
Données techniques
Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI
Pression d’eau maximum 145 PSI
Température recommandée d’eau chaude 120° - 140° F*
Température maximum d'eau chaude 176°F*
Capacité nominale 1.5 GPM
Datos tecnicos
Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI
Presión en servicio max. 145 PSI
Temperatura recomendada del agua caliente 120� - 140� F*
Temperatura del agua caliente max. 176�F*
Caudal máximo 1.5 GPM
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables
pour le réglage de la température du chauffe-eau. *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la tempera-
tura del calentador de agua.
À prendre en considération pour l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit
installé par un plombier professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation.
Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
• Ce dispositif requiert une pièce intérieure 16180181 (non compris).
• Les branchements électriques doivent être effectués par un électricien certifié,
en conformité avec tous les codes locaux applicables en vigueur.
• La portée du capteur dépend de plusieurs facteurs, notamment la forme et la
réflexion du lavabo, les conditions de lumière ambiante, et la forme, la vitesse
et la réflectivité des mains ou de tout autre objet en mouvement dans la zone
de portée du capteur.
• La distance de portée du capteur varie habituellement entre 4 et 18 cm (1⅝
et 7 po).
• La portée du capteur est plus longue pour les objets de couleur claire que
pour les objets de couleur foncée.
• Ne laissez pas des sources de lumière intense réfléchir directement sur la
fenêtre du capteur.
• Des gouttes d’eau sur la fenêtre du capteur peuvent subitement activer le
robinet.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la
date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est
requis si vous commandez des pièces sous garantie.
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un
plomero profesional matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente.
Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar
la instalación.
• La unidad requiere una pieza interior de válvula 16180181 (no incluidos).
• Las conexiones eléctricas deben estar hechas por un electricista matriculado
y cumplir con todos los códigos locales aplicables.
• El rango del sensor depende de muchos factores, incluida la forma y el
reflejo del lavatorio, las condiciones de luz ambiente y la forma, la velocidad
y el reflejo de la mano u otro objeto que se acerque al rango del sensor.
• El rango normal del sensor es 1⅝" – 7".
• Los objetos oscuros tendrán un rango de sensor más corto que los objetos
claros.
• No permita que fuentes de luz muy intensa iluminen directamente la ventana
del sensor.
• Las gotas de agua en la ventana del sensor pueden hacer que el grifo se
active inesperadamente.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de
compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso de
ser necesario solicitar piezas bajo garantía.
3
Français Español
Service Stops / Butées d’arrêt d’isolation / Cierres de servicio
closed
ferme
cerrado
open
ouvert
abierto