AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE ( I )
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere e seguire attenta-
mente le Avvertenze e le Istruzioni che accompagnano il prodotto poiché
un uso improprio può causare danni a persone, animali o cose. Conservare
leistruzioniper consultazionifutureetrasmetterleadeventualisubentranti
nell’uso dell’impianto.
Questo prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato
espressamente installato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni causati da usi impropri, erronei e irragionevoli.
SICUREZZA GENERALE
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la Ditta è certa
che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso.
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e della disposi-
zioni relative alla sicurezza se correttamente installato da personale qualicato
ed esperto (installatore professionale).
L’automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa gli standard di
sicurezzanell’uso.Tuttaviaèopportunoosservarealcuneregoledicomportamento
per evitare inconvenienti accidentali:
- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d’azione dell’automazione, in
particolare durante il movimento.
-Non permettere a bambini di giocare o sostare nel raggio di azione
dell’automazione.
-Questa automazione non è destinata all’uso da parte di bambini o da parte di
persone con ridotte capacità mentali, siche e sensoriali, o persone che manca-
no di conoscenze adeguate a meno che esse non abbiano potuto beneciare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
-I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio. Non permettere ai bambini di giocare con i controlli ssi. Tenere
i telecomandi lontani dai bambini.
-
Evitare di operare in prossimità delle cerniere o organi meccanici in movimento.
-
Non contrastare il movimento dell’anta e non tentare di aprire manualmente la
porta se non è stato sbloccato l’attuatore con l’apposita manopola di sblocco.
-
Non entrare nel raggio di azione della porta o cancello motorizzati durante il loro
movimento.
-Nonlasciareradiocomandio altridispositivi dicomandoalla portatadeibambini
onde evitare azionamenti involontari.
-L’attivazione dello sblocco manuale potrebbe causare movimenti incontrollati
della porta se in presenza di guasti meccanici o di condizioni di squilibrio.
-In caso diapritapparelle: sorvegliarelatapparellain movimentoe tenerelontano
le persone nché non è completamente chiusa. Porre cura quando si aziona lo
sbloccose presente,poiché unatapparellaapertapotrebbecadererapidamente
in presenza di usura o rotture.
-
Larotturaol’usuradiorganimeccanicidellaporta(parteguidata),qualiadesempio
cavi, molle, supporti, cardini, guide.. potrebbe generare pericoli. Far controllare
periodicamente l’impianto da personale qualicato ed esperto (installatore pro-
fessionale) secondo quanto indicato dall’installatore o dal costruttore della porta.
-Per ogni operazione di pulizia esterna, togliere l’alimentazione di rete.
-Tenerepuliteleottichedelle fotocelluleedidispositivi di segnalazioneluminosa.
Controllare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza.
-Non utilizzare l’automatismo se necessita di interventi di riparazione. In caso
di guasto o di malfunzionamento dell’automazione, togliere l’alimentazione di
retesull’automazione,astenersidaqualsiasitentativodi riparazione o intervento
diretto e rivolgersi solo a personale qualicato ed esperto (installatore profes-
sionale) per la necessaria riparazione o manutenzione. Per consentire l’accesso,
attivare lo sblocco di emergenza (se presente).
-
Per qualsiasi intervento diretto sull’automazione o sull’impianto non previsto
dal presente manuale, avvalersi di personale qualicato ed esperto (installatore
professionale).
-Confrequenzaalmenoannualefarvericarel’integritàeilcorrettofunzionamento
dell’automazionedapersonalequalicatoedesperto(installatoreprofessionale),
in particolare di tutti i dispositivi di sicurezza.
-Gli interventi d’installazione, manutenzione e riparazione devono essere docu-
mentati e la relativa documentazione tenuta a disposizione dell’utilizzatore.
- Il mancato rispetto di quanto sopra può creare situazioni di pericolo.
DEMOLIZIONE
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non
gettate il vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei
riuti domestici. Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri riuti
da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto di
raccolta dedicato al loro riciclo.
Tutto quello che non è espressamente previsto nel manuale d’uso, non è
permesso.llbuon funzionamentodell’operatoreègarantitosolosevengono
rispettateleprescrizioniriportateinquestomanuale.LaDittanonrispondedei
dannicausatidall’inosservanzadelleindicazioniriportateinquestomanuale.
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si
riserva di apportare in qualunque momento le modiche che essa ritiene
convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercial-
menteilprodotto,senzaimpegnarsiadaggiornarelapresentepubblicazione.
USER WARNINGS (GB)
WARNING! Important safety instructions. Carefully read and comply with
the Warnings and Instructions that come with the product as improper use
can cause injury to people and animals and damage to property. Keep the
instructions for future reference and hand them on to any new users.
This product is meant to be used only for the purpose for which it was expli-
citly installed. Any other use constitutes improper use and, consequently,
is hazardous. The manufacturer cannot be held liable for any damage as a
result of improper, incorrect or unreasonable use.
GENERAL SAFETY
Thank you for choosing this product. The Firm is condent that its performance
will meet your operating needs.
This product meets recognized technical standards and complies with safety provi-
sions when installed correctly by qualied, expert personnel (professional installer).
If installed and used correctly, the automated system will meet operating safety
standards. Nonetheless, it is advisable to observe certain rules of behaviour so
that accidental problems can be avoided:
-Keep adults, children and property out of range of the automated system,
especially while it is moving.
-Do not allow children to play or stand within range of the automated system.
-This automated system is not meant for use by children or by people with impai-
red mental, physical or sensory capacities, or people who do not have suitable
knowledge, unless a person who is responsible for their safety provides them
with necessary supervision or instructions on how to use the device.
-Children must be supervised to ensure they do not play with the device. Do not
allow children to play with the xed controls. Keep remote controls out of reach
of children.
-Do not work near hinges or moving mechanical parts.
-Donothindertheleaf’smovementanddonotattempttoopenthedoormanually
unless the actuator has been released with the relevant release knob.
-Keep out of range of the motorized door or gate while they are moving.
-Keep remote controls or other control devices out of reach of children in order
to avoid the automated system being operated inadvertently.
-The manual release’s activation could result in uncontrolled door movements if
there are mechanical faults or loss of balance.
-When using roller shutter openers: keep an eye on the roller shutter while it is
moving and keep people away until it has closed completely. Exercise care when
activating the release, if such a device is tted, as an open shutter could drop
quickly in the event of wear or breakage.
- The breakage or wear of any mechanical parts of the door (operated part), such
as cables, springs, supports, hinges, guides…, may generate a hazard. Have the
system checked by qualied, expert personnel (professional installer) at regular
intervals according to the instructions issued by the installer or manufacturer
of the door.
-When cleaning the outside, always cut o mains power.
-Keep the photocells’optics and illuminating indicator devices clean. Check that
no branches or shrubs interfere with the safety devices.
-Do not use the automated system if it is in need of repair. In the event the auto-
mated system breaks down or malfunctions, cut o mains power to the system;
do not attempt to repair or perform any other work to rectify the fault yourself
and instead call in qualied, expert personnel (professional installer) to perform
the necessary repairs or maintenance. To allow access, activate the emergency
release (where tted).
-If any part of the automated system requires direct work of any kind that is
not contemplated herein, employ the services of qualied, expert personnel
(professional installer).
-At least once a year, have the automated system, and especially all safety devices,
checked by qualied, expert personnel (professional installer) to make sure that
it is undamaged and working properly.
-A record must be made of any installation, maintenance and repair work and
the relevant documentation kept and made available to the user on request.
- Failure to comply with the above may result in hazardous situations.
SCRAPPING
Materials must be disposed of in accordance with the regulations in
force. Do not throw away your discarded equipment or used batteries
with household waste. You are responsible for taking all your waste
electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre.
Anything that is not explicitly provided for in the user guide is not allowed.
The operator’s proper operation can only be guaranteed if the instructions
givenhereinarecompliedwith.TheFirmshallnotbeanswerablefordamage
caused by failure to comply with the instructions featured herein.
While we will not alter the product’s essential features, the Firm reserves the
right, at any time, to make those changes deemed opportune to improve the
product from a technical, design or commercial point of view, and will not
be required to update this publication accordingly.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR (F)
ATTENTION ! Instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre
attentivementtouslesavertissementsettouteslesinstructionsfournisavec
leproduit sachantqu’unusage incorrect peutprovoquerdes préjudicesaux
personnes, aux animaux ou aux biens. Veuillez conserver les instructions
pour d’ultérieures consultations et pour les transmettre aux propriétaires
futurs éventuels.
Cet appareil ne peut être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expres-
sément installé. Tout autre usage sera considéré comme impropre et donc
dangereux.Le fabricantne seraen aucuncas considéré commeresponsable
des préjudices dus à un usage impropre, erroné ou déraisonné.
SECURITE GÉNÉRALE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit qui, nous n’en doutons pas, saura
vous garantir les performances attendues.
Ce produit, correctement installé par du personnel qualié et expérimenté
(monteur professionnel) est conforme aux normes reconnues de la technique
et des prescriptions de sécurité.
Si l’automatisation est montée et utilisée correctement, elle garantit la sécurité
d’utilisation prescrite. Il est cependant nécessaire de respecter certaines règles
de comportement pour éviter tout inconvénient accidentel.
-Tenir les enfants, les personnes et les objets à l’écart du rayon d’action de
l’automatisation, en particulier pendant son fonctionnement.
-Empêcher les enfants de jouer ou de stationner dans le rayon d’action de
l’automatisation.
-Cette automatisation n’est pas destinée à être utilisée par des enfants, des per-
sonnes ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou des
personnes ne disposant pas des connaissances nécessaires à moins de disposer,
par l’entremise d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions sur l’usage de l’appareil.
-
Lesenfantsdoiventêtresurveillésandes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Interdire aux enfants de jouer avec les contrôles xes. Ranger les télécommandes
ALENA ACL2 - 29
D812111 00100_01