manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. calligaris
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. calligaris DIAMOND User manual

calligaris DIAMOND User manual

Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 6030 02 00-3
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
- I
- GB
- D
- F
- E
gx n°1 hx n°1
ex n°2
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- GB
- D
- F
- E
ax n°8
cx n°6 dx n°6bx n°10 x n° 1
F-6020C F-6020MAN
V-0300020102
e
2
b
3a 3b
1
a
f
b
5c
7a
21
7b
2
1
V-0440005872
4
cd
5b
5a
CS/6021
CS/6037
CS/6040
CS/6049
CS/6054
CS/6057
CS/6058
CS/6059
CS/6061
CS/6062
SWAMI
DIAMOND
ALAMEDA
WYNN
SOFTLY
ONTARIO
VICTORIA
ERIE
SALTON
MICHIGAN
fx n°6
ix n°1
6a 6b
hi
g
Printed on recycled paper
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
OK
- I
- GB
- D
- F
- E
Accompagnare fino alla completa chiusura.
Bis zur kompletten Schießung begleiten,
Acompañar hasta la completa cerradura.
Guide the frame until it reaches the closed position.
Accompagner jusqu'à la fermeture complète.
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
NO!
- I
- GB
- D
- F
- E
Non accedere prima della completa apertura.
Vor der Benutzung komplett öffnen.
Esperar la completa abertura para acceder.
Open completely before accessing the storage unit.
Ne pas accéder avant l'ouverture complète.
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
C OM UN IC A Z ION I A L C LIEN T E C UST OM ER IN F O R M A T IO N M IT T EILUN G A N D IE KUN D E N C OM M UN IC A T ION S A U C LIE N T C OM UN IC A C ION ES A L C LIE N T E
LA P R ES EN T E SC H ED A P R OD O T T O
D EVE ES SE R E C O N SE GN A T A A L
C LIEN T E UN IT A M E N T E A LLA
M ER C E A C QUIS T A T A
T H IS P R O D UC T LIST M US T B E
D ELIVER ED T O T H E C US T OM E R
T OGET H ER WIT H T H E P UR C H A S ED
M A T ER IA L
D IE VO R LIE GE N D E KA R T E M IT D E N
T EC H N ISC H EN D A T E N D ES
P R OD UKT S IS T D EM KUN D EN
Z USA M M EN M IT D EM
EIN GEKA UF T EN P R O D UKT Z U
ÜB ER GEB EN
LA F IC H E P R OD UIT D O IT ÊT R E
R EM ISE A U C LIE N T A VEC LA
MARCHANDISE
LA F IC H A D E P R O D UC T O D EB E
EN VIA R SE A L C LIE N T E J UN T O A LA
M ER C A N C IA
Letto ( M e c c a nis m o alzata): 'Swami-
D iamo nd-A lameda-Wynn-So ftly-
Ontario -Victo ria-Erie-Salto n-
M ichigan'
B ed (lifting mechanism): 'Swami-
D iamo nd-A lameda-Wynn-So ftly-
Ontario -Victo ria-Erie-Salto n-
M ichigan'
B ett (A bhe bm ec ha nis mus ): 'Swami-
D iamo nd-A lameda-Wynn-So ftly-
Ontario -Victo ria-Erie-Salto n-
M ichigan'
Lit (M é c a nisme de le v é e) : 'Swami-
D iamo nd-A lameda-Wynn-So ftly-
Ontario -Victo ria-Erie-Salto n-
M ichigan'
C ama (M e ca nis mo de le vant amiento
): 'Swami-D iamo nd-A lameda-Wynn-
So ftly-Ontario -Victo ria-Erie-Salto n-
M ichigan'
M o dello : C S/ 6021-6037-6040-6049-
6054-6057-6058-6059-6061-6062
M o del: C S/ 6021-6037-6040-6049-
6054-6057-6058-6059-6061-6062
M o dell: C S/ 6021-6037-6040-6049-
6054-6057-6058-6059-6061-6062
M o dèle: C S/ 6021-6037-6040-6049-
6054-6057-6058-6059-6061-6062
M o delo : C S/ 6021-6037-6040-6049-
6054-6057-6058-6059-6061-6062
M ateriali M aterials M aterialien M atériaux M ateriales
Struttura in metallo verniciato Structure in lacquered metal Gestell aus lackiertem M etall Structure en métal verni Estructura en metal lacado
Parti in metallo zincato Parts in zinc-co ated metal M etallteile verzinkt Parties en métal zingué Partes en metal cincado
Piedini in materiale plastico Feet in plastic material Füße aus Kunstoff Pieds en matériel plastique Patitas en material plástico
Istruzio ni d'uso User instructio ns Gebrauchsanweisung Instructio ns Instruccio nes de uso
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
In o rder to guarantee stability and life o f the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est conseillé de vérifier périodiquement le
serrage des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración
en el tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en
exterio res
Evitare la vicinanza alle fonti di calore Please keep away from any heating source Von Wärmequellen fernhalten Eviter le contact avec les sources de chaleur Rehuir las fuentes de calor
Per interventi di straordinaria manutenzione o
di riparazio ne rivo lgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the
retailer
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien
extrao rdinaire o u de réparation, contacter le
revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedor
Una vo lta dismessi il prodotto o d i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Once the product or its components are no
longer used, make sure that they are disposed
of correctly through the public waste disposal
services
Wenn das P ro dukt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche M üllesyteme
entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des
déchets
Cuando se deseche el producto utilizar lo s
canales apropriados
C o nsigli di manutenzio ne M aintenance re co m me nda tio ns Wartungshinweise C o nseils d’e nt re tie n C o nsejo s de mantenimiento
Per la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are
specifically for metal
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für M etall
geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ductos específicos para el
metal
ATTENZIONE! Per garantire la durata del
prodotto pulire le parti in plastica utilizzando
solo acqua tiepida e sapone neutro. Evitare
assolutamente l’uso di alcol etilico o di
detersivi contenenti, anche in piccole quantità,
acetone, trielina e ammoniaca e
ATTENTION! In o rder to guarantee pro duct
durability, clean the plastic elements
by using lukewarm water and neutral so ap o nly.
Do not use ethyl alco ho l o r detergents that
contain even small amounts of acetone,
trichloroethylene o r ammo nia o r so lvents in g
ACHTUNG! Um die B eständigkeit, des
Produktes zu gewährleisten, reinigen Sie die
Plastikteile bitte ausschließlich mit warmem
Wasser und neutraler Seife.
Kein Aceton, Trichloräthylen, A mmo niak und
Alkohol verwenden, weil sie die Oberfläche
angreifen. Ebenf
ATTENTION! Po ur garantir la lo ngevité du
produit, nettoyez les parties en plastique avec
de l’eau tiède et du savon doux.
Eviter absolument l’usage d’alcool éthylique
ou de détergents contenant même en petite
quantité acétone trichloréthylène et
ammoniaqu
CUIDA DO! Para garantizar la duració n del
producto limpiar las partes en
plástico utilizando só lo agua tibia y jabó n
neutro. Hay que evitar el uso de acetone,
tricloroetileno y amoniaco o detergentes que
contengan cualquier cantidad, por pequeña
que sea,
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso improprio dell'o ggetto
sopra descritto
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-
dessus
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos

This manual suits for next models

9

Other calligaris Indoor Furnishing manuals

calligaris New York CS/624 User manual

calligaris

calligaris New York CS/624 User manual

calligaris MASCOTTE User manual

calligaris

calligaris MASCOTTE User manual

calligaris MEDUSA CS/5080 User manual

calligaris

calligaris MEDUSA CS/5080 User manual

calligaris TOWER CS/4057 User manual

calligaris

calligaris TOWER CS/4057 User manual

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris CS/2004 User manual

calligaris

calligaris CS/2004 User manual

calligaris CB/2100-E User manual

calligaris

calligaris CB/2100-E User manual

calligaris TRAILER CS/6024 Owner's manual

calligaris

calligaris TRAILER CS/6024 Owner's manual

calligaris BAHIA CS/1814 User manual

calligaris

calligaris BAHIA CS/1814 User manual

calligaris Airport User manual

calligaris

calligaris Airport User manual

calligaris Annie CS/1809 User manual

calligaris

calligaris Annie CS/1809 User manual

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris

calligaris YO! CB3505 User manual

calligaris KEY CS/4044 Owner's manual

calligaris

calligaris KEY CS/4044 Owner's manual

calligaris Vario CS/4004 User manual

calligaris

calligaris Vario CS/4004 User manual

calligaris CRUISER CS/1095 User manual

calligaris

calligaris CRUISER CS/1095 User manual

calligaris YO! CB1986-E User manual

calligaris

calligaris YO! CB1986-E User manual

calligaris AUSTIN CS/6072 User manual

calligaris

calligaris AUSTIN CS/6072 User manual

calligaris C-MAX User manual

calligaris

calligaris C-MAX User manual

calligaris EASY CB2129 User manual

calligaris

calligaris EASY CB2129 User manual

calligaris JAM CS/623 User manual

calligaris

calligaris JAM CS/623 User manual

calligaris INSIDE CS/6039 Series User manual

calligaris

calligaris INSIDE CS/6039 Series User manual

calligaris CS/6004 Seattle User manual

calligaris

calligaris CS/6004 Seattle User manual

calligaris Tuka CB1993 User manual

calligaris

calligaris Tuka CB1993 User manual

calligaris CB/2100-E User manual

calligaris

calligaris CB/2100-E User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Better Homes and Gardens REMICK BH18-021-199-38 Assembly instructions

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens REMICK BH18-021-199-38 Assembly instructions

Safavieh Furniture FOX8507 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture FOX8507 manual

Cheyenne Products BH18-084-099-67 Assembly instructions

Cheyenne Products

Cheyenne Products BH18-084-099-67 Assembly instructions

BluDot Cat's Pajamas Lounge Chair Assembly notes

BluDot

BluDot Cat's Pajamas Lounge Chair Assembly notes

Global CBYCTxxxxHxx installation guide

Global

Global CBYCTxxxxHxx installation guide

Next Miami Wide 967429 Assembly instructions

Next

Next Miami Wide 967429 Assembly instructions

GFW MORITZ TALL Assembly instructions

GFW

GFW MORITZ TALL Assembly instructions

Walker Edison AF18NAOST Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison AF18NAOST Assembly instructions

BluDot LAKE 72 Assembly notes and construction

BluDot

BluDot LAKE 72 Assembly notes and construction

Leick Home 84100 Assembly instructions

Leick Home

Leick Home 84100 Assembly instructions

RiverRidge 06-082 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge 06-082 Assembly instructions

Bradley Lenox Lockers LENOXPEDESTAL Installation

Bradley

Bradley Lenox Lockers LENOXPEDESTAL Installation

Julian Bowen Limited Chunky Bunk Bed Assembly instructions

Julian Bowen Limited

Julian Bowen Limited Chunky Bunk Bed Assembly instructions

Argos 900/2566 Assembly instructions

Argos

Argos 900/2566 Assembly instructions

CB2 GRID Assembly instructions

CB2

CB2 GRID Assembly instructions

AGILE WBD-18F710 Technical manual

AGILE

AGILE WBD-18F710 Technical manual

Southern Enterprises SEI-HZ6406 Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises SEI-HZ6406 Assembly instructions

Pedro Ortiz PATAS METAL TESSA Assembling instructions

Pedro Ortiz

Pedro Ortiz PATAS METAL TESSA Assembling instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.