manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bpt
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Bpt VKP/300 User manual

Bpt VKP/300 User manual

This manual suits for next models

1

Other Bpt Intercom System manuals

Bpt HEV/301 User manual

Bpt

Bpt HEV/301 User manual

Bpt LYNEAKIT/02 Operation manual

Bpt

Bpt LYNEAKIT/02 Operation manual

Bpt XC/200 User manual

Bpt

Bpt XC/200 User manual

Bpt YVL200 Operation manual

Bpt

Bpt YVL200 Operation manual

Bpt YP3 Operation manual

Bpt

Bpt YP3 Operation manual

Bpt Agata V 200 User manual

Bpt

Bpt Agata V 200 User manual

Bpt Agata C F Guide

Bpt

Bpt Agata C F Guide

Bpt Futura X2 User manual

Bpt

Bpt Futura X2 User manual

Bpt OPHERA User manual

Bpt

Bpt OPHERA User manual

Bpt DVC/IP ME User manual

Bpt

Bpt DVC/IP ME User manual

Bpt THANGRAM Owner's manual

Bpt

Bpt THANGRAM Owner's manual

Bpt VM/300 User manual

Bpt

Bpt VM/300 User manual

Bpt DVC/01 Owner's manual

Bpt

Bpt DVC/01 Owner's manual

Bpt OPALE User manual

Bpt

Bpt OPALE User manual

Bpt XV/200+XKP/200 User manual

Bpt

Bpt XV/200+XKP/200 User manual

Bpt Futura IP User manual

Bpt

Bpt Futura IP User manual

Bpt MTMDY Assembly instructions

Bpt

Bpt MTMDY Assembly instructions

Bpt LANDVRA/1-24 User manual

Bpt

Bpt LANDVRA/1-24 User manual

Bpt VSC/01 User manual

Bpt

Bpt VSC/01 User manual

Bpt XT/200 User manual

Bpt

Bpt XT/200 User manual

Bpt OPHERAKIT series Operation manual

Bpt

Bpt OPHERAKIT series Operation manual

Bpt LC/01 Instruction manual

Bpt

Bpt LC/01 Instruction manual

Bpt Agata C 200 User manual

Bpt

Bpt Agata C 200 User manual

Bpt Agata C 200 User manual

Bpt

Bpt Agata C 200 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Bticino LINEA 3000 Installation

Bticino

Bticino LINEA 3000 Installation

MSI MSI-140 owner's manual

MSI

MSI MSI-140 owner's manual

golmar Stadio Plus instruction manual

golmar

golmar Stadio Plus instruction manual

CyberData 011211 series Installation quick reference

CyberData

CyberData 011211 series Installation quick reference

Vidos duo M1021 user manual

Vidos

Vidos duo M1021 user manual

Vimar ELVOX 7539/E Installation and operation manual

Vimar

Vimar ELVOX 7539/E Installation and operation manual

SSS Siedle BTSV 850-03 operating instructions

SSS Siedle

SSS Siedle BTSV 850-03 operating instructions

Dahua VTO Series quick start guide

Dahua

Dahua VTO Series quick start guide

Elvox 5651 Wiring instructions

Elvox

Elvox 5651 Wiring instructions

Videx VIDEOKIT Series owner's manual

Videx

Videx VIDEOKIT Series owner's manual

Safeguard Supply LRA-EX1000 user manual

Safeguard Supply

Safeguard Supply LRA-EX1000 user manual

SSS Siedle BFCV 850 Series operating instructions

SSS Siedle

SSS Siedle BFCV 850 Series operating instructions

GRD MAX V2 user manual

GRD

GRD MAX V2 user manual

Alecto ADI-250 user manual

Alecto

Alecto ADI-250 user manual

Aiphone IE-8MD Installation & operation manual

Aiphone

Aiphone IE-8MD Installation & operation manual

Perel EDB4 user manual

Perel

Perel EDB4 user manual

Bticino Classe 300 installation manual

Bticino

Bticino Classe 300 installation manual

LG L5142 Guide

LG

LG L5142 Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
VKP/300
VKT/300
BPT SpA
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy
SUPPORTO DA PARETE
VKP/300
Murare la scatola incasso a filo
muro ad una altezza adeguata
all’utente.
Fissare il supporto sul muro utiliz-
zando le 4 viti e tasselli in dotazio-
ne (fig. 1) ed effettuare i collega-
menti.
ATTENZIONE. Si raccomanda di
installare il monitor in ambiente
asciutto.
SUPPORTO DA TAVOLO
VKT/300
Montare il supporto da tavolo
seguendo le istruzioni del monitor
e della presa.
Funzione dei morsetti
12÷16V ca, 14÷18V cc
alimentazione monitor
–massa
chiamata dal pianerottolo
Blinea
Nota di chiamata
Togliere il ponticello SW1 qualora
si voglia attenuare il volume della
nota di chiamata (fig. 1-2).
NOTA. Il fusibile F1 di protezione
tipo T 1 A è situato sul circuito
stampato del supporto (fig. 1-2).
(Fusibile: F=rapido, T=ritardato).
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
IISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
VKP/300 WALL MOUNTING
Set the embedding box into the
wall an appropriate height for the
user.
Fix the mounting to the wall by
means of 4 provided retainers and
screws (fig. 1) and connect the
wires.
WARNING. It is recommended to
install the monitor in a dry place.
VKT/300 TABLE-TOP MOUNTING
Follow the instructions provided
with the monitor and the socket to
mount the table-top bracket.
Function of each terminal
12÷16V AC, 14÷18V DC
monitor supply voltage
–ground
landing call
Bline
Call note
Remove the SW1 jumper in the
event the volume of the call note is
to be attenuated, figure 1-2.
NOTE. The slow blow protection
fuse F1 - T 1 A - is located on sup-
port‘s printed card, figure 1-2.
(Fuse: F=fast, T=slow).
F1
SW1
1
F1
SW1
2
11.2000/2405-1800
2
FINSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION
EINSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION
PINSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
SUPPORT MURAL VKP/300
Sceller le boîtier d’encastrement à
ras du mur et à la hauteur
souhaitée par l’utilisateur.
Fixer le support au mur en utilisant
les 4 vis et chevilles fournies (fig.
1) et effectuer les raccordements.
ATTENTION. Le moniteur doit être
installé dans une pièce séche.
SOPORTE DE PARED VKP/300
Empotrar la caja al ras de la pared
y a una altura adecuada para el
usuario.
Fijar lo soporte en la pared
mediante los 4 tornillos y los tacos
que se entregan junto al aparato
(fig. 1) y realizar las conexiones.
ATENCION. Se recomienda in-
stalar el monitor en un ambiente
seco.
SOPORTE DE SOBREMESA
VKT/300
Para montar el soporte de sobre-
mesa siga las instrucciones conte-
nidas con el monitor y la toma.
Función de los bornes
12÷16V ca, 14÷18V cc
alimentación monitor
–masa
llamada desde el rellano
Blínea
Nota de llamada
Quitar el puente SW1 en el caso de
SUPORTE DE PAREDE VKP/300
Encastrar na parede a caixa a
nível do reboco e a uma altura
adequada ao utente.
Fixar o suporte ao muro utilizando
os 4 parafusos e as buchas em
dotação (fig. 1) e efectuar as
ligações.
ATENÇÃO. Se aconselha de
instalar o monitor em ambiente
enxuto.
SUPORTE DE MESA VKT/300
Montar o suporte de mesa seguin-
do as instruções do monitor e da
tomada.
Função dos bornes
12÷16V ca, 14÷18V cc
alimentação vídeo
–massa
chamada do patamar
Blinhas
Toque de chamada
Tirar a ponte SW1 se por acaso se
deseja atenuar o volume do toque
de chamada (fig. 1-2).
NOTA. O fusível F1 de protecção
tipo T 1 A é situado no circuito
impresso do suporte (fig. 1-2).
(Fusível: F=rápido, T=lento).
SUPPORT DE TABLE VKT/300
Pour installer le support de table,
voir les instructions contenues
dans l’emballage du moniteur et
de la prise.
Fonction des bornes
12÷16V ca, 14÷18V cc
alimentation moniteur
–masse
appel du palier
Bligne
Note d’appel
Déplacer le pontet SW1 si vous
désirez atténuer le volume de la
note d’appel (fig. 1-2).
NOTA. Le fusible F1 de protection
du type T 1 A est placé sur le cir-
cuit imprimé du support (fig. 1-2).
(Fusible: F=rapide; T=retardé).
DINSTALLATIONS-
ANLEITUNG
WANDMONTAGEHALTER
VKP/300
Den UP-Kasten auf eine angemes-
sene Höhe in die Mauerkante ein-
lassen.
Halter mit den 4 mitgelieferten
Schrauben un Dübel an die Wand
befestigen (Abb. 1) und Kabelver-
bindung herstellen.
ACHTUNG. Es wird empfohlen
den Monitor an einer geschütz-
ten Stelle zu installieren.
TISCHMONTAGEHALTER
VKT/300
Um die Montage des Tischhalter
durch zu führen, bitte folgen Sie
die Anweisungen des Monitores
und des Stecker.
Belegung der Klemmleisten
12÷16V AC, 14÷18V DC
Monitormodulversorgung
–Masse
Anruf von der Etage
BLinie
Rufton
Falls man die Lautstärke des
Ruftons herabsetzen möchte ist
die Überbrückungsklemme SW1
abzunehmen (Abb. 1-2).
HINWEIS. Die Sicherung F1 Modell
T 1 A befindet sich auf der Platine
des Halters (Abb. 1-2).
(Sicherung: F=flink, T=träge).
que se desee atenuar el volumen
de la nota de llamada (fig. 1-2).
NOTA. El fusible F1 de protección
tipo T 1 A está colocado en el cir-
cuito impreso del soporte (fig. 1-2).
(Fusible: F=rápido, T=retardado).