Anslut 013941 User manual

EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Översättning av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 013941
LPG HEATER
GASOLVÄRMARE
GASSVARMER
GAZOWY PARASOL GRZEWCZY

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
2020-10-30
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
LPG HEATER / GASOLVÄRMARE
GASSVARMER / GAZOWY PARASOL GRZEWCZY
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
013941
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami,
regulacja i normami:
Gas Appliance Regulation (GAR) 2016/426/EC
EN 14543:2017
This product was CE marked in year -20
Skara 2020-12-05
Fredrik Bohman
BUSINESS AREA MANAGER

1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

3 4
5 6

7 8
9

10
11

SE
8
• Undersök omedelbart gasolvärmaren om något
av nedanstående inträar.
– Värmaren blir inte varm.
– Små knallar hörs från brännaren under
drift. En svag knall när brännaren släcks är
dock helt normalt.
– Gaslukt samtidigt som gaslågans spets blir
gul.
• Stäng omedelbart av gastillförseln vid eventuellt
gasläckage.
– Släck alla lågor.
– Avhjälp läckaget innan gasolvärmaren
används.
– Använd aldrig gasolvärmaren om
gasläckage förekommer.
• Kontrollera regelbundet att gasregulatorns
tätning är korrekt monterad och tät genom att
göra ett läcktest.
• Inspektera och byt gasslang enligt anvisningarna.
• Se till att gasslangen inte kommer i kontakt med
heta ytor – den kan smälta och börja läcka, vilket
kan orsaka brand och/eller explosion.
• Läcktesta aldrig med hjälp av öppen låga. Låt inte
gnistor eller lågor komma nära och rök inte när
läcktest utförs – risk för explosion, brand,
dödsfall, allvarlig personskada och/eller
egendomsskada.
• Använd inte gasolvärmaren innan läckage
avhjälpts och alla anslutningar läcktestats på
nytt.
• Kassera batterier enligt gällande lokala
bestämmelser. Sortera aldrig batterier som
hushållsavfall och utsätt aldrig batterier för
öppen eld eftersom de kan explodera.
PLACERING
• Det är FÖRBJUDET att använda produkten i slutna
utrymmen – det kan medföra personskada eller
dödsfall.
• Produkten är avsedd för användning utomhus
och i väl ventilerade utrymmen.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Felaktig installation, justering, ändring eller
service eller felaktigt underhåll medför risk för
personskada och/eller egendomsskada.
Gasolvärmaren ska installeras och gasaska
förvaras i enlighet med anvisningarna och
gällande regler.
• Installation ska utföras av kvalicerad personal
och uppfylla gällande regler.
• Förändra inte gasolvärmaren på något sätt.
• Barn ska hållas under uppsikt när de vistas i
närheten av gasolvärmaren.
• Använd aldrig gasolvärmaren om inte alla skydd
och säkerhetsanordningar är monterade.
• Använd endast butan- och propangas eller
blandningar av dessa.
• Använd endast rekommenderad gasasktyp.
• Gasregulatorn och gasslangar måste uppfylla
gällande regler och lokala standarder.
• Gasregulatorns utgående tryck ska uppfylla
kraven för relevant gaskategori. Använd aldrig
någon annan typ av gasregulator än de som
tillverkaren rekommenderar.
• Byt gasaska endast i väl ventilerat utrymme, på
avstånd från cigaretter, öppen låga och andra
antändningskällor.
• Håll manöverpanel, brännare och luftpassager
rena. Rengör vid behov.
• Blockera inte ventilationsöppningarna i
askkåpan. Håll ventilationsöppningarna i
askkåpan rena.
• Undvik heta ytor – risk för brännskador och/eller
att kläder antänds.
• Placera aldrig kläder eller antändliga material på
eller nära värmaren.
• Måla inte strålningsskärmen, manöverpanelen
eller reektorn.
• Se upp så att inte gasolvärmaren blåser omkull i
stark vind. Förankra gasolvärmaren i underlaget
för att förhindra att den blåser omkull.
• Förvara eller använd inte bensin eller andra
antändliga ämnen på eller vid gasolvärmaren.
• Stäng ventilen på gasaskan eller gasregulatorn
efter användning och innan gasolvärmaren
yttas.
– Flytta inte gasolvärmaren under
användning.
– Flytta inte gasolvärmaren förrän den har
svalnat.

SE
9
• Som väl ventilerat utrymme räknas utrymme där
minst 25 % av väggytan är öppen.
• Använd inte gasolvärmaren inomhus – risk för
personskada och/eller egendomsskada.
• Brännbara ämnen eller föremål får inte placeras
närmare gasolvärmaren än 1 meter ovanför och 1
meter på alla sidor.
• Gasolvärmaren ska placeras på plant, fast
underlag. Använd markfästena för att förhindra
att gasolvärmaren blåser omkull.
• Använd inte gasolvärmaren i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara vätskor,
gaser eller damm.
• Gasolgasregulator och gasslang måste placeras
så att de inte utgör snubblingsrisk eller riskerar
att skavas.
• Stäng av gasolvärmaren och vänta tills den har
svalnat före transport.
GAS
• Använd endast propan eller butan, eller
blandningar av dessa.
• Installationen måste uppfylla gällande regler för
förvaring och hantering av gasol.
• Låt gasleverantören kontrollera gasaskan om
den är bucklig, korroderad eller på annat sätt
skadad. Använd aldrig gasaskor med skadad
ventilanslutning.
• Gasaskan ska placeras så att gas inte kan
ansamlas kring askan.
• Anslut aldrig en icke godkänd gasaska till
värmaren.
VARNING!
• Åtkomliga delar kan vara heta.
• Låt inte barn komma i närheten.
• Kläder och möbler ska hållas ifrån
gasolvärmaren.
• Använd skyddshandskar vid hantering av heta
delar.
TEKNISKA DATA
Eekt 5–11 kW
Bränsleförbrukning 800 g/h
Gasslang 1,4 m godkänd enligt ISO 3821
Mått, gasaska 57,1 x Ø 30,5 cm
Volym, gasaska 23 l
Mått 183 x Ø 56,5 cm
Vikt 16 kg
Gasregulator säljs separat. Gasaska ingår inte.
För ytterligare information se datablad i manualen.
BESKRIVNING
1. Reektor
2. Övre skyddsgaller
3. Galler
4. Värmardel med skyddsgaller
5. Tändningsknapp och inställningsvred
6. Gasslang
7. Flaskkåpa
8. Bottenplatta
9. Hjul
10. Låsrem
11. Vingmutter x3
12. Bricka ø 6 x9
13. Pinnskruv x3
14. Skruv M5x8 x11
15. Skruvnyckel x1
16. Stjärnmejsel x1+
17. Markfäste x3
18. Skruv M6x10 x6
19. Mutter M6 x6
BILD 1
MONTERING
1. Skruva fast markfästena i bottenplattan med hjälp av
skruvnyckeln. När gasolvärmaren är helt monterad ska
gasolvärmaren förankras i underlaget med hjälp av
markfästena.
BILD 2
2. Montera askkåpan på bottenplattan med 4 st. skruvar.
Använd stjänskruvmejsel.
BILD 3
3. Montera värmardelen på askkåpan med 4 st. skruvar.
Använd stjänskruvmejsel.
BILD 4
4. Montera gallret på värmardelen med 3 st. skruvar. Använd
stjänskruvmejsel.
BILD 5
5. Montera det övre skyddsgallret direkt på värmardelen.
BILD 6
6. Montera reektorn:
– Placera en bricka under varje pinnskruv och skruva fast i
gallret.

SE
10
– Placera en bricka på varje pinnskruv.
– Placera reektorn på pinnskruvarna. Placera en bricka
på varje pinnskruv och fäst reektorn med 3 st.
vingmuttrar.
BILD 7
ANSLUTNING AV GASSLANG
1. Anslut gasslangen till gasregulatorn, xera med
slangklämma.
2. Anslut gasregulatorn till gasaskan.
3. Säkra gasaskan med låsremmen.
BILD 8
LÄCKAGETEST
1. Applicera såplösning (en del ytande diskmedel till en del
vatten) med sprejaska, pensel eller trasa på systemets
samtliga gasanslutningar, inklusive alla ventilanslutningar.
BILD 9
2. Se till att gasolaskans säkerhetsventil är i avstängt läge.
3. Öppna gasventilen. Bubblor uppstår vid eventuella läckage.
OBS!
• Utför läcktest före första användning och därefter en gång
om året, efter varje gång gasaskan har tagits bort eller
bytts ut samt om någon del av gassystemet har bytts ut.
• Alla gasanslutningar läcktestas vid fabrik. Fullständigt
läcktest ska utföras vid installationsplatsen, för att
säkerställa att inga transportskador uppkommit.
• Gasolvärmaren ska vara ansluten till en full gasaska vid
läcktest.
Om gasläckage upptäcks
VARNING!
Stäng omedelbart gasventilen om läckage uppstår.
Läckage vid gasslangens anslutning
Gör följande vid läckage vid gasslangens anslutning mot
gasregulatorn:
1. Dra åt anslutningen och läcktesta igen.
2. Kontakta auktoriserad serviceverkstad om läckaget kvarstår.
Läckage vid gasventil på gasregulator/gasaska
Gör följande vid läckage vid gasventil på gasregulator/gasaska:
1. Lossa och återmontera och läcktesta igen.
2. Om det fortfarande läcker efter era försök är gasaskans
ventil defekt.
3. Kontakta auktoriserad serviceverkstad.
HANDHAVANDE
AVSEDD ANVÄNDNING
Gasolvärmaren är avsedd att värma ett avgränsat område
utomhus eller i väl ventilerat uterum.
GASOLVÄRMARENS REGLAGE
IGNITER: Tändning
PILOT: Inställning av temperaturläge
–OFF: Avstängd
–HIGH: Högsta temperaturläge
–LOW: Lägsta temperaturläge
BILD 10
TÄNDNING
VARNING!
Kontrollera före användning att värmarens glas är helt.
1. Öppna ventilen på gasaskan helt.
2. Tryck och vrid reglaget till läge PILOT.
3. Håll vredet nedtryckt 60 sekunder. Medan vredet
hålls nedtryckt, tryck samtidigt era gånger på
tändningsknappen, tills pilotlågan tänds. Släpp vredet när
pilotlågan tänts, håll vredet nedtryckt 30 sekunder.
4. Tryck lätt och vrid vredet till läge HI (max.) och låt det vara
i detta läge cirka 5 minuter. Vrid sedan vredet till önskad
temperatur.
OBS!
• Vänta minst 5 minuter innan du försöker tända värmaren
efter att den har släckts.
• Om en ny gasaska just har anslutits, vänta minst en
minut så att luften i gasledningen hinner passera ut
genom pilothålet.
• Håll hela tiden vredet nedtryckt när du trycker på
tändningsknappen för att tända pilotlågan. Släpp vredet
när pilotlågan tänts.
• Upprepa steg 3 om pilotlågan slocknar eller inte tänds.

SE
SE
11
SLÄCKNING
1. Vrid vredet till läge PILOT.
2. Tryck sedan och vrid reglaget till läge OFF.
3. Stäng gasventilen på gasaskan för att stänga av produkten
helt.
FLYTTA GASOLVÄRMAREN
1. Lossa markfästena från underlaget.
2. Tippa försiktigt gasolvärmaren mot dig, så att den vilar på
hjulen.
3. Ta ett stadigt tag om gasolvärmaren och rulla den försiktigt.
4. Res försiktigt gasolvärmaren till upprätt position.
5. Förankra gasolvärmaren i underlaget.
UNDERHÅLL
• Inspektera gasslangarna minst en gång i månaden, vid varje
askbyte samt innan gasolvärmaren ställs undan eller tas i
drift efter förvaring. Byt gasslangarna mot nya av samma
kvalitet och längd om de är skadade.
• Kontrollera hela gassystemet (gasslangar, gasregulator,
pilotlåga, brännare etc.) med avseende på skador och
läckage före varje användning. Hela systemet ska inspekteras
av kvalicerad personal minst en gång om året.
• Håll brännaren ren för att undvika fara.
• Rengör ackerade ytor med en mjuk fuktad trasa. Använd inte
antändliga eller frätande rengöringsmedel.
• Reparation ska utföras av auktoriserad serviceverkstad.
BATTERIBYTE
1. Skruva loss tändningskontakten.
2. Ta ut batteriet.
3. Sätt i ett nytt batteri. Iakttag korrekt polaritet.
4. Skruva tillbaka tändningskontakten.
BILD 11
VARNING!
Håll barn borta från batteriet – om batteriet sväljs innebär det
kvävningsrisk. Sök omedelbart läkarhjälp om batteriet svalts.
FÖRVARING
• Stäng alltid gasventilen helt efter användning samt vid
eventuella störningar.
• Demontera gasregulatorn och gasslangen.
• Täck över gasolvärmaren när värmaren har svalnat och inte
används.
VARNING!
• Förvara aldrig gasaskor i källare eller i utrymmen med
otillräcklig ventilation.
• Förvara aldrig gasaskor i närheten av gasolvärmaren,
utom den aska som är ansluten till gasolvärmaren.
• Förvaring av gasaska måste uppfylla gällande regler.

SE
12
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Pilotlågan tänds inte. Stängd gasventil. Öppna gasventilen.
Tom gasaska. Byt till en full gasaska.
Igensatt ventil. Rengör eller byt ut ventilen.
Luft i gassystemet. Avlufta alla ledningar.
Lösa anslutningar. Kontrollera alla anslutningar.
Pilotlågan tänds men slocknar. Smuts kring pilotbrännaren. Rengör.
Lösa anslutningar. Dra åt anslutningarna.
Skadat termoelement. Byt ut termoelementet.
Läckande gasledning. Kontrollera anslutningarna.
Lågt tryck. Tom gasaska. Byt till en full gasaska.
Brännaren tänds inte. Lågt tryck. Tom gasaska. Byt till en full gasaska.
Igensatt ventil. Avlägsna och rengör.
Vredet är inte i läge ON. Vrid vredet till läge ON.
Skadat termoelement. Byt ut termoelementet.
Krökt pilotbrännarenhet. Justera pilotbrännarenheten.
Olämplig placering av gasolvärmaren. Placera korrekt och försök igen.
OBS!
Försök aldrig demontera eller reparera gasolvärmaren på egen hand. Kontakta kvalicerad servicepersonal vid eventuella problem.

ARTIKEL: GASOLVÄRMARE SERIENR:
MODELL: 013941
PRODUKTKATEGORI: I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) I3B/P(37)
GASTYPER: Butan Propan Butan, propan eller
blandningar därav
Butan, propan eller
blandningar därav
Butan, propan eller
blandningar därav
GASTRYCK: 28–30
mbar
37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar
REGULATORNS UTLOPPSTRYCK: 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar
TOTAL VÄRMEEFFEKT (HS): (QN) 11 kW (G30: 800 g/h; G31: 786 g/h)
INJEKTORSTORLEK: 1,75 mm för huvudbrännare
0,22 mm för pilotbrännare
1,55 mm för
huvudbrännare
0,22 mm för pilotbrännare
1,6 mm för huvudbrännare
0,22 mm för pilotbrännare
Märkningen, exempelvis 1,75 på injektorn, anger att injektorns storlek är 1,75 mm
DESTINATIONSLAND: SV
ID-BETECKNING: 0063BU7882
• Det är FÖRBJUDET att använda produkten i slutna utrymmen – det kan medföra personskada eller
dödsfall.
• Produkten är avsedd för användning utomhus och i väl ventilerade utrymmen.
• Som väl ventilerat utrymme räknas utrymme där minst 25 % av väggytan är öppen.
• Ytans area är väggarnas sammanlagda area.
• Läs dessa anvisningar noga före användning. Produkten måste installeras i enlighet med
anvisningarna och gällande regler.
• Håll brännbara material borta från värmaren.
• Stäng gasbehållarens ventil och/eller regulatorn efter användning.
Tillverkare:
Jula AB
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden

NO
14
– Gassvarmeren må ikke yttes mens den er i
bruk.
– Gassvarmeren må ikke yttes før den har
kjølt seg ned.
• Kontroller gassvarmeren umiddelbart hvis noe av
det nedenstående inntreer.
– Varmeren blir ikke varm.
– Små smell høres fra brenneren under bruk.
Et svakt smell når brenneren slås av, er
imidlertid helt normalt.
– Gasslukt samtidig som spissen av
gassammen blir gul.
• Steng umiddelbart av gasstilførselen ved en
eventuell gasslekkasje.
– Slukk alle ammer.
– Stopp lekkasjen før gassvarmeren brukes.
– Bruk aldri gassvarmeren ved gasslekkasjer.
• Kontroller regelmessig at gassregulatorens
tetning er korrekt montert og tett, ved å utføre en
lekkasjetest.
• Inspiser og bytt gasslange i henhold til
anvisningene.
• Pass på at gasslangen ikke kommer i kontakt med
varme overater – den kan smelte og begynne å
lekke, med brann og/eller eksplosjon som
resultat.
• Lekkasjetest aldri ved hjelp av åpen amme. La
være å røyke og la ikke gnister eller ammer
komme i nærheten der det utføres lekkasjetest –
fare for dødsfall, alvorlig personskade og/eller
skade på eiendeler.
• Gassvarmeren må ikke brukes før lekkasje er
utbedret og alle tilkoblinger er lekkasjetestet på
nytt.
• Batterier skal kastes i henhold til lokale
bestemmelser. Sorter aldri batterier som
husholdningsavfall, og ikke utsett batterier for
åpen ild, ettersom de kan eksplodere.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Feilaktig installering, justering, endring eller
service eller feilaktig vedlikehold medfører fare for
personskade og/eller eiendomsskade.
Gassvarmeren skal installeres og gassaske
oppbevares i henhold til anvisningene og
gjeldende forskrifter.
• Installasjon skal utføres av kvalisert personale og
oppfylle gjeldende forskrifter.
• Gassvarmeren må ikke modiseres på noen som
helst måte.
• Barn skal holdes under oppsikt når de oppholder
seg i nærheten av gassvarmeren.
• Ikke bruk gassvarmeren hvis ikke alle beskyttelser
og sikkerhetsanordninger er montert.
• Bruk bare butan- og propangass eller blandinger
av disse.
• Bruk bare godkjent gassasketype.
• Gassregulatoren og gasslanger må oppfylle
gjeldende regler og lokale standarder.
• Gassregulatorens utgående trykk skal oppfylle
kravene for relevant gasskategori. Ikke bruk andre
typer gassregulator enn de som produsenten
anbefaler.
• Bytt gassaske bare på godt ventilerte steder, på
god avstand fra sigaretter, åpen ild og andre
antenningskilder.
• Hold betjeningspanel, brenner og luftpassasjer
rene. Rengjør ved behov.
• Ikke blokker ventilasjonsåpningene i
askedekselet. Hold ventilasjonsåpningene i
askedekselet rene.
• Unngå varme overater – fare for brannskader
og/eller antenning av klær.
• Ikke plasser klær eller antennelige materialer på
eller nær varmeren.
• Ikke mal ammeskjermen, betjeningspanelet
eller reektoren.
• Pass på at gassvarmeren ikke blåser over ende i
sterk vind. Fest gassvarmeren i underlaget for å
forhindre at den blåser over ende.
• Ikke oppbevar eller bruk bensin eller andre
antennelige stoer på eller ved gassvarmeren.
• Steng ventilen på gassasken eller
gassregulatoren etter bruk og før gassvarmeren
yttes.

NO
15
PLASSERING
• Bruk av dette apparatet i lukkede rom kan være
farlig og er FORBUDT.
• Denne varmeren er beregnet til bruk utendørs og
på godt ventilerte steder.
• Et godt ventilert sted må ha minst 25 % av
overatearealet åpent.
• Ikke bruk gassvarmeren innendørs – fare for
personskade og/eller eiendomsskade.
• Brennbare stoer eller gjenstander skal ikke
plasseres nærmere gassvarmeren enn 1meter
ovenfor og 1meter på alle sider.
• Gassvarmeren skal plasseres på et jevnt, fast
underlag. Bruk bakkefestene for å hindre at
gassvarmeren blåser over ende.
• Ikke bruk gassvarmeren i eksplosive miljøer, for
eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass
eller støv.
• Gassregulator og gasslange må plasseres slik at
de ikke utgjør en snublefare eller blir utsatt for
gnaging.
• Slå av gassvarmeren og vent til den har kjølnet
helt før transport.
GASS
• Bruk bare propan eller butan eller blandinger av
disse.
• Installeringen må oppfylle gjeldende regler for
oppbevaring og håndtering av gass.
• La gassleverandøren kontrollere gassasken hvis
den er bulket, korrodert eller skadet på annen
måte. Bruk aldri gassasker med skadet
ventiltilkobling.
• Gassasken skal plasseres slik at det ikke kan
samle seg gass rundt asken.
• Ikke godkjente gassasker må ikke kobles til
varmeren.
ADVARSEL!
• Tilgjengelige deler kan være varme.
• Ikke la barn oppholde seg i nærheten.
• Klær og møbler skal holdes på avstand fra
gassvarmeren.
• Bruk alltid beskyttelse ved håndtering av varme
deler.
TEKNISKE DATA
Eekt 5–11 kW
Drivstoorbruk 800 g/h
Gasslange 1,4 m godkjent i henhold til ISO 3821
Mål, gassaske 57,1 x Ø 30,5 cm
Volum, gassaske 23 l
Mål 183 x Ø 56,5 cm
Vekt 16 kg
Gassregulator selges separat. Leveres uten gassaske.
Se datablad i manualen for mer informasjon.
BESKRIVELSE
1. Reektor
2. Øvre beskyttelsesgitter
3. Rist
4. Varmerdel med beskyttelsesgitter
5. Tenningsknapp og innstillingsbryter
6. Gasslange
7. Flaskedeksel
8. Bunnplate
9. Hjul
10. Låserem
11. Vingemutter x3
12. Skive Ø 6 x9
13. Pinneskrue x3
14. Skrue M5x8 x11
15. Skrunøkkel x1
16. Stjerneskrutrekker x1+
17. Bakkefeste x3
18. Skrue M6x10 x6
19. Mutter M6 x6
BILDE 1

NO
16
MONTERING
1. Skru fast bakkefestene i bunnplaten ved hjelp av
skiftenøkkelen. Når gassvarmeren er ferdig montert, skal den
festes i underlaget ved hjelp av bakkefestene.
BILDE 2
2. Monter askedekselet med 4 skruer. Bruk stjerneskrutrekker.
BILDE 3
3. Monter varmerdelen på askedekselet med 4 skruer. Bruk
stjerneskrutrekker.
BILDE 4
4. Monter gitteret på varmerdelen med 3 skruer. Bruk
stjerneskrutrekker.
BILDE 5
5. Monter det øvre beskyttelsesgitteret direkte på varmerdelen.
BILDE 6
6. Monter reektoren:
– Plasser en skive under hver pinneskrue og skru fast i
gitteret.
– Plasser en skive på hver pinneskrue.
– Plasser reektoren på pinneskruene. Plasser en skive på
hver pinneskrue og fest reektoren med 3 stk.
vingemuttere.
BILDE 7
TILKOBLING AV GASSLANGE
1. Koble gasslangen til gassregulatoren, fest med
slangeklemmene.
2. Koble gassregulatoren til gassasken.
3. Sikre gassasken med låseremmen.
BILDE 8
LEKKASJETEST
1. Bruk en sprayaske, pensel eller klut til å påføre såpevann
(en del ytende oppvaskmiddel og en del vann) på samtlige
gasstilkoblinger på systemet, inklusive alle ventiltilkoblinger.
BILDE 9
2. Pass på at gassaskens sikkerhetsventil står i stengt posisjon.
3. Åpne gassventilen. Det oppstår bobler ved en eventuell
lekkasje.
MERK!
• Utfør lekkasjetest før første bruk og deretter en gang i
året, etter hver gang gassasken har vært frakoblet eller
byttet ut samt hvis det er byttet ut deler på gassystemet.
• Alle gasstilkoblinger lekkasjetestes på fabrikken. Det skal
utføres en fullstendig lekkasjetest på installeringsstedet
for å sikre at det ikke har oppstått transportskader.
• Gassvarmeren skal være tilkoblet en full gassaske ved
lekkasjetest.
Hvis gasslekkasje oppdages
ADVARSEL!
Steng gassventilen umiddelbart hvis det oppstår lekkasje.
Lekkasje ved gasslangens tilkobling
Gjør følgende ved lekkasje ved gasslangens tilkobling til
gassregulatoren:
1. Stram tilkoblingen og test for lekkasje på nytt.
2. Kontakt et autorisert serviceverksted dersom lekkasjen
vedvarer.
Lekkasje ved ventil på gassregulator/gassaske
Gjør følgende ved lekkasje ved gassventil på gassregulator/
gassaske:
1. Demonter og monter igjen, og test for lekkasje på nytt.
2. Hvis det fremdeles lekker etter ere forsøk, er gassaskens
ventil defekt.
3. Kontakt et autorisert serviceverksted.
BRUK
TILTENKT BRUKSOMRÅDE
Gassvarmeren er beregnet for oppvarming av et avgrenset
område utendørs eller i et godt ventilert uterom.
GASSVARMERENS BETJENING
IGNITER: Tenning
PILOT: Innstilling av temperatur
–OFF: Avslått
–HIGH: Høyeste temperaturinnstilling
–LOW: Laveste temperaturinnstilling
BILDE 10
TENNING
ADVARSEL!
Kontroller før bruk at varmerens glass er helt.
1. Åpne ventilen på gassbeholderen helt.

NO
17
2. Trykk og vri den variable bryteren til PILOT-posisjonen.
3. Hold den variable bryteren nede i 60 sekunder. Mens
du holder den variable bryteren nede, trykker du på
tennerknappen gjentatte ganger til pilotammen tennes.
Slipp den variable bryteren når pilotammen er tent, og
hold kontrollbryteren nede i 30 sekunder.
4. Vri den variable bryteren til posisjonen HI (maks.) og la
den stå der i ca. 5 minutter. Vri deretter bryteren til ønsket
temperaturinnstilling.
MERK!
• Før varmeren tennes på nytt, må den være helt avstengt i
5 minutter.
• Hvis du nettopp har koblet til en ny gassaske, må du
vente i minst ett minutt, slik at luften i gassledningen får
tid til å passere ut gjennom pilothullet.
• Hold hele tiden bryteren nedtrykt når du trykker på
tenningsknappen for å tenne pilotammen. Slipp bryteren
når pilotammen tennes.
• Gjenta trinn 3 hvis pilotammen slukner eller ikke tennes.
SLUKKING
1. Vri den variable bryteren til PILOT-posisjonen.
2. Trykk og vri deretter den variable bryteren til OFF-posisjonen.
3. Steng ventilen på gassbeholderen for å slå varmeren helt av.
FLYTT GASSVARMEREN
1. Løsne bakkefestene fra underlaget.
2. Vipp gassbrenneren forsiktig mot deg, slik at den hviler på
hjulene.
3. Ta et stødig tak rundt gassvarmeren og rull den forsiktig.
4. Sett deretter gassvarmeren forsiktig tilbake i oppreist
posisjon.
5. Fest gassvarmeren til underlaget.
VEDLIKEHOLD
• Kontroller gasslangene minst én gang i måneden, hver gang
du bytter aske samt før gassvarmeren settes vekk eller tas i
bruk etter oppbevaring. Bytt ut gasslangene med nye av
samme kvalitet og lengde hvis de er skadet.
• Kontroller hele gassystemet (gasslanger, gassregulator,
pilotamme, brenner osv.) for skader og lekkasje før hver
gangs bruk. Hele systemet skal kontrolleres av kvalisert
personale minst én gang i året.
• Hold brenneren ren for å unngå fare.
• Rengjør lakkerte overater med en myk, fuktig klut. Ikke bruk
antennelige eller etsende rengjøringsmidler.
• Reparasjon skal utføres av et autorisert serviceverksted.
SKIFTE BATTERI
1. Skru løs tenningskontakten.
2. Ta ut batteriet.
3. Sett inn et nytt batteri. Merk korrekt polaritet.
4. Skru tilbake tenningskontakten.
BILD 11
ADVARSEL!
Hold barn unna batteriet – kvelningsfare hvis det svelges. Oppsøk
legehjelp umiddelbart dersom batteriet svelges.
OPPBEVARING
• Steng alltid gassventilen helt rett etter bruk og ved eventuelle
forstyrrelser.
• Demonter gassregulatoren og gasslangen.
• Dekk over gassvarmeren når varmeren har kjølt seg ned og ikke
brukes.
ADVARSEL!
• Oppbevar aldri gassasker i kjeller eller på steder med
utilstrekkelig ventilasjon.
• Ikke oppbevar gassasker i nærheten av gassvarmeren, bortsett
fra den asken som er koblet til gassvarmeren.
• Oppbevaring av gassaske må overholde gjeldende regler.

NO
18
FEILSØKING
Problem Mulig årsak Tiltak
Pilotammen tennes ikke. Stengt gassventil. Åpne gassventilen.
Tom gassaske. Bytt til en full gassaske.
Tett ventil. Rengjør eller bytt ut ventilen.
Luft i gassystemet. Avluft alle ledninger.
Løse tilkoblinger. Kontroller alle tilkoblinger.
Pilotammen tennes, men slukner. Smuss rundt pilotbrenneren. Rengjør.
Løse tilkoblinger. Skru til tilkoblingene.
Skadet termoelement. Bytt ut termoelementet.
Lekkende gassledning. Kontroller tilkoblingene.
Lavt brenseltrykk. Tom gassaske. Bytt til en full gassaske.
Brenneren tennes ikke. Lavt trykk. Tom gassaske. Bytt til en full gassaske.
Tett ventil. Fjern og rengjør.
Bryteren er ikke i posisjonen ON. Vri bryteren til posisjon ON.
Skadet termoelement. Bytt ut termoelementet.
Bøyd pilotbrennerenhet. Juster pilotbrennerenheten.
Uegnet plassering av gassvarmeren. Plasser korrekt og prøv igjen.
MERK!
Forsøk aldri å demontere eller reparere gassvarmeren på egen hånd. Kontakt kvalisert servicepersonell ved eventuelle problemer.

19
ARTIKKEL: GASSVARMER SERIENR:
MODELL: 013941
PRODUKTKATEGORI: I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) I3B/P(37)
GASSTYPER: Butan Propan Butan, propan eller
blandinger av disse
Butan, propan eller
blandinger av disse
Butan, propan eller
blandinger av disse
GASSTRYKK: 28–30
mbar
37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar
REGULATORENS UTLØPSTRYKK: 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar
TOTAL VARME-EFFEKT (HS): (QN) 11 kW (G30: 800 g/h; G31: 786 g/h)
INJEKTORSTØRRELSE: 1,75 mm for hovedbrenner
0,22 mm for pilotbrenner
1,55 mm for hovedbrenner
0,22 mm for pilotbrenner
1,6 mm for hovedbrenner
0,22 mm for pilotbrenner
Merkingen, for eksempel 1,75 på injektoren, indikerer at injektorens størrelse er 1,75 mm
MÅLLAND: NO
ID KODE: 0063BU7882
• Bruk av dette apparatet i lukkede rom kan være farlig og er FORBUDT.
• Denne varmeren er beregnet til bruk utendørs og på godt ventilerte steder.
• Et godt ventilert sted må ha minst 25 % av overatearealet åpent.
• Overatearealet er summen av veggoveratene.
• Les bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Apparatet må installeres i henhold til instruksjonene
og lokale forskrifter.
• Hold brennbart materiale unna varmeren.
• Lukk ventilen på gassbeholderen og/eller regulatoren etter bruk.
Produsent:
Jula AB
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden

PL
20
– Wczasie używania parasola nie
przemieszczaj go.
– Nie przestawiaj parasola, jeśli nie zdążył
ostygnąć.
• Natychmiast sprawdź parasol, jeżeli wystąpi
któraś zponiższych sytuacji.
– Grzejnik się nie nagrzewa.
– Zpalnika dochodzą trzaski podczas pracy.
Gdy palnik jest wyłączany, słychać słaby
trzask. Jest to zupełnie normalne zjawisko.
– Wyczuwalny jest zapach gazu,
ajednocześnie końcówka płomienia staje
się żółta.
• Wprzypadku ewentualnego przecieku
natychmiast zamknij dopływ gazu.
– Zgaś wszystkie płomienie.
– Usuń przeciek, zanim ponownie uruchomisz
parasol.
– Nigdy nie korzystaj zparasola, jeśli
występuje przeciek.
• Regularnie sprawdzaj, czy uszczelka regulatora
gazu jest poprawnie zamontowana iszczelna,
przeprowadzając kontrolę szczelności.
• Sprawdzaj iwymieniaj wąż gazowy zgodnie
zinstrukcjami.
• Dopilnuj, aby wąż gazowy nie stykał się
zgorącymi powierzchniami – może się stopić
izacząć przeciekać, co grozi pożarem i/lub
wybuchem.
• Nie sprawdzaj szczelności przy użyciu otwartego
płomienia. Dopilnuj, aby wpobliżu nie znalazły
się iskry ani płomienie ani nie pal podczas
wykonywania testu szczelności – stwarza to ryzyko
wybuchu, pożaru, śmierci, ciężkich obrażeń ciała
i/lub szkód materialnych.
• Nie używaj parasola, zanim przeciek nie zostanie
usunięty, awszystkie przyłącza sprawdzone na nowo.
• Utylizuj baterie zgodnie z obowiązującymi
lokalnymi przepisami. Nigdy nie wyrzucaj baterii
razem z mieszanymi odpadami z gospodarstwa
domowego i nigdy nie dopuszczaj do kontaktu
baterii z otwartym ogniem ze względu na ryzyko
wybuchu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nieprawidłowe przeprowadzanie instalacji,
regulacji, modykacji, naprawy lub konserwacji
stwarza ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód
materialnych. Gazowy parasol grzewczy należy
zamontować, abutlę gazową przechowywać
zgodnie zinstrukcją iobowiązującymi przepisami.
• Instalacja powinna być wykonana przez
wykwalikowany personel izgodna
zobowiązującymi przepisami.
• Nie modykuj parasola wżaden sposób.
• Dzieci mogą przebywać wpobliżu parasola
wyłącznie pod nadzorem opiekunów.
• Nie korzystaj zparasola, jeśli nie zamontowano
wszystkich osłon izabezpieczeń.
• Używaj wyłącznie propanu, butanu lub
mieszaniny tych gazów.
• Używaj wyłącznie zalecanego typu butli gazowej.
• Regulator gazu iwęże powinny być zgodne
zobowiązującymi przepisami ilokalnymi
normami.
• Ciśnienie wyjściowe regulatora powinno spełniać
wymogi odpowiedniej kategorii gazu. Nigdy nie
używaj regulatora gazu innego typu niż zalecany
przez producenta.
• Butlę gazową wymieniaj tylko wdobrze
wentylowanych pomieszczeniach, wznacznej
odległości od zapalonych papierosów, otwartego
ognia iinnych źródeł zapłonu.
• Utrzymuj wczystości panel kontrolny, palnik iprzepływy
powietrza. Wrazie potrzeby wyczyść je.
• Nie blokuj otworów wentylacyjnych wobudowie
butli. Utrzymuj wczystości otwory wentylacyjne
wobudowie butli.
• Nie dotykaj gorących powierzchni – stwarza to
ryzyko oparzeń i/lub zapalenia ubrania.
• Nigdy nie umieszczaj ubrań ani materiałów
łatwopalnych na grzejniku ani wjego pobliżu.
• Nie maluj ekranu promiennika, panelu
kontrolnego czy pokrywy.
• Sprawdź, czy parasol nie przewróci się na silnym
wietrze. Aby zapobiec przewróceniu parasola
przez wiatr, przymocuj go do podłoża.
• Nie przechowuj benzyny ani innych łatwopalnych
substancji wpobliżu parasola.
• Po zakończeniu używania parasola oraz przed
jego przemieszczeniem zamknij zawór na butli lub
regulatorze.
Table of contents
Languages:
Other Anslut Heater manuals

Anslut
Anslut 013517 User manual

Anslut
Anslut 006862 User manual

Anslut
Anslut 014240 User manual

Anslut
Anslut 017414 User manual

Anslut
Anslut 411-075 User manual

Anslut
Anslut 418-016 User manual

Anslut
Anslut 014659 User manual

Anslut
Anslut 017413 User manual

Anslut
Anslut 013433 User manual

Anslut
Anslut 024189 User manual

Anslut
Anslut 411-102 Operating instructions

Anslut
Anslut 411-125 User manual

Anslut
Anslut 411001 User manual

Anslut
Anslut 411-122 User manual

Anslut
Anslut 014811 User manual

Anslut
Anslut 411143 User manual

Anslut
Anslut 411 Series User manual

Anslut
Anslut 014239 User manual

Anslut
Anslut 411144 User manual

Anslut
Anslut 411-123 User manual