberovericaregravilesionidovute
a collisioni, cadute o perdita di controllo.
• È dovere di chi legge controllare e rispettare
tutte le leggi e i regolamenti della propria
regione.
• Si consiglia di tenere le dita delle mani e dei
• Evitare di guidare lo scooter di notte o in
condizioni di scarsa visibilità.
• Il prodotto deve essere sempre guidato da
una sola persona, in tutti i casi.
• Rispettare tutte le leggi e i regolamenti
relativialtracoeaipedoni.
• Fare molta attenzione quando si guida su
marciapiedi bagnati a causa della ridotta
• Il prodotto è adatto ai bambini al di sopra
degli 9 anni.
• Carico massimo: 100 kg.
• Non è pensato per gli sport estremi.
• Si consiglia di ispezionare e mantenere
adeguatamente lo scooter prima dell’uso.
• Indossare sempre l’equipaggiamento protet-
tivo, che include casco e protezioni, per
ridurre il rischio di lesioni.
• Tenersilontanidallastradaodazonetra-
cate.
piedi lontane da tutte le parti in movimento
dello scooter.
• Non toccare il meccanismo di frenata dopo
la frenata, in quanto diventerà caldo per via
dell’uso continuo.
• Usare il buon senso per evitare qualsiasi
incidente o lesione.
• Potreste rischiare gravi lesioni derivanti da
urti, cadute o perdita di controllo se non
leggete, seguite o comprendete tutte le
istruzioni di utilizzo di base e le avvertenze
riportate in questo manuale.
trazione delle ruote e dell’azione frenante.
• Controllare e stringere periodicamente tutti i
dadiautobloccantieglielementidissag-
gio, poiché questi possono perdere la loro
ecaciaacausadiunusoprolungato.
• Seguire le istruzioni riportate per il montag-
giodelloscooteredevitaredimodicarlo.
• Dautilizzaresuunasuperciechiara,as-
ciutta e piana.
• Si consiglia di aggiungere periodicamente
olioperlalubricazione.
• Sostituire i cuscinetti quando sono usurati.
• Tenere i piedi sulla piastra dello scooter e
non guidare mai con una mano sola
• Nonguidaresusuperciscivolose.
• Evitare di guidare lo scooter sulle scale, in
quanto potrebbe ribaltarsi causando gravi
lesioni.
CURA QUOTIDIANA:
• Non tenere lo scooter sotto la luce diretta
del sole o in luoghi umidi per un tempo
molto lungo. Questo potrebbe danneggiare
alcune parti del prodotto.
• Pulire lo scooter, di tanto in tanto, e tenerlo
asciutto.
• Per la pulizia si può usare un panno umido
e un detergente delicato.

15
GUIDA PER USARE LO SCOOTER IN MODO SICURO:
• Questo scooter non deve essere guidato in
nessun caso su una strada pubblica o su
unastradatracata.
• Nonguidaresottol’inuenzadell’alcool
• Evitare marciapiedi irregolari o buche, in
quanto ciò potrebbe causare la perdita di
controllo dello scooter.
• Non guidarlo in condizioni di maltempo,
come vento forte, pioggia battente o neve
• Scendere dallo scooter o rallentare se le
condizioni della strada sono precarie.
• Il prodotto può essere utilizzato solo da
persone adulte.
• Tenere sempre d’occhio il marciapiede ed
evitare di indossare qualsiasi cosa che
possa ostruire la visibilità.
• Non guidare lo scooter al buio o in caso di
cattive condizioni atmosferiche.
• Non tenere nulla in mano mentre si guida lo
scooter.
• In tutti i casi, posizionare entrambe le mani
sul manubrio per garantire il controllo com-
pleto sullo scooter.
• Evitarel’usodiauricolari/cue,inquanto
ciò potrebbe danneggiare l’udito.
• Se si guida in condizioni di scarsa luminos-
ità, si raccomanda di indossare un abbiglia-
mentoleggeroeriettente.
• Si raccomanda vivamente di indossare l’eq-
uipaggiamento di sicurezza prima di guidare
lo scooter.
• Indossare scarpe per evitare di ferirsi i
piedi.
• Non indossare abiti larghi o sciarpe o
qualsiasi altra cosa che penda, in quanto
potrebbero impigliarsi nelle ruote.
• Quando si guida vicino a veicoli parcheggia-
ti, fare attenzione alle porte delle auto che
vengono aperte.
• Tieni sempre gli occhi sul marciapiede ed
evita di indossare qualsiasi cosa che possa
ostacolare la tua visibilità
• In tutti i casi, posizionare entrambe le mani
sul manubrio per garantire il controllo com-
pleto del monopattino
GUIDA ALLA SICUREZZA DEI BAMBINI:
• Non lasciare mai il bambino da solo mentre
guida il monopattino.
• Controllare sempre che non ci siano viti,
dadi e bulloni allentati prima di far salire il
bambino sul monopattino.
• Assicurarsi che il bambino sia in grado di
guidare il monopattino.
• Far indossare al bambino tutte le attrez-
zature di sicurezza che includono casco,
guanti, ginocchiere, gomitiere e protezioni
per i polsi, per evitare lesioni.
• Non lasciare mai che il bambino guidi uno
scooter sulla strada.
• In caso di utilizzo del monopattino sul
marciapiede, assicurarsi che il bambino dia
il diritto di precedenza ai pedoni e non si
avvicini troppo alla strada.
• Fai indossare al tuo bambino tutte le
attrezzature di sicurezza per evitare lesioni,
che includono casco, guanti, ginocchiere,
gomitiere e protezioni per i polsi
• Nonlasciaremaichetuoglioguidiil
monopattino sulla strada

16
IT ASSEMBLAGGIO:
DOPO L’ASSEMBLAGGIO:
UTILIZZO:
CERTIFICAZIONE & AUDITING:
NOTA:
• Far scorrere l’attacco del manubrio sulla
sezionelettatadibloccaggio.
• Assicurarsi che la freccia sulla forcella sia
rivolta in avanti e che il manubrio si muova
in senso opposto.
• Si prega di controllare che tutte le viti e i
ssaggisianosicuriprimadidareilprodotto
a un bambino.
• Assicurarsi che non ci siano componenti
rotti.
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccag-
• Tenere saldamente entrambe le impugna-
ture.
• Salire con un piede sulla parte anteriore
della base del monopattino.
• Con l’altro piede, spingere contro il terreno
per far avanzare il monopattino.
• EN14619: 2019
• BSCI
• SMETA 4 Pillar
• Un bullone che sembra completamente avvitato può richiedere un’ulteriore rotazione dopo
aver stretto gli altri due bulloni.
• Stringere i bulloni uniformemente e sal-
damente utilizzando la chiave a brugola
fornita.
• Assicurarsi che le ruote siano rivolte in
avanti quando il manubrio è tenuto dritto.
gio siano inseriti.
• Gli articoli devono essere utilizzati con
cautela, poiché richiedono grande abilità,
in modo da evitare cadute o collisioni che
possano causare lesioni all’utente e a terzi.
• Entrambi i piedi possono stare sulla base
del monopattino quando si è raggiunta la
velocità desiderata.
• Per fermarsi, premere il freno con il piede
posteriore.

17
NL WAARSCHUWING:
BELANGRIJKE OPMERKING:
VEILIGHEIDSADVIES:
• Zorg ervoor dat u alle waarschuwingen
en instructies in deze handleiding leest en
opvolgt voordat u de scooter gebruikt.
• U kunt ernstig letsel oplopen door botsin-
gen, vallen of verlies van controle als u niet
alle basisinstructies en waarschuwingen in
deze handleiding leest, opvolgt of begrijpt.
• Het is uw plicht om alle wet- en regelgev-
ing in uw regio te controleren en na te
leven.
• Het is aan te raden om uw vingers en
tenen uit de buurt te houden van alle be-
• Vermijd om ‘s nachts of bij slecht zicht op
de scooter te rijden.
• Het moet altijd door slechts één persoon
worden gebruikt, in alle gevallen.
• Houd u aan alle verkeers- en voetganger-
swetten en -voorschriften.
• Wees zeer voorzichtig bij het rijden op natte
trottoirs vanwege verminderde tractie van
• Het product is voor kinderen ouder dan 9
jaar.
• Maximale belasting: 100 kg.
• Het is niet bedoeld voor extreme sporten.
• Het wordt aangeraden om de step voor
gebruik op de juiste manier te inspecteren
en te onderhouden.
• Draag altijd beschermende uitrusting,
inclusief helm en beschermkussens, om het
risico op letsel te verminderen.
• Blijf uit de buurt van de weg of inkomend
verkeer.
wegende delen van de scooter.
• Raak het remmechanisme niet aan na
het remmen, omdat het heet wordt door
continu gebruik.
• Gebruik uw gezond verstand en een goed
oordeel om ongelukken of letsel te voor-
komen.
• U kunt ernstig letsel oplopen door botsin-
gen, valpartijen of verlies van controle als
u niet alle fundamentele bedieningsinstruc-
ties en waarschuwingen in deze handleid-
ing leest, opvolgt of begrijpt.
wielen en remwerking.
• Controleer en draai alle zelfsluitende mo-
eren en bevestigingen regelmatig vast, om-
datdezehuneectiviteitkunnenverliezen
als gevolg van langdurig gebruik.
• Volg de beschreven instructies voor het
monteren van de scooter en vermijd het
wijzigen van de scooter.
• Te gebruiken op schoon; droog en vlak
oppervlak.
• Het wordt aangeraden om periodiek olie
aan te brengen voor smering.
• Vervang lagers wanneer deze versleten
zijn.
• Houd uw voeten op de plaat van de step en
rijd nooit met één hand.
• Rijd er niet mee op gladde oppervlakken.
• Vermijd het rijden op de step op trappen,
omdat de scooter kan kantelen met ernstige
verwondingen tot gevolg.
DAGELIJK ONDERHOUD:
• Houd de step niet te lang in direct zonlicht
of op natte plaatsen. Dit kan een aantal
onderdelen beschadigen.
• Reinig de step van tijd tot tijd en houd hem
droog.
• U kunt een vochtige doek en een mild rein-
igingsmiddel gebruiken om het te reinigen.

18
NL
EEN GIDS VOOR DE VEILIGHEID VAN KINDEREN:
EEN GIDS VOOR VEILIG RIJDEN:
• Laat uw kind nooit zonder toezicht achter
terwijl hij op de step rijdt.
• Controleer altijd op losse schroeven,
moeren en bouten voordat u uw kind op de
step laat rijden.
• Zorg ervoor dat uw kind in staat is om op
deze step te rijden.
• Laat uw kind alle veiligheidsuitrusting
dragen om verwondingen te voorkomen,
waaronder helm, handschoenen, knie-
beschermers, elleboogbeschermers en
polsbeschermers.
• Deze step mag in geen geval op een open-
bare weg of drukke weg worden gebruikt.
• Rijd er niet op onder invloed van alcohol
• Vermijd ongelijke trottoirs of kuilen, omdat
dit ertoe kan leiden dat u de controle over
de step verliest.
• Rijd er niet op onder slechte weersomstan-
digheden, zoals harde wind, zware regenval
of sneeuw.
• Stap van de step af of vertraag als de weg-
conditie slecht is.
• Het product is beperkt voor gebruik door
alleen volwassenen.
• Houd altijd uw oog op de stoep en vermijd
het dragen van iets dat uw zicht kan belem-
meren.
• Rijd niet op de step in het donker of bij
slechte weersomstandigheden.
• Draag niets in je handen tijdens het rijden
op de step.
• Plaats in alle gevallen beide handen op het
stuur om volledige controle over de step te
• Laat uw kind nooit op een step rijden op de
weg.
• Wanneer u met de step op het trottoir rijdt,
zorg er dan voor dat uw kind voetgangers
voorrang geeft en niet te dicht nadert.
• Laat uw kind alle veiligheidsuitrusting
dragen om verwondingen te voorkomen,
waaronder helm, handschoenen, knie-
beschermers, elleboogbeschermers en
polsbeschermers.
• Laat uw kind nooit op een scooter rijden op
de weg.
garanderen.
• Vermijd het gebruik van oortelefoons/
hoofdtelefoons, omdat dit uw gehoor kan
beperken.
• Als u onder slecht licht rijdt, is het raadzaam
omlichtreecterendekledingtedragen.
• Het wordt ten zeerste aanbevolen om veil-
igheidsuitrusting te dragen wanneer u op de
step rijdt.
• Draag schoenen om te voorkomen dat uw
voeten gewond raakten.
• Draag geen losse kleding of sjaals of iets
dat hangt, omdat dit vast kan komen te
zitten in de wielen.
• Let bij het rijden in de buurt van gepar-
keerde voertuigen op voor het openen van
autodeuren.
• Houd het trottoir altijd in de gaten en draag
geen kleding die uw zicht belemmert.
• Plaats in alle gevallen beide handen op het
stuur om volledige controle op de scooter te
garanderen.

19
MONTAGE:
NA MONTAGE:
GEBRUIK:
NOTITIE:
CERTIFICERING & AUDITING:
• Schuif de stuurpen over het vergren-
delgedeelte met schroefdraad.
• Zorg ervoor dat de pijl op de vork naar
voren gericht is en dat het stuur naar ach-
teren wijst.
• Draai de bouten gelijkmatig en stevig vast
• Controleerofalleschroevenenttingen
goed vastzitten voordat u de step aan een
kind geeft.
• Zorg ervoor dat er geen kapotte onderdelen
zijn.
• Zorg ervoor dat alle vergrendelingsonderel-
• Houd beide handgrepen stevig vast.
• Zet één voet naar de voorkant van de sta-
plaat.
• Duw met andere voeten op de grond om de
step naar voren te duwen.
• Een bout die volledig vast lijkt te zitten, moet misschien nog verder worden gedraaid nadat
de andere twee bouten zijn aangedraaid
• EN14619: 2019
• BSCI
• SMETA 4 Pijler
met behulp van de meegeleverde inbus-
sleutel.
• Zorg ervoor dat de wielen naar voren
gericht zijn wanneer het stuur recht naar
voren worden gehouden.
en zijn ingeschakeld.
• De items moeten met voorzichtigheid
worden gebruikt, omdat het grote vaar-
digheid vereist, om valpartijen of botsingen
te voorkomen die letsel veroorzaken voor
de gebruiker en derden.
• Beide voeten passen op de staplaat wan-
neer de gewenste snelheid is bereikt.
• Om te stoppen, stapt u op de rem met de
achterste voet.

20
RO AVERTISMENT:
NOTĂ IMPORTANTĂ:
SFATURI DE SIGURANȚĂ:
• Asigurați-văcăcitițișiurmațitoateaver-
tismenteleșiinstrucțiunilescriseînacest
manual înainte de a utiliza trotineta.
• Esteposibilsăriscațivătămărigraveîn
urmacoliziunilor,căderilorsaupierderii
controluluidacănucitiți,urmațisauînțele-
gețitoateinstrucțiunileșiavertismentele
operaționaledebazămenționateînacest
manual.
• Estededatoriadumneavoastrăsăveri-
cațișisărespectațitoatelegileșiregle-
mentările,înregiuneadvs.
• Estesfatulsăvăținețidegeteledelamâini
• Evitațimersulpetrotinetăpetimpde
noaptesauîntimpulvizibilitățiislabe.
• Artrebuisăeîntotdeaunafolositădeo
singurăpersoană,întoatecazurile.
• Respectațitoatelegileșireglementările
privindtraculșipietonii.
• Fițifoarteatențiatuncicândmergețipe
trotuareumededatorităacțiuniiredusede
tracțiuneșifrânarearoților.
• Produsul este destinat copiilor peste 9 ani.
• Sarcina maxima: 100 kg.
• Nu este destinat sporturilor extreme.
• Serecomandăinspectareașiîntreținerea
corespunzătoareatrotineteiînaintede
utilizare.
• Purtațiîntotdeaunaechipamentdepro-
tecție,careincludecascășiprotecțiipentru
coateșigenunchi,pentruareduceriscul
derănire.
• Păstrațidepartededrumsauîncazulîn
careexistătracdeintrare.
șidelapicioaredepartedetoatepărțileîn
mișcarealescuterului.
• Nuatingețimecanismuldefrânaredupă
frânare,deoarecesevaîncălzidelauti-
lizareacontinuă.
• Utilizațibunulsimțșibunajudecatăpentru
aevitaoriceaccidentsauvătămare.
• Esteposibilsăriscațirănireagravădin
cauzacoliziunilor,căderilorsaupierderii
controluluidacănucitiți,urmațisauînțele-
gețitoateinstrucțiunileoperaționalede
bazășiavertismentelemenționateînacest
manual.
• Vărugămsăvericațișisăstrângeți
periodictoatepiulițeleșidispozitivelede
xarecuautoblocare,deoareceacesteaîși
potpierdeecacitateadincauzautilizării
prelungite.
• Urmațiinstrucțiunileprezentatepentru
asamblareatrotinetelorșievitațimodicar-
ea scuterului.
• Pentruautilizatepesuprafațăuscatăși
plană.
• Serecomandăadăugareaperiodicăa
uleiuluipentrulubriere.
• Înlocuițirulmențiiatuncicândsuntuzați
• Vărugămsăpăstrațipicioarelepeplacăși
niciodatănuoghidațicuosingurămână.
• Nuvăplimbațipesuprafețealunecoase
• Evitațisămergețicutrotinetapescări,
deoareces-arputearăsturnaprovocând
rănigrave.
ÎNGRIJIRE ZILNICĂ:
• Nuținețitrotinetasubluminadirectăa
soarelui sau în locuri umede pentru o
perioadăfoartelungădetimp.Acestlucru
poatedeterioracâtevapărți.
• Curățațitrotineta,dincândîncând,și
păstrați-ouscată.
• Putețiutilizaocârpăumedășiundeter-
gentușorpentrucurățareaacesteia.
Table of contents
Languages:
Other Zizito Scooter manuals