manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bpt
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Bpt XPL/200 User manual

Bpt XPL/200 User manual

1
UNITÀ ATTENUATORE/INTER-
RUTTORE CON SEGNALAZIONE
LUMINOSA XPL/200
Da inserire nel citofono XC/200
(occupa lo spazio di due pulsanti).
Può essere utilizzato, ad esempio,
per attenuare o escludere la chia-
mata dal posto esterno.
Premere il pulsante, l’accensione
dell’indicazione luminosa rossa
conferma l’attenuazione o l’esclu-
sione di tale chiamata.
Funzioni del ponticello SW (fig.1)
SW inserito: funzionamento dell’u-
nità come attenuatore (default).
SW disinserito: funzionamento del-
l’unità come interruttore, per esclu-
dere la chiamata o altro servizio.
Funzione dei morsetti
5−alimentazione
21 +11÷17,5 Vcc
7
7A
Caratteristiche tecniche
•Alimentazione: 11÷17,5 Vcc.
•Assorbimento: 4 mA 11 Vcc - 7
mA 17,5 Vcc.
•Potere d’interruzione: 24 V 100
mA max.
•Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a + 35 °C.
Installazione
Installare l’unità nel citofono come
indicato nelle figure 1÷3.
Effettuare i collegamenti secondo
lo schema di fig. 4 oppure 5.
XPL/200
B.P.T. S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia-Italy
SW
1
IISTRUZIONI
PER L’INSTALLAZIONE
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
XPL/200 ATTENUATOR/SWITCH
UNIT WITH LAMP
For installation in handset XC/200
(uses the space of two buttons).
This switch can be used, for exam-
ple, to isolate the call from the
entry panel to the handset, or atte-
nuate it.
Press the button and the red indi-
cator comes on to indicate that the
call has been isolated or attenua-
ted.
Function of SW jumper (fig.1)
SW inserted: the unit works as an
attenuator (default).
SW disconnected: the unit works
as a switch, to disable the call or
other facility.
Function of each terminal
5−supply voltage
21 +11÷17,5 VDC
7
7A
Technical features
•Supply voltage: 11÷17,5 VDC.
•Current demand: 4 mA 11 VDC -
7 mA 17,5 VDC.
•Max load to contact: 24 V 100
mA max.
•Working temperature range: from
0 °C to + 35 °C.
Installation
Insert the unit in the handset as
shown in figures 1÷3.
Wire according to the diagram in
figure 4 or 5.
ABSCHWÄCHER/SCHALTEIN-
HEIT MIT LEUCHTANZEIGE
XPL/200
Zum Einbau in die Sprechgarnitur
XC/200 (nimmt den Raum von zwei
Tasten ein).
Kann beispielsweise zur Ausschlie-
ßung oder Abschwächung des Rufs
von der Außenstation verwendet
werden.
Bei Tastendruck bestätigt das
Aufleuchten der roten Lampe die
Ausschließung oder Abschwäch-
ung dieses Rufs.
Funktion des Überbrückungs-
klemme SW (Abb.1)
SW zwischengeschaltet: die Einheit
fungiert als Abschwächer (default).
SW nicht zwischengeschaltet: die
Einheit fungiert als Schalter und
schließt den Ruf oder eine andere
Dienstfunktion aus.
Belegung der Klemmleisten
5−Stromversorgung
21 +11÷17,5 VDC
7
7A
Technische Daten
•Stromversorgung: 11÷17,5 VDC.
•Stromaufnahme: 4 mA 11 VDC - 7
mA 17,5 VDC.
•Max. Belastung des Kontakt: 24
V 100 mA max.
DINSTALLATIONS-
ANLEITUNG
3
1
2
2
07.2004/2403-7811
SW
SW
SW
2
4
3
EINSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION
PINSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
UNIDAD ATENUADOR/INTER-
RUPTOR CON SEÑALIZACION
LUMINOSA XPL/200
Se monta en el teléfono XC/200
(ocupa el espacio de dos pulsado-
res).
Se utiliza, por ejemplo, para ate-
nuar o excluir la llamada proce-
dente de la placa exterior.
Oprimiendo el pulsador, el encen-
dido del indicador luminoso rojo
confirma la atenuación o la exclu-
sión de la llamada.
UNIDADE ATENUADOR/INTER-
RUPTOR COM SINALIZAÇÃO
LUMINOSA XPL/200
De inserir no telefone XC/200
(ocupa o espaço de dois botões).
Pode ser utilizado, por exemplo,
para diminuir ou excluir a chama-
da da botoneira.
Premir o botão, o acendimento da
indicação luminosa vermelha, con-
firma a diminuição ou exclusão da
chamada.
Funções da ponte SW (fig.1)
SW inserida: funcionamento da
unidade como atenuador (default).
SW não inserida: funcionamento
da unidade como interruptor, para
excluir a chamada ou outro ser-
viço.
Funções dos bornes
5−alimentação
21 +11÷17,5 Vcc
7
7A
Características técnicas
•Alimentação: 11÷17,5 Vcc.
•Consumo: 4 mA 11 Vcc - 7 mA
17,5 Vcc.
•Capacidade de corte: 24 V 100
mA max.
•Temperatura de funcionamento:
de 0 °C a + 35 °C.
Instalação
Montar a unidad no telefone
segundo indicado na fig. 1÷3.
Efectuar as ligações conforme é
indicado no esquema da fig. 4 ou
5.
5
21
7
7A
XPL/200
A/200
521
XC/200+XPL/200
C
5
7
8
9
4
5
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85+
XPL/200
3
4
5
6
7
8
9
20
E
XC/200
5
21
7
7A
XPL/200
CN/2
6
VA/200
5
FINSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION
UNITÉ ATTÉNUATEUR/INTER-
RUPTEUR AVEC SIGNALISA-
TION LUMINEUSE XPL/200
A insérer dans le combiné XC/200
(occupe l’espace de deux bou-
tons).
Elle peut être utilisée, par exemple,
pour atténuer ou exclure l’appel
depuis le poste extérieur.
Presser le poussoir: le voyant lumi-
neux rouge s’allumera pour confir-
mer que cet appel a été atténué ou
exclu.
Fonctions du cavalier SW (fig.1)
SW inséré: fonctionnement de l’u-
nité comme atténuateur (default).
SW non-inséré: fonctionnement de
l’unité comme interrupteur, pour
exclure l’appel ou tout autre servi-
ce.
Fonction des bornes
5−alimentation
21 +11÷17,5 Vcc
7
7A
Caractéristiques techniques
•Alimentation: 11÷17,5 Vcc.
•Consommation: 4 mA 11 Vcc - 7
mA 17,5 Vcc.
•Pouvoir de coupure: 24 V 100
mA max.
•Température de fonctionnement:
de 0 °C à + 35 °C.
Installation
Introduire l’unité dans le combiné
en adoptant la procédure indiquée
sur les fig. 1÷3.
Connecter selon le schéma de la
fig. 4 ou 5.
Funciones del puente SW (fig.1)
SW puesto: funcionamiento de la uni-
dad como atenuador (default).
SW quitado: funcionamiento de la
unidad como interruptor, para excluir
la llamada u otro servicio.
Función de los bornes
5−alimentación
21 +11÷17,5 Vcc
7
7A
Características técnicas
•Alimentación: 11÷17,5 Vcc.
•Consumo: 4 mA 11 Vcc - 7 mA
17,5 Vcc.
•Capacidad de corte: 24 V 100
mA máx.
•Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a + 35 °C.
Instalación
Montar la unidad en el teléfono
según lo indicado an las fig. 1÷3.
Efectuar las conexiones como ilu-
stra el esquema de la fig. 4 o 5.
•Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+ 35 °C.
Installationsanleitung
Die Einheit in der Sprechgarnitur
gemäß Abb. 1÷3 einsetzen.
Anschlüsse nach Schema aus
Abb. 4 oder 5 ausführen.
SW
SW
SW

Other Bpt Intercom System manuals

Bpt Futura X1 User manual

Bpt

Bpt Futura X1 User manual

Bpt YKP/301+YV(YVC) User manual

Bpt

Bpt YKP/301+YV(YVC) User manual

Bpt DDVC/08 VR Owner's manual

Bpt

Bpt DDVC/08 VR Owner's manual

Bpt HAVC/200 User manual

Bpt

Bpt HAVC/200 User manual

Bpt b-view VRS01 SA User manual

Bpt

Bpt b-view VRS01 SA User manual

Bpt Mitho User manual

Bpt

Bpt Mitho User manual

Bpt Agata C User manual

Bpt

Bpt Agata C User manual

Bpt Agata VC User manual

Bpt

Bpt Agata VC User manual

Bpt XKP/200 User manual

Bpt

Bpt XKP/200 User manual

Bpt YVL200 Operation manual

Bpt

Bpt YVL200 Operation manual

Bpt HEP/306 User manual

Bpt

Bpt HEP/306 User manual

Bpt XM/200 User manual

Bpt

Bpt XM/200 User manual

Bpt Agata C 200 Guide

Bpt

Bpt Agata C 200 Guide

Bpt AGATAKIT/X1-DVC User manual

Bpt

Bpt AGATAKIT/X1-DVC User manual

Bpt DC-DVC/IP ME User manual

Bpt

Bpt DC-DVC/IP ME User manual

Bpt OPALE User manual

Bpt

Bpt OPALE User manual

Bpt VSE/200.01 User manual

Bpt

Bpt VSE/200.01 User manual

Bpt VRW201 US User manual

Bpt

Bpt VRW201 US User manual

Bpt LANDVRA/1-24 User manual

Bpt

Bpt LANDVRA/1-24 User manual

Bpt VIDEO SYSTEM 100 User manual

Bpt

Bpt VIDEO SYSTEM 100 User manual

Bpt OPALE WIDE User manual

Bpt

Bpt OPALE WIDE User manual

Bpt Perla PEV User manual

Bpt

Bpt Perla PEV User manual

Bpt OPHERA/BI User manual

Bpt

Bpt OPHERA/BI User manual

Bpt XKP/200+XKP/128 User manual

Bpt

Bpt XKP/200+XKP/128 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

ICT Protege PRT-IPIC-POE-C installation manual

ICT

ICT Protege PRT-IPIC-POE-C installation manual

Commax DRC-nAC2 user manual

Commax

Commax DRC-nAC2 user manual

Toa VS-900MF installation manual

Toa

Toa VS-900MF installation manual

Studio Technologies 372A user guide

Studio Technologies

Studio Technologies 372A user guide

Telikou MDS-400 instruction manual

Telikou

Telikou MDS-400 instruction manual

Gira Surface-mounted video home station 7 operating instructions

Gira

Gira Surface-mounted video home station 7 operating instructions

Vimar ELVOX 7548 instruction sheet

Vimar

Vimar ELVOX 7548 instruction sheet

IIS E400C instructions

IIS

IIS E400C instructions

Stentofon ALPHACOM E A100K10602 user guide

Stentofon

Stentofon ALPHACOM E A100K10602 user guide

Farfisa EX3262PLC manual

Farfisa

Farfisa EX3262PLC manual

Extel diBi Flash White quick guide

Extel

Extel diBi Flash White quick guide

Auta Compact DIGITAL KVD-1 S1 VISUALTECH 5W manual

Auta

Auta Compact DIGITAL KVD-1 S1 VISUALTECH 5W manual

Toa N-8000EX supplementary guide

Toa

Toa N-8000EX supplementary guide

RTS Two-Wire Intercom RM-325 User instructions

RTS

RTS Two-Wire Intercom RM-325 User instructions

SSS Siedle Compact CV 850-1 Product information

SSS Siedle

SSS Siedle Compact CV 850-1 Product information

Vimar ELVOX 930D manual

Vimar

Vimar ELVOX 930D manual

Blyss Veleka M325 + P617 manual

Blyss

Blyss Veleka M325 + P617 manual

AVE DOMINA TS10 V Series manual

AVE

AVE DOMINA TS10 V Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.