Beper BA.100 Quick guide

• MACINA SALE E PEPE ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC SALT AND PEPPER MILL - USE INSTRUCTIONS
• MEULE ÉLÉCTRIQUE POUR SEL ET POIVRE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE
BETRIEBSANLEITUNG
• MOLINILLO ELÉCTRICO DE SAL O PIMIENTA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΓΙΑ ΑΛΑΤΙ ΚΑΙ ΠΙΠΕΡΙ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• RÂȘNIȚĂ ELECTRICĂ PENTRU SARE ȘI PIPER
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: BA.100

pag. 3
pag. 7
pag. 11
pag. 16
pag. 21
pag. 25
pag. 29
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ROMÂNĂ
Fig.A

3
Macina sale e pepe elettrico Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC-
CHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal laggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da pre venire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o
di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.).

4
Macina sale e pepe elettrico Manuale di istruzioni
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUE
QUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBI-
LI DI COSTITUIRE UN PERICOLO, SPECIALMEN-
TE PER I BAMBINI CHE POTREBBERO SERVIRSI
DELL’APPARECCHIO PER I PROPRI GIOCHI.
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità.
Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze
sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di
tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e
per i campi di applicazione indicati.
Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Nota: il prodotto è adatto al pepe in grani o al sale grosso.
Funzionamento
Tenere saldamente il contenitore e ruotare la parte superiore 1 in senso antiorario, nché la freccia
sulla parte superiore 1 sia rivolta verso la freccia situata sopra il simbolo del contenitore.
Rimuovere ora la parte superiore dal contenitore. Rimuovere il coperchio del contenitore dal con-
tenitore.
Riempire il contenitore 5 con grani di pepe o sale grosso. È possibile ottenere un risultato ottimale,
riempiendo il contenitore 5 no alla marcatura di riempimento massimo.
Ricollocare il coperchio del contenitore sul contenitore. Inserire 6 nuove batterie del tipo AAA da
1,5 V .
Nota: osservare la polarità corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie.
Ricollocare la parte superiore sul contenitore.Tenere saldamente il contenitore e ruotare la parte
superiore in senso orario, nché la freccia sulla parte superiore 1 sia rivolta verso la freccia situata
sopra il simbolo del contenitore.
Prima dell‘utilizzo del prodotto, rimuovere il coperchio inferiore dalla parte inferiore del contenitore.
Tenere premuto l‘interruttore per accendere il prodotto. Contemporaneamente verrà attivata la luce
LED sulla parte inferiore del prodotto.
Nota: utilizzare il prodotto solo a contenitore riempito e non lasciare il prodotto acceso per più di
1 minuto, in modo che non si surriscaldi. Dopo aver utilizzato il prodotto per un minuto, lasciarlo
raffreddare per 3 minuti, prima di riaccenderlo.

5
Macina sale e pepe elettrico Manuale di istruzioni
IT
Regolare il grado di macinatura Fig.A
Ruotare la manopola girevole per l‘impostazione regolabile delle lame in senso orario, per imposta-
re un grado di macinatura più ne.
Ruotare la manopola girevole per l‘impostazione regolabile delle lame 9 in senso antiorario, per
impostare un grado di macinatura più grosso.
Nota: qualora il motore non girasse più in presenza di un‘impostazione di macinatura molto ne,
sarà necessario selezionare un‘impostazione di macinatura più grossa. Se il prodotto non fosse
ancora girevole, è probabile che il motore sia intasato. Allentare la manopola girevole per l‘impo-
stazione regolabile delle lame e i componenti ssi, agitando il prodotto. Riavvitare poi la manopola
girevole per l‘impostazione regolabile delle lame saldamente.
Pulizia e cura
Non utilizzare in nessun caso liquidi o detergenti, poiché questi danneggerebbero il prodotto.
Pulire il prodotto solo sulla sua supercie esterna con un panno morbido e asciutto.
Dati tecnici
Batterie: 6 x 1,5 V AAA (non incluse)
Lampadina: 3 LED x 0,06 W (LED non sostituibili)
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

6
Macina sale e pepe elettrico Manuale di istruzioni
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fab-
bricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di
fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro-
fessionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’apparecchio.
Assistenza tecnica
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

7
Electric salt and pepper mill Use instructions
EN
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
FIRST USE OF THE APPLIANCE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable. The elements of the packing
(plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the
children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the dome-
stic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection
or destruction refusals, asking eventually information to the manager
of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or
cutting surfaces
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of
damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.
The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the
supply cord and to unplug the appliance, when not used.

8
Electric salt and pepper mill Use instructions
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without expe-
rience or technical ability to use the appliance if they are not properly
watched over. Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unservice-
able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug
from the socket.
ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE-
ABLE, ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD
PLAY WITH THE APPLIANCE.
Congratulations on your purchase of the Electric Pepper Grinder. Your Electric Grinder combines
an adjustable ceramic grinding mechanism with a battery-powered engine for push-button effortless
dispensing of pepper (or salt). Electric Grinder boasts an ultra-soft non-slip grip, and a built-in light
for low-lit dining ambiances. Please read the following instructions before rst use, and keep them
handy for future reference.
Operation
Open the top cover by turning anti-clockwise and load 6×aaa batteries in the machine as per the
directions on it.
Put the top cover back on machine and turn clockwise to lock it.
Push off the black cover to add pepper or salt. It’s also recommended to keep the base jar 80%
full of pepper or salt for smooth functioning. Replace the black cover, when you have lled pepper.
The screw under the base is used to choose how ne you need the pepper to be ground. If turned
fully tight it gives the most ne quality of pepper: please adjust the screw below the base according
to your requirement.
If machine gets stuck during use, gently shake the pepper mill for the pepper may get stuck in the
grinder at times.
Top button when pressed activates, the machine and when not deactivates the machine.

9
Electric salt and pepper mill Use instructions
EN
Cleaning
To clean your Pepper and Salt Grinder, simply wipe the outside case and chamber with a clean
damp cloth and allow it to dry naturally. Do not allow moisture to come in to contact with the battery
compartment and motor, as this may damage the unit and void the warranty. Do not use abrasive
cleaner sand never immerse in water or liquids.
Technical data
6xAAA batteries (NOT ICLUDED)
Led lights power. 3 LED x 0,06 W
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

10
Electric salt and pepper mill Use instructions
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
TECHNICAL ASSISTANCE
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRI-
BUTOR.

ES
11
Meule éléctrique pour sel et poivre Manuel d’instructions
FR
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT
LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie.

12
Meule éléctrique pour sel et poivre Manuel d’instructions
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom-
mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai-
sonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
DÈS LORS QUE L’APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT, IL
EST RECOMMANDÉ DE COUPER LE CÂBLE D’ALI-
MENTATION, ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES
SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE
DANGER, EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS
QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME
UN JEU.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications im-
portantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes
les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé con-
formément aux instructions et dans les domaines d‘application spéciés. Lors d‘une cession à tiers,
veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation
Remarque : Le produit peut être utilisé pour du poivre en grains ou du gros sel.
Procédez de la manière suivante :
Saisir fermement le réservoir et faire pivoter la partie supérieure dans le sens contraire des aiguil-
les d’une montre, jusqu’à ce que la èche de la partie supérieure 1 soit alignée sur le symbole du
réservoir.

ES
13
Meule éléctrique pour sel et poivre Manuel d’instructions
FR
Désolidariser ensuite la partie supérieure du réservoir. Retirez le couvercle du réservoir 7 du réser-
voir.
Remplissez le réservoir 5 de poivre en grains ou de gros sel. Pour obtenir un résultat optimal, rem-
plir le réservoi jusqu‘au marquage maximal. Replacez le couvercle du réservoir 7 sur le réservoir.
Insérez 6 piles neuves de type AAA 1,5 V .
Remarque : vérier que la polarité est correcte.Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles .
Replacez la partie supérieure 1 sur le réservoir. Saisir fermement le réservoir 5 et faire pivoter la
partie supérieure 1 dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la èche de la partie
supérieure soit alignée sur le symbole du réservoir.
Avant d’utiliser le produit, enlever le cache inférieur de la partie inférieure du réservoir. Maintenez
l‘interrupteur enfoncé pour mettre en marche le produit. L‘ampoule LED situé sous le produit s‘allu-
me simultanément.
Remarque : Utilisez uniquement le produit avec un réservoir rempli, et ne laissez pas fonctionner en
continu le produit plus de 1 minute, pour ne pas entraîner de surchauffe. Après avoir utilisé le produit
durant une minute, le laisser refroidir durant 3 minutes au moins, avant de le rallumer
Régler la nesse de la mouture Fig.A
Tournez le bouton rotatif pour régler le moulinage dans le sens des aiguilles d’une montre, an
d‘obtenir un grain plus n. Tournez le bouton rotatif pour régler le moulinage dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre, an d‘obtenir un grain plus grossier.
Remarque : Si le moteur ne tourne plus lors d‘un réglage très n, il faut sélectionner un réglage plus
grossier. Si le produit ne fonctionne toujours pas, le moteur est vraisemblablement bouché. Enlevez
le bouton rotatif et les composants xes en secouant le produit, puis revissez le bouton rotatif.
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit.
Nettoyez uniquement l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Caractéristiques techniques
Piles : 6 x 1,5 V AAA (non fournies)
Ampoule : 3 LED x 0,06 W
Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modier ou améliorer
le produit sans aucun préavis.

14
Meule éléctrique pour sel et poivre Manuel d’instructions
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

ES
15
Meule éléctrique pour sel et poivre Manuel d’instructions
FR
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de
matériel ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document
d’achat (ticket de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre
siège. Ceci pour conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie.
Des éventuelles manipulations de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automa-
tiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de ga-
rantie, nous garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à
cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans
l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie
est donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication
de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage
professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement
ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen-
ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des
précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour l’assistance technique et/ou des réparations en dehors de la période de garantie, vous pouvez
vous adresser directement à l’adresse indiquée ci-dessous:
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

16
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und
Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die
u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbe-
sondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung
dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können
erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die
Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden erleiden,
wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose las-
sen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualizier-
tem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Dur-
chschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung
entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder
Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, insbesondere in
Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwen-
det werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke
bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlange-
rungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Viel-
fachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschrit-
ten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be-
nutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht
eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper
Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler-
satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersar-
tige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Scha-
den, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung ve-
rursacht werden, wird nicht gehaftet.

17
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Betriebsanleitung
DE
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau-
chen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma-
terialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie-
nen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berüh-
ren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile
verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Wa-
schbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte le-
bensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der
Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Ha-
gen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der
Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden,
dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des An-
schlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Gerätetei-
le, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, be-
sonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen
können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner
Bestandteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten
muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g.
Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anlei-
tungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.

18
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Betriebsanleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichti-
ge Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Gebrauch
Hinweis: Das Produkt eignet sich für Pfefferkörner oder grobkörniges Salz.
Gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie den Behälter 5 fest und drehen Sie das Oberteil gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil
auf dem Oberteil auf den Pfeil über dem Symbol des Behälters zeigt. Ziehen Sie nun das Oberteil
von dem Behälter ab.
Ziehen Sie den Behälterdeckel 7 von dem Behälter ab. Befüllen Sie den Behälter 5 mit Pfefferkör-
nern oder grobkörnigem Salz. Ein optimales Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie den Behälter 5 bis zur
Maximalmarkierung befüllen. Setzen Sie den Behälterdeckel wieder auf den Behälter. Legen Sie 6
neue Batterien vom Typ AAA 1,5 V ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese
wird im Batteriefach angezeigt.
Setzen Sie das Oberteil wieder auf den Behälter. Halten Sie den Behälter 5 fest und drehen Sie das
Oberteil im Uhrzeigersinn fest, bis der Pfeil auf dem Oberteil 1 auf den Pfeil über dem Symboldes
Behälters zeigt.
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes die Bodenabdeckung an der Unterseite des Behäl-
ters. Halten Sie den Schalter gedrückt, um das Produkt einzuschalten. Gleichzeitig wird die LED-
Leuchte an der Unterseite des Produkts aktiviert. Hinweis: Benutzen Sie das Produkt nur mit gefüll-
tem Behälter und lassen Sie das Produkt nie länger als
1 Minute ununterbrochen eingeschaltet, damit es nicht überhitzt. Lassen Sie das Produkt nach
einminütigem Gebrauch mindestens 3 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten.
Mahlgrad einstellen Fig.A
Drehen Sie den Drehknopf für verstellbare Schleifeinstellung im Uhrzeigersinn, um einen feineren
Mahlgrad einzustellen.
Drehen Sie den Drehknopf für verstellbare Schleifeinstellung gegen den Uhrzeigersinn, um einen
gröberen Mahlgrad einzustellen.
Hinweis: Wenn sich der Motor bei sehr feiner Einstellung nicht mehr dreht, müssen Sie eine gröbe-
re Einstellung wählen. Sollte sich das Produkt noch immer nicht drehen, ist der Motor eventuell
verstopft. Lösen Sie den Drehknopf für verstellbare Schleifeinstellung und die festsitzenden Teile
durch Schütteln des Produkts, schrauben Sie dann den Drehknopf für verstellbare Schleifeinstel-
lung wieder fest.
Reinigung und Pege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keineReinigungsmittel, da diese das Produkt be-
schädigen.
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.

19
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Betriebsanleitung
DE
Technische Daten
Batterien: 6 x 1,5 V AAA (nicht enthalten)
Leuchtmittel: 3 LED x 0,06 W
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref-
fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch:
(Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der
zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro-
nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu-
nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über
Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe
an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

20
Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Betriebsanleitung
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und
Name des gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäu-
fer oder an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit
die Garantie NICHT erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte
Personen, erlischt die Garantie automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während
der Garantiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsma-
terial (z. B.: Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Ge-
brauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen
ausgeschlossen ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle
vom beruichen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen-
stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre
„Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Be-
dienung und Wartung.
KUNDENDIENST
Für technische Unterstützung und / oder Reparaturen außerhalb der Garantiezeit, können Sie direkt
unten stehende Adresse kontaktieren.
TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND
ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD
Table of contents
Languages:
Other Beper Kitchen Appliance manuals

Beper
Beper 90.515 Quick guide

Beper
Beper 50.160 Quick guide

Beper
Beper BT.650Y Quick guide

Beper
Beper 90498 Quick guide

Beper
Beper 90.603 Quick guide

Beper
Beper HOT DOG PARTY Quick guide

Beper
Beper BT.650Y Quick guide

Beper
Beper 90.030 Quick guide

Beper
Beper C106CAS002 User manual

Beper
Beper 90.355A User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

KitchenAid
KitchenAid 5KSM5SSB owner's manual

Proficook
Proficook PC-KTS 1223 instruction manual

Presenza
Presenza QK032 Installation guide and user's manual

Cleveland
Cleveland SteamChef 22CGT3.1 Operation installation maintenance manual

Weston
Weston 65-0501-W instructions

Philco
Philco PW 143 GLV owner's manual