manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Beta
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Beta 1461/C32G Supplement

Beta 1461/C32G Supplement

This manual suits for next models

1

Other Beta Tools manuals

Beta 1471PN/U User manual

Beta

Beta 1471PN/U User manual

Beta 1461/C28B User manual

Beta

Beta 1461/C28B User manual

Beta 1933IH User manual

Beta

Beta 1933IH User manual

Beta 1438DCT/S User manual

Beta

Beta 1438DCT/S User manual

Beta 1931CD13 User manual

Beta

Beta 1931CD13 User manual

Beta 564-3R/V Supplement

Beta

Beta 564-3R/V Supplement

Beta 599 DGT-A/20 User manual

Beta

Beta 599 DGT-A/20 User manual

Beta 1901T/10 Supplement

Beta

Beta 1901T/10 Supplement

Beta 3010H 750 User manual

Beta

Beta 3010H 750 User manual

Beta 1972/12 User manual

Beta

Beta 1972/12 User manual

Beta 1928DAL User manual

Beta

Beta 1928DAL User manual

Beta 1946KF User manual

Beta

Beta 1946KF User manual

Beta 677/600 Supplement

Beta

Beta 677/600 Supplement

Beta 1945P Supplement

Beta

Beta 1945P Supplement

Beta 1899A User manual

Beta

Beta 1899A User manual

Beta 1948 User manual

Beta

Beta 1948 User manual

Beta 352U User manual

Beta

Beta 352U User manual

Beta 1742A User manual

Beta

Beta 1742A User manual

Beta 1464ADB Supplement

Beta

Beta 1464ADB Supplement

Beta 1461/C31B Supplement

Beta

Beta 1461/C31B Supplement

Beta 599DGT User manual

Beta

Beta 599DGT User manual

Beta 1901BM/8 Supplement

Beta

Beta 1901BM/8 Supplement

Beta 1910/8 Supplement

Beta

Beta 1910/8 Supplement

Beta 1461/C16 User manual

Beta

Beta 1461/C16 User manual

Popular Tools manuals by other brands

AGI Westfield MKX16 Assembly manual

AGI

AGI Westfield MKX16 Assembly manual

GYS HAND-DUCTION 056923 Translation of the original instructions

GYS

GYS HAND-DUCTION 056923 Translation of the original instructions

Grizzly H7583 instruction manual

Grizzly

Grizzly H7583 instruction manual

Sealey VS0462.V2 instructions

Sealey

Sealey VS0462.V2 instructions

Makita HR2650 instruction manual

Makita

Makita HR2650 instruction manual

Forza 1100H Series manual

Forza

Forza 1100H Series manual

Aventics EBS-PI operating instructions

Aventics

Aventics EBS-PI operating instructions

Martor SECUNORM 175 quick start guide

Martor

Martor SECUNORM 175 quick start guide

jbc N4473 instruction manual

jbc

jbc N4473 instruction manual

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

FEINMETALL

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Worx Professional

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

Hilti

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

norbar

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

BGS technic 8578 manual

BGS technic

BGS technic 8578 manual

axing BWZ 5-02 Operation instructions

axing

axing BWZ 5-02 Operation instructions

Makita DHR241 instruction manual

Makita

Makita DHR241 instruction manual

Motor Guard JMB-1250 instructions

Motor Guard

Motor Guard JMB-1250 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1461/C32G

Manuale d'uso e istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Gebruikshandleiding
NL
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
Manual de uso e instruções
PT
Használati kézikönyv és útmutató
HU
2
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI IT
BETA 1461/C32G
ADATTABILE PER OPEL 1.6 DIESEL (B16)
Componenti
VN142 EN-51188 ATTREZZO DI BLOCCAGGIO PIGNONE ALBERO
A CAMME CON ELEMENTI DI FISSAGGIO
VN143 EN-51140 ATTREZZO DI ALLINEAMENTO ALBERO A
CAMME CON ELEMENTI DI FISSAGGIO
VN144 EN-51143 PERNO DI BLOCCAGGIO ALBERO A CAMME
VN145 EN-50513 PERNO TENDICINGHIA
VN119 EN-6349
EN-6130 PERNO DI BLOCCAGGIO ALBERO DI BILANCIAMENTO
3
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI IT
APPLICAZIONI
OPEL
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2013 - 2017
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2013 - 2017
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVM/B16DTL 2013 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2015 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LWQ/B16DTC 2015 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LWQ/B16DTE 2015 - 2017
GTC 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2015 - 2017
GTC 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2015 - 2017
Insignia 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2015 - 2017
Insignia 1.6 CDTi LVL/B16DTJ 2015 - 2017
Meriva-B 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2013 - 2017
Meriva-B 1.6 CDTi LVL/B16DTN 2013 - 2017
Codice OEM
Codice motore EN-51188 EN-50513 EN-51140 EN-51143 EN-6349
EN-6130
LVL/B16DTH 
LVM/B16DTL 
LVL/B16DTH 
LWQ/B16DTC 
LWQ/B16DTE 
LVL/B16DTJ 
LVL/B16DTN 
LVM/B16DTC 
LVM/B16DTL 
LWQ/B16DTE 
LVL/B16DTN 
LVL/B16DTJ 
4
Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA.
PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI AZIONE OPERATIVA È OBBLIGATORIO
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E LA
MANUTENZIONE.
ATTENZIONE
Utilizzare guanti antinfortunistici, scarpe antinfortunistiche, elmetto e occhiali di protezione
Uso improprio:
- Il prodotto deve essere destinato solo ed esclusivamente all'uso descritto in questa documentazione, ogni altro uso
è da considerarsi improprio.
- Il produttore declina ogni responsabilità per possibili danni causati da usi errati o irragionevoli dell'attrezzatura;
- L’uso improprio invalida inoltre la garanzia.
Tenere gli attrezzi con cura:
- Conservare sempre gli attrezzi puliti.
- Riporre gli attrezzi all’interno della confezione originale.
- Scollegare il cavo della batteria dal polo negativo di terra (vericare il codice radio se disponibile)
- Rimuovere le candele o le candelette per facilitare la rotazione del motore
- Non utilizzare detersive liquidi su cinghie, pignoni o tensionatori
- Segnare il senso di rotazione della cinghia ausiliaria prima di rimuoverla
- Ruotare il motore in senso orario (antiorario solo se specicato)
-Non ruotare mai l’albero a camme, l’albero motore o la pompa d’iniezione diesel quando la catena è già stata rimossa
(a meno che non sia specicato)
-Non utilizzare la catena di distribuzione per bloccare il motore quando si allentano o si stringono i bulloni della
puleggia dell'albero motore
- Non ruotare l'albero motore o l’albero a camme quando la cinghia/catena è già stata rimossa
- Prima di rimuovere la catena, segnare la sua direzione
- È sempre consigliato ruotare il motore lentamente manualmente e rivericare il posizionamento dell’albero motore
e dell’albero a camme
-Gli alberi a camme e motore possono essere ruotati solamente quando il meccanismo di azionamento della catena/
cinghia è completamente installato.
- Non ruotare il motore azionando l’albero a camme o altri ingranaggi
- Vericare la corretta posizione della pompa d’iniezione diesel dopo aver sostituito la catena
- Osservare tutte le coppie di serraggio
- Attenersi sempre al manuale della casa costruttrice o al libretto d’istruzioni fornito
- Una fasatura del motore non precisa o sbagliata comporta il danneggiamento delle valvole
ISTRUZIONI PER L’USO I
MANUALE D’USO E ISTRUZIONI IT
5
ISTRUZIONI PER L’USO I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS EN
BETA 1461/C32G
SUITABLE FOR OPEL 1.6 DIESEL (B16)
Components
VN142 EN-51188 CAMSHAFT SPROCKET HOLDING TOOL WITH
FIXINGS
VN143 EN-51140 CRANKSHAFT ALIGNMENT TOOL WITH FIXINGS
VN144 EN-51143 CAMSHAFT SETTING PIN
VN145 EN-50513 TENSIONER PIN
VN119 EN-6349
EN-6130 BALANCER SHAFT LOCKING PIN
6
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS
APPLICATION
OPEL
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2013 - 2017
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2013 - 2017
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVM/B16DTL 2013 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2015 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LWQ/B16DTC 2015 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LWQ/B16DTE 2015 - 2017
GTC 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2015 - 2017
GTC 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2015 - 2017
Insignia 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2015 - 2017
Insignia 1.6 CDTi LVL/B16DTJ 2015 - 2017
Meriva-B 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2013 - 2017
Meriva-B 1.6 CDTi LVL/B16DTN 2013 - 2017
OEM code
Engine code EN-51188 EN-50513 EN-51140 EN-51143 EN-6349
EN-6130
LVL/B16DTH 
LVM/B16DTL 
LVL/B16DTH 
LWQ/B16DTC 
LWQ/B16DTE 
LVL/B16DTJ 
LVL/B16DTN 
LVM/B16DTC 
LVM/B16DTL 
LWQ/B16DTE 
LVL/B16DTN 
LVL/B16DTJ 
7
ISTRUZIONI PER L’USO I
OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS EN
Original documentation drawn up in ITALIAN.
READ THIS OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL
BEFORE STARTING ANY OPERATION.
CAUTION
Use protective work gloves, protective footwear, Hard hat and safety goggles.
Misuse:
- This product should only be used as described in this documentation; any other use is considered improper.
- The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the incorrect or unreasonable use of
the equipment;
- Moreover, misuse shall also void the warranty.
Take care of your tools:
- Be sure to store your tools in a clean state.
- Place the tools inside their original package.
- Disconnect the battery earth leads (check radio code is available)
- Remove spark or glow plugs to make the engine turn easier
- Do not use cleaning uids on belts, sprockets or rollers
- Always make a note of the route of the auxiliary drive belt before removal
- Turn the engine in the normal direction (clockwise unless stated otherwise)
- Do not turn the camshaft, crankshaft or diesel injection pump once the timing chain has been removed (unless
specically stated)
- Do not use the timing chain to lock the engine when slackening or tightening crankshaft pulley bolts
- Do not turn the crankshaft or camshaft when the timing belt/chain has been removed
- Mark the direction of the chain before removing
- It is always recommended to turn the engine slowly, by hand and to re-check the camshaft and crankshaft timing
positions
- Crankshafts and Camshafts may only be turned with the chain drive mechanism fully installed
- Do not turn crankshaft via camshaft or other gears
- Check the diesel injection pump timing after replacing the chain
- Observe all tightening torques
- Always refer to the vehicle manufacturer’s service manual or a suitable proprietary instruction book
- Incorrect or out of phase engine timing can result in damage to the valves
- It is always recommended to turn the engine slowly, by hand, and to re-check the camshaft and crankshaft timing
positions
8
ISTRUZIONI PER L’USO I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS FR
BETA 1461/C32G
ADAPTABLE POUR OPEL 1.6 DIESEL (B16)
Composants
VN142 EN-51188 HERRAMIENTA DE BLOQUEO PIÑÓN ÁRBOL DE
LEVAS CON ELEMENTOS DE FIJACIÓN
VN143 EN-51140 HERRAMIENTA DE ALINEACIÓN ÁRBOL DE LEVAS
CON ELEMENTOS DE FIJACIÓN
VN144 EN-51143 PERNODE BLOQUEO ÁRBOL DE LEVAS
VN145 EN-50513 PERNO TENSOR DE CORREA
VN119 EN-6349
EN-6130 PERNO DE BLOQUEO EJE DE EQUILIBRIO
9
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS FR
APPLICATION
OPEL
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2013 - 2017
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2013 - 2017
Astra-J 1.6 CDTi ecoFLEX LVM/B16DTL 2013 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2015 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LWQ/B16DTC 2015 - 2017
Astra-K 1.6 CDTi LWQ/B16DTE 2015 - 2017
GTC 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2015 - 2017
GTC 1.6 CDTi ecoFLEX LVL/B16DTH 2015 - 2017
Insignia 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2015 - 2017
Insignia 1.6 CDTi LVL/B16DTJ 2015 - 2017
Meriva-B 1.6 CDTi LVL/B16DTH 2013 - 2017
Meriva-B 1.6 CDTi LVL/B16DTN 2013 - 2017
Code OEM
Code moteur EN-51188 EN-50513 EN-51140 EN-51143 EN-6349
EN-6130
LVL/B16DTH 
LVM/B16DTL 
LVL/B16DTH 
LWQ/B16DTC 
LWQ/B16DTE 
LVL/B16DTJ 
LVL/B16DTN 
LVM/B16DTC 
LVM/B16DTL 
LWQ/B16DTE 
LVL/B16DTN 
LVL/B16DTJ 
10
ISTRUZIONI PER L’USO I
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS FR
Documentation rédigée à l'origine en langue ITALIENNE.
AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION, IL EST OBLIGATOIRE DE
LIRE LA PRÉSENTE NOTICE D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE.
ATTENTION
Utiliser des gants anti-accident, des chaussures anti-accident, un casque de protection et des lunettes de protection.
Usage impropre:
- Le produit ne doit être utilisé que pour l’usage prévu dans la présente documentation. Tout autre usage doit être
considéré comme impropre.
- Le producteur décline toute responsabilité pour tout dommage découlant d’usages erronés ou irraisonnables
de l’équipement.
- L’usage impropre annule la garantie.
Prendre bien soin des outils:
- Toujours garder les outils bien propres.
- Ranger les outils dans leur emballage d’origine.
- Débrancher le câble de la batterie du pôle négatif de terre (vérier le code radio si disponible)
- Enlever les bougies an de faciliter la rotation du moteur
- Ne pas utiliser de détergents liquides sur les courroies, les pignons et les tensionneurs
- Indiquer le sens de rotation de la courroie auxiliaire avant de l’enlever
- Faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (contraire seulement si spécié)
- Ne jamais faire tourner l’arbre à cames, l’arbre moteur ou la pompe d’injection diesel lorsque la chaîne a déjà été
enlevé (à moins que ce soit spécié)
- Ne pas utiliser la chaîne de distribution pour bloquer le moteur quand les boulons de la poulie de l’arbre moteur
se serrent ou se desserrent
- Ne pas faire tourner l’arbre moteur ou l’arbre à came lorsque la courroie/chaîne a déjà été enlevée
- Avant d’enlever la chaîne, indiquer sa direction
- Il est toujours conseillé de faire tourner lentement le moteur de façon manuelle et de revérier le positionnement de
l’arbre moteur et de l’arbre à cames.
- Les arbres à cames et moteur peuvent être tournée seulement lorsque le mécanisme d’actionnement de la
chaîne/courroie est complètement installé.
- Ne pas faire tourner le moteur en actionnant l’arbre à cames ou d’autres engrenages
- Vérier la position correcte de la pompe d’injection diesel après avoir remplacé la chaîne
- Observer tous les couples de serrage
- Toujours se reporter au manuel de maison constructrice ou au mode d’emploi fourni
- Une synchronisation du moteur imprécise ou raté entraîne l’endommagement des vannes