Beta 1760 PA/AC User manual

ENFRAIT
AMPEROMETRIC CLAMP
MOD. 1760 PA/AC
PINZAAMPEROMETRICA
MOD. 1760 PA/AC
PINCE AMPEREMETRIQUE
MOD. 1760 PA/AC
ZANGENSTROMMESSER
MOD. 1760 PA/AC
PINZAAMPERIMÉTRICA
MOD. 1760 PA/AC
ESDE

EN
2
AMPEROMETRIC CLAMP
MOD. 1760 PA/AC
SAFETY NOTES
Do not exceed the maximum allowable input range of any function
Do not apply voltage to meter when resistance function is selected.
Set the function switch OFF when the meter is not in use.
WARNINGS
Set function switch to the appropriate position before measuring.
When measuring volts do not switch to current/resistance modes.
Do not measure current on a circuit whose voltage exceeds 240V.
•
•
•
•
•
•
This symbol, adjacent to another symbol or terminal, indicates the user must refer to this
manual for further information.
This symbol, adjacent to a terminal indicates that under normal use hazardous voltages
may be present
Double insulation

EN
3
CAUTIONS
Improper use of this meter can cause damage, shock, injury or death. Read and understand this
user manual before operating the meter.
Always remove the test leads before replacing the battery.
Inspect the condition of the test leads and the meter itself for any damage before operating
the meter. Repair or replace any damage before use.
Use great care when making measurements if the voltages are greater than 25 V AC rms or
35 V DC. These voltages are considered a shock hazard.
Remove the battery if the meter is to be stored for long periods.
Always discharge capacitors and remove power from the device under test before
performing Diode, Resistance or Continuity tests.
Voltage checks on electrical outlets can be difcult and misleading because of the uncertainty
of connection to the recessed electrical contacts. Other means should be used to ensure that the
terminals are not “live”.
If the equipment is used in a manner not specied by the manufacturer, the protection provided
by the equipment may be impaired.
•
•
When changing ranges using the selector switch always disconnect the test leads from the circuit
under test.
Do not exceed the maximum rated input limits.
•
•

EN
4
Inputs limits
Function Maximum input
A AC 1000 A
V DC, V AC 600 V DC/AC
Resistance, diode, continuity, Capacitance,
Frequency, Duty cycle, test 250 V DC/AC
Temperature 60 V DC/24 V AC

EN
5
1. Current clamp
2. Clamp trigger
3. Data hold and backlight
button
4. Mode select button
5. LCD display
6. COM input jack
7. Rotary function switch
8. Range select button
9. Hz/% duty button
10. V- - °C/F jack
11. Battery cover
AC (alternating current) and DC (direct currrent)
Minus sign
4 digits (0 to 3999) measurement reading
Auto Range mode
Diode test mode
Audible Continuity
Data Hold mode
°C, °F, µm,V, A,K, M, - units of measure list
1
2
3
4
5
6
7
8
METER DESCRIPTION
1
2
3
4 5 6 7 8

EN
6
Functions Range and resolution Accuracy (% of reading)
40.00 AAC ± (2,5% +10 digits)
AC Current 400.0 AAC ± (2,5% +5 digits)
1000 AAC ± (3.0% +4 digits)
400.0 mV DC ± (0.8% +3 digits)
4.000 V DC
DC Voltage 40.00 V DC ± (1.5% +3 digits)
400.0 V DC
600 V DC ± (2.0% +3 digits)
400.0 mV AC ± (0.8% +20 digits)
4.000 V AC
AC Voltage 40.00 V AC ± (1.8% +5 digits)
400.0 V AC
600.0 V AC ± (2.5% +5 digits)
400.0 ± (1.0% +4 digits)
4.000 K
Resistence 40.00 K ± (1.5% +2 digits)
400.0 K
4.000 M ± (2,5% +3 digits)
40.00 M ± (3,5% +5 digits)
SPECIFICATIONS

EN
7
40.00 nF ± (5.0% reading +100 digits)
400.0 nF ± (3.0% reading +5 digits)
Capacitance 4.000 µF ± (3.5% reading +5 digits)
40.00 µF
100.0 µF ± (5.0% +5 digits)
5.000 Hz ± (1,5% +5 digits)
50.00 Hz
500.0 Hz ± (1,2% +2 digits)
Frequency 5.000 KHz Sensivity: 10mV rms min
50.00 KHz
500.0 KHz
5 MHz ± (1.5% reading +10 digits)
10.00 MHz
Duty Cycle 0.5 a 99.0% ± (1.2% reading + 2 digits)
Pulse width: 100us – 100ms
Temperature -50.0 to 400.0°C ± (3.0% reading +5°C)
(Type K probe) 400 to 1000°C
(probe accuracy -58.0 a 400.0°F ± (3.0% reading +7°F)
not included) 400 to 1832 °F
Note: no autoranging and 400mV AC Voltage range

EN
8
Clamp size Opening 1.2” (30mm) approx
Diode Test Test current of 0.3 mA typical - Open circuit voltage 1.5V DC typical
Continuity Check Threshold <1000; Test current < 1mA
Low Battery Indication “ “ is displayed
Overrange Indication “OL” is displayed
Measurements Rate 2 per second, nominal
Input Impedance 7.8 Mohm (VDC and VAC)
Display LCD 4 digits backlighted
AC Current 50/60Hz (AAC)
AC Voltage bandwidth 50/60HZ (VAC)
Operating Temperature 14 to 122°F (-10 to 50°C))
Storage Temperature -14 to 140°F (-30 to 60°C))
Relative Humidity 90% (0°C to 30°C); 75% (30°C to 40°C); 45% (40°C to 50°C)
Altitude Operating: 3000 m; Storage 10.000 m
Over voltage Category III 600 V
Battery One “9V” battery
Auto OFF Approx. 30 minutes
Dimensions/Weight 229 x 80 x 49 mm / 303 g
Safety For indoor use and in accordance with Overvoltage Category II,
Pollution Degree 2 - Category II includes local level, appliance,
portable equipment, etc., with transient overvoltages less than
Overvoltage Cat. Ill

EN
9
OPERATION
Notices: Read and understand all warning and precaution statements listed in the safety
section of this operation manual prior to using this meter. Set the function select switch to
the OFF position when the meter is not in use.
AC Current Measurements
Warning: Ensure that the test leads are disconnected from the meter before making current
clamp measurements.
Set the Function switch to the 1000A or 400A ‘or 40A range. If the range of the measured is
not known, select the higher range rst then move to the lower range if necessary.
Press the trigger to open jaw. Fully enclose one conductor to be measured
The clamp meter LCD will display the reading
DC/AC Voltage Measurements
Insert the black test lead into the negative COM terminal
and the red test lead into the positive V terminal.
Set the function switch to the V position.
Select AC or DC with the MODE button
Connect the test leads in parallel to the circuit under test.
Read the voltage measurement on the LCD display.
1
2
3
1
2
3
4
5
NO YES

EN
10
Resistance and Continuity Measurements
Insert the black test lead into the negative COM terminal and the red test lead into the
positive terminal.
Set the function switch to the position.
Use the multifunction MODE button to select resistance.
Touch the test probe tips across the circuit or component under test. It is best to disconnect
one side of the device under test so the rest of the circuit will not interferewith the resistance
reading.
For Resistance tests, read the resistance on the LCD display.
For Continuity tests, if the resistance is < 100 , a tone will sound.
Diode Measurements
Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana
plug into the positive diode jack.
Turn the rotary switch to the position.
Press the MODE button until appears in the display.
Touch the test probes to the diode under test. Forward voltage will indicate 0.4V to 0.7V.
Reverse voltage will indicate “OL”. Shorted devices will indicate near OmV and an open
device will indicate “OL” in both polarities.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
Red probe Red probe
Black
probe
Black
probe

EN
11
Capacity Measurements
Warning: to avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all
capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the
line cords.
Set the rotary function switch to the cap position.
Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack.
Insert the red test lead banana plug into the positive V jack.
Touch the test leads to the capacitor to be tested.
Read the capacitance value in the display
Frequency or % duty cycle measurements
Set the rotary function switch to the “Hz/%” position
Insert the black lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana
plug into the positive V jack.
Select Hz or % , duty with the Hz/% button
Touch the test probe tips to the circuit under test.
Read the frequency on the display.
Temperature Measurements
Warning: to avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage befo-
re making a temperature measurement.
Set the function switch to TEMP.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1

EN
12
Insert the Temperature Probe into the negative (COM) and the V jacks, making sure to observe
the correct polarity.
Select C or F with the MODE button.
Touch the Temperature Probe head to the part whose temperature you wish to measure. Keep
the probe touching the part under test until the reading stabilizes (about 30 seconds)
Read the temperature in the display. The digital reading will indicate the proper decimal point
and value.
Warning: to avoid electric shock, be sure the thermocouple has been removed before changing
to another measurement function
Data Hold and Backlight
To freeze the LCD meter reading, press the data hold button. The data hold button is located on
the left side of the meter (top button). While data hold is active, the HOLD display icon appears
on the LCD. Press the data hold button again to return to normal operation.
Note: The HOLD feature will activate when the Backlight is turned on. Press the HOLD key
again to exit Hold.
The backlight function illuminates the display and is used when the ambient light to too low
to permit viewing of the displayed readings.
Press the (HOLD) button for one second to turn the backlight on and press the button
a second time to turn the backlight off.
Manual Ranging
The meter turns on in the autoranging mode. Press the RANGE button to go to manual ranging.
2
3
4
5

EN
13
Each press of the range button will step to the next range as indicated by the units and decimal
point location. Press and hold the RANGE button for two seconds to return to autoranging.
Manual ranging does not function in the AC Current, Diode and Continuity check functions.
BATTERY REPLACEMENT
Remove the one rear Phillips head screw
Open the battery compartment
Replace the required 9V battery (NEDA1604, 6F22 006P)
Re-assemble the meter
1
2
3
4
Declaration of conformity (CE)
The product 1760 PA/AC is in conformity with EMC directive 89/336/CEE emanated from the
Commission of the European Community.

FRA
14
PINCE AMPEREMETRIQUE
MOD. 1760 PA/AC
NOTES DE SECURITÉ
Pendent la phase d’utilisation de l’instrument, ne dépasser pas les valeurs maximum d’entrée
pour chaque gamme de mesure.
N’appliquer pas à l’instrument tensions pendant la phase de mesure de la résistance électrique.
Eteindre toujours l’instrument lorsque n’est pas utilisé.
ATTENTION
Avant d’effectuer une mesure, placer le sélecteur sur la gamme convenable.
Lorsque on effectue des mesures de tension, ne déplacer pas le sélecteur de gamme sur les
•
•
•
•
•
Ce symbole reporté à coté d’une borne demande à l’opérateur de se référer au mode
d’emploi pour des informations importantes.
Ce symbole reporté à coté d’une borne, avise l’opérateur de la présence d’un voltage
dangereux.
Instrument avec double isolation

FRA
15
PRECAUTIONS
Un emploi impropre de cet instrument pourrait provoquer un danger de choc électrique pour
l’opérateur. Avant d’utiliser l’instrument, lire attentivement et dans toutes ses parties ce mode
d’emploi.
Avant de remplacer la batterie intérieure, débrancher les boites du point de mesure.
Avant d’effectuer une mesure s’assurer de la condition de l’instrument, n’utiliser pas l’instrument
en cas qu’il semble endommagé ou si ses boites présentent des ruptures ou des pertes d’isolation.
Avant de réutiliser l’instrument, exécuter la réparation des parties endommagées ou usées.
Faire beaucoup d’attention lorsque on effectue des mesures de tension supérieur au 25 V AC rms
ou 35 V DC. Ces tensions sont réputées dangereuses pou l’opérateur.
Si l’instrument n’est pas utilisé pour long temps, en enlever la batterie.
Avant de la mesure de la capacité des condensateurs, résistances, essai diodes ou essai de conti-
nuité, décharger les condensateurs en court-circuitant les bornes, débrancher après l’alimentation
du circuit sous essai.
positions de mesure de courant/résistance.
N’effectuer pas des mesures de courant sur circuits où il y a la présence de tension supérieure
aux 240 V.
Avant de changer la gamme de mesure avec le sélecteur rotatif, débranche les boites de l’instru-
ment du point de mesure..
Ne dépasser jamais le limites de mesure de l’instrument.
•
•
•

FRA
16
Limites d’entrée
Fonction Entrée maximum
A AC 1000 A
V DC, V AC 600 V DC/AC
Résistance. diodes, continuité, capacité
fréquence, Duty cycle 250 V DC/AC
Température 60 V DC/24 V AC
Parfois la vérication de la présence de tension sur certains types des bornes électriques peut
être difcile à cause de la position des contacts électriques, par conséquent pour vérier avec
certitude la présence ou moins de tension nous vous conseillons d’utiliser d’autres moyens de
connexion plus convenables.
L’utilisation de l’instrument de façon pas conforme à les spécications du constructeur, com-
promet la sécurité d’utilisation de l’instrument.
•
•

FRA
17
1 Pince à ampères
2 Poussoir d’ouverture pince
3 Poussoir mémorisation
données et éclairage écran
4. Poussoir sélection du mode
5 Display LCD
6 Jack d’entrée COM
7 Sélecteur rotatif des
fonctions
8 Poussoir sélection de gamme
9 Poussoir HZ/%duty
10 Jack V - -°C/°F
11 Couvercle compartiment
batterie
Indique la mesure en courant alternée ou continue
Signe moins
Afchage mesure 4 digit (de 0 à 3999)
Mode gamme automatique
Mode essai diodes
Essai de continuité
Mode mémorisation données
°C, °F, µm, V, A, K, M, - unités de mesure
1
2
3
4
5
6
7
8
DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1
2
3
4 5 6 7 8

FRA
18
Fonction Gamme et résolution Précision (% de la lecture)
40.00 AAC ± (2,5% +10 chiffres)
Courant AC 400.0 AAC ± (2,5% +5 chiffres)
1000 AAC ± (3.0% +4 chiffres)
400.0 mV DC ± (0.8% +3 chiffres)
4.000 V DC
Tension DC 40.00 V DC ± (1.5% +3 chiffres)
400.0 V DC
600 V DC ± (2.0% +3 chiffres)
400.0 mV AC ± (0.8% +20 chiffres)
4.000 V AC
Tension AC 40.00 V AC ± (1.8% +5 chiffres)
400.0 V AC
600.0 V AC ± (2.5% +5 chiffres)
400.0 ± (1.0% +4 chiffres)
4.000 K
Résistance 40.00 K ± (1.5% +2 chiffres)
400.00 M
4.000 M ± (2,5% +3 chiffres)
40.00 M ± (3,5% +5 chiffres)
SPECIFICATIONS

FRA
19
40.00 nF ± (5.0% lecture +100 chiffres)
400.0 nF ± (3.0% lecture +5 chiffres)
Capacité 4.000 µF ± (3.5% lecture +5 chiffres)
40.00 µF
100.0 µF ± (5.0% +5 chiffres)
5.000 Hz ± (1,5% +5 chiffres)
50.00 Hz
500.0 Hz ± (1,2% +2 chiffres)
Fréquence 5.000 KHz Sensibilité: 10mV rms min
50.00 KHz
500.0 KHz
5 MHz ± (1.5% lecture +10 chiffres)
10.00 MHz
Duty Cycle 0.5 a 99.0% ± (1.2% lecture + 2 chiffres)
Amplitude pulsations: 100us – 100ms
Température -50.0 ÷ 400.0°C ± (3.0% lecture +5°C)
(capteur type k) 400 ÷ 1000°C
(la précision du -58 ÷ 400.0°F ± (3.0% lecture +7°F)
capteur n’est 400 ÷ 1832 °F
pas comprise )
Note: n’est pas la gamme automatique et la gamme de tension à 400 V AC

FRA
20
Mesure pince Ouverture près de 30mm
Essai diodes Courant d’essai de 0.3mA typique
Tension à circuit ouvert 1,5 V DC typique
Essai de continuité Seuil <100W: Courant d’essai <1mA
Indication batterie épuisée Le display afche l’indication
Indication hors gamme Le display afche l’indication “OL”
Cadence de mesure 2 fois au second nominale
Impédance d’entrée 7,8 MΩ (VDC et VAC)
Display LCD 4 digit
Courant AC 50/60Hz (A AC)
Largueur de bande tension AC 50/60Hz (V AC)
Température d’exercice De -10°C à +50°C
Température de stockage De -30°C à +60°C
Humidité relative 90% (0°C ÷ 30°C), 75% (30°C ÷ 40°C), 45% (40°C ÷ 50°C)
Altitude D’exercice max 3000m, stockage 10.000m
Surtension Catégorie III 600V
Batterie Un élément de 9V
Auto coupure Après 30 minutes
Dimensions/poids 229 x 80 x 49 mm/303 g
Sécurité A usage interne et en accord avec la catégorie de surtension II,
pollution Degree2. La catégorie II comprend les instruments de
mesure portables avec transitoires de surtension inférieurs a la
catégorie II de surtension.
Table of contents
Languages:
Other Beta Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Profi products
Profi products CEM420-532 quick start guide

Endress+Hauser
Endress+Hauser Prosonic M Series manual

Thies CLIMA
Thies CLIMA 9.2750.xx.90 Series operating instructions

RS PRO
RS PRO 236-9298 user manual

Ohmic instruments
Ohmic instruments UPM-DT-1PA user manual

Swann
Swann AMI Oxytrace Quick reference guide