AEG LB 4713 BT User manual

Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 13
Mode d’emploi 21
Instrucciones de servicio 29
Istruzioni per l’uso 37
Instruction Manual 45
DStereo Bluetooth Lautsprecher
NL Stereo Bluetooth Luidspreker
FHaut parleur stéréo bluetooth
EAltavoz estéreo Bluetooth
IAltoparlante stereo Bluetooth
GB Stereo Bluetooth speaker
STEREO BLUETOOTH
LAUTSPRECHER
LB 4713 BT

Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente......Seite 3
Bedienungsanleitung.......................Seite 4
Technische Daten..............................Seite 11
Garantie...............................................Seite 11
Entsorgung.........................................Seite 12
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen......................... blz 3
Gebruiksaanwijzing.............................. blz 13
Technische gegevens.......................... blz 19
Verwijdering........................................... blz 20
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande................ Page 3
Mode d’emploi................................. Page 21
Données techniques ....................... Page 28
Élimination......................................... Page 28
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo...................Página 3
Instrucciones de servicio...............Página 29
Datos técnicos ................................Página 35
Eliminación ......................................Página 36
Italiano
Indice
Elementi di comando....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 37
Dati tecnici.......................................Pagina 43
Smaltimento....................................Pagina 44
English
Contents
Overview of the Components....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 45
Technical Specifications.................. Page 51
Disposal.............................................. Page 52
Inhalt
2

Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Übersicht der Bedienelemente
3

Deutsch
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerat an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• BenutzenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHänden.
• UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlagzuvermeiden,setztenSiedas
GerätwederRegennochFeuchtigkeitaus.DasGerätnichtinunmittelbarerNähevon
Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken).
• HaltenSiedasGerätvorHitze,direkterSonneneinstrahlungundscharfenKantenfern.
• HaltenSiedasGerätvonoffenenFlammenfern.
• SetztenSiedenAkkukeinemhartenAufpralloderDruckaus.
• FührenSiekeineMetallgegenständeindasGerätein.Kurzschlussgefahr!
• VerwendenSiedasGeratnichtineinerextremfeuchtenoderschwülenUmgebung.
• GebrauchenSiedasGerätnichtinextremtrockenemKlima,umeinestatischeAua-
dung zu vermeiden.
• DasGerätmussregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungenoderMaterialermüdung

Deutsch 5
untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisiertenFach-
mann auf.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styro-
por etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Vermeiden Sie Hörschäden durch zu hohe Lautstärke.
ACHTUNG:
• BerührenSiedieLautsprechermembranennichtmitHändenoderGegenständen.
Die Membranen werden dadurch beschädigt.
• ÜberlastenSiedasGerätnicht.
Übersicht der Bedienelemente
1 Wiedergabe/Pause ( )
2 Nächster Track/Suchlauf vorwärts / Lautstärke erhöhen ( VOL+)
3 Vorheriger Track/Suchlauf rückwärts / Lautstärke vermindern ( VOL-)
4 Ein-/Ausschalter (ON/OFF)
5 Mini USB Ladebuchse (DC5V)
6 3,5mm Klinkenbuchse (AUX)
7 Kontrollleuchte
Rückseite (ohne Abbildung)
Aufsteller
Lieferumfang (ohne Abbildung)
1 Ladekabel (Typ A USB auf Mini-B USB)
1Audiokabel(2x3,5mmStereo-Klinkenstecker)

Deutsch
6
Vor der Erstbenutzung
1. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku des Gerätes aufgeladen werden. Gehen Sie
hierfür vor, wie unter „Eingebauten Akku aufladen“ beschrieben.
Eingebauten Akku aufladen
Das Gerät wird über den integrierten Lithium-Akku betrieben. Um den Akku aufzuladen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Stecken Sie den Mini USB Stecker vom Ladekabel in die Buchse (5) des Gerätes.
SchließenSiedenUSBSteckeraneineneingeschaltetenComputeran.DieKontroll-
leuchte leuchtet rot und der Akku wird geladen.
2. Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die rote Kontrollleuchte.
3. Entfernen Sie das Ladekabel vom Lautsprecher und PC.
ACHTUNG:
Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt.
HINWEIS:
• DerAkkukannnurbeieingeschaltetemPCgeladenwerden.
• SchließenSiedasGerätnichtübereinenlängerenZeitraumaneinenLaptop-Com-
puter an, wenn dieser nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Ansonsten wird der
Laptop-Computer unter Umständen entladen.
• DieLadezeitkannjenachBedingungenvariieren,unterdenenderAkkuverwendet
wird.
• FallsSiedasGerätlängeralseinhalbesJahrnichtverwenden,ladenSiedenAkku
mindestens alle 6 bis 12 Monate auf.
Standort
• KlappenSiediebeidenAufstelleranderGeräterückseiteaus.
• WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät.Geeignetwäreeinetrockene,
ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Inbetriebnahme
Sie haben zwei Möglichkeiten das Gerät zu verwenden: Kabelgebunden oder Kabellos via
Bluetooth.

Deutsch 7
Kabelgebunden
1. VerbindenSiedas3,5mmStereo-KlinkensteckerkabelmiteinerexternenAudioquelle.
Verwenden Sie ggf. einen entsprechenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die AUX Buchse (6) am Gerät.
3. Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den ON/OFF Schalter (4) auf die Position
„ON“ stellen.
4. RegelnSiedieLautstärkeanderAudioquelle.DieFunktions-TastenamLautsprecher
sind ohne Funktion.
Kabellos via Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von
Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band
(Industrial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können aber
z.B. durch WLANs, Schnurlostelefone oder Mikrowellenherde verursacht werden, die im
gleichen Frequenzband arbeiten.
Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit ein Bluetooth-fähiges Gerät zu verwenden. Der
Funktionsradius beschränkt sich dabei in Abhängigkeit der räumlichen Gegebenheiten
und des verwendeten Gerätes auf ca. 15 Meter.
Wenn Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt
und eine Musikplayer-Funktion aufweist, können Sie auch drahtlos Musik zum Gerät
übertragen. Beim A2DP Profil handelt es sich um ein herstellerübergreifendes Bluetooth-
Profil. Per Streaming werden Stereo-Audio-Signale zwischen Abspielgerät (Quelle) und
Empfängergerät kabellos übertragen. Um die Quelle fernsteuern zu können, muss das
AbspielgerätdasAVRCPProl(Audio Video Remote Control Profile) unterstützen.
Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen kann
eine volle Funktionalität nicht gewährleistet werden.
• Geräte anmelden (Pairing)
Bevor Sie über das Gerät Musik hören können, müssen Sie die Geräte untereinander
anmelden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion in Ihrem Abspielgerät (z.B. Mobilte-
lefon) aktiviert ist. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerä-
tes.
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF Schalter (4) auf Position ON
stellen. Die Kontrollleuchte blinkt schnell. Das Gerät befindet sich nun im Pairing-
Modus.

Deutsch
8
3. Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü und melden Sie das Gerät
in Ihrem Abspielgerät an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres
Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG LB 4713“ in Ihrem Abspiel-
gerät.
4. JenachGerätehersteller,ModelleundSoftwareversionengebenSienundas
Passwort „0000“ in Ihrem Abspielgerät ein.
Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, blinkt die Kontrollleuchte kurz schnell und
dann langsam.
HINWEIS:
• JenachGeräteherstellermüssenSiedieAnmeldung(PAIRING)erneutdurchführen,
um die Geräte zu verbinden.
• DieBluetooth-KompatibilitätkannnichtfürzukünftigerscheinendeAbspielgeräte
(z.B. Mobiltelefone) gewährleistet werden.
• UmeineoptimaleVerbindungzugewährleisten,achtenSiedaraufdassderAkku
Ihres Abspielgerätes vollständig geladen ist.
• EinigeMobiltelefonmarkenverfügenübereinenEnergiesparmodus.Deaktivieren
Sie den Energiesparmodus, da es ansonsten zu Problemen bei der Datenübertra-
gung über Bluetooth kommen kann.
• UmAudiodatenübertragenzukönnen,mussBluetoothinIhremAbspielgerätakti-
viert bleiben. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.
• VerwendenSiezurMusikwiedergabeeinMobiltelefon,beidemeinTelefonatein-
geht, wird die Wiedergabe unterbrochen. Der Ton wird jedoch nicht vom Lautspre-
cher wiedergegeben.
Bedienung
Bei den Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunktionstasten. Um die unterschied-
lichen Funktionen zu verwenden, muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt
werden, oder gedrückt gehalten werden.
Gerät ein-/ausschalten (4)
• SchiebenSiedenON/OFFSchalteraufPosition„ON“,umdasGeräteinzuschalten.
HINWEIS: Automatische Verbindung
Sofern von Ihrem Abspielgerät (z.B. Mobiltelefon) unterstützt, werden die Geräte
automatisch verbunden. Voraussetzung hierfür ist:
• dieGerätewarenbereitsuntereinanderangemeldet.
• BluetoothistinIhremAbspielgerätaktiviert.

Deutsch 9
• SchiebenSiedenON/OFFSchalterinPosition„OFF“,umdasGerätauszuschalten.
Die Geräte werden getrennt.
HINWEIS:
Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie ihn nicht verwenden, um den Akku zu
schonen.
Wiedergabe unterbrechen (1)
• DrückenSiedieTastekurz,umdieWiedergabezuunterbrechen.
• DrückenSiedieTasteerneut,umdieWiedergabefortzuführen.
HINWEIS:
JenachGerätehersteller,ModelleundSoftwareversionenmüssenSievorherdieMusik-
wiedergabe in Ihrem Abspielgerät starten.
Lautstärke einstellen (2/3)
Drücken Sie die Tasten VOL+(2) und VOL▬(3), um die gewünschte Lautstärke schritt-
weise einzustellen.
HINWEIS:
• IstdiemaximaleLautstärkeamLautsprechererreicht,wirdeinSignaltonwiederge-
geben.
• ErhöhenSiedieLautstärkeanIhremWiedergabegerät.
• DieLautstärkeamWiedergabegerätdarfnichtzugeringeingestelltsein.Ansonsten
können Störgeräusche auftreten.
• BeidergeringstenLautstärke,dieamGeräteinzustellenist,istimmernochMusikzu
hören. Dies ist kein Fehler vom Gerät.
Musikanwahl (2/3)
• HaltenSiedieTaste VOL+(4) gedrückt, wählen Sie das nächste Musikstück an.
• HaltenSiedieTaste VOL▬(9) gedrückt, wählen Sie das vorherige Musikstück an.
HINWEIS:
Ihr Abspielgerät muss diese Funktion unterstützen.

Deutsch
10
Wartung und Reinigung
ACHTUNG:
TauchenSiedasGerätnichtinsWasser!
• ImInnerndiesesGerätesbendensichkeinevomBenutzerzuwartendenTeile.
• ReinigenSiedenLautsprechermiteinemleichtfeuchtenTuchohneZusatzmittel.
Störungsbehebung
Symptome Mögliche Ursache Lösung
Lautsprecher lässt sich
nicht einschalten
Akku leer Laden Sie den Akku auf ( Seite 6)
Audiokabel ist angeschlos-
sen
Entfernen Sie das Kabel.
Kein Audiosignal bei
Bluetooth-Verbindung
Lautsprecher ist ausgeschal-
tet
Schalten Sie den Lautsprecher ein.
Lautsprecher ist nicht an der
Audioquelle angemeldet.
Überprüfen Sie, ob die Verbindung
besteht. Melden Sie ggf. den Laut-
sprecher erneut an der Audioquel-
le an.
Audiokabel ist angeschlos-
sen.
Die Bluetooth-Verbindung wird
automatisch getrennt, wenn ein
Kabel an die 3,5mm Buchse ange-
schlossen ist.
Entfernen Sie das Kabel.
Lautstärke zu gering Erhöhen Sie die Lautstärke am
Lautsprecher
Erhöhen Sie die Lautstärke an der
Audioquelle.
Lautsprecher lässt sich
nicht verbinden
Anmeldung funktioniert
nicht
Überprüfen Sie, ob die Audioquel-
le das A2DP Protokoll unterstürzt.
Audioquelle ist ausgeschal-
tet
Schalten Sie die Audioquelle ein
Bluetooth ist an der Audio-
quelle ausgeschaltet.
Schalten Sie die Bluetooth Funkti-
on in der Audioquelle ein.
Bluetooth-Version wird nicht
unterstützt.
Verwenden Sie ein anderes Ab-
spielgerät.

Deutsch 11
Technische Daten
Modell: .................................................................................................................................. LB 4713 BT
Audioanschluss:.................................................................................3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
Nettogewicht:..................................................................................................................... ca. 0,247 kg
Stromversorgung: ............................................................................................. DC 5 V / 100-120 mA
Akku: ....................................................................................................3,7 V 1050mAh Lithium- Ionen
Ladezeit:................................................................................................................................ca. 3 Std.
Betriebszeit:........................................................................................................................ca. 12 Std.
Bluetooth
Bluetooth Unterstützung:.................................................................................................V2.0+EDR
Reichweite: ............................................................................................................................... 15 Meter
Sendefrequenz: ......................................................................................................................... 2,4 GHz
Protokolle:.........................................................................................................................A2DP,AVRCP
TechnischeÄnderungenvorbehalten!
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich
das Gerät LB 4713 BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
denanderenrelevantenVorschriftenderR&TTERichtlinie(1999/5/EG),dereuropäischen
RichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)bendet.
Garantie
• WirübernehmenfürdasvonunsvertriebeneGeräteineGarantievon24Monatenab
Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
• DurchGarantieleistungenwirddieGarantiezeitnichtverlängert.Esbestehtauchkein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung,Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurchdieseGaran-
tie nicht berührt.

Deutsch
12
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal:
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorge-
hensweiseIhrerReklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail
übermitteltwird,könnenSiedenBearbeitungsablaufIhrerReklamationaufunserem
Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
mitteilen.
ETV
Elektro-Technische-Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
Entsorgung
Batterieentsorgung
DasGerätenthälteinenwiederauadbarenAkku.VerbrauchteBatterienund
Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll.
Die Batterien/Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die
Entsorgung geht. Wenden Sie sich hierfür an qualifiziertes Fachpersonal.
Umweltschutz
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll.BringenSieeszumRecyclingzueinerofziellenSammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.

Nederlands 13
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van
het apparaat zult beleven.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-
zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
• Gebruikhetapparaatuitsluitendprivéenuitsluitendvoordevoorgeschreventoepas-
sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
• Gebruikhetapparaatnietmetnattehanden.
• Stelhetapparaatnietblootaanregenofvochtigheidomhetrisicoopbrandof
elektrische schokken te verlagen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (bijv.
badkamer, zwembad).
• Houddespeleruitdebuurtvanhitte,directzonlichtenscherperanden.
• Houddespeleruitdebuurtvanopenvlammen.
• Steldebatternietblootaanhardeschokkenofdruk.
• Drukgeenmetalenobjecteninhetapparaat.Risicoopkortsluiting!
• Gebruikditapparaatnietineenextreemvochtigeofdrukkendeomgeving.
• Gebruikhetapparaatnietineenextreemdroogklimaatomstatischeelektriciteitte
voorkomen.
• Hetapparaatdientregelmatigtewordengecontroleerdoptekenenvanschadeof

Nederlands
14
materiaalmoeheid. Als er schade wordt ontdekt mag het apparaat niet langer worden
gebruikt.
• Repareerhetapparaatnietzelf,maarneemcontactopmeteengeautoriseerdespeci-
alist.
Kinderen en gebrekkige personen
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.)
binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit systeem
WAARSCHUWING:
Voorkom schade aan uw oren door het instellen van een te hoog volume.
LET OP:
• Raakdeluidsprekermembranennietaanmetuwhandenofmetandereobjecten,
dit kan ze beschadigen.
• Zorgervoorhetjuistevoltagetegebruiken.
Overzicht van de bedieningselementen
1 Afspelen/Pauze ( )
2 Volgend nummer/zoek vooruit / Verhoog volume ( VOL+)
3 Vorig nummer/zoek achteruit / Verlaag volume ( VOL-)
4 Aan/uitschakelaar (ON/OFF)
5 Mini USB oplader aansluiting (DC5 V)
6 3,5 mm aansluiting (AUX)
7 Indicatielampje
Terug (niet getoond)
Standaard
Meegeleverde onderdelen (niet getoond)
1 Oplader kabel (Type A USB naar Mini-B USB)
1Audiokabel(2x3,5mmstereotulpaansluiting)

Nederlands 15
Voor het eerste gebruik
1. Laad voor het eerste gebruik de batterij op. Voor details zie hoofdstuk “Opladen
Ingebouwde Batterij”.
Opladen Ingebouwde Batterij
De speler wordt van stroom voorzien middels een ingebouwde oplaadbare lithium bat-
terij. Laad de batterij als volgt op:
1. Sluit de Mini USB stekker van de oplaad kabel aan op de aansluiting (5) van het ap-
paraat. Steek de USB stekker in een ingeschakelde computer. Het indicatielampje licht
rood op en de batterij wordt opgeladen.
2. Als de batterij volledig is opgeladen gaat het rode indicatielampje uit.
3. Trek de oplaad kabel uit de luidspreker en de PC.
LET OP:
Blijf altijd bij het apparaat als het wordt opgeladen.
OPMERKING:
• DebatterwordtalleenopgeladenalsdePCisingeschakeld.
• Sluitdespelernietgedurendeeenlangetdaanopeenlaptopdienietomhet
stopcontact is aangesloten. De accu van de laptop kan dan worden leeggetrokken.
• Deoplaadtdisafhankelkvanhetgebruikvandebatter.
• Alsuhetapparaatlangerdaneenhalfjaarnietgebruikt,laaddebatterdantenmin-
ste iedere 6 tot 12 maanden op.
Lokatie
• Vouwbeidestandaardsaandeachterzdevanhetapparaatuit.
• Kieseengeschiktelokatievoorhetapparaat.Eendroge,vlakke,niet-gladdeonder-
grond waar u eenvoudig bij het apparaat kunt is geschikt.
Gebruik
U kunt het apparaat op twee manieren gebruiken: Via een kabel of draadloos via Blu-
etooth.

Nederlands
16
Via een kabel
1. Sluitde3,5mmstereoRCAkabelaanopeenexternegeluidsbron.Gebruikindien
nodig een geschikte adapter (niet meegeleverd).
2. Sluit het andere einde van de kabel aan op de AUX aansluiting (6) van het apparaat.
3. Schakel de luidspreker in door de ON/OFF-schakelaar (4) op “ON” te zetten.
4. Stelhetvolumevandeexternegeluidsbronin.Defunctietoetsenopdeluidspreker
werken niet.
Draadloos via Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor een draadloze radioverbinding tussen apparaten over
een korte afstand. Apparaten die Bluetooth ondersteunen zenden uit tussen 2,402 en 2,480
GHz op de ISM band (Industrial, Scientific en Medical). Storingen kunnen echter worden
veroorzaakt door bijvoorbeeld WLANs, netwerken, draadloze telefoons of magnetrons,
die met dezelfde frequentie werken.
Dit apparaat ondersteunt verbindingen met apparaten die Bluetooth ondersteunen. Het
bereik is beperkt tot ongeveer 15 meter, afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat
gebruikt wordt.
Als uw afspeelapparaat het A2DP profiel ondersteunt (Advanced Audio Distribution Pro-
file) en muziek kan afspelen, dan kunt u ook draadloos muziek naar het apparaat sturen.
Het A2DP profiel wordt door meerdere fabrikanten van Bluetooth apparatuur ondersteunt.
Door middel van streaming worden stereo geluidssignalen draadloos verstuurd tussen het
afspeelapparaat (bron) en het ontvangende apparaat. Om de bron via een afstandsbedie-
ningtekunnenbedienendientdespelerhetAVRCPproelteondersteunen(Audio Video
Remote Control Profile).
Doordat er meerdere fabrikanten, modellen en softwareversies bestaan kan volledige
functionaliteit niet worden gegarandeerd.
•Op apparaten inloggen (Pairing)
Voordat u via het apparaat naar muziek kunt luisteren dient u de apparaten te pairen.
1. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is geactiveerd in uw speler (bijv. mobiele tele-
foon).Raadpleeghiervoordehandleidingvanuwspeler.
2. Schakel het apparat door de ON/OFF-schakelaar (4) op “ON” te zetten. Het indi-
catielampje gaat snel knipperen. Het apparaat is nu ingesteld op pairing mode.
3. Kies het Bluetooth menu op uw speler en registreer het apparaat op uw speler.
Gebruik hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw speler. Het apparaat “AEG LB
4713” wordt op uw speler als keuze weergegeven.

Nederlands 17
4. Geef nu het wachtwoord “0000” in op uw speler, hoe, is afhankelijk van de fabri-
kant, het model en de softwareversie van het apparaat.
Als de apparaten succesvol gepaired zijn gaat het indicatielampje kort snel knipperen, en
daarna langzaam.
OPMERKING:
• Afhankelkvandefabrikantvanhetapparaatdientuderegistratie(PAIRING)tussen
de apparaten opnieuw uit te voeren.
• Bluetoothondersteuningkannietwordengegarandeerdvoorapparaten(bv.mo-
biele telefoons) die in de toekomst op de markt komen.
• Omeenoptimaleverbindingtegaranderendientuervoortezorgendatdebatter
van uw speler volledig is opgeladen.
• Sommigemerkenvanmobieletelefoonshebbeneenenergiespaarstand.Schakel
de energie spaarstand uit, dit kan namelijk voor problemen zorgen tijdens de gege-
vensoverdracht via Bluetooth.
• Omaudiogegevenstekunnensturen,dientBluetoothingeschakeldteblvenopuw
speler. Bestudeer de gebruiksaanwijzing van uw speler.
• Alseenmobieletelefoonvanwaarafumuziekafspeelteengesprekontvangtwordt
de muziek onderbroken. Het geluid wordt echter niet via de luidspreker weergege-
ven.
Gebruik
Het apparaat is uitgerust met multi-functionele toetsen. Voor de verschillende functies
drukt u kort op de betreffende toets, of drukt die in en houd vast.
Aan/Uit (4)
• OmhetapparaatinteschakelenschuiftudeON/OFF-schakelaarinde“ON”-stand.
OPMERKING: Automatische verbinding
Als dit door uw speler wordt ondersteund (bijv. een mobiele telefoon), dan wordt
automatisch verbinding met de apparaten gemaakt. De voorwaarde hiervoor is:
• Deapparatenznaleenseerdermetelkaarverbondengeweest.
• Bluetoothisgeactiveerdopuwspeler.
• OmhetapparaatuitteschakelenschuiftudeON/OFF-schakelaarinde“OFF”-stand.
De verbinding tussen de apparaten is verbroken.

Nederlands
18
OPMERKING:
Schakel de luidspreker uit als u deze niet gebruikt, om de batterij te sparen.
Pauze (1)
• Drukkortopdezetoetsomhetafspelentepauzeren.
• Drukdetoetsopnieuwinomverdertespelen.
OPMERKING:
Afhankelijk van de fabrikant, het model en de software versie van het apparaat moet u
misschien de muziek opnieuw starten op uw speler.
Volume Instellen (2/3)
Druk op de VOL+(2) en VOL▬(3) toetsen om het gewenste geluidsvolume stap voor
stap in te stellen.
OPMERKING:
• Alshetmaximalevolumevandeluidsprekerisbereiktklinkteenpieptoon.
• Verhooghetvolumeviauwspeler.
• Hetgeluidsvolumeophetafspeelapparaatdientniettelaagtezn,anderskan
geruis ontstaan.
• Muziekkannogwordengehoord,zelfsopdelaagstmogelkevolumeinstellingop
het apparaat. Dit is geen indicatie dat het apparaat defect is.
Muzie Kiezen (2/3)
• Houdde VOL+(4) toets ingedrukt om het volgende nummer te kiezen.
• Houdde VOL▬(9) toets ingedrukt om het vorige nummer te kiezen.
OPMERKING:
Uw speler dient deze functie te ondersteunen.
Onderhoud en Reiniging
LET OP:
Dompelhetapparaatnooitonderinwater!
• Erbevindenzichgeenonderdeleninhetapparaatdiedooreengebruikerkunnen
worden onderhouden.
• Reinigdeluidsprekermeteenvochtigedoekzonderschoonmaakmiddel.

Nederlands 19
Probleemoplossing
Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing
Kan de luidspreker niet
inschakelen
Batterije leeg Laad de batterij op ( Pagina 15)
Audiokabel is aangesloten Haal de kabel los.
Geen audiosignaal
tijdens een Bluetooth
verbinding
Luidspreker is uitgeschakeld Schakel de luidspreker in.
Luidspreker is niet gepaired
met de geluidsbron.
Controleer of er een verbinding is.
Pair de luidspreker indien nodig
opnieuw met de geluidsbron.
Audiokabel is aangesloten. De Bluetooth verbinding wordt
automatisch verbroken als een
kabel wordt aangesloten op de
3,5 mm aansluiting.
Haal de kabel los.
Volume te lag Verhoog het volume van de luid-
spreker
Verhooghetvolumevandeex-
terne geluidsbron.
Kan de luidspreker niet
verbinden
Pairing werkt niet Controleer of de geluidsbron het
A2DP protocal ondersteunt.
Geluidsbron is uitgeschakeld Schakel de geluidsbron in
Bluetooth is uitgeschakeld
op de geluidsbron.
Schakel Bluetooth in op de ge-
luidsbron.
De Bluetooth versie wordt
niet ondersteunt.
Gebruik een ander afspeelappa-
raat.
Technische gegevens
Model: ................................................................................................................................... LB 4713 BT
Audioverbinding: ......................................................................................3,5 mm stereo aansluiting
Nettogewicht:..................................................................................................................ong. 0,247 kg
Stroomvoorziening: .......................................................................................... DC 5 V / 100-120 mA
Batterij: ....................................................................................................3,7 V 1050 mAh lithium-Ions
Oplaadtijd: .........................................................................................................................ong. 3 uur.
Gebruikstijd:.................................................................................................................... ong. 12 uur.

Nederlands
20
Bluetooth
Bluetooth ondersteuning:................................................................................................V2.0+EDR
Bereik:........................................................................................................................................ 15 meter
Verzendfrequentie:.................................................................................................................... 2,4 GHz
Protocollen: ......................................................................................................................A2DP,AVRCP
Technischewzigingenvoorbehouden!
Dit apparaat werkt conform de relevante CE richtlijnen en is ontworpen volgens de laatste
veiligheidseisen.
Verwijdering
Batterijen verwijdering
Het apparaat bevat een oplaadbare batterij. Gebruikte batterijen en accu's
horen niet in het huishoudelijk afval.
De batterijen/accu's moeten worden verwijderd alvorens het product weg te
gooien.Raadpleeghiervooreengekwaliceerdespecialist.
Mileubescherming
Gooi het apparaat aan het eind van de levensduur niet weg met het
gewone huishuidelijk afval. Breng het naar een officieel recycling
inzamelpunt. Hiermee helpt u de bescherming van het milieu.
Table of contents
Languages:
Other AEG Speakers manuals