Beper RI.552 Quick guide

Cod.: RI.552
Fig.A
Fig.B
BIDONE APIRACENERE
ASH VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR À CENDRES
ASCHESAUGER
ASPIRADORA DE CENIZAS
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΣΤΑΧΤΗΣ
ASPIRATOR DE CENUȘĂ
VYSAVAČ POPELA
ASSTOFZUIGER
PELNU PUTEKĻSŪCĒJS
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 2
pag. 6
pag. 9
pag. 13
pag. 17
pag. 21
pag. 25
pag. 29
pag. 33
pag. 37

Bidone apiracenere Manuale di istruzioni
2
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Bidone apiracenere Manuale di istruzioni
IT
3
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Descrizione prodotto Fig. A
1. Tubo in metallo
2. Maniglia per facilitare il trasporto
3. Connettore di aspirazione per il tubo
4. Tasto di accensione 0/I
5. Motore
6. Cavo elettrico con spina
7. Ganci di chiusura
8. Serbatoio in acciaio
9. Connettore per la lancia
10. Lancia in alluminio
11. Filtro Hepa
Assemblaggio
Scollegare la spina dalla presa di corrente quando si devono rimuovere i vari accessori. Al momento del primo
utilizzo dell’apparecchio, estrarre dall’imballo ogni parte o componente, e procedere all’assemblaggio.
Inserire la lancia in alluminio nel connettore.
Inserire il tubo in metallo nel connettore di aspirazione.
Istruzioni per l’uso
Dopo aver assemblato con cura il prodotto, inserire la spina alla presa di corrente, controllando che la spina non
sia stata danneggiata.
Premere il tasto di accensione 0/I per accendere o spegnere il prodotto.
Per attivare la funzione sofante inserire il tubo di metallo nel connettore posto sul coperchio del prodotto, vicino
la maniglia e premere il tasto di accensione 0/I.
Se si dovessero sentire rumori anomali, spegnere immediatamente il prodotto.
Dopo l’uso
Premere il tasto di accensione 0/I per spegnere il prodotto e scollegare la spina dalla presa di corrente.
Togliere il tubo essibile dal connettore di aspirazione.
Svuotare il serbatoio/fusto dalla cenere raccolta.

Bidone apiracenere Manuale di istruzioni
4
Manutenzione
E’ importante tenere puliti i ltri per migliorare l’efcienza e la durata del prodotto stesso.
Pulizia dei ltri Fig. B
Assicurarsi che Il prodotto sia spento (il tasto di accensione deve essere posizionato su 0).
Aprire i ganci di chiusura e rimuovere il ltro.
Lavare il ltro risciacquandolo in abbondante acqua corrente dall’interno del ltro verso l’esterno. Non mettere
nella lavatrice. Aiutarsi con un pennello.
Lasciare asciugare all’aria aperta e inserire di nuovo il ltro solo quando è completamente asciutto.
Si consiglia di pulire i ltri almeno due volte al mese.
Pulizia dell’apparecchio
Prima di pulire il prodotto, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
Il prodotto può essere pulito con un panno morbido leggermente umidicato con acqua calda.
Non pulire con diluenti, prodotti abrasivi in genere, detersivi per plastica, vetro o simili.
Fare attenzione a non far penetrare dei liquidi.
Dati tecnici
Potenza: 1000W
Alimentazione: 230V~ 50Hz
In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti

Bidone apiracenere Manuale di istruzioni
IT
5
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a:
assistenza@beper.com

Ash vacuum cleaner Use instructions
6
Precautlons
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Ash vacuum cleaner Use instructions
EN
7
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Product description Fig. A
1. Metal Pipe
2. Carry handle
3. Connector for the suction pipe
4. Power button 0 / I
5. Engine
6. Power cord with plug
7. Closing hooks
8. Tank steel
9. Connector for the spear
10. Aluminium spear
11. Hepa lter
Assembling
Disconnect the plug from the socket when you have to remove the various accessories. When using the ap-
pliance for the rst time, remove every part or component from the packaging, and proceed with the assembly.
Insert the aluminium spare into the connector.
Insert the metal tube into the suction connector.
Instructions for use
After assembling the product check that the plug is not damaged and plug it in the socket. Press the 0/I button
to switch the appliance on.
To activate the blowing function insert the hose into the connector placed on the lid of the product then press
the button 0/I.
If you hear any unusual noises, switch off the product immediately.
After use
Press the 0/I button to switch the appliance off and remove the plug from the socket.
Release the exible hose rmly from the air intake connector.
Empty the tank / drum from the collected ash.
Maintenance
It is important to keep the lters clean to improve the efciency and the life of the product.
Cleaning lter Fig. B
Make sure the product is switched off (the button must be set to 0).
Open the closure hooks and remove the lter.
Wash the lter by rinsing it in plenty of running water from inside the lter to the outside. Do not put in the washing
machine. Help with a brush.
It is suggested to clean the lter at least twice a month.

Ash vacuum cleaner Use instructions
8
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.
Cleaning the appliance
Before cleaning the product, turn it off and pull the plug out of the power socket.
The product can be cleaned with a slightly dampened soft cloth with warm water.
Do not clean with diluents, abrasive products in general, detergents for plastic, glass or the like.
Be careful not to penetrate liquids.
Technical data
Power: 1000W
Power supply: 230V~ 50Hz
For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without
notice.

Aspirateur à cendres Manuel d’instructions
FR
9
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Aspirateur à cendres Manuel d’instructions
10
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Description du produit Fig. A
1. Tube en métal
2. Poignée pour faciliter le transport
3. Connecteur d’aspiration pour le tube
4. Pulsant d’allumage 0/I
5. Moteur
6. Câble électrique avec prise
7. Crochets de fermeture
8. Réservoir en acier
9. Connecteur pour la lance
10. Lance en aluminium
11. Filtre Hepa
Assemblage
Débrancher la che de la prise de courant quand vous devez enlever les différents accessoires. Au moment de
la première utilisation de l’appareil, extraire de l’emballage chaque partie ou composant, et procéder à l’assem-
blage.
Insérer la lance en aluminium dans le connecteur.
Insérer le tube en métal dans le connecteur d’aspiration.
Instructions pour l’usage
Après avoir assemblé avec soin le produit, insérer la che à la prise de courant, en contrôlant que la che ne
soit pas endommagée.
Appuyer sur le pulsant d’allumage 0/I pour allumer ou éteindre le produit.

Aspirateur à cendres Manuel d’instructions
FR
11
Pour activer la fonction soufante insérer le tube de métal dans le connecteur placé sur le couvercle du produit,
à côté de la poignée et appuyer sur le pulsant d’allumage 0/I.
Si vous deviez entendre des bruits anormaux, éteindre immédiatement le produit.
Après l’utilisation
Appuyer sur le pulsant d’allumage 0/I pour éteindre le produit et débrancher la che de la prise de courant.
Enlever le tube exible du connecteur d’aspiration.
Vider le réservoir /bidon des cendres recueillies.
Entretien
Il est important de tenir propres les ltres pour améliorer l’efcacité et la durée du même produit.
Nettoyage des ltres Fig. B
S’assurer que le produit soit éteint (le pulsant d’allumage doit être positionné sur 0).
Ouvrir les crochets de fermeture et enlever le ltre.
Laver le ltre avec de l’eau courante abondante de l’intérieur du ltre vers l’extérieur. Ne pas le mettre dans la
machine à laver. S’aider avec un pinceau.
Laisser sécher en plein air et insérer de nouveau le ltre seulement quand il est complètement séché.
Nous vous conseillons de nettoyer les ltres au moins deux fois par mois.
Nettoyage de l’appareil
Avant de nettoyer le produit, l’éteindre et extraire la che de la prise d’alimentation.
Il peut être nettoyé avec un chiffon humide légèrement humidié avec de l’eau chaude.
Ne pas nettoyer avec des diluants, des produits abrasifs en général, des détersif pour le plastique, le verre ou
similaire.
Faire attention à ne pas faire pénétrer des liquides.
Données techniques
Puissance: 1000W
Alimentation: 230V~ 50Hz
Dans un optique d’amélioration continue Beper se réserve la faculté d’apporter des modications et
d’améliorer le produit en objet sans préavis prévu.

Aspirateur à cendres Manuel d’instructions
12
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-
propriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket de
caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de
chez vous.

Aschesauger Betriebsanleitung
DE
13
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern
Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt
ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla-
stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei-
ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf
dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass
das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine
Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko zu
vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne,
etc.) ausgesetzt.
Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).

Aschesauger Betriebsanleitung
14
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt-
nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut
in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die-
ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Be-
wahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von
kindern auf.
Produktbeschreibung Fig. A
1. Metallrohr
2. Tragegriff für den einfachen Transport
3. Absauganschluss für den Schlauch
4. Schalter 0/I
5. Motor
6. Elektrisches Kabel mit Steckern
7. Schlusshaken
8. Stahltank
9. Anschluss für die Saugdüse
10. Aluminium-Saugdüse
11. Hepa-Filter
Montage
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die verschiedenen Zubehörteile entfernen möchten. Bei
der ersten Anwendung des Gerätes, nehmen Sie jedes Teil oder jede Komponente aus der Verpackung, und
fahren Sie mit der Montage fort.
Stecken Sie die Aluminium-Saugdüse in den Verbinder.
Stecken sie das Metallrohr in den Sauganschluss.
Gebrauchsanleitungen
Nachdem Sie das Produkt sorgfältig zusammengesetzt haben, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und
vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht beschädigt wurde.
Drücken Sie die Power-Taste 0/I um das Gerät aus-oder einzuschalten.
Zur Aktivierung der Ausblasfunktion stecken Sie das Metallrohr in den Verbinder der sich auf der Abdeckung des
Geräts bendet, in der Nähe des Handgriffes und drücken Sie den Netzschalter 0/I.
Sollten sie ungewöhnliche geräusche hören, schalten sie das gerät sofort aus.
Nach dem gebrauch
Drücken Sie die Power-Taste 0/I, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Entfernen Sie den exiblen Schlauch vom Sauganschluss.
Leeren Sie den Tank / Behälter von der Asche aus.

Aschesauger Betriebsanleitung
DE
15
Pege
Es ist wichtig, die Filter sauber zu halten, um die Efzienz und die Haltbarkeit des Produktes zu verbessern.
Filterreinigung Fig. B
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (die Power-Taste muss auf 0 sein).
Öffnen Sie den Verriegelungshaken und entfernen Sie den Filter.
Waschen Sie den Filter in dem Sie ihn von innen nach außen mit reichlichen Mengen an Wasser spülen. Nicht
in der Waschmaschine waschen. Helfen Sie sich dabei mit einer Bürste.
Den Filter an der Luft trocknen lassen, und nur wenn er vollständig trocken ist, wieder aufsetzen.
Sie sollten die Filter mindestens zweimal im Monat reinigen.
Reinigung des Geräts
Vor der Reinigung, schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Es kann mit einem weichen, leicht mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Nicht mit Verdünner, Scheuermittel im Allgemeinen, Kunststoff- bzw. Glas-Reiniger oder dergleichen reinigen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Technische daten
Leistung: 1000W
Stromversorgung: 230V~ 50Hz
Mit einem kontinuierlichen Verbesserungsanliegen behält sich Beper das Recht vor, Änderungen und
Verbesserungen des Produktes, ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.

Aschesauger Betriebsanleitung
16
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird

Aspiradora de cenizas Manual de instrucciones
ES
17
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre-
cauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal
profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no
deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un peli-
gro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los ma-
teriales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de
recogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resida.
Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica sea igual a
la indicada en la etiqueta de los datos técnicos que y que la instala-
ción sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe del aparato y la toma
de corriente, sustituir el enchufe por otro por una persona profesio-
nalmente cualicada. En concreto, este último, deberá también cor-
roborar que la sección de cables de presa sea la idónea a la potencia
necesaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente eléctrica.
Asegurarse de que el cable no esté en contacto con supercies ca-
lientes o cortantes.
No utilizar el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna.
En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presas múltiples
y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necesario utilizar
sólamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad.
Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabri-
cado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado y, por
lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El fabricante
no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri-
vados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos, se recomienda estirar
totalmente el cable de alimentación y de desenchufar el enchufe de
la red de alimentación eléctrica cuando el aparato no esté siendo
utilizado.

Aspiradora de cenizas Manual de instrucciones
18
Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com-
pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc-
trica cuando no esté siendo utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con falta de
experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas
o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la
persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el apa-
rato.
Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se
recomienda convertirlo en inoperante previamente
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además convertir en inócuas las par-
tes del aparato susceptibles de constituir un proble-
ma, especialmente para los niños que podrían utili-
zar el aparato para jugar.

Aspiradora de cenizas Manual de instrucciones
ES
19
Descripción del aparato Fig. A
1. Tubo de metal
2. Mango para un fácil transporte
3. Conector de aspiración para el tubo
4. Botón de encendido 0/I
5. Motor
6. Cable eléctrico con enchufe
7. Ganchos de cierre
8. Depósito de acero
9. Conector para la lanza
10. Lanza de aluminio
11. Filtro Hepa
Ensamblaje
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando tiene que quitar los varios accesorios. Durante el primer
empleo del aparato, extraiga del embalaje cada pieza o componente, y proceda al ensamblaje.
Introduzca la lanza de aluminio dentro del conector.
Introduzca el tubo de metal dentro del conector de aspiración.
Instrucciones para el uso
Después que ha ensamblado atentamente el aparato, conecte el enchufe a la toma de corriente, vericando que
el enchuhe no esté dañado.
Pulse el botón de encendido 0/I para encender o apagar el aparato.
Para activar la función de ventilador introduzca el tubo de metal dentro del conector colocado sobre la tapa del
aparato, cerca del mango y pulse el botón de encendido 0/I.
Si oye ruidos anómalos, apague enseguida el aparato.
Después del uso
Pulse el botón de encendido 0/I para apagar el aparato y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Quite el tubo exible del conector de aspiración.
Vacíe el depósito/bidón de la ceniza recogida.
Mantenimiento
Es importante que tenga limpios los ltros para mejorar la eciencia y la duración del mismo aparato.
Limpieza de ltros Fig. B
Se asegure que el aparato sea apagado (el botón de encendido tiene que estar sobre 0).
Abra los ganchos de cierre y quite el ltro.
Lave el ltro enjuaguándolo en abundante agua corriente de adentro hacia afuera. No lo ponga dentro la lava-
dora. Se ayude con un cepillo.
Deje secar al aire libre e introduzca otra vez el ltro sólo cuando está completamente seco.
Se recomienda de limpiar los ltros por lo menos dos veces al mes.
Limpieza del aparato
Antes de limpiar el aparato, lo apague y desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
Puede limpiar el aparato con un paño mórbido ligeramente humidicado con agua caliente.
No limpie con diluyentes, productos abrasivos en general, detergentes para plástico, vidrio o semejantes.
Haga atención que no entren líquidos.
Datos técnicos
Potencia: 1000W
Alimentación: 230V~ 50Hz
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al
producto sin previo aviso.

Aspiradora de cenizas Manual de instrucciones
20
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo
en un centro de recogida especíco colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora
de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribudor se
cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las normas actuales.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de
una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la cali-
dad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia
de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. Està Vuestra y
nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente ( 2011/65/EU) y le re-
cuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de recogida por separado al nalizar
su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y dónde encontrar puntos de re-
cogida llame las supuestas autoridades locales. Una eliminación no correcta de este producto podría conllevar
sanciones.
CERTIFICADO DE GARANTĺA
La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabri-
cación.
La garantía es valida sólo si presenta el recibo scal con la fecha de compra y el nombre del modelo del
aparato comprado.
Si el aparato requiere asistencia, contacte su vendedor o nuestra empresa. Eso para preservar el rendimiento
de su aparato y NO invalidar la garantía. Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada anula
automáticamente la garantía.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Si aparecen averías a causa de un defecto de material y/o fabricación durante la garantía garantizamos gratu-
itamente la reparación del aparato.
No se tienen en cuenta en la garantía todas las partes que sean defectuosas debidas a:
a. Daños en el transporte o caídas accidentales.
b. Instalación eléctrica incorrecta y no conforme.
c. Reparaciones o modicaziones realizadas por personal no especializado.
d. Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento.
e. Aparato y/o partes del aparato expuestas a deterioro y/o consumo (lámparas, pilas, cuchillas).
f. Falta de cumplimiento de las instrucciones para el funcionamiento del aparato, negligencia en el uso.
Esta lista es simplicada y no completa ya que esta garantía se anula para todas aquellas circunstancias que
no permiten remontar a defectos de fabricación del aparato.
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional.
Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de
personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones
indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento
del aparato.
Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper.
Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Other manuals for RI.552
1
Table of contents
Languages:
Other Beper Vacuum Cleaner manuals

Beper
Beper UTHIUM POWER Quick guide

Beper
Beper 50.452 Quick guide

Beper
Beper P202ASP400 Quick guide

Beper
Beper 50.451 User manual

Beper
Beper 50.918 Quick guide

Beper
Beper 50.921 Quick guide

Beper
Beper Cenerentolo User manual

Beper
Beper P202ASP250 User manual

Beper
Beper 50.914 Quick guide

Beper
Beper P202ASP200 User manual

Beper
Beper 50.923 Quick guide

Beper
Beper 50.913B Quick guide

Beper
Beper 50.926A Operating and maintenance manual

Beper
Beper P202ASP100 User manual

Beper
Beper RI.552 Quick guide

Beper
Beper Cyclone Vacuum Cleaner Quick guide

Beper
Beper 50.913A User manual

Beper
Beper 2PASP001 Quick guide

Beper
Beper 50401 Quick guide

Beper
Beper EcoFlow POWER FLUX Quick guide