manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. BEGA 33 592 User manual

BEGA 33 592 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
24.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 64
!
Wandleuchte
Wall luminaire
Applique
33 592
r
40
45
230
105
130
Ø 4,5
230 130
150
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Wandleuchte mit zweiseitigem Lichtaustritt.
Für Beleuchtungs- und Gestaltungsaufgaben
in der Lichtarchitektur.
Das nach unten gerichtete Licht ist für
die Beleuchtung der Wand und der davor
liegenden Flächen bestimmt. Das nach oben
gerichtete Licht ist für die Beleuchtung der
Wand und von Deckenächen bestimmt.
Application
Wall luminaire with two-sided light output.
For illumination and design tasks in
architecture.
The light directed downwards is intended to
illuminate the wall and the horizontal surface in
front of it.
The light directed upwards is intended to
illuminate the wall and ceiling surfaces.
Utilisation
Applique à diffusion lumineuse bilatérale.
Pour l'éclairage décoratif et architectural.
La lumière dirigée vers le bas éclaire les murs et
leurs abords immédiats du mur.
La lumière dirigée vers le haut éclaire les murs
et les plafonds.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reektor aus eloxiertem Reinstaluminium
2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm
Abstand 105 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240V x 0/50-60Hz
DC 170-280V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 64
Staubdicht und Schutz gegen Spritzwasser
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
r– Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,4 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Clear safety glass
Silicone gasket
Reector made of pure anodised aluminium
2 mounting holes ø 4.5 mm
Distance apart 105 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240V x 0/50-60Hz
DC 170-280V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 64
Dust-tight and protection against splash water
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
r– Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 2.4 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réecteur en aluminium pur anodisé
2 trous de xation ø 4,5 mm
Entraxe 105 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d’alimentation LED
220-240V x 0/50-60Hz
DC 170-280V
Pilotage DALI
Une isolation d’origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 64
Etanche à la poussière et protégé contre les
projections d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
r– Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 2,4 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Lichttechnik
Halbstreuwinkel 24° Lighting technology
Half beam angle 24° Technique d’éclairage
Angle de diffusion à demi-intensité 24°
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 15,8W
Leuchten-Anschlussleistung 19,3W
Bemessungstemperatur ta = 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 40 °C
33 592 K3
Modul-Bezeichnung 2x LED-0683/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 2250lm
Leuchten-Lichtstrom 1448lm
Leuchten-Lichtausbeute 75 lm / W
33 592 K4
Modul-Bezeichnung 2x LED-0683/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI > 80
Modul-Lichtstrom 2370lm
Leuchten-Lichtstrom 1525lm
Leuchten-Lichtausbeute 79 lm / W
Lamp
Module connected wattage 15.8W
Luminaire connected wattage 19.3W
Rated temperature ta = 25 °C
Ambient temperature ta max = 40 °C
33 592 K3
Module designation 2x LED-0683/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 2250lm
Luminaire luminous ux 1448lm
Luminaire luminous efciency 75 lm / W
33 592 K4
Module designation 2x LED-0683/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI > 80
Module luminous ux 2370lm
Luminaire luminous ux 1525lm
Luminaire luminous efciency 79 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 15,8W
Puissance raccordée du luminaire 19,3W
Température de référence ta = 25 °C
Température d’ambiance ta max = 40 °C
33 592 K3
Marquage des modules 2x LED-0683/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 2250lm
Flux lumineux du luminaire 1448lm
Rendement lum. d’un luminaire 75 lm / W
33 592 K4
Marquage des modules 2x LED-0683/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI > 80
Flux lumineux du module 2370lm
Flux lumineux du luminaire 1525lm
Rendement lum. d’un luminaire 79 lm / W
Montage
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Installation
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Installation
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l’installez ou la remplacez.
Innensechskantschrauben lösen und
Leuchtenoberteil abheben.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in das Leuchtenunterteil führen.
Gebrauchslage der Leuchte „Pfeil unten“
beachten.
Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen. Silikon-
schläuche über Anschlussadern schieben
und elektrischen Anschluss vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist der 2-polige
Steckverbinder DA, DA zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Vor dem Aufsetzen des Leuchtenoberteils
unbedingt darauf achten, dass die Öffnung im
Reektor mit der LED deckungsgleich liegt.
Reektor ggf. bis zum Anschlag in das
Gehäuse drücken.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Leuchtenoberteil aufsetzen, andrücken und
Schrauben gleichmäßig fest anziehen.
Undo hexagon socket head screws and lift
luminaire top.
Lead the mains supply cable through the cable
entry of the luminaire base.
Note position of application of the luminaire
“arrow down”.
Fix luminaire base with enclosed or any other
suitable xing material onto the mounting
surface.
Be sure to use the gasket rings supplied.
Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines
and make electrical connection.
For digital control please use the 2-pole plug
connector DA, DA.
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Before assembling the luminaire top make sure
that the aperture in the reector is congruent
with the LED. Push the reector into the
housing as far as it will go.
Push plug into coupler as far as it will go.
Make sure that gasket is positioned correctly.
Install the luminaire top, press-on and
tighten screws evenly.
Desserrer les vis à six pans creux et soulever la
partie supérieure du luminaire.
Introduire le câble d’alimentation dans la platine
du luminaire à travers l’entrée de câble.
Vérier la position d’utilisation du luminaire
« èche en bas ».
Fixer la platine du luminaire sur le support de
montage avec le matériel de xation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser impérativement les joints fournis.
Mettre à la terre.
Enler les gaines de silicone sur les ls de
raccordement et procéder au raccordement
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le
connecteur embrochable bipolaire DA, DA.
Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire
fonctionne sur la puissance maximale.
Avant la mise en place de la partie supérieure
du luminaire, veiller impérativement à ce que
l'ouverture du réecteur coïncide avec la LED.
Le cas échéant enfoncer le réecteur dans la
partie supérieure du luminaire jusqu'à la butée.
Enfoncer la che dans le connecteur
embrochable jusqu’à la butée.
Veiller au bon emplacement du joint.
Poser la partie supérieure du luminaire,
appuyer puis serrer fermement et régulièrement
les vis.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The module can be replaced by qualied
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
LED-Netzteil DEV-0147/700
LED-Modul 3000 K LED-0683/830
LED-Modul 4000 K LED-0683/840
Reektor 760995
Dichtung 831219
Spares
LEDpowersupplyunit DEV-0147/700
LED module 3000 K LED-0683/830
LED module 4000 K LED-0683/840
Reector 760995
Gasket 831219
Pièces de rechange
Bloc d’alimentation LED DEV-0147/700
Module LED 3000 K LED-0683/830
Module LED 4000 K LED-0683/840
Réecteur 760995
Joint 831219

Other BEGA Outdoor Light manuals

BEGA 84 300 Manual

BEGA

BEGA 84 300 Manual

BEGA 84 128 Manual

BEGA

BEGA 84 128 Manual

BEGA 84 427 User manual

BEGA

BEGA 84 427 User manual

BEGA 24 326 User manual

BEGA

BEGA 24 326 User manual

BEGA 98 006 Manual

BEGA

BEGA 98 006 Manual

BEGA 77 146 User manual

BEGA

BEGA 77 146 User manual

BEGA 24 314 User manual

BEGA

BEGA 24 314 User manual

BEGA 22 202 Manual

BEGA

BEGA 22 202 Manual

BEGA 33 539 Manual

BEGA

BEGA 33 539 Manual

BEGA 24 210 Manual

BEGA

BEGA 24 210 Manual

BEGA 84 730 User manual

BEGA

BEGA 84 730 User manual

BEGA 84 760 User manual

BEGA

BEGA 84 760 User manual

BEGA 84 423 User manual

BEGA

BEGA 84 423 User manual

BEGA 84 563 Manual

BEGA

BEGA 84 563 Manual

BEGA 99 636 User manual

BEGA

BEGA 99 636 User manual

BEGA 84 699 User manual

BEGA

BEGA 84 699 User manual

BEGA 84292 User manual

BEGA

BEGA 84292 User manual

BEGA 24 063 Manual

BEGA

BEGA 24 063 Manual

BEGA 24 102 Manual

BEGA

BEGA 24 102 Manual

BEGA 84 991 User manual

BEGA

BEGA 84 991 User manual

BEGA 88 977 User manual

BEGA

BEGA 88 977 User manual

BEGA 71 126 Manual

BEGA

BEGA 71 126 Manual

BEGA 84 218 Manual

BEGA

BEGA 84 218 Manual

BEGA 204 User manual

BEGA

BEGA 204 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Lighting Technologies FREGAT LED 100 (W) RU 5000K manual

Lighting Technologies

Lighting Technologies FREGAT LED 100 (W) RU 5000K manual

Paradise Datacom GL22315 installation instructions

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22315 installation instructions

Haag-Streit BM 900 instruction manual

Haag-Streit

Haag-Streit BM 900 instruction manual

LUCIDE NINKE-LED manual

LUCIDE

LUCIDE NINKE-LED manual

Moree HUHU instruction manual

Moree

Moree HUHU instruction manual

Philips 17437 P7 Series user manual

Philips

Philips 17437 P7 Series user manual

TotalPond UW16200 quick start guide

TotalPond

TotalPond UW16200 quick start guide

Bailey Compact GX53 quick start guide

Bailey

Bailey Compact GX53 quick start guide

Lights LampLust Elloway installation instructions

Lights

Lights LampLust Elloway installation instructions

IP44.de piek mini solar join Instructions for use

IP44.de

IP44.de piek mini solar join Instructions for use

CREE LIGHTING VSL Series installation instructions

CREE LIGHTING

CREE LIGHTING VSL Series installation instructions

FiberLamp FL5600 Operation manuals

FiberLamp

FiberLamp FL5600 Operation manuals

Defiant 53302161 Use and care guide

Defiant

Defiant 53302161 Use and care guide

Home Decorators Collection HB7261-293 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection HB7261-293 Use and care guide

Monzana Miza MZTL110 manual

Monzana

Monzana Miza MZTL110 manual

ION patio mate quick start guide

ION

ION patio mate quick start guide

Lucci LEDlux 221053 installation instructions

Lucci LEDlux

Lucci LEDlux 221053 installation instructions

WE-EF RLS400 Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF RLS400 Series Installation and maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.