7
PRESS
1
2
2
PRESS
STOP!
PRESS
GO!
I - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
5 point safety harness according to your babys size, so that they lean correctly on the shoulders D -
cherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen F - Régler le harnais de sécurité à 5 points en fonction
de la taille de l’enfant et faire adhérer les bretelles aux épaules E -
del bebe, así que se apoyen correctamente en los hombros P - Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho
SLO -
PL -
ramena RUS -
S - NL -
GR -
RO -
de siguranta in 5 puncte in functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri.