Beper BC.200 Quick guide

• ESSICCATORE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• FOOD DEHYDRATOR - USE INSTRUCTIONS
• DÉSHYDRATEUR DE FRUITS - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• OBST-DÖRR-AUTOMAT - BETRIEBSANLEITUNG
• DESHIDRATADOR DE FRUTAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΉΓΙΏΝ
• USCÃTOR PENTRU FRUCTE - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
• SUŠIČKA OVOCE - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ
• FRUITDROOGOVEN - HANDLEIDING
Cod.: BC.200

Fig.1
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 3
pag. 10
pag. 16
pag. 23
pag. 30
pag. 37
pag. 41
pag. 45
pag. 51
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ΕΛΛΉΝΙΚΉ
ROMÂNĂ
CZECH
NEDERLANDS

3
Essiccatore Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC-
CHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal laggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da pre venire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o
di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.).

4
Essiccatore Manuale di istruzioni
Descrizione Fig.1
1. Motore
2. Cavo di alimentazione con spina
3. Rastrelliere d’essiccazione
4. Coperchio
5. Interruttore
6. Termostato
7. Luce di funzionamento
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUE
QUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBILI
DI COSTITUIRE UN PERICOLO. QUESTO APPAREC-
CHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO DAI BAMBINI.
TENERE L’APPARECCHIO ED IL SUO CAVO FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

5
Essiccatore Manuale di istruzioni
IT
Importanti cenni di sicurezza
● Ricordatevi che le superci dell’alloggiamento si riscaldano durante l’uso.
● Evitate sempre che il cavo di alimentazione tocchi le superci calde.
● Questo apparecchio non è previsto per l’utilizzo da parte di persone (bambini compresi) con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza o conoscenza, a meno che
non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull’uso dell’apparecchio dalla persona responsabile
della loro sicurezza.
● È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
● Per evitare di danneggiare l’alloggiamento, non ponete l’apparecchio sopra o vicino a superci
scottanti, amme nude o vapori inammabili.
● Non tirate mai sul cavo di alimentazione quando disinserite la spina dalla presa di corrente.
● Il livello di rumorosità non supera i 70dB (A).
● Per soddisfare le norme di sicurezza ed evitare ogni pericolo, ogni riparazione di un apparecchio
elettrico - compresa la sostituzione del cavo di alimentazione - dev’essere compiuta da personale
specializzato. Nel caso in cui l’apparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri
Centri Assistenza Clientela. Ne troverete gli indirizzi in appendice al presente manuale.
● Questo apparecchio è destinato ad uso esclusivamente domestico e non è inteso per uso com-
merciale.
Primo utilizzo
Potrebbe succedere, quando l’apparecchio viene acceso per la prima volta, che esali un leggero
odore. Tale fenomeno è normale e durerà poco tempo. Sarebbe utile lasciar riscaldare vuoto per
30 minuti, prevedendo una sufciente ventilazione. Pulite poi accuratamente l’apparecchio (vedi
Pulizia e manutenzione in generale qui sotto).
Rastrelliere d’essiccazione
Secondo la quantità di cibo da essiccare, è possibile utilizzare no a cinque rastrelliere alla volta.
Informazioni generali:
Gli alimenti od ortaggi da essiccare dovrebbero essere maturi, freschi, sani e puliti.
Gli alimenti secchi conservano il loro sapore e il loro valore nutritivo e non perdono il loro contenuto
minerale.
Una volta essiccati si possono facilmente conservare per parecchi anni, comunque è essenziale
utilizzare esclusivamente frutti od ortaggi, ecc. maturi, freschi, sani e puliti.
Dovendo essiccare frutti, toglietene sempre l’intero torsolo, il gambo e il nocciolo (tranne per le cilie-
gie). Non sbucciate il frutto prima di essiccarlo. L’utilizzo del succo di limone prima del processo di
essiccazione impedirà l’ossidazione (cioè il diventare marrone) del frutto.

6
Essiccatore Manuale di istruzioni
Funzionamento
- La temperatura è regolabile, la temperatura massima raggiunta durante il funzionamento è di circa
70°C.
- I frutti od ortaggi da essiccare dovrebbero essere tagliati a pezzettini sottili, di taglia e spessore
uniformi.
- Spargete uniformemente gli alimenti da essiccare sopra ad ogni rastrelliera d’essiccazione. Per
assicurare un’adeguata circolazione dell’aria, badate che i pezzi non si tocchino.
- Quando sono in uso parecchie rastrelliere d’essiccazione, la temperatura di funzionamento viene
abbassata, dalla base verso la cima dell’apparecchio e, di conseguenza, viene aumentato il tempo
d’essiccazione sulle rastrelliere superiori.
- Riponete il coperchio sull’apparecchio, inserite la spina in una presa di corrente idonea e accen-
dete l’apparecchio (segnate l’ora al momento dell’accensione).
- Una volta sufcientemente essiccati gli alimenti posti sopra alle rastrelliere inferiori, occorrerà
togliere le rastrelliere inferiori. Per riempire di nuovo con alimenti freschi una rastrelliera, occorrerà
inserire la stessa nella posizione superiore. La posizione delle rastrelliere d’essiccazione si può
modicare in qualsiasi momento.
NON METTERE FRUTTA E/O VERDURA SOPRA IL FORO CENTRALE DELLA RASTRELLIERA
Conservazione degli alimenti secchi
Prima di mettere da parte gli alimenti essiccati, vericate che gli stessi siano assolutamente secchi
e completamente raffreddati dopo il processo di essiccazione: ciò è essenziale per una buona con-
servazione.
E’ anche importantissimo impedire che gli alimenti secchi assorbano umidità durante la loro con-
servazione. Le lattine, bottiglie di vetro o sacchetti di plastica dovrebbero essere ermeticamente
chiusi. Il metodo migliore sarebbe l’utilizzo d’un sigilla sacchetti termoelettrico per saldare i sacchetti
contenenti alimenti secchi. Non esponete gli alimenti secchi alla luce; conservateli piuttosto al buio.
Quando vengono usati gli alimenti secchi
I frutti od ortaggi secchi dovrebbero essere lasciati in acqua tiepida (badate che siano interamente
ricoperti dall’acqua) e lasciati a bagno per una notte. Alle zuppe o salse si possono aggiungere or-
taggi o erbette secchi, senza preliminarmente reidratarli.
Frutti, ortaggi o erbette secchi si possono utilizzare in vari modi nella preparazione di cibo. Ne tro-
verete i dettagli riferendovi alle informazioni contenute nei libri di cucina.
Manutenzione generale e pulizia
● Assicuratevi , prima di pulirlo, che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e comple-
tamente freddo.
● Non pulite l’apparecchio con acqua né immergetelo in acqua; pulitelo con un panno non lanugi-
noso, leggermente umido.
- Le rastrelliere d’essiccazione e il coperchio si potranno pulire con un panno umido, usando even-
tualmente un detergente leggero. Le rastrelliere d’essiccazione sono lavabili in lavastoviglie.

7
Essiccatore Manuale di istruzioni
IT
Tempi di essicazione
I tempi d’essiccazione elencati qui sotto sono approssimativi e dipendono dalla taglia, la consisten-
za e la quantità di carico.

8
Essiccatore Manuale di istruzioni
TEMPERATURE DI COTTURA GENERALI:
Frutta e Verdura 50-65° C
Manzo e altri tipi di carne 70°C
Dati tecnici
Potenza 250W
Alimentazione 220-240V~ 50Hz
In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

9
Essiccatore Manuale di istruzioni
IT
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fab-
bricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di
fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro-
fessionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’apparecchio.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

10
Food Dehydrator Use instructions
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
FIRST USE OF THE APPLIANCE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable. The elements of the packing
(plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the
children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the dome-
stic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection
or destruction refusals, asking eventually information to the manager
of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or
cutting surfaces
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of
damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.
The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the
supply cord and to unplug the appliance, when not used.

11
Food Dehydrator Use instructions
EN
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without expe-
rience or technical ability to use the appliance if they are not properly
watched over. Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unservice-
able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug
from the socket.
ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE-
ABLE, ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD
PLAY WITH THE APPLIANCE.
Product description Fig.1
1. Housing
2. Power cord with plug
3. Drying-racks
4. Lid
5. On/Off switch
6.Termostat
7. Power indication light

12
Food Dehydrator Use instructions
Important safety instructions
● Remember that the surfaces of the housing become hot during use.
● Do not allow the power cord to touch hot surfaces.
● This appliance is not intended for use by any person (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
● To prevent the housing from being damaged, do not position the appliance on or near hot surfaces,
open ames or inammable vapours.
● When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord.
● The noise level does not exceed 70dB(A).
● In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances
must be carried out by qualied personnel, including the replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The addresses
can be found in the appendix to this manual.
● The fruit dryer is intended for domestic use only and not for commercial applications.
Before using the appliance for the rst time
When the appliance is switched on for the rst time, a slight smell may be emitted. This is normal
and will only last for a very short time. It will help to let the empty appliance heat up for 30 minutes,
ensuring sufcient ventilation. Afterwards clean the unit thoroughly (see General Care and Cleaning
below).
Drying-racks
Depending on the quantity of food to be dried, up to ve racks can be used at the same time.
General information:
The food or vegetables to be dried should be ripe, fresh, healthy and clean.
Dried foods keep their avour and nutritional value, and they do not lose their mineral content. Once
dried, they can be stored easily for many years, but it is imperative to use only ripe, fresh, healthy
and clean fruit or vegetables etc.
When drying fruit, always remove the entire core, stems and stones (with the exception of cherries).
Do not peel the fruit before drying. The use of lemon juice prior to the drying process prevents the
fruit from discolouring (i.e. turning brown).
Operation
Temperature is adjustable, the maximum temperature reached during operation is around 70°C.
- The fruit or vegetables to be dried should be cut into thin pieces of regular size and thickness.
- Spread the items to be dried evenly across each drying-rack. To ensure proper air circulation, make
sure that the pieces do not touch each other.
- When using several drying-racks, the operating temperature decreases from the bottom to the top
of the appliance;
accordingly, the drying time on the upper racks will increase.
- Replace the lid on the unit, insert the plug into a suitable wall socket and switch the unit on (note
the time when switching on).

13
Food Dehydrator Use instructions
EN
- Once the food items on the lower racks are sufciently dried, the lower racks should be removed.
Should you wish to re-ll an emptied rack with fresh items, the rack should be inserted in the top
position. The position of the drying-racks may be changed at any time.
DO NOT COVER THE HOLE OF THE RACK WITH FRUIT AND/OR VEGETABLES.
Storing dried food
Before the dried food items are stored, make sure that they are absolutely dry, and that they have
cooled down completely after the drying process: this is essential for proper storage.
It is also of great importance that dried food is prevented from absorbing humidity during storage.
Any storage tins, glasses or plastic bags should be sealed airtight. The preferred method is the use
of an electric heat bag sealer to seal the bags containing the dried food. Do not expose dried food
to light, but keep them in a dark location.
When the dried food items come to be used
Dried fruit and vegetables should be left in lukewarm water (make sure they are entirely covered
by water) and oaked overnight. For soups or sauces, dried vegetables and herbs may be added
without soaking them rst.
Dried fruit, vegetables and herbs may be used in various ways when preparing food.
For details, please refer to the information available in cook books.
General Care and Cleaning
● Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled
down completely.
● Do not clean the appliance with water, and do not immerse it in water, but clean it with a slightly
damp, lint-free cloth.
- The drying-racks and the lid may be cleaned with a damp cloth, using a mild detergent if necessary.
The drying-racks are dish-washer safe.
Drying times
The drying times listed below are approximate times and depend on the size, consistency and load
quantity.

14
Food Dehydrator Use instructions
GENERAL COOKING TEMPERATURE:
Fruit and vegetables 50-65°C
Beef and other general meat 70°C
Technical data
Power 250W
Power supply: 220-240V~ 50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

15
Food Dehydrator Use instructions
EN
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRI-
BUTOR.

16
Déshydrateur de fruits Manuel d’instructions
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT
LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie.

ES
17
Déshydrateur de fruits Manuel d’instructions
ESFR
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom-
mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai-
sonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
DÈS LORS QUE L’APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT, IL
EST RECOMMANDÉ DE COUPER LE CÂBLE D’ALI-
MENTATION, ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES
SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE
DANGER, EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS
QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME
UN JEU.

18
Déshydrateur de fruits Manuel d’instructions
Familiarisez-vous avec votre appareil Fig.1
1. Boîtier
2. Câble d’alimentation avec che
3. Râteliers de déshydratation
4. Couvercle
5. Interrupteur
6. Thermostat
7. Indicateur de fonctionnement
Importantes consignes de sécurité
● Souvenez-vous que les surfaces du boîtier chauffent pendant l’emploi.
● Ne laissez pas le câble toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
● Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d’une dé-
cience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si
cette personne a été formée à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de sa sécu-
rité, ou est surveillée par celle-ci.
● Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
● Pour éviter d’endommager le boîtier, abstenez-vous d’installer l’appareil sur ou à proximité de
toute surface brûlante, amme nue ou vapeur inammable.
● Pour retirer le câble de la prise murale, ne tirez jamais dessus mais servez-vous de la che.
● Le niveau sonore est inférieur à 70 dB(A).
● An de se conformer aux règlements et d’éviter des risques, seul un personnel qualié doit ef-
fectuer des réparations d’appareils électriques, y compris le remplacement du câble électrique. En
cas de panne, envoyez l’appareil à un de nos services clients. Vous trouverez les adresses dans
l’annexe de ce manuel.
● Ce déshydrateur de fruits a été conçu exclusivement pour l’usage ménager et n’est pas destiné
à un usage professionnel.
Avant la première utilisation l’appareil
Il est possible, lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, qu’une légère odeur s’en dégage.
Ce phénomène est normal et sera de courte durée. Il serait utile de laisser l’appareil se refroidir à
vide pendant 30 minutes, en prévoyant une aération sufsante. Nettoyez ensuite soigneusement
l’appareil (voir Nettoyage et entretien en général ci-dessous).
Râteliers de déshydratation
Selon la quantité d’aliments à sécher, il est possible d’utiliser jusqu’à cinq râteliers en même temps.

ES
19
Déshydrateur de fruits Manuel d’instructions
ESFR
Généralités :
Les aliments ou légumes destinés à la déshydratation doivent impérativement être mûrs, frais, sains
et propres.
Les aliments secs conservent leur saveur et leur valeur nutritive et ne perdent pas leur contenu
minéral. Une fois secs, ils peuvent aisément se conserver pendant plusieurs années.
Lorsque vous séchez des fruits, retirez-en toujours le trognon entier, la queue et le noyau (sauf pour
les cerises). N’épluchez pas le fruit avant de le sécher. L’emploi de jus de citron ajouté au processus
de déshydratation empêchera toute altération (c.-à-d. brunissement) du fruit.
Fonctionnement
- La température maximale atteinte pendant le fonctionnement est d’environ 70°C.
- Les fruits ou légumes doivent être coupés en ns morceaux, de taille et d’épaisseur uniformes.
- Disposez uniformément les aliments à sécher sur chacun des râteliers de déshydratation. Pour
assurer la circulation d’air appropriée, ne permettez pas aux morceaux de se toucher.
- L’utilisation de plusieurs râteliers de déshydratation entraînera une baisse de la température de
service, de la base vers le sommet de l’appareil et, prolongera le délai de déshydratation sur les
râteliers supérieurs.
- Reposez le couvercle sur l’appareil, insérez la che dans une prise de courant appropriée et allu-
mez l’appareil (notez l’heure de mise en circuit).
- Une fois que les aliments disposés sur les râteliers inférieurs seront sufsamment secs, il convien-
dra de retirer les râteliers inférieurs. Pour remplir de nouveau d’aliments frais un râtelier, il convien-
dra d’insérer ce dernier dans la position supérieure. La position des râteliers de déshydratation peut
être à tout moment modiée.
NE METTEZ PAS DE FRUIT OU DE LÈGUME AU-DESSUS DE LE TROU CENTRAL DES PLATS
EN PLASTIQUE
Entreposage des aliments secs
Avant d’entreposer les aliments secs, vériez que ceux-ci sont absolument secs et ont complète-
ment refroidi après le processus de déshydratation : ceci est indispensable pour assurer leur bon
entreposage.
Il est également très important d’empêcher les aliments secs d’absorber de l’humidité pendant
l’entreposage. Les boîtes en fer blanc, acons en verre ou sachets en plastique devraient être
hermétiquement scellés. La méthode la plus appropriée consisterait à utiliser un soude-sac ther-
moélectrique pour souder les sachets contenant des aliments secs. N’exposez pas les aliments
secs à la lumière ; entreposez-les plutôt dans un endroit obscur.
Utilisation des aliments secs
Les fruits ou légumes secs doivent être laissés dans de l’eau tiède (veillez à ce qu’ils soient intégra-
lement immergés) et macérés pendant une nuit. Des nes herbes ou légumes secs peuvent être
ajoutés aux potages ou sauces sans qu’il soit nécessaire de les faire préalablement macérer.
Les fruits, nes herbes ou légumes secs peuvent être utilisés de plusieurs façons dans les prépa-
rations alimentaires. Les explications détaillées gurent parmi les informations contenues dans vos
livres de recettes.

20
Déshydrateur de fruits Manuel d’instructions
Entretien et nettoyage en général
● Assurez-vous, avant tout nettoyage, que l’appareil soit débranché de la source d’alimentation et
qu’il soit complètement refroidi.
● Abstenez-vous de laver l’appareil avec de l’eau ou de l’immerger dans l’eau; nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon non pelucheux, légèrement humide.
Les râteliers de déshydratation et le couvercle pourront être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide
et, éventuellement, d’un léger détergent. Les râteliers de déshydratation sont étudiés pour le lave-
vaisselle.
Délais de déshydratation
Les délais de déshydratation énumérés ci-dessous sont approximatifs et dépendent de la taille, la
consistance et la quantité de la charge.
Other manuals for BC.200
1
Table of contents
Other Beper Kitchen Appliance manuals

Beper
Beper P102SBA500 User manual

Beper
Beper 90.371 Quick guide

Beper
Beper P101COS001 User manual

Beper
Beper 90.499Y Operating and maintenance manual

Beper
Beper BT.800 Quick guide

Beper
Beper BA.010 Quick guide

Beper
Beper 90.055 Quick guide

Beper
Beper Cotton Candy P101CUD250 Operating and maintenance manual

Beper
Beper BT.150Y Quick guide

Beper
Beper BT.700Y Quick guide