manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. BEGA 33 554 User manual

BEGA 33 554 User manual

IP 65
!
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
48.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
33 554
Decken- und Wandleuchte
Ceiling and wall luminaire
Plafonnier et applique
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
270 115
55
195
95
40
Ø 5
Anwendung
LED-Decken- und Wandleuchte aus Edelstahl.
Das dickwandige Kristallglas mit optischer
Struktur verteilt das Licht gleichmäßig.
Die eingesetzte LED-Technik bietet
Langlebigkeit und optimale Lichtleistung bei
gleichzeitig geringem Energieverbrauch.
Application
LED ceiling and wall luminaire made of stainless
steel.
The thick-walled crystal glass with optical
structure distributes the light uniformly.
The used LED technique offers durability
and optimal light output with low power
consumption at the same time.
Utilisation
Plafonnier et applique à LED, en acier
inoxydable.
Le verre clair épais à structure optique diffuse la
lumière de façon uniforme.
La technologie à LED offre à la fois longévité,
rendement lumineux optimal et faible
consommation d'énergie.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 17,4W
Leuchten-Anschlussleistung 20W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max =25 °C
Lebensdauerkriterien 50000 h/L70
33 554
Modul-Bezeichnung LED-0596/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex Ra>80
Modul-Lichtstrom 2320lm
Leuchtenlichtstrom 1275lm
Leuchten-Lichtausbeute 63,8 lm / W
33 554 K4
Modul-Bezeichnung LED-0596/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex Ra>80
Modul-Lichtstrom 2320lm
Leuchtenlichtstrom 1275lm
Leuchten-Lichtausbeute 63,8 lm / W
Lamp
Module connected wattage 17.4W
Luminaire connected wattage 20W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max =25 °C
Service life criteria 50000 h/L70
33 554
Module designation LED-0596/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index Ra>80
Module luminous ux 2320lm
Luminaire luminous ux 1275lm
Luminaire luminous efciency 63,8 lm / W
33 554 K4
Module designation LED-0596/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index Ra>80
Module luminous ux 2320lm
Luminaire luminous ux 1275lm
Luminaire luminous efciency 63,8 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 17,4W
Puissance raccordée d’un luminaire 20W
Température de référence ta=25 °C
Température d'ambiance ta max =25 °C
Critères relatifs à la durée de vie 50 000 h / L70
33 554
Marquage des modules LED-0596/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs Ra>80
Flux lumineux du module 2320lm
Flux lumineux du luminaire 1275lm
Rendement lum. d’un luminaire 63,8 lm / W
33 554 K4
Marquage des modules LED-0596/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs Ra>80
Flux lumineux du module 2320lm
Flux lumineux du luminaire 1275lm
Rendement lum. d’un luminaire 63,8 lm / W
Produktbeschreibung
Leuchtenabdeckung besteht aus Edelstahl
Werkstoff-Nummer 1.4401
Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss
Kristallglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
2 Befestigungsbohrungen ø 5 mm
Abstand 195 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung bis ø 10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
DALI steuerbar
220-240V x 0/50-60Hz
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
c– Konformitätszeichen
Gewicht: 2,8 kg
Product description
Luminaire cover made of stainless steel
Steel grade number 1.4401
Luminiare base made of aluminium alloy
Crystal glass with optical structure
Silicone gasket
2 xing holes ø 5 mm
195 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable up to ø 10.5 mm,
max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
Earth conductor connection
LED power supply unit
DALI controllable
220-240V x 0/50-60Hz
Safety class I
Protection class IP 65
Dust tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
c– Conformity mark
Weight: 2.8 kg
Description du produit
Armature fabriquée en acier inoxydable
Matériau No. 1.4401
Platine du luminaire en fonderie d'aluminium
Verre clair à structure optique
Joint silicone
2 trous de xation ø 5 mm
Entraxe 195 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement jusqu’à
ø 10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
Gradable DALI
220-240V x 0/50-60Hz
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
c– Sigle de conformité
Poids: 2,8 kg
Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT- und im IES-Format nden Sie auf
der BEGA Internetseite www.bega.de.
Light technique
Luminaire data for the light planning program
DIALux for outdoor lighting, street lighting and
indoor lighting as well as luminaire data in
EULUMDAT- and IES-format you will nd on the
BEGA web page www.bega.com.
Technique d’éclairage
Les données des luminaires pour le programme
de calcul d'éclairage DIALUX concernant
l'éclairage extérieur, l'éclairage des rues et
l'éclairage intérieur, de même que les données
des luminaires aux formats EULUMDAT et IES
gurent sur notre site www.bega.com.
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Montage
Die Leuchte darf nur mit ihrer vollständigen
Schutzabdeckung betrieben werden.
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Schrauben lösen.
Leuchtenoberteil und Glas mit Dichtung
abnehmen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in das Leuchtenunterteil führen.
Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DALI
zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Glas mit Dichtung und Leuchtenoberteil
aufsetzen.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Installation
The luminaire must only be operated with the
complete protective cover.
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Undo screws.
Remove luminaire top with glass and gasket.
Lead the mains supply cable through the cable
entry of the luminaire base.
Fix luminaire base with enclosed or any other
suitable xing material onto the mounting
surface.
It is absolutely essential to use the enclosed
gaskets.
Make earth conductor connection and electrical
connection.
For digital control please use the
connecting terminal DALI.
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Insert glass with gasket and luminaire top.
Make sure that the gasket is in correct position.
Tighten screws rmly.
Installation
Le luminaire ne doit jamais fonctionner sans
son couvercle complet de protection.
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision! Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l'installez ou la remplacez.
Desserrer les vis.
Retirer la partie supérieure du luminaire et le
verre avec le joint.
Introduire le câble d’alimentation dans la
platine du luminaire à travers l'entrée de câble.
Fixer la platine du luminaire sur le support de
montage avec le matériel de xation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser dans tous les cas les joints fournis.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DALI.
Si ce bornier n'est pas raccordé le luminaire
fonctionne sur la puissance maximale.
Poser le verre avec le joint et la partie
supérieure du luminaire.
Veiller au bon emplacement du joint.
Serrer fermement et régulièrement les vis.
Reinigung · Pege
Nach der Montage der Leuchte ist eine
Erstreinigung notwendig. Bauschmutz,
Rückstände von Haftklebern, Farbspritzer
und Flugrost müssen rückstandsfrei
entfernt werden. Keinesfalls dürfen zur
Reinigung Werkzeuge aus normalem Stahl,
Stahlbürsten oder Stahlwolle verwendet
werden, da sich dadurch Fremdrost bildet.
Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind
deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.
Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von
Salzsäure und Chloriden sein müssen. Wir
empfehlen eine regelmäßige Reinigung der
Leuchten.
Cleaning · Maintenance
After installation, the luminaire should rst be
cleaned.
Building dust, residues from pressure-sensitive
adhesives, paint splatter and rust lm must
be completely removed. Never use cleaning
implements made of normal steel, steel brushes
or steel wool because they cause extraneous
rust to form. When using stainless steel
cleaners, please read the directions carefully.
Cleaning agents containing hydrochloric acid
and chlorides should never be used. We
recommend cleaning the luminaires regularly.
Nettoyage · Entretien
Un premier nettoyage doit être fait dès
l'installation du produit. Toutes les impuretés
de chantier doivent être enlevées: salissures,
laitance de ciment, colle, peinture etc. Pour
le nettoyage, ne jamais utiliser d‘outils en
acier normal (par exemple: brosse ou tampon
métallique ). En effet, le contact entre les deux
aciers provoquerait un point de rouille parasite.
Lors de l’utilisation de nettoyants spéciques il
faut suivre scrupuleusement les instructions du
fabricant. An d’éviter coloration, décoloration
ou corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant
utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique.
Nous recommandons un nettoyage régulier.
Lampenwechsel
Anlage spannungsfrei schalten.
Leuchte öffnen. LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Relamping
Disconnect the electrical installation.
Open the luminaire. Replace LED-Module.
Note installation instructions of the LED
module. Check the gasket and replace, if
necessary. A broken glass must be replaced.
Close the luminaire.
Changement de lampe
Travailler hors tension.
Ouvrir le luminaire. Remplacer le module LED.
Respecter la che d'utilisation du module LED.
Vérier et remplacer le joint le cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
Bezeichnung Bestellnummer
Ersatzglas 11267611
LED-Netzteil 611048
Dichtung 830902
Spares
Description Part no
Spare glass 11267611
LED power supply unit 611048
Gasket 830902
Pièces de rechange
Désignation No de commande
Verre de rechange 11267611
Bloc d’alimentation LED 611048
Joint 830902

Other BEGA Lantern manuals

BEGA 77 071 User manual

BEGA

BEGA 77 071 User manual

BEGA 33 159 User manual

BEGA

BEGA 33 159 User manual

BEGA 33 882 User manual

BEGA

BEGA 33 882 User manual

BEGA 77 012 User manual

BEGA

BEGA 77 012 User manual

BEGA 50 389.1 User manual

BEGA

BEGA 50 389.1 User manual

BEGA 84 314 User manual

BEGA

BEGA 84 314 User manual

BEGA 77 630 User manual

BEGA

BEGA 77 630 User manual

BEGA 33 238 User manual

BEGA

BEGA 33 238 User manual

BEGA 50 103 User manual

BEGA

BEGA 50 103 User manual

BEGA 33 288 User manual

BEGA

BEGA 33 288 User manual

BEGA 24 151 User manual

BEGA

BEGA 24 151 User manual

BEGA 99 595 User manual

BEGA

BEGA 99 595 User manual

BEGA 24 505 User manual

BEGA

BEGA 24 505 User manual

BEGA 22 650 User manual

BEGA

BEGA 22 650 User manual

BEGA 77 266 User manual

BEGA

BEGA 77 266 User manual

BEGA 33 309 User manual

BEGA

BEGA 33 309 User manual

BEGA 99 330 User manual

BEGA

BEGA 99 330 User manual

BEGA 66 747 User manual

BEGA

BEGA 66 747 User manual

BEGA 33 880 User manual

BEGA

BEGA 33 880 User manual

BEGA 24 115 User manual

BEGA

BEGA 24 115 User manual

BEGA 84 272 User manual

BEGA

BEGA 84 272 User manual

BEGA 33 193 User manual

BEGA

BEGA 33 193 User manual

BEGA 77 018 User manual

BEGA

BEGA 77 018 User manual

BEGA 3479 User manual

BEGA

BEGA 3479 User manual

Popular Lantern manuals by other brands

D-Mail 291204 user manual

D-Mail

D-Mail 291204 user manual

BJ TAKE BLSPC Series instructions

BJ TAKE

BJ TAKE BLSPC Series instructions

Coleman 5327 Series supplementary guide

Coleman

Coleman 5327 Series supplementary guide

Barthelme CHROMOFLEX PRO instruction manual

Barthelme

Barthelme CHROMOFLEX PRO instruction manual

Classy Caps SL094 Lighting instructions

Classy Caps

Classy Caps SL094 Lighting instructions

Vaxcel T0287 Assembly and installation instructions

Vaxcel

Vaxcel T0287 Assembly and installation instructions

IKEA STRALA J2030 manual

IKEA

IKEA STRALA J2030 manual

TRQ VEGA Series manual

TRQ

TRQ VEGA Series manual

AmLed Technologies TFS Series installation instructions

AmLed Technologies

AmLed Technologies TFS Series installation instructions

Flux Regal installation manual

Flux

Flux Regal installation manual

Linergy LEDY 15001 quick start guide

Linergy

Linergy LEDY 15001 quick start guide

Sealey LED3606 Series quick start guide

Sealey

Sealey LED3606 Series quick start guide

Easy Camp Pyro Lantern instruction manual

Easy Camp

Easy Camp Pyro Lantern instruction manual

Coleman 2600 Series Instructions for use

Coleman

Coleman 2600 Series Instructions for use

WE-EF ZAT40 Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF ZAT40 Installation and maintenance instructions

ORIUM Solar Gnome Antonio instruction manual

ORIUM

ORIUM Solar Gnome Antonio instruction manual

Trilux Emporium 500 Series Mounting instructions

Trilux

Trilux Emporium 500 Series Mounting instructions

North Light TN-5112 manual

North Light

North Light TN-5112 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.