manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. bosal
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. bosal 031391 User manual

bosal 031391 User manual

NL D GB N SF
FEDKS
(c) BOSAL 03-12-2003 Rev. nr. 2
8,66 kN75 kg1500 kg2145 kge4 00-2348TYPE: 031391
MITSUBISHI OUTLANDER
12x M10X1,25X35
4x M12x35
2x M12x70
12x M10
6x M12
6x M12
12x M10
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner’s manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d’utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al manuale
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vae vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
u ivatelské pøíruèce.
EC 94/20
CZ
I
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell Dodané upevòovací díly
Medföljande komponenter
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montái
2003
DETAIL
031391 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder links en rechts het sleepoog (4 bouten M10x1,25x35).
3. Demonteer het hitteschild (4 bouten M5).
Maak een uitsparing in het hitteschild volgens detail.
4. Monteer steunen “1” en “2” aan de chassisbalken t.p.v. de gaten “A” met bouten M10x1,25x35, incl.
veerringen en carrosserieringen.
5. Monteer de trekhaak t.p.v. de gaten “B” met 4 bouten M12x35, incl. veerringen en moeren en t.p.v. de gaten
“C” met 2 bouten M10x1,25x35, incl. veerringen en carrosserieringen.
6. Herplaats het hitteschild.
7. Monteer de kogel, incl. stekkerdoosplaat, met 2 bouten M12x70, incl. veerringen en moeren.
8. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M12-79Nm
M10x1,25-49Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten).
9. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door de
schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij aansprakelijk
is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
031391 MONTAGEANLEITUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Links und rechts die Abschleppöse entfernen (4 Schrauben M10x1,25x35).
3 Das Hitzeschild demontieren (4 Schrauben M5).
Einen Ausschnitt im Hitzeschild gemaß Detail vornehmen.
4. Die Stützen “1” und “2” mit Schrauben M10x1,25x35, Federringen und Karosseriescheiben an den
Chassisrahmen, an die Löcher “A”, montieren.
5. Die Anhängevorrichtung an die Löcher “B” mit 4 Schrauben M12x35, Federringen und Muttern montieren.
Die Anhängevorrichtung an die Löcher “C” mit 2 Schrauben M10x1,25x35, Federringen und
Karosseriescheiben montieren.
6. Das Hitzeschild wieder montieren.
7. Die Kugel und Steckdosenhalteplatte mit 2 Schrauben M12x70, Federringen und Muttern montieren.
8. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M12-79Nm
M10x1,25-49Nm
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)
031391 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the towing rings at the LH and RH side (4 bolts M10x1,25x35).
3. Dismount the heatshield (4 bolts M5).
Make a recess in the heatshield according the detail.
4. Mount supports “1” and “2” at the frame members, at the holes “A”, using M10x1,25x35 bolts, spring
washers and large washers.
5. Mount the towbar at the holes “B”, using 4 bolts M12x35, spring washers and nuts.
Mount the towbar at the holes “C”, using 2 bolts M10x1,25x35, spring washers and large washers.
6. Replace the heatshield.
7. Mount the ball, including socket plate, using 2 bolts M12x70, including spring washers and nuts.
8. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious
use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
031391 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2. Enlever l’anneau de remorquage á gauche et á droite (4 boulons M10x1,25x35).
3. Demonter l’écran thermique (4 boulons M5).
Faire une découpe dans l’écran thermique suivant le détail.
4. Monter les supports “1” et “2” à les longerons du châssis au niveau des trous “A”, à l’aide des
boulons M10x1,25x35, des rondelles grower et des rondelles de carrosserie.
5. Monter l’attelage au niveau des trous “B” à l’aide des 4 boulons M12x35, des rondelles grower et des
écrous.
Monter l’attelage au niveau des trous “C” à l’aide des 2 boulons M10x1,25x35, des rondelles grower
et des rondelles de carrosserie.
6. Remettre l’écran thermique.
7. Monter la boule et le support de prise à l’aide des 2 boulons M12x70, des rondelles grower et des
écrous.
8. Fixer l’attelage. Bloquer l’ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l’utilisateur est responsable.
031391 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Retirar la argolla de remolque a la izquierda y derecha (4 pernos M10x1,25x35).
3. Desmontar la pantalla térmica (4 pernos M5).
Efectuar un vaciado en la pantalla térmica según el detalle.
4. Montar los soportes ”1” y ”2” en los largueros del chasis en los orificios ”A” con pernos
M10x1,25x35, incluyendo aros elásticos y anillos de carrocería.
5. Montar el gancho de tiro en los orificios ”B” con 4 pernos M12x35, incluyendo aros elásticos y
tuercas y en los orificios ”C” con 2 pernos M10x1,25x35, incluyendo aros elásticos y anillos de
carrocería.
6. Volver a colocar la pantalla térmica.
7. Montar la bola y la placa del enchufe por medio de 2 pernos M12x70, incluyendo aros elásticos y
tuercas.
8. Fijar el gancho de remolque. Atenerse aquí a los siguientes pares de apriete:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete
dados).
9. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos
a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad
(art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
031391 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen.
Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Fjern slæbeøjet i venstre og højre (4 bolte M10x1,25x35).
3. Afmonter varmeskjoldet (4 bolte M5).
Lav en udsparing i varmeskjoldet, som vist på detailtegningen.
4. Monter beslag “1” og “2” til chassisvangerne i hullerne “A” med boltene M10x1,25x35, inklusive
fjederskiver og karrosseriringe.
5. Monter tværvangen i hullerne “B” vha. 4 bolte M12x35, inklusive fjederskiver og møtrikker og i hullerne
“C” vha. 2 bolte M10x1,25x35, inklusive fjederskiver og karrosseriringe.
6. Sæt varmeskjoldet på plads.
7. Monter kuglen, inklusive stikdåseplade med 2 bolte M12x70, inklusive fjederskiver og møtrikker.
8. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
9. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som
følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185,
stk. 2 N.B.W. (hollandsk privatret)).
031391 MONTERINGSVEILEDNING
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på
festepunktene.
2. Fjern festet for slepetau på venstre og høyre side (4 skruer M10 x 1,25 x 35).
3. Demonter varmeskjoldet (4 skruer M5).
Lag en utsparing i varmeskjoldet, som vist på detaljtegningen.
4. Monter støtten “1” og “2” til understellsbjelkene ved hullene “A” med skruer M10 x 1,25 x 35, inklusiv
fjærskiver og karosseriskiver.
5. Monter tilhengerfestet ved hullene “B” med 4 skruer M12 x 35, inklusiv fjærskiver og mutre, og ved hullen
“C” med 2 skruer M10 x 1,25 x 35, inklusiv fjærskiver og karosseriskiver.
6. Sett på plass varmeskjoldet igjen.
7. Monter trekkulen og platen for stikkontakten ved hjelp av 2 skruer M12 x 70, inklusiv fjærskiver og mutre.
8. Fest tilhengerfestet. Bruk i den forbindelse følgende tilstramningsmomenter:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
9. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller
ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige
lovboken).
031391 MONTERINGSINSTRUKTION
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort
underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
2. Avlägsna höger och vänster bogseringsöglan (4 skruvar M10x1,25x35).
3. Demontera värmeskölden (4 skruvar M5).
Skär ut en del ur värmeskölden enligt detaljritningen.
4. Montera stagen “1” och “2” mot chassibalkarna vid hålen “A” med skruvar M10x1,25x35, inkl. fjäder- och
karosseribrickor.
5. Montera dragkroken vid hålen “B” med 4 skruvar M12x35, inkl. fjäderbrickor och muttrar och vid hålen “C”
med 2 skruvar M10x1,25x35, inkl. fjäder- och karosseribrickor.
6. Sätt tillbaka värmeskölden.
7. Montera kulan, inkl. kontaktplattan, med 2 skruvar M12x70, inkl. fjäderbrickor och muttrar.
8. Montera dragkroken. Spänn med momentnyckel enligt följande:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna
momentangivelser).
9. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom
omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185,
paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).
031391 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos
tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Poista vasemmalta ja oikealta puolelta hinaussilmukka (4 pulttia M10x1, 25x35).
3. Irrota lämpökilpi (4 pulttia M5)
Tee lämpökilpeen ulkonema kuvan osoittamalla tavalla.
4. Kiinnitä tuet “1” ja “2” alustan palkkeihin reikiin “A” pulteilla M10x1, 25x35, mukaan lukien jousi- ja
tiivisterenkaat.
5. Kiinnitä vetokoukku reikiin “B” neljällä pultilla M12x35, mukaan lukien jousirenkaat ja mutterit ja reikiin
“C” kahdella pultilla M10x1, 25x35, mukaan lukien jousi- ja tiivisterenkaat.
6. Kiinnitä lämpökilpi paikalleen.
7. Kiinnitä kuula ja pistorasialevy kahdella pultilla M12x70, mukaan lukien jousirenkaat ja mutterit.
8. Kiristä seuraaviin momentteihin:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
9. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä
asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
031391 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti.
Se necessario, rimuovere il mastice dI protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Togliere gli anelli di traino a sinistra e a destra (4 bulloni M10x1,25 x 35).
3. Smontare lo scudo termico (4 bulloni M5).
Praticare un’apertura nello scudo termico, secondo il disegno.
4. Montare i supporti “1” e “2” sui longheroni sui fori “A” con i bulloni M10x1,25x35, comprese le rondelle
elastiche e le rondelle piane.
5. Montare il gancio di traino sui fori “B” con 4 bulloni M12x35, compresi i dadi e le rondelle elastiche, e
sui fori “C” con 2 bulloni M10x1,25x35, comprese le rondelle elastiche e le rondelle piane.
6. Montare di nuovo lo scudo termico.
7. Montare la sfera, compreso il portapresa, con 2 bulloni M12x70, compresi i dadi e le rondelle
elastiche.
8. Fissare la struttura di traino. Bloccare l’insieme della bulloneria alle
coppie di serraggio di seguito indicate:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. dI traino.
9. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino,
come pure per uso errato o improprio dello stesso.
031391 NÁVOD KMONTÁI
1. Podle pøilo eného seznamu zkontrolovat jednotlivé souèásti ta ného zaøízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit ze styèných bodù vzavazadlovém prostoru ochranný prostøedek.
2. Vlevo a vpravo odstraòte ta né oko (4 rouby M10x1,25x35).
3. Odmontujte tepelný štít (4 šrouby M5).
Udìlejte výøez do tepelného títu podle ilustrace (detailu).
4. Pomocí roubù M10x1,25x35 (s pru nými a závìrnými podlo kami) v otvorech A namontujte dr áky 1
a 2 k nosníkùm podvozku.
5. Pomocí 4 roubù M12x35 (s pru nými podlo kami a maticemi) v otvorech B a pomocí 2 roubù
M10x1,25x35 (s pru nými a závìrnými podlo kami) v otvorech C pøipevnìte ta né zaøízení.
6. Vrate na místo tepelný tít.
7. Pomocí 2 roubù M12x70 (s pru nými podlo kami a maticemi) namontujte kulový èep a dr ák na zásuvku.
8. Ta né zaøízení zabezpeèit, vechny rouby. Hodnoty toèivého momentu:
M12-79Nm M10x1,25-49Nm
Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty toèivého momentu.
9. Firma Bosal nenese zodpovìdnost za jakoukoliv závadu na výrobku zpùsobenou nesprávným zacházením na
stranì u ivatele nebo osoby za kterou je zodpovìdný.

Other bosal Automobile Accessories manuals

bosal 044211 User manual

bosal

bosal 044211 User manual

bosal 044281 User manual

bosal

bosal 044281 User manual

bosal 034221 User manual

bosal

bosal 034221 User manual

bosal 018631 Install guide

bosal

bosal 018631 Install guide

bosal 028011 User manual

bosal

bosal 028011 User manual

bosal 040-118 User manual

bosal

bosal 040-118 User manual

bosal 031723 User manual

bosal

bosal 031723 User manual

bosal 043-928 User manual

bosal

bosal 043-928 User manual

bosal 009-528 User manual

bosal

bosal 009-528 User manual

bosal Oris 049-803 User manual

bosal

bosal Oris 049-803 User manual

bosal 026694 Install guide

bosal

bosal 026694 Install guide

bosal 031-368 User manual

bosal

bosal 031-368 User manual

bosal Comfort Pro II User manual

bosal

bosal Comfort Pro II User manual

bosal 022171 User manual

bosal

bosal 022171 User manual

bosal 037081 User manual

bosal

bosal 037081 User manual

bosal 032061 User manual

bosal

bosal 032061 User manual

bosal 029154 Install guide

bosal

bosal 029154 Install guide

bosal 043221 User manual

bosal

bosal 043221 User manual

bosal 034-962 Install guide

bosal

bosal 034-962 Install guide

bosal 021391 User manual

bosal

bosal 021391 User manual

bosal 031791 Install guide

bosal

bosal 031791 Install guide

bosal 034191 User manual

bosal

bosal 034191 User manual

bosal 028461 Install guide

bosal

bosal 028461 Install guide

bosal 031141 User manual

bosal

bosal 031141 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Parrot 3200 LS-Color user manual

Parrot

Parrot 3200 LS-Color user manual

Rostra Converse instructions

Rostra

Rostra Converse instructions

EVBox BusinessLine Installation and commissioning manual

EVBox

EVBox BusinessLine Installation and commissioning manual

Thule Atmos X5 instructions

Thule

Thule Atmos X5 instructions

rough country 921106090 manual

rough country

rough country 921106090 manual

Westin 32-0240 instructions

Westin

Westin 32-0240 instructions

SCC Quik Grip Installation and Removal Instructions

SCC

SCC Quik Grip Installation and Removal Instructions

Kingbird RV A Series user manual

Kingbird

Kingbird RV A Series user manual

travall TDG 1585 FITTING INSTRUCTION

travall

travall TDG 1585 FITTING INSTRUCTION

Motorola solutions PMLN8305 Installation and user manual

Motorola solutions

Motorola solutions PMLN8305 Installation and user manual

BURY UNIVERSAL XXL Quick user guide

BURY

BURY UNIVERSAL XXL Quick user guide

Iqua Snake Bluetooth Headrest Handsfree user guide

Iqua

Iqua Snake Bluetooth Headrest Handsfree user guide

Dunlop L.AMA.10.C.L installation manual

Dunlop

Dunlop L.AMA.10.C.L installation manual

PowerMadd Tri-Mount 34269 Mounting Tips

PowerMadd

PowerMadd Tri-Mount 34269 Mounting Tips

APS IA04SBE8B installation instructions

APS

APS IA04SBE8B installation instructions

Stoneridge ELD1.0 Driver users manual

Stoneridge

Stoneridge ELD1.0 Driver users manual

SCA 324011 Owner's instruction manual

SCA

SCA 324011 Owner's instruction manual

Warn 88330 installation instructions

Warn

Warn 88330 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.