ADE KE 707 User manual

Operating Manual_N_KE707_EH202_DE_160223_REV004
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Sicherheitshinweise für Lithiumbatterien (CR2032/CR2430):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die Waage
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus dem Gerät
entnommen werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es
möglich wäre, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen, bei
Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5.Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen,
entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6.Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da
ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht.
7.Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Modell Angelina / KE 707
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Inbetriebnahme.................................................................Seite 2
2. Bedienung...........................................................................Seite 2
3. Fehlermeldungen..............................................................Seite 3
4. Technische Daten............................................................Seite 3
5. Garantie................................................................................Seite 3
1
4
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses qualitativ hochwertigen Produkts der
Firma ADE entschieden haben. Sie haben eine Waage mit höchstem technischem
Standard und von bewährter Qualität erworben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer
wieder zur Verfügung stehen.
1. Inbetriebnahme
Aktivieren / Auswech seln der Batterien
Zum Auswechseln der Batterie öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben die
Batterie an der Aussparung nach unten, so können Sie die Batterie leicht entnehmen.
Achten Sie darauf, die Kontakte nicht zu verbiegen. Setzen Sie die neue Batterie ein und
schließen den Batteriefachdeckel.
Sicherheitshinweise:
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Waagen
fallen, da ansonsten die Waage Schaden nehmen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Nicht unter Wasser
tauchen. Alle Kunststoffteile der Waage sollten direkt nach dem
Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark gewürzten
und eingefärbten Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden Sie
den Kontakt mit Zitronensäure.
Bitte beachten Sie, dass ausschließlich die Waagschale spülmaschinenfest ist.
2. Bedienung
Einschalten der Waage:
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen Untergrund. Drücken Sie die ON/Off-Taste. Im
Display erscheinen zuerst alle Zeichen und nachdem sich die Waage
stabilisiert hat erscheint je nach Einstellung „0 g“ oder „0.0 oz“. Die Waage ist
nun zum Wiegen bereit.
Automatisches- /manuelles Abschalten der Waage
Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb von zwei Minuten nicht verändert, schaltet
sich die Waage automatisch aus. Um die Batterie zu schonen, können Sie durch Drücken
der ON/OFF-Taste die Waage nach der Benutzung manuell abschalten.
Gewichtseinheiten:
Durch Drücken der g/ oz-Taste können Sie die länderspezifische
Gewichtseinheit verändern (g = Gramm /oz = ounce). Achten Sie bitte darauf, dass
die Waage auf die für Sie maßgebliche Gewichtseinheit eingestellt ist.
Tara-Funktion:
Durch Drücken der TARE-Taste können Sie die Waage auf „0 g“ setzen. Sie stellen z.B.
eine Schüssel auf die Wiegeplattform, drücken die TARE-Taste und setzen somit die
Waage wieder auf „0 g“. Dieser Vorgang lässt sich bis zum Erreichen der
Gesamtkapazität der Waage (5000g) beliebig oft wiederholen. Nach dem
Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht als Minuswert angezeigt.
3. Fehlermeldungen
„Lo“ =
„Err“ =
Anzeige Batterie leer -Bitte ersetzen Sie die Batterie mit dem für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (1 xCR2032).
Überlastanzeige –Max. Kapazität der Waage von 5000g
wurde überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der
Waage, da ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
4. Technische Daten
Tragkraft xTeilung: Max. 5000gx1g
Abmessungen: 250 mm x 230 mm x 170 mm
Batterie: 1 x CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
5. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf
Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall die Waage,
mit Garantieabschnitt unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG
2
3
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Waage
und entfernen den Batteriesicherungsstreifen. Bitte achten Sie
auf
die richtige Polung der Batterie (+/-).

Operating Manual_N_KE707_EH202_EN_160223_REV004
The symbol on the product or
its packaging indicates that this
product must not be treated as normal household refuse; rather, you
must dispose of it at a collection point for recycling electrical and
electronic equipment. You can get further information from your local
council, the municipal recycling authorities or the shop where you
bought the product.
Yours truly
ADE GmbH & Co.
Note: Extreme electromagnetic influences, e.g. when operating radio communication
equipment is being operated next to the scales, can affect the displayed value. When the
interference is over, you can use the product for its intended purpose again; it may be
necessary to switch it on again.
Statutory notice of liability for disposal of batteries
Batteries are not domestic refuse. As a consumer, you are legally liable to return used
batteries. You can return your used batteries to the public collection points in your area
or anywhere where batteries of the respective type are sold.
Note:
You will find these markings on the batteries:
Li = The battery contains lithium
Al = The battery contains alkali
Mn = The battery contains manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Safety instructions for lithium batteries (CR2032/CR2430):
1. Lithium batteries are lithium manganese cells. If you do not use the scale over a longer
period, you should take out the batteries of the device.
2. Never open the lithium battery, do not put into fire, or expose to shocks because an
explosion risk lasts or discharge of poisonous exposure to fumes might possible.
3. Never touch leaked cells with bare hands.
4. When eyes or hands are contaminated, it is essential to rinse with lots of water. You
should go to a doctor if skin or eyes are irritated.
5. Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal
wrapped according to your local disposal regulation.
6. Do not expose the cells to direct solar radiation and store away from heat;
otherwise, there is risk of overheating.
7. Maintain a storage temperature of < 40°C.
Disposing of used electrical and electronic equipment
Model Angelina / KE 707
Instruction Manual
Contents
1. Preparation for use........................................................ Page 2
2. Handling............................................................................. Page 2
3. Error Messages............................................................... Page 3
4. Technical Data…............................................................. Page 3
5. Guarantee.......................................................................... Page 3
1
4

Thank you for purchasing this high-quality product made by ADE. You have acquired a
set of scales that meet the highest technical standards and are of proven quality.
Please read these operating instructions carefully before using the product for the first
time and keep them in a safe place where you can find them whenever you need the
information contained in the instructions.
1. Preparation for use
Inserting t he batteries / Replace the batteries:
To replace the batteries open the lid of the battery compartment. Move the battery at the
recess downwards. In this way, the battery will be easy to take out. Make sure that you
do not bend the contact. Insert the new battery (1 x CR2032) and close the lid of the
battery compartment.
Safety guidelines:
Ensure that no objects fall onto the scales; otherwise, the scale
may be damaged.
Only use a damp cloth to clean the scales. Never use solvents
or abrasive cleaners. Do not put the scale under water. You
must clean all the plastic parts of the scales immediately after
they come into contact with grease, spices, vinegar or any other
strongly spiced or coloured foods. Avoid any contact with citric
acid.
Please note that only the bowl is dishwasher safe.
2.Handling
Switch-on the scale:
Place the scales on a firm, level base. Switch-on the scales by pushing the ON/OFF-key.
At first, the display indicates all characters and after the scales levelled-off, the
indication will be “0 g“ or “0.0 oz“ according to the setting. Now the scales are
ready to use.
Automatic-/manualswitch-off the scale
If the indicated weight does not change within two minutes, the scales will automatically
switch-off. To save the battery you can switch-off the weighing function manually by
pushing the ON/OFF-key.
Units of weight:
It is possible to change the unit of weight for country specific setting g=
gram to oz = ounce) by pressing the g/oz-key. Please pay attention to use the
scales under consideration of your country specific unit of weight.
Tare-function:
Use the TARE-key to set the scale to “0 g”. Place for example a bowl on the
weighing platform. Upon the weight is indicating press the TARE-key to set the
indication again to “0 g”. This process is repeatable until the max. capacity of
the scales (5000g) has been reached. After you remove the item(s) to be
weighed, the total weight is displayed as a minus value.
3.Error Messages
“Lo” =
“Err” =
Indication that the battery is flat – Please replace the battery with
one CR2032.
Overload display –The 5000gmaximum capacity of the
scales has been exceeded. Immediately remove the load
from the scales; otherwise, the load cell could be
damaged.
4. Technical Data
Capacity xgraduation: max. 5000gx1g
Dimensions: 250 mm x 230 mm x 170 mm
Battery: 1 x CR2032 (included)
Subject to technical changes due to further-development of the product.
5. Guarantee
ADE guarantees to rectify any defects due to material or manufacturing defects by means
of repair or replacement free of charge for a period of three years. In the case of guarantee
claims, please return the scales together with the sales slip to your retailer and stating the
reasons for the claim.
CE Declaration of Conformity
This device features radio interferen ce suppression
in compliance with valid EC Regulation 2004/108
3
2
Open the lid of the battery compartment on the bottom of the
scale and remove the battery safety strip. Please observe the
correct polarity of the battery (+/-).

Operating Manual_N_KE707_EH202_ES_160223_REV004
El símbolo que figura en el producto o en su embalaje indica que
este producto no se debe tratar como residuo normal doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de recogida dedicado al
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para ampliar
información sobre este aspecto, diríjase a su autoridad municipal
correspondiente, a las empresas municipales de tratamiento de
residuos o al establecimiento donde haya adquirido el producto.
Muy atentamente
ADE (GmbH & Co.)
Indicación: Cuando la balanza está sometida a influencias electromagnéticas extremas,
por ejemplo por el uso de un equipo radioeléctrico en las proximidades inmediatas, el
valor visualizado puede resultar afectado. Cuando finalice la influencia parásita, el
producto se puede utilizar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que
volver a conectarlo.
Información legal obligatoria sobre la eliminación de la pila
Las pilas no son residuos domésticos. El usuario tiene el deber legal de entregar para su
reciclaje las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos
de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que
se vendan pilas de ese tipo.
Indicación:
Encontrará estos símbolos en las pilas:
Li = la pila contiene litio
Al = la pila contiene álcali
Mn = la pila contiene manganeso
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Indicaciones de seguridad para manipular las pilas de litio (CR2032/CR2430):
1. Las pilas de litio consisten en pilas de litio y manganeso. Cuando no vaya a utilizar la
báscula durante un periodo de tiempo prolongado, conviene que saque las pilas del
aparato.
2. Las pilas de litio no deben nunca abrirse, arrojarse al fuego ni someterlas a impactos,
porque podrían emitir vapores tóxicos y hay peligro de explosión.
3. Las pilas con fugas de líquido no deben tocarse nunca con las manos sin guantes.
4. En caso de contaminación de los ojos o las manos, aclare sin falta la parte afectada
con agua en abundancia. Si se produce una irritación de los ojos deberá acudir al
médico.
5. Deseche la pilas únicamente totalmente descargadas o envueltas de modo que los
polos no hagan contacto, conforme a las disposiciones locales vigentes relativas a la
eliminación de las pilas gastadas.
6. Las pilas no deben exponerse a la radiación solar directa ni a temperaturas muy
elevadas porque en caso contrario podrían sobrecalentarse.
7. Mantenga una temperatura de almacenamiento por debajo de 40 °C.
Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
Modelo Angelina / KE 707
Manual de instrucciones
Índice
1. Puesta en funcionamiento......................................... página 2
2. Manejo.................................................................................. página 2
3. Mensajes de error .......................................................... página 3
4. Datos técnicos................................................................. página 3
5. Garantía ............................................................................... página 3
1
4

Le agradecemos su decisión de adquirir este producto de alta calidad de la empresa
ADE. Es ahora propietario de una balanza de calidad reconocida a la altura de los
estándares técnicos más punteros.
Antes de utilizar por primer vez la báscula, léase por favor el presente manual
detenidamente y guárdelo en un lugar seguro para poder recurrir a él siempre que
necesite consultar alguna información.
1. Puesta en funcionamiento
Activar / cambiar las pilas
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento de las pilas y empuje cada pila
hacia abajo por la muesca, así podrá extraerla con facilidad. Tenga cuidado de no doblar
los contactos. Inserte las pilas nuevas y cierre la tapa del compartimento.
Indicaciones de seguridad:
Procure que no se caiga ningún objeto sobre la balanza porque
en ese caso podría dañarla.
Limpie la balanza simplemente con un paño húmedo. No utilice
productos abrasivos ni disolventes. No sumerja el aparato en
agua. Todas las piezas sintéticas de la balanza deben limpiarse
inmediatamente cuando entren en contacto directo con grasas,
condimentos, vinagre u otros productos alimenticios fuertemente
coloreados. Evite el contacto con ácido cítrico.
Tenga presente que el plato es la única pieza de la balanza que se puede lavar en el
lavavajillas.
2. Manejo
Conexión de la balanza:
Coloque la balanza sobre una base plana ynivelada. Presione la tecla ON/Off. En el
display aparecen primero todos los caracteres y, cuando la balanza se ha
estabilizado, se muestra "0 g" o bien "0.0 oz" en función del ajuste. La balanza
está ahora lista para pesar.
Desconexión automática /manua lde la balanza
Cuando el peso visualizado no cambia durante dos minutos, la balanza se apaga
automáticamente. Para economizar la pila, puede también después de cada utilización
apagar manualmente la balanza presionando el botón ON / OFF.
Unidades de peso:
Presionando el botón g/ oz se puede modificar la unidad de peso nacional
específica (g =gramos /oz =onzas). Asegúrese de que la balanza tenga
ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso.
Función de tara:
Pulsando el botón TARE puede poner la balanza en "0 g". Coloque un cuenco, por
ejemplo, en el plato de pesaje pulse el botón TARE y ajuste entonces la balanza de nuevo
en "0 g". Este proceso se puede repetir las veces que haga falta hasta
alcanzar la capacidad total de la báscula (5000g). Cuando se retire de nuevo el
producto pesado, el peso total se mostrará como valor negativo.
3. Mensajes de error
"Lo" =
"Err" =
Indicación de que la pila está agotada. Sustituya la pila por otra nueva
del tipo previsto para su balanza (1 unidad CR2032).
Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máx. de
5000g de la balanza. Retire inmediatamente la carga de la
balanza, porque en caso contrario la célula de carga podría llegar
a dañarse.
4. Datos técnicos
Capacidad decarga xdivisión: 5000gcomo máx. x 1g
Dimensiones: 250 mm x 230 mm x 170 mm
Pila: 1 unidad CR2032 (incluida en el suministro)
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en pro del avance tecnológico.
5. Garantía
ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de
los vicios y desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la
reparación o el cambio del producto. Si tiene que recurrir a la prestación de garantía,
deberá llevarle la balanza con el justificante de compra al vendedor, indicándole la razón
de la reclamación.
Conformidad CE
Este aparato es resistente a la interferencias según la
Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE
2
3
Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte
de atrás de la balanza y retire las tiras aislantes de la pila.
Asegúrese de que los polos (+/-
) de las pilas estén colocados
correctamente.

Operating Manual_N_KE707_EH202_FR_160223_REV004
Indication : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas
d'utilisation d'un appareil radio à proximité de la balance, la valeur indiquée peut être
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de
manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire.
Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles
Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En tant que
consommateur, vous êtes tenu par la loi, de remettre les piles usagées. Vous pouvez
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles
du modèle concerné sont vendues.
Indication :
Vous trouverez ces symboles sur les piles :
Li = pile contient du Lithium
Al = pile contient du métal alcalin
Mn = pile contient du manganèse
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Instructions de sécurité relatives aux piles au lithium (CR2032 / CR2430) :
1. Il s'agit de piles au lithium basées sur le couple lithium-manganèse. Si vous ne deviez
pas utiliser la balance pendant une longue durée, il faudrait retirer les piles de
l'appareil.
2. Veillez à ne jamais ouvrir les piles au lithium, ni les jeter au feu ou les exposer à des
chocs sous peine de dégagement de vapeurs toxiques ou de risque d'explosion.
3. Ne touchez jamais des piles usagées à main nue.
4. En cas de contamination des yeux ou des mains, rincez abondamment à l'eau claire ;
en cas d'irritation de la peau ou des yeux, il faut consulter un médecin.
5. N'éliminez que des piles totalement déchargées ou protégées contre l'inversion de
polarité, conformément aux directives locales relatives à l'élimination des déchets.
6. N'exposez pas les piles aux rayonnements du soleil et à une forte chaleur sous peine
de surchauffe.
7. Respectez une température de stockage < 40 °C.
Gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques
Modèle Angelina / KE 707
Mode d'emploi
Table des matières
1. Mise en service.................................................................. Page 2
2. Commande.......................................................................... Page 2
3. Messages d'erreur........................................................... Page 3
4. Caractéristiques techniques....................................... Page 3
5. Garantie ................................................................................. Page 3
1
4
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pr
o
duit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit
être remis à un centre de collecte pour le recyclage des déchets
d'équipements électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus
d'informations dans votre commune, les structures communales de
collecte ou le magasin, dans lequel vous avez acheté le produit.
Cordialement,
ADE (GmbH & Co.)

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de ce produit de très grande qualité de
la société ADE. Vous avez acheté une balance répondant aux plus hauts critères en
matière de technicité et d'une qualité éprouvée.
Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant la première mise en service et
conservez-la soigneusement, afin que ces informations soient toujours à votre
disposition en cas de besoin.
1. Mise en service
Activer / changer les piles
Afin de remplacer les piles, ouvrez le compartiment à piles et glissez la pile dans le creux
vers le bas, vous pourrez ainsi enlever la pile facilement. Veillez à ne pas plier les
contacts. Insérez les nouvelles piles et fermez le compartiment à piles.
Précau tions à prendre :
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance, autrement
elle pourrait être endommagée.
Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide.
N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger dans
l'eau. Toutes les pièces en plastique de la balance devraient être
nettoyées immédiatement après être entrées en contact avec de
la graisse, des épices, du vinaigre et d'autres produits
alimentaires très épicés et colorés. Évitez tout contact avec de
l'acide citrique.
Veuillez noter que seu l le plateau de la balance est lavable au lave-vaisselle.
2. Commande
Mise en marche de la balance :
Placez la balance sur une surface plane. Appuyez sur la touche ON/Off. D'abord, tous
les signes apparaissent sur l'écran et après que la balance se soit stabilisée, "0 g"
ou "0.0 oz". La balance est maintenant prête pour la pesée.
Arrêt manue l/automatique de la balance
Si le poids indiqué ne change pas au bout de deux minutes, la balance s'éteint
automatiquement. Afin de ménager les piles, vous pouvez éteindre la fonction pesage
manuellement après l'avoir utilisée en appuyant sur la touche ON/OFF.
Unités de poids :
Vous pouvez modifier les unités de poids spécifiques àchaque pays (g =
gramme /oz = ounce). Veillez àce que la balance soit réglée sur l'unité de poids
désirée.
Fonction tare :
En appuyant sur la touche TARE, vous pouvez remettre la balance sur "0". Placez un
plat, p. ex., sur le plateau de pesée, appuyez sur la touche TARE et remettez ainsi la
balance à "0 g". Ce processus peut être répété aussi souvent que nécessaire
jusqu'à ce que la capacité totale de la balance (5000g) soit atteinte. Après avoir
enlevé le produit à peser, le poids total est indiqué comme valeur négative.
3. Messages d'erreur
"Lo" =
"Err" =
Affichage batterie vide –Veuillez remplacer la pile avec le type prévu
pour votre balance (1 xCR2032).
Indicateur de surcharge – Capacité maximale de la balance de
5000g a été dépassée. Enlevez immédiatement la charge de
la balance, autrement le capteur de pesage pourrait être
endommagé.
4. Caractéristiques techniques
Portée x Graduation :
Dimensions :
Pile :
Max. 5000gx 1g
250 mm x230 mm x170 mm
1xCR2032 (comprise dans la livraison)
Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d'un développement ultérieur.
5. Garantie
ADE garantit pendant 3 ans à partir de la date d'achat, le produit contre tout défaut ou
vice de fabrication par réparation ou par échange. En cas de garantie, veuillez remettre la
balance à votre revendeur, avec la preuve de son paiement, en indiquant le motif de
réclamation.
Conformité CE
Cet appareil est déparasité contre les interférences radioélectriques
conformément à la Directive Européenn e en vigueu r 2004/108/CE
2
3
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la
ba
lance et enlevez la languette de sécurité des piles. Veillez à
respecter la polarité correcte des piles ( +/- ).

Operating Manual_N_KE707_EH202_IT_160223_REV004
Avvertenze: in presenza di forti influssi elettromagnetici, come quelli esercitati p.es. da un
apparecchio radio che funziona nelle immediate vicinanze della bilancia, è possibile
provocare un'alterazione del valore visualizzato. Al termine degli influssi elettromagnetici il
prodotto è di nuovo utilizzabile regolarmente, eventualmente dopo una riaccensione.
Obbligo legale sullo smaltimento delle batterie
Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a
restituire le batterie usate. Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di
raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute
batterie di questo tipo.
Avvertenza
Questi simboli sono riportati sulle batterie:
Li = batteria contenente litio
Al = batteria contenente alcali
Mn = batteria contenente manganese
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Avvertenze di sicurezza per batterie al litio (CR2032/CR2430):
1. Le batterie al litio sono costituite da celle contenenti litio e manganese. Se si prevede
di non utilizzare la bilancia per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie
dall'apparecchio.
2. Non aprire, gettare nel fuoco o colpire le batterie al litio, perché potrebbero
sprigionarsi vapori tossici o provocare un rischio di esplosione.
3. Evitare di toccare a mani nude le celle da cui è fuoriuscito l'acido.
4. In caso di contatto con gli occhi o la pelle, lavare abbondantemente con acqua; in
caso di irritazione della pelle o degli occhi, richiedere l'intervento di un medico.
5. Smaltire in base alle norme locali solo celle completamente scariche o imballate
contro inversioni di polarità.
6. Per evitare un pericolo di surriscaldamento, non esporre le celle ai raggi solari diretti o
a forte calore.
7. Rispettare una temperatura di stoccaggio < 40 °C.
Smaltimen to di apparecch i elettrici ed elettronici usati
Modello Angelina / KE 707
Manuale per l'uso
Indice
1. Messa in funzione...........................................................Pagina 2
2. Uso .........................................................................................Pagina 2
3. Messaggi di guasto.......................................................Pagina 3
4. Dati tecnici..........................................................................Pagina 3
5. Garanzia...............................................................................Pagina 3
1
4
Il s
imbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l'attenzione sul
fatto che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici, ma deve essere consegnato a un centro di raccolta
specializzato nel riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Maggiori informazioni sono reperibili presso il vostro comune, le
aziende di smaltimento comunali oppure il negozio dove è stato
acquistato il prodotto.
Cordiali saluti
ADE (GmbH & Co.)

Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto di alto pregio della ditta ADE. Avete
acquistato una bilancia di elevato livello tecnico e di collaudata qualità.
Prima di usare la bilancia per la prima volta, vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale per l'uso e di conservarlo poi accuratamente, in modo che possa essere
sempre facilmente consultato quando necessario.
1. Messa in funzione
Attivazione/Sostituzione delle batterie
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie e in prossimità della cavità
spingere la relativa batteria verso il basso, in modo che possa essere estratta facilmente.
Evitare di piegare i contatti. Introdurre le nuove batterie e chiudere il coperchio del vano
batterie.
Avvertenze di sicurezza:
Evitare la caduta di oggetti sulla bilancia, altrimenti potrebbe
danneggiarsi.
Pulire la bilancia solo con un panno umido. Evitare l'uso di
prodotti solventi o abrasivi. Non immergere la bilancia in acqua.
Pulire subito tutti i componenti in plastica della bilancia che sono
entrati in contatto con grasso, spezie, aceto e altri alimenti molto
speziati e colorati. Evitare il contatto con acido citrico.
Tenere presente che solo il piatto della bilancia èlavabile in lavastoviglie.
2. Uso
Accensione della bilancia
Posizionare la bilancia su una base piana. Premere il pulsante ON/OFF. Sul display
vengono dapprima visualizzati tutti isimboli e, dopo che la bilancia si è
stabilizzata, compare la scritta "0 g" o"0.0 oz"(asecondadell'unità di misura
impostata). A questo punto la bilancia è pronta per pesare.
Spegnimento au tomatico/manuale della bilancia
Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di due minuti, la bilancia si spegne
automaticamente. Per proteggere la batteria, èpossibile spegnere manualmente la
bilancia dopo averla utilizzata premendo il tasto ON/OFF.
Unità di misura
Premendo il tasto g/ oz èpossibile modificare l'unità di misura (g =grammi/ oz
=once). Accertarsi che l'unità di misura della bilancia sia correttamente impostata.
Funzione Tara
Premendo il tasto TARE, la bilancia viene riportata a "0 g". Appoggiando p.es. sul
piatto della bilancia una chiave epremendo il tasto TARE, la bilancia ritorna a"0
g". Questa operazione può essere ripetuta a piacere sino al raggiungimento della
capacità totale della bilancia (5000g). Dopo il prelevamento dell'oggetto pesato, il
peso totale viene visualizzato come valore negativo.
3. Messaggi di guasto
"Lo" =
"Err" =
Batteria esaurita: sostituire la batteria con una batteria dello stesso tipo
(1 xCR2032).
Bilancia sovraccarica: èstata superata la massima capacità di
5000g della bilancia. Rimuovere immediatamente il peso dalla
bilancia, per evitare di danneggiare la cella di carico.
4. Dati tecnici
Portata xdivisione: max. 5000gx1g
Dimensioni: 250 mm x 230 mm x 170 mm
Batteria: 1 x CR2032 (in dotazione)
Con riserva di modifiche tecniche indotte dallo sviluppo tecnologico.
5. Garanzia
Per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, ADE garantisce l'eliminazione
gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di
fabbricazione. In caso di reclamo, restituire la bilancia insieme allo scontrino fiscale al
vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo.
Conformità CE
Il presente apparecchio è schermato secondo la
direttiva 2004/108/CE in vigore
2
3
Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della bilancia e
rimuovere il nastro di protezione della batteria.
Rispettare la
corretta polarità delle batterie (+/-).

Operating Manual_N_KE707_EH202_NL_160223_REV004
Opmerking: extreme elektromagnetische invloeden, bijv. het plaatsen van
radioapparatuur in de directe omgeving van de weegschaal, kunnen effect hebben op
het weergeven van de waarden. Na afloop van de storingsinvloed is het product weer
gewoon klaar voor gebruik, evt. moet het opnieuw worden ingeschakeld.
Wettelijke verplichting te wijzen op correct verwijderen van batterijen
Batterijen behoren niet tot het huishoudelijk afval. Als verbruiker bent u wettelijk verplicht,
gebruikte batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele
verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort
worden verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen:
Li = batterij bevat lithium
Al = batterij bevat alkali
Mn = batterij bevat mangaan
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Veiligheidsinstructies voor lithiumbatterijen (CR2032/CR2430):
1. Bij lithiumbatterijen gaat het om lithium-mangaan-cellen. Als u het product voor een
langere periode niet gebruikt, dient u de batterij uit het apparaat te nemen.
2. De lithiumbatterijen nooit openen, in het vuur gooien of blootstellen aan stoten omdat
de kans bestaat dat giftige dampen ontsnappen of de batterijen exploderen.
3. Raak uitgelopen batterijen nooit met blote handen aan.
4. Bij contact met ogen of handen altijd met veel water spoelen, bij irritaties van huid of
ogen een arts raadplegen.
5. Verwijder alleen cellen die volledig ontladen of waarbij de polen beveiligd zijn,
overeenkomstig de lokaal geldende voorschriften.
6. Stel de cellen niet bloot aan directe zonnestraling en grote hitte omdat anders kans
op oververhitten bestaat.
7. Zorg voor een opbergtemperatuur < 40 °C.
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische app araten
Model Angelina / KE 707
Handleiding
Inhoud
1. In gebruik nemen ............................................................Pagina 2
2. Bediening ............................................................................Pagina 2
3. Foutmeldingen .................................................................Pagina 3
4. Technische gegevens ..................................................Pagina 3
5. Garantie ...............................................................................Pagina 3
1
4
Het symbool op het product of zijn verpakking wijst erop dat dit
product niet behandeld mag worden als gewoon huishoudelijk afval
maar afgegeven moet worden bij een verzameldepot voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie hierover
krijgt u bij uw gemeente, de gemeentelijke afvalverwijderings-
bedrijven of de zaak waar u het product hebt gekocht.
Met vriendelij
ke groeten
ADE (GmbH & Co.)

Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van dit kwalitatief hoogwaardige product van de
firma ADE hebt gekozen. U hebt een weegschaal van de beste technische stand en van
beproefde kwaliteit gekocht.
Lees deze handleiding voor de eerste keer gebruiken zorgvuldig door en bewaar hem
dan goed opdat u desgewenst steeds weer kunt beschikken over deze informatie.
1. In gebruik nemen
Activeren / vervangen van de batterijen
Om de batterijen te vervangen opent u het deksel van het batterijvak en schuift de
batterijen bij de uitsparing omlaag. Zo kunt u de batterijen er gemakkelijk uithalen. Let
erop dat u de contacten niet verbuigt. Plaats de nieuwe batterij en sluit het deksel van
het batterijvak.
Veiligheidsinstructies:
Let er goed op dat geen voorwerpen op de weegschaal vallen
omdat de weegschaal anders kan beschadigen.
Reinig de weegschaal alleen met een vochtig doekje. Gebruik
geen oplos- of schuurmiddelen. Niet onder water dompelen. Alle
kunststof onderdelen van de weegschaal moeten direct na
contact met vet, kruiden, azijn en andere sterk gekruide en
gekleurde levensmiddelen worden gereinigd. Vermijd contact
met citroenzuur.
Let erop dat uitsluitend de weegschaal afwasmachinebestendig is.
2.Bediening
Inschakelen van de weegschaal:
Plaats de weegschaal op een vlakke ondergrond. Druk op de ON/OFF-toets. Op het
display verschijnen eerst alle tekens en nadat de weegschaal zich gestabiliseerd
heeft verschijnt al naargelang de instelling "0 g" of "0. 0 oz". De weegschaal is nu
klaar om te wegen.
Automatisch /han dmatig uitschakelen van de weegschaa l
Wanneer het weergegeven gewicht binnen twee minuten niet verandert, schakelt de
weegschaal automatisch uit. Om de batterij te sparen, kunt udoor drukken van de
ON/OFF-toets de weegfunctie na gebruik handmatig uitschakelen.
Gewichtseenheden:
Door aanraken van de g/oz -toets kunt u de landspecifieke gewichtseenheid
veranderen (g = gram / oz = ounce). Let erop dat de weegschaal op de voor u
gebruikelijke gewichtseenheid is ingesteld.
Tarra-functie:
Door drukken van de TARE-toets kunt u de weegschaal op "0 g" zetten. Plaats bijv. een
kom op het weegplatform, druk op de TARE-toets en zet daarmee de weegschaal weer
op "0 g". Deze stap kunt u tot het bereiken van de max. capaciteit van de
weegschaal (5000g) zo vaak u wilt herhalen. Na het wegnemen van het weeggoed
wordt het totale gewicht als negatieve waarde weergegeven.
3.Foutmeldingen
"Lo" =
"Err" =
Weergave batterij leeg -Vervang de batterij door het voor uw
weegschaal bestemde type batterij (1 xCR2032).
Overbelasting -De max. capaciteit van de weegschaal
van 5000gwerd overschreden. Haal onmiddellijk de
last van de weegschaal omdat anders de weegcel kan
beschadigen.
4. Technische gegevens
Draagkracht xverdeling: Max. 5000gx1g
Afmetingen: 250 mm x 230 mm x 170 mm
Batterij: 1 x CR2032 (in levering inbegrepen)
Technische wijzigingen in het kader van verdere ontwikkeling voorbehouden.
5. Garantie
ADE garandeert voor 3 jaar vanaf koopdatum gratis verhelpen van gebreken op basis van
materiaal- of fabricagefouten door reparatie of vervanging. Bij garantieclaim weegschaal,
met factuur, met opgave van de reden voor de reclamatie aan uw verkoper teruggeven.
CE-conformiteit
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende
EG-richtlijn 2004/108/EG.
2
3
Open het deksel van het batterijvak aan de achterzijde van de
weegschaal en verwijder de veiligheidsstrip. Let op de juiste
richting van plus- en minpool van de batterij.
Table of contents
Languages:
Other ADE Scale manuals