Beper P202ASP200 User manual

ASPIRAPOLVERE CICLONICO
VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR TRAÎNEAU
KABELLOSER STAUBSAUGER
ASPIRADORA SIN CABLE
ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ
ASPIRATOR
VYSAVAČ
STOFZUIGER
PUTEKĻU SŪCĒJS
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
Cod.: P202ASP200
pag. 4
pag. 8
pag. 11
pag. 15
pag. 19
pag. 23
pag. 27
pag. 31
pag. 35
pag. 39
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com

Fig.A
1
7
8
9
6 10
2 11
3
45

Fig.B
Fig.D
Fig.C

Aspirapolvere ciclonico Manuale di istruzioni
4
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Aspirapolvere ciclonico Manuale di istruzioni
IT
5
Descrizione prodotto Fig.A
1. Spazzola pavimenti
2. Tubo
3. Manico
4. Regolatore aria
5. Tubo essibile
6. Connettore tubo essibile
7. Pulsante avvolgimento cavo
8. Pulsante rilascio serbatoio polvere
9. Pulsante ON/OFF
10. Serbatoio polvere
11. Accessorio 2in1 per fessure e spazzola
Montaggio
Attenzione: Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di montare o rimuovere gli ac-
cessori.
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze d’uso
Non usare il prodotto all’esterno o su superci bagnate.
Non usare il prodotto per aspirare sostanze inammabili come cene-
re calda e sigarette.
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare aghi, puntine o oggetti ap-
puntiti.
Controllare che non vi siano ostruzioni dovute a capelli, stoffe o altri
materiali.

Aspirapolvere ciclonico Manuale di istruzioni
6
Inserire il tubo essibile nel condotto di aspirazione dell’aria sull’apparecchio no a sentire un click (Fig.B).
Per rilasciare il tubo essibile, premere i due pulsanti posti all’estremità del tubo stesso.
Connettere al tubo essibile le due porzioni di tubo rigido ed in ne inserire la spazzola per pavimenti o l’acces-
sorio 2in1 per fessure e spazzola.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, srotolare la lunghezza del cavo e inserire la spina nella presa di corrente. Un
segno giallo sul cavo di alimentazione indica la lunghezza del cavo ideale, non estendere il cavo oltre il segno
rosso.
Premere il pulsante ON/OFF per accendere il prodotto.
Usare la spazzola per pavimenti con le setole per pulire i pavimenti, senza setole per pulire i tappeti. Per avere
o meno le setole sulla spazzola per pavimenti, premere il tasto posto sulla spazzola stessa.
Usare l’ugello per fessure per pulire radiatori, angoli, bordi ecc.
Usare la spazzola per pulire tende, scaffali, libri ed oggetti delicati.
Per riavvolgere il cavo di alimentazione, premere il pulsante di avvolgimento. Se il cavo fa fatica a riavvolgersi,
estrarre leggermente il cavo di alimentazione e premere nuovamente il pulsante.
Pulizia
Dopo aver rimosso il tubo essibile, premere il pulsante di rilascio del contenitore della polvere (Fig.C).
Per svuotare il contenitore polvere, aprire il coperchio inferiore del contenitore spingendo la levetta.
Per pulire il ltro (Fig.D) girare la maniglia del contenitore polvere il senso antiorario, no ad avere la linea posta
sul coperchio in corrispondenza del simbolo . Estrarre il ltro e lavarlo con acqua, attendere che sia completa-
mente asciutto prima di riassemblarlo.
Dati tecnici
Potenza 800W
Alimentazione 220-240V~ 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti

Aspirapolvere ciclonico Manuale di istruzioni
IT
7
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comun-
que esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a: assistenza@beper.com

Vacuum Cleaner Use instructions
8
Precautlons
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Vacuum Cleaner Use instructions
EN
9
Warnings for use
Do not use the product outdoors or on wet surfaces.
Do not use the product to vacuum ammable substances such as hot
ash and cigarettes.
Do not use the appliance to vacuum up needles, tacks or pointed
objects.
Check that there are no obstructions due to hair, fabric or other ma-
terials.
Product description Fig.A
1. Floor brush
2. Tube
3. Handle
4. Air regulator
5. Flexible hose
6. Hose connector
7. Cable winding button
8. Dust tank release button
9. ON/OFF button
10. Dust tank
11. 2in1 accessory nozzle and brush
Assembly
Attention: Always disconnect the plug from the socket before installing or removing accessories.
Insert the exible tube into the air intake duct on the appliance until you hear a click (Fig.B).
To release the hose, press the two buttons at the end of the hose itself.
Connect the two portions of rigid tube to the hose and nally insert the oor brush or the 2in1 accessory for
nozzle and brush.
Instructions for use
Before using the appliance, unwind the length of the cable and insert the plug into the socket. A yellow mark on
the power cable indicates the ideal cable length, do not extend the cable beyond the red mark.
Press the ON/OFF button to turn on the product.
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.

Vacuum Cleaner Use instructions
10
Use the bristle oor brush to clean oors, no bristles to clean carpets. To have the bristles on the oor brush or
not, press the button on the brush itself.
Use the crevice nozzle to clean radiators, corners, edges, etc.
Use the brush to clean curtains, shelves, books and delicate objects.
To rewind the power cord, press the rewind button. If the cable struggles to rewind, pull out the power cable
slightly and press the button again.
Cleaning
After removing the hose, press the dust bin release button (Fig.C).
To empty the dust container, open the lower lid of the tank by pushing the lever.
To clean the lter (Fig.D), turn the handle of the dust container anticlockwise until the line on the lid corresponds
to the symbol . Remove the lter and wash it with water, wait until it is completely dry before reassembling it.
Technical data
Power 800W
Power supply 220-240V~ 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

Aspirateur traîneau Manuel d’instructions
FR
11
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Aspirateur traîneau Manuel d’instructions
12
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Avertissements d’utilisation
Ne pas utiliser le produit à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
N’utilisez pas le produit pour aspirer des substances inammables
telles que des cendres chaudes et des cigarettes.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des aiguilles, des punaises ou
des objets pointus.
Vériez qu’il n’y a pas d’obstruction due à des cheveux, des tissus ou
d’autres matériaux.
Description du produit Fig. A
1. Brosse à plancher
2. Tube
3. Poignée
4. Régulateur d’air
5. Tuyau exible
6. Connecteur de tuyau
7. Bouton d’enroulement du câble
8. Bouton de déverrouillage du réservoir de poudre
9. Bouton MARCHE/ARRÊT
10. Réservoir à poussière
11. Accessoire 2 en1 pour fentes et brosse

Aspirateur traîneau Manuel d’instructions
FR
13
Montage
Attention: débranchez toujours la che de la prise avant d’installer ou de retirer des accessoires.
Insérez le tuyau exible dans le conduit d’admission d’air de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
(Fig. B).
Pour libérer le tuyau, appuyez sur les deux boutons à l’extrémité du tuyau.
Connectez les deux portions de tube rigide au tuyau exible et insérez enn la brosse à plancher ou l’accessoire
2 en 1 pour ssures et brosse.
Instructions pour l’utilisation
Avant d’utiliser l’appareil, déroulez la longueur du câble et insérez la che dans la prise. Une marque jaune sur le
câble d’alimentation indique la longueur de câble idéale, ne prolongez pas le câble au-delà de la marque rouge.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le produit.
Utilisez la brosse à parquet avec poils pour nettoyer les sols, sans poils pour nettoyer les tapis. Pour avoir ou non
des poils sur la brosse à plancher, appuyez sur le bouton de la brosse à plancher elle-même.
Utilisez le suceur plat pour nettoyer les radiateurs, les coins, les bords, etc.
Utilisez la brosse pour nettoyer les rideaux, les étagères, les livres et les objets délicats.
Pour rembobiner le cordon d’alimentation, appuyez sur le bouton de rembobinage. Si le câble a du mal à se
rembobiner, tirez légèrement sur le câble d’alimentation et appuyez à nouveau sur le bouton.
Nettoyage
Après avoir retiré le tuyau, appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière (Fig. C).
Pour vider le bac à poussière, ouvrez le couvercle inférieur du bac en poussant le levier.
Pour nettoyer le ltre (Fig. D), tournez la poignée du bac à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la ligne sur le couvercle corresponde au symbole . Retirez le ltre et lavez-le à l’eau,
attendez qu’il soit complètement sec avant de le remonter.
Données techniques
Puissance: 800W
Alimentation: 220-240V~ 50/60Hz
Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modications et
améliorations au produit sans aucun préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-
propriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.

Aspirateur traîneau Manuel d’instructions
14
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket
de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de
chez vous.

Kabelloser Staubsauger Betriebsanleitung
DE
15
Allgemeine anleltungen
Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hin-
weise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und
Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die
u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbeson-
dere Anschlußkabel.
Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung
dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können
erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwer-
te übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden erleiden, wenn einer
nicht geeigneten Spannung unterliegt.
Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen
Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualiziertem Fa-
chpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Durchschnitt
der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.
Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Ver-
langerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, insbesondere in Ba-
dezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwen-
det werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke
bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlange-
rungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Viel-
fachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschrit-
ten werden.
Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen.
Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht ein-
greifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper
Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler-
satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige
Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Schaden,
die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung verursacht
werden, wird nicht gehaftet.
Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.

Kabelloser Staubsauger Betriebsanleitung
16
Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Mate-
rialien, Gasen oder Flammen bedienen.
Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen
lassen.
Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile
verwenden..
Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbe-
cken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte lebensgefähr-
lich sein. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der
Steckdose ziehen.
Das Kabel nicht herabhängen lassen.
Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen
usw.) aussetzen.
Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der
Steckdose ziehen.
Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist
es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußka-
bel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdo-
se gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die
lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders
für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Be-
standteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten muß
das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g.
Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anlei-
tungen lesen. Diese Anleitungen aufbewahren.
Warnhinweise zur Verwendung
Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder auf nassen Ober-
ächen.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Stof-
fen wie heißer Asche und Zigaretten.
Verwenden Sie das Produkt nicht zum Saugen von Nadeln, Stiften
oder scharfen Gegenständen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht durch Haare, Stoffe oder
andere Materialien blockiert wird.

Kabelloser Staubsauger Betriebsanleitung
DE
17
Beschreibung des Produkts Abb.A
1. Bodenbürste
2. Schlauch
3. Handgriff
4. Luftregler
5. Flexibler Schlauch
6. Schlauchanschluss
7. Taste für die Kabelaufwicklung
8. Entriegelungstaste für den Staubtank
9. ON/OFF-Taste
10. Staubtank
11. 2in1 Fugendüse und Bürstenaufsatz
Montage
Achtung: Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile anbringen
oder entfernen.
Stecken Sie den Schlauch in den Lufteinlasskanal des Geräts, bis Sie ein Klicken hören (Abb. B).
Um den Schlauch zu lösen, drücken Sie die beiden Knöpfe am Ende des Schlauchs.
Verbinden Sie die beiden Teile des Schlauchs mit dem Schlauch und setzen Sie schließlich die Bodenbürste
oder die 2in1-Fugenbürste als Zubehör ein.
Anweisungen für den Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen, rollen Sie das Kabel ab und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Eine
gelbe Markierung auf dem Netzkabel zeigt die ideale Kabellänge an; verlängern Sie das Kabel nicht über die
rote Markierung hinaus.
Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten.
Verwenden Sie die Bodenbürste mit Borsten zur Reinigung von Böden, ohne Borsten zur Reinigung von Tep-
pichen. Um die Borsten der Bodenbürste zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste an der Bo-
denbürste.
Verwenden Sie die Fugendüse, um Heizkörper, Ecken, Kanten usw. zu reinigen.
Verwenden Sie die Bürste zum Reinigen von Vorhängen, Regalen, Büchern und empndlichen Gegenständen.
Um das Netzkabel zurückzuspulen, drücken Sie die Rückspultaste. Wenn sich das Kabel nur schwer zurückspu-
len lässt, ziehen Sie das Netzkabel etwas heraus und drücken Sie die Taste erneut.
Reinigung
Nachdem Sie den Schlauch entfernt haben, drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters (Abb. C).
Um den Staubbehälter zu entleeren, öffnen Sie die untere Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie den Hebel
drücken. Um den Filter zu reinigen (Abb. D), drehen Sie den Griff des Staubbehälters gegen den Uhrzeigersinn,
bis die Linie auf dem Deckel dem Symbol entspricht. Nehmen Sie den Filter heraus, waschen Sie ihn mit
Wasser und warten Sie, bis er vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder einbauen.
Technische Daten
Nennleistung 800W
Stromversorgung 220-240V~ 50/60Hz
Im Interesse einer kontinuierlichen Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, Änderungen und
Verbesserungen an diesem Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Kabelloser Staubsauger Betriebsanleitung
18
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.

Aspiradora sin cable Manual de instrucciones
ES
19
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal
profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli-
gro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a
la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala-
ción sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también cor-
roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo
utilizado.

Aspiradora sin cable Manual de instrucciones
20
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com-
pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc-
trica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa-
rato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se
recomienda convertirlo en inoperante previamente
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además convertir en inócuas las par-
tes del aparato susceptibles de constituir un proble-
ma, especialmente para los niños que podrían utili-
zar el aparato para jugar.
Advertencias de uso
No utilizar el producto en el exterior ni en supercies húmedas.
No utilice el producto para aspirar sustancias inamables como ceni-
zas calientes y cigarrillos.
No utilice el producto para aspirar agujas, alleres o objetos alados.
Compruebe que no hay obstrucciones causadas por pelo, tela o otros
materiales.
Table of contents
Languages:
Other Beper Vacuum Cleaner manuals

Beper
Beper 50.913B Quick guide

Beper
Beper RI.552 Quick guide

Beper
Beper UTHIUM POWER Quick guide

Beper
Beper EcoFlow POWER FLUX Quick guide

Beper
Beper 50401 Quick guide

Beper
Beper RI.552 Quick guide

Beper
Beper 50.923 Quick guide

Beper
Beper 2PASP001 Quick guide

Beper
Beper 50.451 User manual

Beper
Beper 50.926A Operating and maintenance manual

Beper
Beper Cyclone Vacuum Cleaner Quick guide

Beper
Beper P202ASP400 Quick guide

Beper
Beper 50.925BL Quick guide

Beper
Beper Cenerentolo User manual

Beper
Beper 50.452 Quick guide

Beper
Beper 50.921 Quick guide

Beper
Beper P202ASP300 User manual

Beper
Beper 50.453 Quick guide

Beper
Beper 50.918 Quick guide

Beper
Beper P202ASP100 User manual