AEG MRC 4159 P User manual

MRC4159P_IM 05.0 4.17
DNL F E I GB PL H
Bedienungsanleitung / Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 18
Mode d’emploi 30
Instrucciones de servicio 42
Istruzioni per l’uso 53
Instruction Manual 64
Instrukcja obsługi / Gwarancja 75
Használati utasítás 87
PROJEKTIONS-
UHRENRADIO
MRC 4159 P
DProjektions-Uhrenradio
NL Projectie klokradio
FRadio réveil projecteur
ERadio reloj con proyección
IRadiosveglia con proiezione
GB Projection Clock Radio
PL Radio z budzikiem i projektorem
HProjektoros órás rádió

Inhalt
2
MRC4159P_IM 05.0 4.17
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente......Seite 3
Bedienungsanleitung...............................Seite 4
Technische Daten.........................................Seite 14
Garantie....................................................................Seite 15
Entsorgung..........................................................Seite 17
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen.........................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing...............................Pagina 18
Technische gegevens.........................Pagina 28
Verwijdering..................................................Pagina 29
FRANÇAIS
Sommaire
de commande..................................................Page 3
Mode d’emploi.................................................Page 30
.................................Page 40
Élimination...........................................................Page 41
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo.........................Página 3
Instrucciones de servicio.................Página 42
............................................Página 51
Eliminación.....................................................Página 52
ITALIANO
Contenuto
Elementi di comando..........................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...................................Pagina 53
Dati tecnici......................................................Pagina 63
Smaltimento..................................................Pagina 63
ENGLISH
Contents
Overview of the Components........Page 3
Instruction Manual......................................Page 64
Technical Data.................................................Page 73
Disposal...................................................................Page 74
Spis treści
......Strona 3
.....................................Strona 75
Dane techniczne.......................................Strona 85
Ogólne warunki gwarancji..............Strona 85
Usuwanie...........................................................Strona 86
Tartalom
............Oldal 3
Használati utasítás......................................Oldal 87
..............................................Oldal 96
.............................................Oldal 97

Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des diérents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
MRC4159P_IM 05.0 4.17

Deutsch
4
MRC4159P_IM 05.0 4.17
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen
viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwen-
den.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt oder eingeklemmt wird,
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Stolperfalle darstellt.
• Das Netzteil ist nur zur Benutzung in trockenen Räumen geeignet.
•
• Das Netzteil ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegeben Spannung mit der Spannung
der Steckdose übereinstimmt. Überprüfen Sie außerdem, ob Ausgangsstrom,

Deutsch
5
MRC4159P_IM 05.0 4.17
-spannung und die Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem angeschlos-
senem Gerät übereinstimmen.
• Batterien stets richtig herum einlegen.
•
werden.
•
Tischdecken, Vorhängen usw.
• Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät.
•
gestellt werden.
•
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
•
bzw. entnehmen Sie die Batterien.
•
hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile in Inneren des Gerätes
hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedie-
nungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
•
WARNUNG:
Erstickungsgefahr!
•
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,

Deutsch
6
MRC4159P_IM 05.0 4.17
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•
Gerät spielen.
ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
1 Linse
2 FOCUS Regler
3 PROJECTON Taste
4 ON/OFF Taste
5 FM/USB Taste
6 TIME SET / M+ Taste
Taste
Taste
9 MIN/TU+/ Taste
11 AL2 / VOL+ Taste
13 Buchse
18 LED Display
22 Schwenkbarer Projektor
Rückseite
DC 5V Netzteilanschluss
FM Wurfantenne

Deutsch
7
MRC4159P_IM 05.0 4.17
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene,
ebene, rutschfeste Fläche.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Gerät.
• In allen Betriebsarten schaltet das Display nach ca. 5 Sekunden automatisch zur
Uhrzeitanzeige.
Stromversorgung
1. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose.
3. Verbinden Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker des
Netzteiles in die „DC 5V “ Buchse einstecken.
ACHTUNG:
• Das mitgelieferte Netzteil darf nur mit diesem Gerät verwendet werden. Nicht für
andere Geräte einsetzen.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Netzteil mit 5 V (
kann das Gerät beschädigen.
HINWEIS:
• -
dose zu ziehen.
• Sofern Sie keine Gangreserve-Batterie eingelegt haben, geht die Speicherung
der Uhrzeit und der Sender verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen
wurde.
Einlegen der Gangreservebatterien
Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird das Netzteil des Gerätes aus der
Steckdose gezogen, werden, bei eingelegten Gangreservebatterien, die Einstellungen
beibehalten.
1.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA / R03 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige
3. Schließen Sie das Batteriefach.

Deutsch
8
MRC4159P_IM 05.0 4.17
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnli-
chem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
• Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien
bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
USB CHARGE OUTPUT 1 A (MAX) Ladebuchse
HINWEIS:
• Auf Grund der verschiedenen Smartphone-Typen, die heute angeboten werden,
und deren unterschiedliche Ladekapazitäten, ist die Ladedauer abhängig vom
verwendeten Smartphone und dessen Betriebszustand.
•
werden. Geräte, wie z.B Tablet-PCs, die Ladeströme von bis zu 2500mA benöti-
gen, können nicht geladen werden.
• Eine Wiedergabe von Audiodateien ist über diese Buchse nicht möglich. Ver-
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Halten Sie die TIME SET / M+ Taste kurz gedrückt. Die Uhrzeitanzeige beginnt zu
blinken.
3. Stellen Sie die Stunden mit der HOUR/TU– / Taste ein und die Minuten mit
der MIN/TU+ / Taste.
HINWEIS:
Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen
automatisch übernommen.

Deutsch
9
MRC4159P_IM 05.0 4.17
Projektion
Sie haben die Möglichkeit, mit diesem Gerät die Uhrzeit an die Wand, bzw. an die
Decke zu projizieren.
• Mit der PROJECTION Taste können Sie Funktion ein- bzw. ausschalten.
• Schwenken Sie den Projektor in die gewünschte Stellung.
•
Schärfe der projizierten Anzeige einstellen können.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Gerät aus- / einschalten
• Mit der ON/OFF Taste können Sie das Gerät zwischen Standby- und Betriebsmo-
es zuvor ausgeschaltet wurde.
• Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Lautstärke
-
stellen.
Betriebsmodus wählen (FM oder USB)
Drücken Sie die FM/USB Taste so oft, bis der gewünschte Betriebsmodi im Display
angezeigt wird.
Display-Helligkeit
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Taste wiederholt, um
und Aus.
Verzögertes Ausschalten
1. Taste ca. 2 Sekunden
gedrückt. Im Display erscheint die Anzeige „90“.

Deutsch
10
MRC4159P_IM 05.0 4.17
2. Die
Einstellung „OFF“ deaktiviert die Funktion und das Gerät schaltet sich aus.
HINWEIS:
•
HIGH/LOW / OFF / Taste ca. 2 Sekunden gedrückt.
• Bei aktivierter Funktion leuchtet im Display der Punkt neben „SLEEP“.
RADIOBETRIEB
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie mit der FM/USB Taste den Radiomodus aus. Im Radiomodus leuchtet
der Punkt bei „FM“.
3. Radiosender suchen:
Drücken Sie kurz die Tasten MIN/TU+ / / HOUR / TU– / , bis Sie den Radio-
sender gefunden haben, den Sie suchen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, sucht
das Gerät bis zum nächsten bzw. vorherigen Radiosender.
Sender abspeichern: Halten Sie die TIME SET/ M + Taste ca. 3 Sekunden
gedrückt. Wählen Sie einen Speicherplatz mit den Tasten MIN / TU+ / /
HOUR/TU– / . Drücken Sie erneut die TIME SET / M+ Taste. Der Sender wird
gespeichert.
HINWEIS:
Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie
durch Positionsänderung und ab- bzw. aufwickeln der Antenne den Empfang zu
verbessern.
Gespeicherte Radiosender anwählen
1. Drücken Sie die TIME SET/M+ Taste. Die Speicherplatzanzeige „P-01“ erscheint
im Display.
2. Wählen Sie mit der MIN/TU+ / bzw. HOUR/ TU– / Taste den gewünschten
Speicherplatz aus.

Deutsch
11
MRC4159P_IM 05.0 4.17
Allgemeines
• Sie möchten mit Radio geweckt werden? Stellen Sie vorher den Sender und die
Lautstärke ein. Das Gerät schaltet sich mit dem zuletzt gehörten FM Radiosender
und der zuletzt eingestellten Lautstärke ein.
•
Einstellen der Weckzeit
Sie haben die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Halten Sie die AL1 / VOL– Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige beginnt zu
blinken.
3. Stellen Sie die Stunden mit der HOUR/TU– / Taste ein und die Minuten mit
der MIN/TU+ / Taste.
HINWEIS:
Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen
automatisch übernommen.
4. Wählen Sie anschließend mit der AL1/ VOL– Taste aus, wie Sie geweckt werden
• Signalton ( AL 1 BUZZER ):
Beim Erreichen der Weckzeit ertönt ein Signalton. Die Lautstärke des Signal-
tons kann nicht eingestellt werden.
• Zuletzt gehörte Radiofrequenz ( AL 1 RADIO ):
Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich das Radio ein. Es
ertönt der zuletzt eingestellte FM Sender in der zuletzt eingestellten Lautstär-
ke. Die Lautstärke steigt langsam an und kann nachträglich nicht verändert
werden.
5. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, blinkt die eingestellte Weckzeit
für ca. 3 Sekunden. Die Weckzeit wird gespeichert. Anschließend wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
der AL2/VOL+ Taste.

Deutsch
12
MRC4159P_IM 05.0 4.17
HINWEIS:
•
• Die Weckfunktion endet automatisch nach ca. 60 Minuten und das Gerät
schaltet sich aus.
Abstellen des Wecksignals
Um das Wecksignal bis zum nächsten Tage abzustellen, drücken Sie die ON/OFF
Taste.
Intervall-Weckautomatik
LOW/OFF / Taste für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden.
HINWEIS:
Weckfunktion deaktivieren (im Standby-Modus)
Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB
Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien
-
patibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann
es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien
kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Verwenden Sie nur handelsübliche
USB-Sticks.
1. Drücken Sie wiederholt die FM/USB Taste, bis im Display „ “ angezeigt wird.
2. Schließen Sie ein USB Speichermedium direkt an. Nach einigen Sekunden beginnt
die Wiedergabe automatisch. Das aktuelle Musikstück und die Uhrzeit werden
abwechselnd im Display angezeigt.

Deutsch
13
MRC4159P_IM 05.0 4.17
HINWEIS:
• Schließen Sie ein USB Speichermedium immer direkt an den USB Anschluss an,
um etwaige Betriebsstörungen vorzubeugen.
• Ist kein USB-Stick angeschlossen bzw. wird der USB-Stick nicht erkannt, er-
scheint nach der Meldung „ “ im Display die Einblendung „ “.
•
• Der USB Anschluss ist nicht
• Bitte beachten: Der USB Anschluss dient ausschließlich zur Musikwiedergabe
zugesichert werden. Für eine Verwendung von z. B. externen 2,5“ Festplatten, die
Anlaufströme von bis zu 1100mA aufweisen können, ist dieser USB Anschluss
nicht ausgelegt.
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät in einen anderen Betriebsmodus, bevor Sie das USB Spei-
chermedium entfernen.
Beschreibung der Bedientasten
SNOOZE / SLEEP / HIGH / LOW / OFF /
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Nochmaliges
Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
HOUR / TU– /
1 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
2 x drücken = Spielt ein Lied davor usw.
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
MIN / TU+ /
• Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw.
• Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.

Deutsch
14
MRC4159P_IM 05.0 4.17
REINIGUNG
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
•
•
STÖRUNGSBEHEBUNG
Fehler Ursache Lösung
Gerät lässt sich
nicht bedienen.
Gerät blockiert
„hängt fest“.
Schalten Sie das Gerät anschließend wieder
ein.
Anzeige
Display Helligkeit
ausgeschaltet
LOW/OFF / Taste wiederholt, um die
gewünschte Display Helligkeit auszuwählen.
TECHNISCHE DATEN
Modell:...........................................................................................................................................................................................MRC 4159 P
Spannungsversorgung:.......................................................................................................................DC 5V, 1,2 A
Leistungsaufnahme:...............................................................................................................................................................................6W
Batterie Gangreserve:.................................................................................................................................2x 1,5 V, AAA, R 03
.............................................................................................................................................FM 87,5 ~ 108,0MHz
Nettogewicht:..........................................................................................................................................................................ca. 0,276kg
Externes Netzteil
Eingang:.............................................................................................................................
Ausgang:....................................................................................................................................................................................DC 5V/1,2A
Polarität:...................................................................................................................................................................................................
Schutzklasse:........................................................................................................................................................................................................
vorbehalten.

Deutsch
15
MRC4159P_IM 05.0 4.17
Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-technische Vetriebsgesellschaft mbH, dass der
Funkanlagen-Typ MRC 4159 P der Richtlinie 2014/ 53 / EU entspricht.
-
adresse verfügbar: www.sli24.de
Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeichnung MRC 4159 P ein.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
GARANTIE
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur
gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2.
Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber
schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur
oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht
-
tieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an
dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch
kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine

Deutsch
16
MRC4159P_IM 05.0 4.17
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleis-
durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die
schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser
SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal
www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung
Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Ser-
viceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der
Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
-
Garantieleistungen erbringen können.

Deutsch
17
MRC4159P_IM 05.0 4.17
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
•
•
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum
Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie
Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebli-
Stand 06 2012
ENTSORGUNG
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Haus-
müll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen
Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr
benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
oder die Gemeindeverwaltungen.

Nederlands
18
MRC4159P_IM 05.0 4.17
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aan-
wijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
LET OP:
OPMERKING:
ALGEMENE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik
neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en,
indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het
apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektri-
sche schokken te vermijden. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (bv.
•
•
voor het beoogde doel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Voorkom dat het netsnoer wordt geknikt, bekneld raakt of met warmtebronnen in
contact komt.
• Voorkom dat mensen over het netsnoer kunnen struikelen.
• De voedingseenheid is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimtes.
• Raak de voedingseenheid of de kabel nooit aan met natte handen.
• Sluit de voedingseenheid uitsluitend aan op een naar behoren gemonteerd stop-
van het stopcontact. Wees er ook zeker van dat de uitgangsstroom, spanning
en polariteit van de voedingseenheid overeenkomen met de informatie die staat
aangeduid op het apparaat.
• Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen.

Nederlands
19
MRC4159P_IM 05.0 4.17
• Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet.
• Dek nooit de luchtgaten af met objecten, zoals tijdschriften, tafelkleden, gordijnen
enz.
• Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en plaats geen vazen gevuld
met water, zoals bloemenvazen op het apparaat.
• Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden
geplaatst.
• Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde reparaties kunnen ernstig
gevaar voor de gebruiker opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits-
snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren
door een gekwaliiceerd specialist. Controleer het elektriciteitssnoer regelmatig op
beschadigingen.
• Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, dient u de voedingseenheid te
verwijderen van het stopcontact en/of de batterijen te verwijderen.
• Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen of als er een storing optreedt.
Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen of als er een storing optreedt.
-
de betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van
het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik-
king!
•
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/
of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt
of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Nederlands
20
MRC4159P_IM 05.0 4.17
1 Lens
2 FOCUS regelaar
3 PROJECTON toets
4 ON/OFF toets
5 FM/USB toets
6 TIME SET / M+ toets
toets
toets
9 MIN/TU+/ toets
11 AL2 / VOL+ toets
13 aansluiting
18 LED display
22 Draaibare projector
Achterkant
DC 5V voedingsaansluiting
FM draadantenne
•
is geschikt.
•
•
• In elke modus, zal de display na ongeveer 5 seconden automatisch overschakelen
naar de tijdweergave.
Table of contents
Languages:
Other AEG Clock Radio manuals